А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Их губы соединились, и в ту же секунду оба словно рухнули в пропасть. Какая-то неодолимая сила влекла их друг к другу с первой встречи, и этот магнетизм нисколько не ослабел за годы разлуки. Лора обняла Гарета и прижалась к нему с тихим стоном блаженства. Как чудесно было вновь находиться в этих хорошо знакомых сильных руках. Она почувствовала, как ее с головой накрывает волна наслаждения от его голодных, частых поцелуев, которыми он покрывал ее губы, лицо, шею…
Когда он посмотрел ей в глаза, чувства Лоры вырвались из-под контроля. Она погрузила пальцы в его густые жесткие волосы, дрожа от желания.
– Гарет, – потрясение шептала она, – ох, Гарет…
Она встала на цыпочки, жадно отыскивая его рот, дразняще провела кончиком языка по его губам, ощущая, как дыхание Гарета участилось. Значит, она вовсе не безразлична ему!
Но стоило поверить, что Гарет вот-вот снова припадет к ее трепетным губам, как тот вскинул голову и отстранился.
– Гарет… – запротестовала она.
– Нет! Не выйдет, Лора, – хрипло прошептал он.
Она молча уставилась на него, слишком возбужденная страстными поцелуями, чтобы понять, о чем он говорит.
Внезапно Гарет пришел в ярость.
– Ты что, действительно считала, что можешь вторгнуться в мою жизнь после стольких лет и что все будет по-прежнему? – гневно спросил он.
– Не по-прежнему, нет. Но я думала, что если бы мы оба захотели…
– Я не хочу. – Теперь в его голосе не осталось и следа нежности. Наоборот, за ледяным тоном крылась ненависть. – Я сильно изменился, Лора. Больше тебе меня не одурачить.
– Я никогда не дурачила тебя…
Нанеся этот последний удар, он резко повернулся и вышел из комнаты. На устах Лоры замерли бесполезные возражения.
Глава 6
На следующее утро Лору разбудил настойчивый телефонный звонок. Она с трудом нащупала трубку, чуть не сбросив аппарат с тумбочки, но все же ухитрилась поднести ее к уху.
– Да! – буркнула девушка.
– Мисс Брайант? – осведомился недовольный голос.
Лора машинально кивнула, но спохватилась, что собеседница ее не видит.
– Да, это я…
– Соединяю.
Несмотря на происшедшее вчера вечером, ее сердце подпрыгнуло при звуке хорошо знакомого голоса. Лора моментально проснулась, села и крепко прижала к уху трубку.
– Хелло, Гарет, – произнесла она, пытаясь говорить спокойно. Дура, на что ты рассчитываешь?
Она ожидала чего угодно: извинения за вчерашнее, требования держаться подальше от его дома или вообще убраться из города – но только не приглашения съездить вместе с ним и Мэтью на море.
– Это инициатива Мэта, – добавил Гарет таким тоном, что становилось ясно: поведения сына он не одобряет.
Ничто другое не помогло бы Лоре так быстро воспрянуть духом. Мэтью хочет, чтобы она поехала с ними! Значит, Гарет не так сердится, чтобы отказать малышу в просьбе.
– С удовольствием, – быстро сказала она. Только бы Гарет не передумал!
– Сколько тебе надо на сборы?
Часики, лежавшие на тумбочке, показывали без пяти девять. Неудивительно, что телефонистка говорила с ней кислым тоном: персонал гостиницы мечтает, чтобы постояльцы уходили из номеров сразу после завтрака, а она еще даже не встала с постели.
– Полчаса дадите? – робко спросила Лора.
Если поторопиться, до их приезда можно успеть выпить кофе в кафе напротив.
Гарет неожиданно хохотнул.
– Полчаса на сборы? Лора, это ты ли?
– Я успею.
– Увидим. Предупреждаю, ждать не будем. Если не появишься вовремя, уедем без тебя.
Лору не пришлось подгонять. Она пулей выскочила из кровати, умылась и быстро влезла в лимонно-желтое летнее платье, яркий цвет которого гармонировал с ее настроением. Бросив в сумку все необходимое, она залпом проглотила чашку кофе и вернулась к подъезду гостиницы. Прошло несколько минут, и у ступенек остановилась голубая машина, за рулем которой сидел Гарет.
Лора тут же узнала голубой «ягуар», стоявший у дверей в тот памятный день, когда она впервые увидела Мэтью. Конечно, ей не могло прийти в голову, что это машина Гарета. В пору их знакомства он водил старенькую потрепанную малолитражку.
Гарет опустил стекло и поглядел на нее так, словно не верил собственным глазам.
– Ни за что не подумал бы, что такое возможно, – раздраженно заметил он.
Лора дерзко улыбнулась, располагаясь на переднем сиденье.
– «Лора, это ты ли?» – процитировала она. – Да, это я.
– Поразительно!
Решив пропустить этот выпад мимо ушей, Лора обернулась к сыну, сидевшему сзади.
– Хелло, Мэтью! Куда едем?
– На море, – охотно откликнулся мальчик. – Смотри, я взял ведерко и лопатку!
– В Уэстон, – добавил Гарет, включая сцепление. – Надеюсь, ты не слишком разочарована. Дальше нам не выбраться: Мэтью слишком устает.
Лора ничего не имела против Уэстона. Ее не заботило, что из-за отлива было трудно добраться до воды, что прохладный ветерок засыпал их песком. Ей все нравилось и все было в новинку. Она помогла Мэтью построить самый большой на всем пляже песчаный замок, купила ему несколько палочек леденцов, покатала на ослике. Это был незабываемый день: последние годы ей жилось трудно и одиноко, а будущее скрывалось в тумане. Можно было позволить себе прожить несколько часов так, словно они – обычная семья, выбравшаяся на отдых.
На ленч они съели рыбу с жареной картошкой, беспечно позволив Мэтью самому сделать выбор.
В результате через два часа он проголодался. Пришлось снова зайти в прибрежный ресторанчик и купить ему огромную порцию мороженого с орехами и шоколадной подливкой. Сами же они выпили лишь по чашечке кофе.
Ожидая, пока Мэтью расправится с мороженым, Гарет откинулся на спинку стула и стал откровенно разглядывать сидевшую напротив Лору. Его взгляд лениво блуждал по обнаженным рукам и плечам, тронутым золотистым загаром, и в конце концов остановился на ее лице. Она заерзала на стуле, вспомнив, что Гарет смотрел на нее когда-то как на самую желанную женщину в мире. Сейчас же этот пристальный мужской взор заставил ее смутиться.
– Наверно, я ужасно выгляжу. – Она безуспешно попыталась поправить растрепанные ветром каштановые локоны. – Надо сходить причесаться.
– Не надо…
Гарет потянулся и накрыл ладонью ее руку. Лора бросила быстрый взгляд в сторону Мэтью, но тот поглощал мороженое и ему было совершенно безразлично, чем в эту минуту занимаются взрослые.
– Раньше у тебя была другая прическа, – заметил Гарет, слегка понизив голос, что придало безобидной фразе оттенок интимности. – Почему ты ее сменила?
Лора усмехнулась, вспомнив пышные короткие кудри, которые носила в юности, бесконечные стрижки и укладки у модных мастеров… Она застенчиво указала на свою косу и призналась:
– Это позволяет не тратиться на парикмахерские.
Она ожидала, что Гарет засмеется, как засмеялся при виде захудалой гостиницы, в которой она остановилась, и чуть не упала со стула, когда он серьезно произнес:
– Ты говорила, что денег у тебя достаточно. Это правда? Если нужно помочь, только скажи!
– Я не нуждаюсь в помощи, Гарет.
– Знаешь, в этом нет ничего зазорного.
– Знаю. Спасибо, но я научилась жить по средствам. Впрочем, жалованье у меня вполне приличное, – добавила она, не удержавшись от невинного хвастовства.
Однако Гарет не обратил на это никакого внимания.
– Тогда что же ты ведешь себя как нищая? – неприятным тоном осведомился он.
– Ничего подобного! – сверкнула глазами Лора. Она так разозлилась, что забыла о своем решении держать рот на замке. – Просто ты не представляешь, сколько денег за эти годы ушло на поиски! – Она перевела глаза на Мэтью, все еще погруженного в десерт. – Так что на всякие излишества вроде модных тряпок, шикарных отелей и парикмахеров ничего не оставалось… – Тут она смущенно умолкла, потому что не собиралась говорить об этом Гарету.
– Я не знал… – Выражение его лица тут же изменилось. На нем отразились боль и досада. – Извини, Лора!
– Пустяки, – пожала она плечами.
Он долго молчал, а затем тихо сказал:
– Больше тебе на это тратиться не придется.
– Нет.
– Так что можешь позволить себе сходить в парикмахерскую.
– Схожу непременно.
И тут Гарет произнес фразу, которая заставила ее покраснеть.
– Только не стригись! Мне нравится твоя коса, она тебе так идет…
– Спасибо…
Гарет задержал взгляд на ее лице, а потом принялся тщательно рассматривать руку, которую так и не выпустил. Лора не могла не вспомнить о том, как тщательно когда-то ухаживала за руками. Что он подумает, увидев коротко остриженные ногти, заусенцы и следы от ожогов о горячую плиту, на которой она по утрам в вечной спешке готовила завтрак? Теперь это были руки женщины, собственным горбом зарабатывавшей себе на жизнь.
– Ты изменилась, Лора, – задумчиво повторил он в который раз.
– Да. И уже давно. Разве ты ожидал чего-то другого?
– Не могу поверить, что это ты. – Гарет безотчетно поглаживал ее нежное запястье. Неужели он не чувствует, как учащенно бьется ее пульс? Нет, похоже, сейчас ему не до того. – Ты бросила дом, нашла работу… Интересно, что еще в тебе изменилось?
Бросив на него вызывающий взгляд, она негромко спросила:
– Ты действительно хочешь это узнать?
– Нет, – медленно ответил Гарет.
И все же он продолжал поглаживать ее руку. Легкие ласкающие движения, лишавшие Лору последних сил, полностью противоречили этому непреклонному «нет». Девушка не знала, чему верить.
– Потребовался не один год, – продолжил он, – но в конце концов я забыл о том, сколько зла ты мне причинила. Однако пережить эти мучения еще раз у меня не хватило бы сил.
– Я не желала тебе зла, Гарет, – мягко произнесла она. Но едва вымолвив эти слова, Лора поняла, что говорит неправду. Во время их разрыва она думала только о себе, о том, что ее бросили и предали. Теперь Лора знала, что эти чувства подогревал в ней отец. – Я не знала, что ты пережил, – закончила она, не понимая, что произносит эти слова вслух, и спохватилась лишь тогда, когда рука Гарета внезапно дрогнула.
– Лора… Если бы я мог думать… – торопливо начал он, но тут же осекся, умолк, выпустил ее руку и взглянул на сына: – Мэт, у тебя весь шоколад не во рту, а на лице. Посиди минутку спокойно, пока я тебя вытру.
Он вынул из кармана носовой платок и опытной рукой принялся вытирать чумазую мордашку сына, а Лора сидела смотрела на них обоих и чувствовала себя совершенно лишней. Оставалось лишь гадать, что он собирается ей сказать.
Остаток дня был посвящен Мэтью. Когда мальчика спросили, чего бы ему хотелось, он не колеблясь заявил, что мечтает побывать в Луна-парке, который находился в конце мола. Там он провел счастливый и суматошный час, стрелой летая от одного аттракциона к другому, а двое взрослых прилагали все силы, чтобы не потерять его в толпе. Лору еще удивляло, сколько энергии таится в ребенке, которому не исполнилось и пяти лет.
В середине дня они катались на игрушечных автомобильчиках. Мэтью потребовал, чтобы Лора села с ним, и их машинка долго гонялась за машинкой Гарета, то и дело тараня ее, к вящему восторгу юного водителя.
Возможности для разговора с глазу на глаз больше не представилось, но Лора не жалела об этом, и без того неприятно пораженная сделанным открытием. Вспоминая их прежнюю связь, она поняла, что была отъявленной эгоисткой. Даже любя Гарета, она всегда думала только о себе и никогда о нем. Юный возраст не оправдывал ее. А сейчас слишком поздно. Та вспыльчивая, самолюбивая Лора сделала все, чтобы убить в Гарете нежные чувства…
Они благополучно вернулись домой. Лора с Мэтью сидели позади. Стоило проехать полмили, как он уснул, умаявшись от беготни. Лора держала его на коленях, ощущая радость от прикосновения к своему плечу его горячей головенки.
Когда Гарет остановился у дома на Ройял-кресент, Мэтью еще спал. Он не проснулся даже после того, как отец взял его на руки.
– Поднимись на минутку, – подойдя к двери, сказал Гарет. – Я не смогу проводить тебя, пока не уложу Мэта.
После недолгого раздумья Лора решила, что не имеет смысла отстаивать свою независимость и уверять, будто она не нуждается в провожатых. Захватив свою сумку, лопатку и ведро сына, она двинулась следом.
Стоило Гарету сделать шаг в направлении спальни Мэтью, как зазвонил телефон. Лора нерешительно посмотрела на аппарат, гадая, следует ли ей снять трубку. Гарет быстро разрешил эту дилемму.
– Подойди… – негромко сказал он.
Звонила Элисон. Она ничуть не удивилась, услышав голос Лоры.
– Гарет занят? О нет, все в порядке, не нужно его отвлекать. Просто передайте, что у Дэйва опять сломался велосипед и поэтому я вернусь на пару часов позже. Мы застряли под Чиппенхэмом. Скажите Гарету, что я очень расстроена, ладно?
– Вы доберетесь без посторонней помощи?
– О да, только не знаю когда. Надеюсь, эта задержка не испортит вам вечер.
Пожелав Элисон удачи, Лора положила трубку и пошла сообщить новость Гарету. Тот все еще возился с Мэтью, терпеливо натягивая на сонного малыша голубую пижаму. Эта картина заставила Лору забыть обо всем на свете. Она с трудом вспомнила, зачем пришла.
– Кто звонил?
– Элисон. – Не отрывая глаз от Мэтью, Лора слово в слово повторила услышанное.
Гарет ухмыльнулся.
– Ах, бедняжка! Либо ей придется завести себе нового дружка, либо убедить этого обзавестись более подходящим транспортом. Велосипед у него всегда ломается за несколько миль от нашего дома.
– Элисон… – пробормотал полусонный Мэтью.
– Она придет утром, – мягко успокоил его отец. Он поднял глаза и по выражению лица Лоры догадался, что та ревнует.
– Не говори ему, что я ухожу, – шепнула она.
– Я тебя не выпроваживаю, – удивился Гарет. – Подожди немного. Я уложу Мэтью, и мы вместе поужинаем.
Пытаясь не показать виду, как обрадовало ее это предложение, Лора поспешила согласиться. Может, у нее появится шанс спокойно поговорить с Гаретом о сыне.
– Я могу что-нибудь приготовить, пока ты занят, – предложила она.
– Спасибо. В холодильнике полно полуфабрикатов. – Гарет обернулся. В его глазах зажглись смешливые искорки. – Консервный нож в верхнем ящике.
Лора сдержанно улыбнулась, но от комментариев воздержалась и отправилась на кухню. Она докажет, что перестала быть беспомощной девчонкой!
Обследовав содержимое холодильника и буфета, девушка решила сделать омлет и салат. Напевая про себя, она принялась резать овощи и взбивать яйца; вечер наедине с Гаретом казался неожиданным подарком судьбы. Но она и сама толком не представляла, чего ждет. Они поговорят о Мэтью, только и всего.
– Я твержу одно и то же, как заезженная пластинка, но ты и вправду не перестаешь поражать меня…
Лора на мгновение отвлеклась от стряпни. Гарет стоял, прислонясь к дверному косяку, засунув руки в карманы брюк, и с интересом наблюдал за ней. Ответив ему коротким кивком, Лора вылила взбитые яйца на горячую сковородку. Этот испытующий взгляд не помешает ей закончить дело.
– Что здесь странного? – спокойно спросила она и встряхнула сковороду, давая яйцам растечься по донышку. – Если бы я за это время не научилась готовить, то давно умерла бы с голоду.
– А как же дорогие рестораны?
Лора еще раз сделала вид, что не заметила насмешки.
– Не с моим жалованьем, – безмятежно ответила она.
– И не нашлось ни одного мужчины, который угостил бы тебя обедом?
– Ни одного.
– Лора, неужели у тебя действительно никого нет?
В его тоне появилось нечто такое, что заставило ее резко вскинуть голову. Теперь он был совершенно серьезен.
– Нет, – честно призналась она. – Никого.
Но развить эту волнующую тему им не пришлось, потому что омлет был готов. Лора разрезала его на две части и положила на тарелки, чувствуя, что Гарет не сводит с нее глаз, следит за каждым движением… Каким-то чудом ей удалось не уронить тарелки.
Они ели на кухне, сидя напротив друг друга за небольшим столиком. Лоре льстило, что Гарет с аппетитом уплетает нехитрое блюдо. Интересно, как бы они жили, если бы поженились пять лет назад? Эта мысль заставила ее грустно улыбнуться. Тогда она и впрямь не умела даже яйца сварить…
Гарет словно читал ее мысли.
– Спасибо повару, – сказал он улыбаясь. В его усмешке еще оставалась капелька яда. –
Подумать только, было время, когда твои кулинарные таланты ограничивались приготовлением кофе!
– Насколько я помню, даже это получалось у меня неважно.
– Разве? Я был слишком влюблен, чтобы обращать внимание на такие пустяки.
Лора положила нож и вилку и отодвинула тарелку с недоеденным омлетом. У нее пропал аппетит. Во второй раз за несколько минут беседа принимала рискованный характер, и девушка не была уверена, стоит ли продолжать в том же духе.
– Кофе? – предложил Гарет.
– Да, пожалуйста.
Они отнесли чашки в гостиную. Лора села как можно дальше от Гарета, но это не помогло ей снять напряжение. Здравый смысл подсказывал, что пора начинать разговор о Мэтью, однако слова не приходили на ум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15