— Вода так освежает, — произнес Трей, плавая вокруг нее.— Наверное, я должна на тебя разозлиться, ответила Либби, уворачиваясь от него и не давая к себе прикоснуться.— Ну же, Либби. Я прошу прощения за то, что испортил тебе вечер. Но ты должна признать, что свидание с Карлайлом было глупой затеей.— Все отлично бы сработало, если бы ты не вмешался. А так Шарлотта Вильерс увидела меня с тобой, а не с ним и разнесет это теперь по всему городу.— Зачем так волноваться по пустякам? Почему ты позволяешь каким-то сплетням портить тебе жизнь?Девушка отвернулась и стала пристально вглядываться в огонек за рекой.— Потому что в один прекрасный день ты уедешь, а я останусь здесь жить. Не хочу, чтобы меня считали наивной простушкой, с которой переспал Трей Марбери.Мужчина взял руку Лизбет, сцепил свои пальцы с ее и поцеловал ладонь девушки. Его губы казались такими горячими!— Я приходил сюда в первый вечер по возвращении в Белфорт. Вспоминал ту ночь перед моим отъездом в университет. Мне хотелось убедиться, что здесь ничего не изменилось.— Та ночь осталась в прошлом, — ответила Либби, не желая ворошить воспоминания, которые до сих пор причиняли боль. — Мы были другими, совсем еще детьми.— Кажется, как будто все произошло только вчера. Знаешь, когда я пришел сюда снова и увидел тебя, я словно вернулся в детство.— Ты видел меня? удивилась она.Трей кивнул.— Ты пришла искупаться. Встала вон там, на берегу, и стала снимать одежду. Мне казалось, что это сон. Боже правый, ты была так красива, у меня просто дух захватило. Я даже поначалу не узнал тебя. А потом увидел твое лицо и словно опять стал восемнадцатилетним подростком.— Ты часто вспоминал о той ночи? — спросила Либби, и голос ее слегка задрожал.— О да, очень. Мне было не по себе, но с тобой получилось все так легко.— Ты имеешь в виду секс?Трей наклонил голову и заглянул ей в глаза.— Но ты же поняла, что это был мой первый раз?Либби удивленно охнула.— А мне казалось…Мужчина усмехнулся.— Ну да, опять старая история. Я перецеловал многих девчонок, и мы занимались кое-чем еще.Отсюда все эти разговоры в раздевалке и глупые домыслы. Но на самом деле мне было очень страшно. Появилась возможность уехать из Белфорта, вырваться из-под контроля отца.— Зачем же тогда ты сделал это со мной?— Мне на самом деле казалось, что ты любишь меня.— Я тебя любила, — ответила Лизбет. — Ты и сам это знаешь.Ей не хотелось, чтобы он чувствовал свою вину за прошлое, за боль, которую причинил ей.Марбери во многом зависел от своих родителей, поэтому неудивительно, что он бросил свою юную возлюбленную и постарался забыть о ней.Наверное, то письмо, что девушка написала Трею в университет, можно было принять за попытку давления на него.— Ты была у меня первой, Либби. Такое не забывается. Помнишь, как мы сидели тут, разговаривали? Мне казалось, ты понимаешь, что я чувствую. У меня не было возможности поблагодарить тебя, но ты отчасти помогла мне стать таким, какой я есть.Лизбет нежно провела рукой по его губам, и Трей поцеловал кончики ее пальцев. В темноте трудно было разглядеть выражение лица, но в его голосе слышалось волнение.— Я тоже всегда помнила ту ночь, — прошептала Либби, наклоняясь вперед и целуя его.Трей обнял девушку за талию, потом поднял на руки и крепко прижал к себе, покрывая ее шею поцелуями. Либби, почувствовав его твердое прикосновение, не могла больше сдерживаться. Одно легкое движение — и они слились в одну пылающую страстью плоть.Тихий стон сорвался с губ Трея, когда подруга скользнула еще ближе к нему. Либби замерла, стараясь не шевелиться. Их тела были почти невесомы в воде. Еще немного и парень не сможет больше контролировать себя, но это новое чувство полной близости было так приятно.Трей медленно поднял подругу так, что контакт прервался. Потом провел пальцами по ее мокрым волосам и подарил еще один жаркий, страстный поцелуй. Дыхание Либби стало частым и прерывистым. Парень заглянул ей в глаза.— Я хочу, чтобы наш второй раз был не в реке, — сказал он.— А где же? — спросила она.— Давай сделаем так, как я предлагал раньше, и уедем из города, — сказал он, касаясь горячими губами уха девушки.— Мне завтра нужно лететь в Новый Орлеан по делам. Вылет в час дня, рейс «Дельта семьсот шестьдесят два». Давай встретимся в аэропорту Чарлстона и полетим вместе. Мы сможем задержаться там на пару дней.Мужчина улыбнулся и нежно поцеловал подругу. Потом поднял ее на руки и вынес на берег.— Договорились. Я буду ждать тебя там. ГЛАВА ШЕСТАЯ — Ну же, Красавчик, иди сюда.Трей открыл дверцу джипа со стороны водителя, подождал, пока пес запрыгнет внутрь, и закинул сумку на заднее сиденье.Было только начало одиннадцатого, но нужно еще успеть заправить машину, завезти собаку в приют неподалеку от Белфорта, потом купить билет и встретить Либби в аэропорту. Они решили добираться по отдельности, поэтому Лизбет выехала рано утром вместе с Сарой, чтобы успеть закончить дела в студии до вылета.Марбери сел за руль и вывел машину со стоянки. Но не успел он свернуть на Чарлз-стрит, как зазвонил мобильный телефон. Трей давал Либби свой номер и поначалу решил, что это звонит она, но на экране высветился код Чикаго.— Привет, Марк, — сказал он в трубку.— Черт возьми, ты собираешься возвращаться в Чикаго? Есть проблема. Разработка Элтон-Плейс может провалиться, потому что Сорентон не смог убедить клиента перенести место строительства.— Я позвоню ему сегодня, — пообещал Трей, и мы что-нибудь придумаем.— Ты должен приехать сюда.— Не волнуйся. Я скоро возвращаюсь. Если с Элтон-Плейс будет что-то не так, я заскочу на следующей неделе, и мы все решим.Свернув на Центральную улицу, Трей постарался сосредоточиться на работе. Он взял с сиденья мобильный, набрал номер своего офиса и через пару секунд услышал голос секретаря приемной.— Привет, Элиза, это Трей. Ты не могла бы соединить меня с Дейвом?Некоторое время, пока девушка разыскивала Сорентона, в трубке звучала музыка. Марбери посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел, что за ним по пятам следует полицейская машина. Почти сразу же офицер включил передние фары. Выругавшись про себя, Трей взглянул на спидометр и понял, что превысил скорость по крайней мере на десять километров в час. Он быстро выключил телефон, бросил трубку на заднее сиденье рядом с Красавчиком и притормозил у края тротуара.Полицейский — крепкий грузный мужчина в темных очках — вразвалку подошел к джипу.Марбери изобразил на лице улыбку.— Будьте любезны, выйдите из машины. Не заставляйте меня надевать на вас наручники.Трей открыл дверь. Это просто неслыханно!— Если мне придется проехать с вами в участок, что тогда делать с моей собакой?— Ну, возьмите ее тоже, — ответил полицейский таким тоном, словно ответ напрашивался сам собой. — Нельзя же оставить пса в машине одного, как вы считаете? Сейчас слишком жарко.Полицейский участок находился в трех кварталах от того места, где ему пришлось оставить джип. Золотистый ретривер растянулся на сиденье в полицейской машине рядом с хозяином.Подъехав, полицейский Бобби Рей провел Марбери внутрь здания. Красавчику, который не совершал никакого преступления, было разрешено устроиться на диване, а его владельца ожидала холодная металлическая скамейка в камере для задержанных.Спустя три часа Трей решил, что с него хватит. Он потребовал вызвать дежурного офицера, в противном случае обещал прибегнуть к помощи своего адвоката. Через несколько минут в камеру неспешно вошел Бобби Рей и сел на скамейку рядом с задержанным. Полицейский подал две квитанции.— Одна за разговор по мобильному телефону во время вождения, вторая — за нарушение лимита скорости. Согласно данным приборов, вы превысили ограничение на десять километров в час.Я мог бы также оштрафовать вас за незарегистрированную собаку и временную остановку при повороте на Центральную улицу, но, так и быть, не буду этого делать.— Спасибо, — ответил Трей, поднимаясь со своего места. — Я сейчас же заплачу и уеду.— Не торопитесь, — прервал старший инспектор. — Это еще не все. На днях мне поступила жалоба. Предупреждаю, Трей Марбери, я буду за вами следить.— Жалоба? — переспросил парень.— У нас в Белфорте действует старый закон, который запрещает внебрачные отношения между мужчиной и женщиной. Я слышал, вы преследовали Лизбет Пэрриш на улицах города.До того места, где Трей оставил джип, ему пришлось идти пешком. Красавчик трусил рядом с хозяином. Когда они оплатили квитанции на штраф и купили лицензию на содержание собаки в Белфорте, был уже второй час. Поскольку Марбери понятия не имел, в какой гостинице Либби собиралась остановиться, он решил вернуться домой и запросить телефон Сары Кэнтрел в справочной.— В списке не значится, — разочарованно повторил он и бросил мобильный на пол.Все одно к одному.— Он меня подставил. Просто не приехал в аэропорт и даже не позвонил. Я стояла и ждала там как дура до самой последней минуты. Вот так же он меня бросил и двенадцать лет назад.Сара похлопала подругу по плечу.— Мне очень жаль. Тебе нужно было раньше об этом рассказать.— Поначалу я чувствовала себя страшно униженной, — продолжила Либби, чувствуя необходимость излить душу. — А потом меня такое зло разобрало. Понимаешь, я надеялась, что в эти выходные…Девушка покачала головой.— Я думала, между нами все прояснится.— Наверняка он сможет все объяснить, — ответила Сара, входя в лифт. — Возможно, что-то произошло — возникли проблемы в семье или на работе. Ты проверяла свой автоответчик?— Я никак не могу запомнить код, — вздохнула Либби.— А он не оставлял для тебя сообщение в гостинице?— Трей, скорее всего, не знает, где я собираюсь остановиться.— Планирование — пять баллов, Либ. Ты приглашаешь мужчину на романтический уик-энд и даже не считаешь нужным сообщить ему, где планируешь остановиться?— Я не хочу больше говорить об этом, — перебила Лизбет, чувствуя, что нервы на пределе и она вот-вот взорвется. — Конечно, у него была какая-то причина. Просто нам не суждено быть вместе. Это… судьба. Пожалуй, я даже рада, что Марбери не приехал. Все еще больше осложнилось бы между нами, а мне и так хватает проблем в жизни.— Давай не поедем домой, — предложила Сара. Сходим куда-нибудь, поужинаем. Помнишь тот ресторанчик с морепродуктами, который нам так понравился? А машину сможешь забрать завтра все равно нам нужно будет съездить на студию, проверить, как поставлено освещение.Когда подруги вошли в вестибюль, администратор улыбнулась им и приветственно помахала пачкой розовых листков с сообщениями.— Вам тут просили передать, мисс Пэрриш.Этот парень звонил все выходные. Говорит, что ваш знакомый и должен был вместе с вами лететь в Новый Орлеан. Спрашивал, где вы остановились. Я подумала, вдруг он приятель Дьюи, ну, помните, тот сумасшедший поклонник, который всюду ездит за вами. Голос Дьюи я уже узнаю и никогда его не соединяю…— Трей Марбери? — перебила Лизбет.— Да, кажется, так его звали. Вы знакомы?Либби кивнула. Потом взяла пачку сообщений и быстро просмотрела их.— Он что-нибудь просил передать?— Нет, просто просил ему перезвонить. Да, и еще! В последний раз он говорил, что вроде собирается уехать из города, и оставил свой номер мобильного.— Уехать?— Он обещал написать обо всем подробно.— Как написать?Администратор пожала плечами:— Не знаю. Наверное, отправит письмо на ваш домашний адрес.Десять дней спустя по-прежнему стояла страшная жара.Либби села в одно из плетеных кресел и вынула из кармана письмо, которое Трей оставил в почтовом ящике. Она постоянно носила этот листок с собой, чтобы в любой момент можно было достать его и перечитать. Лизбет надеялась найти наконец в словах записки подтверждение своей правоты — что оставить Марбери в прошлом было единственно правильным решением.Вынув сложенный листок из конверта, девушка развернула его и стала медленно читать:
"Дорогая Либби, Вряд ли я смогу в двух словах описать ту цепь неудач, которая не позволила мне успеть на самолет, да и какое это может иметь значение. Если ты злишься на меня, никакие объяснения не помогут. Возможно, даже хорошо, что я не успел в аэропорт. У меня появилось время осознать, что, возможно, я все время подталкивал тебя к решению, которое ты была не готова принять. А теперь мне нужно уехать, и, надеюсь, ты используешь это время, чтобы разобраться, чего на самом деле хочешь. Я скоро вернусь, и тогда нам нужно будет либо поставить точку раз и навсегда, либо начать планировать будущее — одно на двоих. Прости, если я испортил тебе жизнь и мое возвращение принесло больше страданий, чем радости. Но я не мог уехать просто так, не сказав тебе, что ты всегда будешь жить в моем сердце. Береги себя, Трей. P.S. Если захочешь поговорить мой номер у тебя есть".
Либби долго смотрела на записку, пока слова не начали расплываться перед глазами. За прошедшие десять дней она совершенно перестала злиться на Марбери — осталась только тупая боль где-то в области сердца. Ей так не хватало Трея. Теперь, взглянув на их отношения со стороны, Лизбет поняла, насколько сильные чувства испытывала к этому человеку.Девушка еще раз пробежала глазами по строчкам, и что-то в письме показалось странным, но что именно, она не могла понять. Эта особенность никак не была связана с самим текстом. Лизбет вернулась в дом и прошла на кухню.Первая записка Трея лежала в ящике стола под микроволновкой. Либби никак не могла решиться достать письмо — боялась, что не сможет справиться с эротическими ассоциациями, которые вызывало это любовное послание. Но когда она положила оба листка рядом на столе, стало ясно, что в них не так.— О боже, — прошептала Лизбет, переводя взгляд с одного на другой.Они были написаны совершенно разным почерком!— Либби?При звуке знакомого голоса у нее перехватило дыхание и сердце бешено забилось в груди.Через несколько мгновений в прихожей появился Трей.— Либби?Мужчина взял подругу за руку, сплетаясь с ней пальцами. На самом деле Лизбет мечтала оказаться в объятиях любимого, раствориться в его страстных поцелуях и забыть о своих глупых сомнениях. Разлука дала возможность понять, насколько она дорожит Треем.Парень провел ладонью по лицу Либби, вглядываясь ей в глаза.— Я скучал по тебе, Либ. Я ехал всю ночь без остановки, чтобы поскорее добраться сюда.— Подожди, — сказала вдруг Лизбет.— Чего ждать?— Мне нужно у тебя кое-что спросить.Девушка протянула письма, которые все еще сжимала в руках.— Мне казалось, что нужно по крайней мере попрощаться. Я пытался дозвониться до тебя, Либ, но безуспешно. А потом с работы позвонил Марк, и мне пришлось срочно уехать.— А это? спросила девушка, показывая другое письмо.Трей озадаченно нахмурился.— Что это такое?— Первое письмо. Я нашла его в своем почтовом ящике за день до того, как ты пришел ко мне ночью, когда была гроза. Я думала, оно от тебя, но почерки не совпадают.Мужчина пробежал глазами записку.— Подожди-ка.Он вскочил с кровати и бросился вниз по ступенькам.Несколько минут спустя Трей снова появился и подал Либби записку.— Тот, кто отправил тебе письмо, должен был написать и это — видишь, почерки совпадают.Лизбет пробежала глазами третье послание, и глаза ее расширились от изумления.— Неужели ты подумал, что это прислала я?Так вот почему ты пришел ко мне той ночью!— Между прочим, по той же причине ты пришла ко мне несколько ночей спустя, — усмехнулся мужчина. — Похоже, кто-то сыграл с нами небольшую шутку.— Но кто?— А разве тебе не все равно?Трей ласково провел кончиком носа по ее шее.— Чего ты добиваешься от меня, Либби?Лизбет едва удержалась, чтобы не ответить так, как было на самом деле. Она мечтала всю жизнь прожить с ним вместе в Белфорте, завести кучу детей и каждый день заново влюбляться в своего мужа. Но шансы того, что ее желание осуществится, были близки к нулю.— Мне нужно время, — ответила девушка. Время на то, чтобы разобраться в наших отношениях и решить, что делать дальше. Мне казалось, я отдаю себе отчет в том, что делаю, но на самом деле все гораздо сложнее.Трей слегка взъерошил белокурые волосы подруги, привлек ее к себе и поцеловал в лоб. Либби замерла, надеясь, что его губы не скользнут ниже.— В таком случае обдумай все хорошенько, ответил мужчина. — Я хочу, чтобы, когда мы будем заниматься с тобой любовью, ты принадлежала мне полностью, душою и телом.Он улыбнулся на прощанье:— До скорого, Либ.— Пока.Девушка взяла в руки все три письма.— Какая же я трусиха, — пробормотала она. В семнадцать лет у меня хватило решимости соблазнить его, а сейчас, став взрослой женщиной, я чувствую себя более неуверенно, чем девочка-подросток. Ничего не скажешь, приятно сознавать деградацию собственной сексуальной жизни. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Марбери стремительно сбежал вниз по ступенькам офиса своего отца и вышел на улицу.Порывы ветра пригибали к земле деревья вдоль Ривер-стрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
"Дорогая Либби, Вряд ли я смогу в двух словах описать ту цепь неудач, которая не позволила мне успеть на самолет, да и какое это может иметь значение. Если ты злишься на меня, никакие объяснения не помогут. Возможно, даже хорошо, что я не успел в аэропорт. У меня появилось время осознать, что, возможно, я все время подталкивал тебя к решению, которое ты была не готова принять. А теперь мне нужно уехать, и, надеюсь, ты используешь это время, чтобы разобраться, чего на самом деле хочешь. Я скоро вернусь, и тогда нам нужно будет либо поставить точку раз и навсегда, либо начать планировать будущее — одно на двоих. Прости, если я испортил тебе жизнь и мое возвращение принесло больше страданий, чем радости. Но я не мог уехать просто так, не сказав тебе, что ты всегда будешь жить в моем сердце. Береги себя, Трей. P.S. Если захочешь поговорить мой номер у тебя есть".
Либби долго смотрела на записку, пока слова не начали расплываться перед глазами. За прошедшие десять дней она совершенно перестала злиться на Марбери — осталась только тупая боль где-то в области сердца. Ей так не хватало Трея. Теперь, взглянув на их отношения со стороны, Лизбет поняла, насколько сильные чувства испытывала к этому человеку.Девушка еще раз пробежала глазами по строчкам, и что-то в письме показалось странным, но что именно, она не могла понять. Эта особенность никак не была связана с самим текстом. Лизбет вернулась в дом и прошла на кухню.Первая записка Трея лежала в ящике стола под микроволновкой. Либби никак не могла решиться достать письмо — боялась, что не сможет справиться с эротическими ассоциациями, которые вызывало это любовное послание. Но когда она положила оба листка рядом на столе, стало ясно, что в них не так.— О боже, — прошептала Лизбет, переводя взгляд с одного на другой.Они были написаны совершенно разным почерком!— Либби?При звуке знакомого голоса у нее перехватило дыхание и сердце бешено забилось в груди.Через несколько мгновений в прихожей появился Трей.— Либби?Мужчина взял подругу за руку, сплетаясь с ней пальцами. На самом деле Лизбет мечтала оказаться в объятиях любимого, раствориться в его страстных поцелуях и забыть о своих глупых сомнениях. Разлука дала возможность понять, насколько она дорожит Треем.Парень провел ладонью по лицу Либби, вглядываясь ей в глаза.— Я скучал по тебе, Либ. Я ехал всю ночь без остановки, чтобы поскорее добраться сюда.— Подожди, — сказала вдруг Лизбет.— Чего ждать?— Мне нужно у тебя кое-что спросить.Девушка протянула письма, которые все еще сжимала в руках.— Мне казалось, что нужно по крайней мере попрощаться. Я пытался дозвониться до тебя, Либ, но безуспешно. А потом с работы позвонил Марк, и мне пришлось срочно уехать.— А это? спросила девушка, показывая другое письмо.Трей озадаченно нахмурился.— Что это такое?— Первое письмо. Я нашла его в своем почтовом ящике за день до того, как ты пришел ко мне ночью, когда была гроза. Я думала, оно от тебя, но почерки не совпадают.Мужчина пробежал глазами записку.— Подожди-ка.Он вскочил с кровати и бросился вниз по ступенькам.Несколько минут спустя Трей снова появился и подал Либби записку.— Тот, кто отправил тебе письмо, должен был написать и это — видишь, почерки совпадают.Лизбет пробежала глазами третье послание, и глаза ее расширились от изумления.— Неужели ты подумал, что это прислала я?Так вот почему ты пришел ко мне той ночью!— Между прочим, по той же причине ты пришла ко мне несколько ночей спустя, — усмехнулся мужчина. — Похоже, кто-то сыграл с нами небольшую шутку.— Но кто?— А разве тебе не все равно?Трей ласково провел кончиком носа по ее шее.— Чего ты добиваешься от меня, Либби?Лизбет едва удержалась, чтобы не ответить так, как было на самом деле. Она мечтала всю жизнь прожить с ним вместе в Белфорте, завести кучу детей и каждый день заново влюбляться в своего мужа. Но шансы того, что ее желание осуществится, были близки к нулю.— Мне нужно время, — ответила девушка. Время на то, чтобы разобраться в наших отношениях и решить, что делать дальше. Мне казалось, я отдаю себе отчет в том, что делаю, но на самом деле все гораздо сложнее.Трей слегка взъерошил белокурые волосы подруги, привлек ее к себе и поцеловал в лоб. Либби замерла, надеясь, что его губы не скользнут ниже.— В таком случае обдумай все хорошенько, ответил мужчина. — Я хочу, чтобы, когда мы будем заниматься с тобой любовью, ты принадлежала мне полностью, душою и телом.Он улыбнулся на прощанье:— До скорого, Либ.— Пока.Девушка взяла в руки все три письма.— Какая же я трусиха, — пробормотала она. В семнадцать лет у меня хватило решимости соблазнить его, а сейчас, став взрослой женщиной, я чувствую себя более неуверенно, чем девочка-подросток. Ничего не скажешь, приятно сознавать деградацию собственной сексуальной жизни. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Марбери стремительно сбежал вниз по ступенькам офиса своего отца и вышел на улицу.Порывы ветра пригибали к земле деревья вдоль Ривер-стрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13