А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Произошло это недалеко от городка Чивингтон, там, где сейчас стоял маленький памятник в честь тех событий. Тогда, в 1864 году, полковник Чивингтон и его небольшая армия уничтожили целую резервацию мирных индейцев, в том числе детей. Эми вспомнила эту ужасную историю, которую им рассказывали еще в школе. Правда, в данный момент она могла думать только о своей собственной беде.
Капот машины исторгал пар, струя которого становилась все сильнее с каждой секундой. Двигатель шипел и плевался, а пикап терял скорость. Эми включила печку. По опыту она знала, что если включить тепло внутри машины, это поможет охладить перегревшийся двигатель – правда, в ущерб водителю. Послеполуденная парилка с температурой в сто градусов, слава Богу, закончилась, но жара все еще держалась. Печка работала вовсю. Долина тянулась на много миль в четырех направлениях, не было ни малейшего признака жилья или машин. Только бесконечные акры сои по обе стороны шоссе. Вытянутая в струну дорога казалась пристанищем миражей. Эми чувствовала, что вот-вот отдаст Богу душу. Она высунулась из окна, чтобы хоть как-то охладиться. Пикапчик катился со скоростью двадцать миль в час. Было просто необходимо добраться до ближайшего города. Пустынное шоссе – не лучшее место для ночевки.
– Давай, детка. Ты же можешь. – Эми всегда казалось, что разговор с машиной помогает. И уж точно не вредит.
Чудом ей удалось проехать еще несколько миль и добраться до небольшого городка Кит-Карсон. Она не знала, где именно находится, и ей вовсе не хотелось заблудиться в городе, названном в честь легендарного колорадского бойскаута. К счастью, на пересечении шоссе 40 и 287 оказалось несколько станций технического обслуживания. На последнем издыхании пикап заехал в ворота одного из гаражей. К несчастью, было воскресенье. До утра здесь не появится ни одного механика. Так или иначе, в планы Эми теперь входила ночь в мотеле. Она оставила механику записку, что вернется в шесть утра, как только откроется гараж. Дальше по дороге она заметила крошечный мотель. Вывеска гласила, что номера еще есть. Судя по пейзажу, они были всегда. Эми заперла машину и взобралась на гравийную насыпь.
Мотель Кит-Карсона представлял собой простенькое одноэтажное здание специально для коротких остановок. В каждый номер вела дверь, выходящая на улицу. Комнаты, расположенные в передней части здания, выходили на шоссе, задние – на автостоянку. Только в последних имелись кондиционеры: ржавые коробки, словно застрявшие навеки в оконных проемах. Эми поселилась в единственном номере, где кондиционер еще работал.
Она приняла душ и постирала в раковине одежду. Купила у консьержки зубную щетку и пасту. Завернувшись в тонкое полотенце и развесив одежду на сушилке в ванной, она попыталась включить телевизор, но тот не работал. В изнеможении Эми легла на кровать, однако не могла уснуть, не позвонив домой.
Она встала и набрала номер. Слушая длинные гудки на другом конце провода, обдумывала, что скажет. Бабушка уже все знала. Этим утром Эми решила, что Грэм должна быть в курсе: ее внучка собирается ехать в Пайдмонт-Спрингс и связываться с Даффи. Слово за слово, и вот Грэм уже известно все об их встрече с Райаном в Денвере. Конечно, в восторг она не пришла.
– Грэм, это я.
– Где тебя носит, детка?
– Я в мотеле городка Кит-Карсон. Мой пикап умер по дороге домой.
– Говорила я тебе: избавься от этой груды металлолома.
– Знаю-знаю. Думаю, проблема с охлаждением двигателя. Мне негде починить машину до завтрашнего утра, так что я здесь переночую.
– А как насчет работы? Ты хочешь, чтобы я позвонила в фирму и сказала, что ты больна?
– Грэм, я уже не в школе. Могу и сама позвонить. – Она тут же пожалела, что съязвила. В конце концов, бабушка хотела только добра, хотя иногда и обращалась с ней как с Тейлор.
Грэм не обиделась.
– Кстати, ты поговорила с миссис Даффи?
– Нет.
– Чего и следовало ожидать.
– Зато я говорила с ее дочерью. С женщиной по имени Сара. И она хочет, чтобы я вернула деньги.
– Пошли ее к черту, Эми! Я говорила тебе не подливать масла в огонь. Теперь видишь, что получилось.
– Я не сказала ей, что у нас двести тысяч долларов. Я рассказала только о тысяче.
– Хорошая девочка!
Эми закрыла глаза. Бабушка, всегда учившая внучку только добру, теперь хвалила ее за ложь.
– Грэм, мне кажется, я не справлюсь…
– Ерунда! Самое сложное позади. Ты поговорила с сыном. С дочерью. Пыталась поговорить с вдовой. Ты сделала все, что могла, чтобы узнать, откуда взялись деньги. Твоя совесть чиста. Отдай этой Саре штуку баксов, и все будут счастливы.
– Это еще не все.
– То есть?
– Я не знаю, как тебе это объяснить. Просто я уловила какие-то странные флюиды от Сары. Она явно была настроена враждебно.
– С чего ты это взяла?
Эми не забыла чувство, возникшее при встрече с Сарой: та разговаривала с ней как с незаконнорожденной претенденткой на наследство. Однако это была плохая тема для разговора с Грэм – матерью ее отца.
– Да, в общем, ерунда все это. Наверняка ничего не было. Я всего лишь нервничаю по пустякам.
– Вот-вот! Обещай, что будешь осторожна по дороге домой.
– Буду. Дай мне поговорить с Тейлор.
– Она, наверно, спит уже. Сейчас проверю.
Ожидание вновь заставило Эми задуматься. А что, возможная внебрачная связь многое объясняла. Ведь у Эми не было списка мужчин, с которыми встречалась ее мать. Возможно, Фрэнк Даффи – один из них. Может, деньги – это способ рассказать о себе. Иначе с какой стати ему посылать наличные в коробке из-под горшка, который очень легко вычислить? Он наверняка предполагал, что дочь окажется догадливой и настойчивой. Может, разум подсказывал ему послать деньги анонимно, но душа хотела, чтобы Эми узнала, кто ее настоящий отец.
Ей вдруг стало неприятно от того, что она чувствовала к обаятельному сыну Фрэнка Даффи симпатию.
– Тейлор уснула. – Грэм вернулась к телефону. – Бедный ангелочек накатал сегодня как минимум сотню миль на роликах. Позвони нам утром, перед тем как соберешься в путь. И будь осторожна. Я люблю тебя, дорогая.
– И я тебя люблю.
Она повесила трубку, раздираемая сомнениями. Эми любила Грэм. И всегда будет любить. Даже если она ей не бабушка.
ГЛАВА 22
Райан проснулся в пять тридцать утра по колорадскому времени. Перевел стрелки на два часа вперед в соответствии с панамским. Кошки скребли у него на душе – через тридцать минут открывался банк.
Он принял душ и оделся в рекордно короткое время. В номер принесли завтрак. Ему удалось сделать несколько глотков cafe con leche, пока брился, но на еду он не был настроен. За ночь что-то в нем переменилось. Он чувствовал себя иначе. Посмотревшись в зеркало, Райан даже увидел себя по-другому. С того момента, как он покинул Пайдмонт-Спрингс, почти сорок часов назад, он старался не думать о главном. Размышлял о матери с ее чисто провинциальным желанием знать о мире только то, что напечатано в «Ламар дейли ньюс». Повстречался со старым другом и побеседовал о прелестях панамских банков. Поболтал с панамским семейством, ожидая самолета в аэропорту. В общем, сделал все, что было в его силах, чтобы только бы не думать о главном: его отец – шантажист, и сейф раскроет страшную тайну.
Но теперь уже не было смысла в увертках. Райан чувствовал себя сыном, который никогда не знал собственного отца. И сегодня он впервые повстречает его.
Райан выписался из отеля в семь пятьдесят и договорился с портье, что заберет сумку сразу после визита в банк. Взял с собой только небольшую черную заплечную сумку, которая придавала ему вид туриста с камерой. Что бы он ни нашел в сейфе, сумка позволит спрятать это от чужих глаз.
Пот выступил на лбу, стоило ему лишь выйти из отеля. Помимо канала и одноименных головных уборов (которые на самом деле изготовлялись в Эквадоре), Панама была известна своими ливнями. Здесь выпадало больше осадков, чем в любой другой стране Центральной Америки, и происходило это где-то между апрелем и декабрем. В это утро ливня не было, но духота, тропическая жара и влажность в девяносто процентов предвещали неизбежное. Райан подумывал взять такси, но панамские водители больше чем агрессивны – они становятся безумцами за рулем и устраивают огромное количество аварий. С автобусами дело обстояло не лучше, их называли здесь «красными дьяволами», и не только из-за цвета. Райан понял, что ему придется топать пешком.
Он шел быстро, отчасти потому, что хотел скорее открыть сейф, отчасти – чувствовал себя неловко на улицах незнакомого города. Казалось, на тротуарах здесь больше нищих, чем где бы то ни было еще. Уличные преступления в Панаме – очень серьезная проблема. Удивительно, что отец ездил сюда. Мать ни за что бы ни поехала.
Эта мысль встряхнула его.
Может, в этом весь смысл. Отец решил спрятать свои секреты в таком месте, в которое мама ни за что бы не заглянула – даже если бы знала, что они там, и отчаянно хотела бы их раскрыть.
Улицы становились приличнее по мере его приближения к улице Бальбоа. Панамский национальный банк располагался в современном здании на главной улице города, это был один из сотен международных банков финансового района Панамы. Райан медленно поднимался по ступенькам, размышляя о том, что идет по следам своего отца. Небольшое здание банка по размерам чуть превосходило среднее банковское отделение в Штатах. Главный вход, отделанный хромом, стеклом и мрамором, поражал своей официозностью. У дверей стояла вооруженная охрана. Внутри тоже были охранники. Банк открылся пятнадцать минут назад, а в здании уже царила суматоха. По проходам, огороженным бархатными лентами, змеились очереди. Банковские служащие громко разговаривали с клиентами или по телефону. Имея представительства по всему миру, банк работал словно вне времени.
Райан пересек просторное фойе и направился к окошку «Las Cajas de Seguridad» – «Сейфы для хранения ценностей». Сейфы располагались в небольшом крыле здания, позади банкоматов, куда не допускались посторонние. Райан оставил свое имя в приемной и присел на диван, разглядывая обстановку. Хорошо одетый мужчина, сидящий рядом, читал французский журнал. Секретарем работала женщина из местного индейского племени. Один из банковских служащих был чернокожим, другой – китайцем. Райан где-то читал, что Панама похожа не на овощное рагу, каковым называют Нью-Йорк, а скорее, на местное блюдо sancocho каждый продукт привносил в него приятный аромат, но и сохранял свой собственный, неповторимый, вкус. Теперь Райану стало понятно, что это означало.
– Senor Duffy?
Райан посмотрел на женщину, стоящую в дверном проеме.
– Buenos dias, senora. Yo soy Ryan Duffy.
Она улыбнулась, почувствовав, что испанский не был его родным языком. Ответила по-английски:
– Доброе утро. Меня зовут Вивьен Фуэнтес. Прошу вас, идемте со мной.
Хотя она и не владела английским в совершенстве, все же он был достаточно хорош, и Райан понял, почему отец выбрал именно этот банк. Он последовал за женщиной в небольшой кабинет за углом. Она предложила ему стул, затем закрыла дверь и села за стол. Приятно улыбнулась и спросила:
– Чем я могу вам помочь?
– Я здесь по семейному делу, можно так сказать. Мой отец недавно скончался.
– Мне очень жаль.
– Благодарю вас. Как душеприказчик отца, я должен описать его имущество. Как я узнал, у него имеется сейф в вашем банке, который мне бы хотелось увидеть.
– Хорошо. Мне нужен ваш паспорт и доверенность.
– Конечно. – Райан открыл сумку и достал доверенность, которую отец написал, как только узнал, что болен. Передал ее вместе с паспортом.
– Спасибо. – Она открыла паспорт на фотографии и взглянула на Райана. – Полное имя вашего отца? – спросила она, приготовившись ввести имя в компьютер.
– Я думал, у него номерной счет.
– Он номерной для всех, кто находится за пределами банка. Но имена есть в нашей базе.
– О, конечно! – пробормотал он, почувствовав себя идиотом. – Его звали Фрэнк Патрик Даффи.
Она напечатала имя и нажала «Ввод».
– Готово! – сказала она, глядя на экран. – Да, у него до сих пор есть сейф в нашем банке.
– Номер двести сорок два, – подсказал Райан, достав из сумки ключ.
– Так написано на ключе. Но на самом деле номер сейфа сто девяносто три. Он закодирован из соображений безопасности.
– Как бы там ни было, мне бы хотелось увидеть его как можно скорее.
– Сначала мне нужно сверить подпись вашего отца на доверенности и в нашей базе. Обычная процедура. Займет всего секунду.
Мисс Фуэнтес нажала клавишу, и на экране появилась подпись отца. Затем вложила страничку с подписью из доверенности в сканер. За несколько секунд, как она и обещала, подпись была признана подлинной.
– Пойдемте, – сказала она, поднимаясь.
Райан пошел за ней по коридору. Они остановились у очередного вооруженного охранника, и тот открыл им стеклянную дверь. Все сейфы находились в одном помещении, занимая пространство от пола до потолка. Самые большие стояли на полу. Самые маленькие – под потолком. Мисс Фуэнтес подвела Райана к сейфу номер 193, который был одним из самых маленьких и запирался на два замка. Она вставила свой ключ в один замок и повернула.
– Ваш ключ – от второго замка. Теперь я оставлю вас. Если я понадоблюсь, скажите охране. У нас имеется комната со столом и стулом, вот здесь, слева. Можете взять сейф с собой и открыть его там. Туда никого не пустят, пока вы не закончите.
– Спасибо.
Она кивнула, повернулась и вышла.
Райан уставился на сверкающую стальную коробку. И лишь покачал головой. Его отец вел простой образ жизни. А секреты его были заперты в стальной коробке в Центральной Америке.
К своему удивлению, он чувствовал себя буквально парализованным. Всего пять минут назад ему очень хотелось открыть сейф, он даже думал, что сломает ключ от нетерпения. А теперь он ощущал, что ему не хватает смелости. Райан вспомнил, как волновалась мать. Вспомнил предупреждения Норма. У него действительно есть выбор. Он мог открыть сейф. А мог не открывать. И дело не только в желании знать правду. Вопрос в том, сможет ли он с этой правдой жить.
Очень медленно он поднес ключ к замку и вставил в скважину. Всего один поворот, и внутри щелкнуло. Райан схватил ручку и потянул на себя. Сейф скользнул вперед на несколько дюймов. Райан замер. Ему вдруг захотелось вернуть сейф на место и закрыть, раз и навсегда. Ведь содержимого все еще не видно.
Нет, он пришел сюда не для того, чтобы уйти ни с чем.
Райан резко дернул ручку и вытащил ящик из паза. Положил его на скамейку. Он был не больше коробки из-под обуви. Правда находилась так близко, и любопытство одержало верх. Райан не стал относить сейф в комнату со столом. Его сердце забилось быстрее. Он сдвинул засов и откинул крышку.
Райан уставился на содержимое сейфа. Он не знал, что именно увидит, но все-таки такого не ожидал. Просто несколько бумажек. Райан взял верхний листок. Это была квитанция из другого панамского банка. Он прочитал ее внимательно. Узнал подпись отца. Это было заявление на еще один номерной счет в банке. К нему был прикреплен листок с информацией о вкладе. Райан содрогнулся.
Вклад составлял три миллиона долларов.
– Вот дерьмо! – пробормотал он. В мозгу завертелись мысли. Два миллиона на чердаке могли быть частью этих трех миллионов. Или же три миллиона были дополнением к тем двум. От этого предположения у него закружилась голова.
Райан достал из сейфа большой светло-желтый конверт. Документ, лежавший внутри, казался очень старым, его края разлохматились. Бумажке было сорок шесть лет.
Райан торопливо просмотрел ее. Вот чего боялась мать. Копия дела из архива колорадского суда по делам несовершеннолетних. Приговор «Фрэнку Патрику Даффи, несовершеннолетнему». Его отец не только совершил преступление, его осудили. Он сам признался. По спине Райана бежали мурашки, когда он читал приговор не веря глазам.
«Признан виновным по факту сексуального насилия, преступления, предусмотренного положениями раздела…»
Райан почувствовал, как сердце ушло в пятки. Перед тем как открыть коробку, он составил приблизительный список того, что могло там оказаться. Этого он никак не ожидал.
В возрасте шестнадцати лет Фрэнк Даффи изнасиловал женщину.
ГЛАВА 23
Райан Даффи – СН. Сын насильника. И с этим ему теперь придется жить. Его закружило в вихре эмоций – гнев, возмущение, обида. Отец и сын всегда были так близки. Или нет? Райан с детства гордился тем, что он сын своего отца. Но в действительности они держали некую безопасную эмоциональную дистанцию. Отец был славным малым – эдакий парень-весельчак, даже на смертном одре не преминул пропустить рюмочку ирландского виски. И в этом смысле они с Райаном были похожи. Черт, да в этом смысле Фрэнк Даффи был похож на половину мужского населения округа Прауэрс! Но ведь существовали темы, которых они никогда не затрагивали в своих разговорах, хотя должны были.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35