– Он вспомнил, как задрожала ее нижняя губа, когда она увидела его у ноутбука, как она вымученно улыбнулась. Джинни не произвела на меня впечатление человека, склонного к жестокости.
Девушка подняла на него глаза.
– А вы с ней уже встречались? Она мне ничего не сказала. Когда?
– Милая Софи, мне хотелось бы, чтобы вы уяснили, что вопросы здесь буду задавать я. А вы станете отвечать. И я предпочел бы услышать всю эту историю до прихода Маркуса. – Если он попробует отправить Маркуса еще куда-то, то скорее всего схлопочет фингал под глазом. – Тогда вы сможете поужинать и даже выпить хорошего вина в квартире номер семьдесят, где продолжите свое празднование наедине.
Она смотрела на него ровно секунду, решаясь.
Потом заговорила:
– Я была в кабинете Венди в тот день, когда позвонила ваша сестра. Кажется, чтобы пригласить вас на выходные? На годовщину свадьбы?
Ричард ничего не ответил.
– Венди сказала, что вы не поедете. Что вы не любитель семейных идиллий. – Его молчание слегка нервировало ее. – Это она так сказала, не я…
Поняв, что выбранная тактика действует, он решил придерживаться ее и оставил реплику Софи без комментариев.
– Еще она сказала, что вы встречаетесь только с теми женщинами, которые не представляют для вас никакого риска. В которых вы никогда не влюбитесь. Потому что они все похожи на ту девушку, которая с вами дурно обошлась когда-то.
Высокие, стройные, самоуверенные. Менялся только цвет волос.
– Что еще Венди вам сообщила?
– Послушайте, мне бы не хотелось, чтобы у нее потом возникли проблемы. Она очень сожалела об этом, понятно?
– и?
– И все. Она сказала, что на самом деле вам нужна хорошая, слегка старомодная девушка, живущая по соседству. Такая, которая не походила бы на стандартную фотомодель. И я подумала, что Джинни как раз подходит под это определение.
– Хорошая. Слегка старомодная. И живет в соседней квартире.
– Угу.
– И уж совсем не стандартная.
Софи вздохнула.
– Да… То есть нет. – Ричард заметил, что она расслабилась. – А вы действительно умный, раз так быстро догадались. Вообще жизнь у нее была не сахар. С ее-то полоумной матерью. Ну разве нормальному человеку придет в голову назвать дочь?..
Девушка запнулась.
– Ифигенией?
– Она вам сказала. – Лицо Софи осветилось лучезарной улыбкой. – Она открыла вам свое нелепейшее имя.
– Полагаю, она пыталась произвести на меня впечатление своей честностью. Поскольку я застал ее за просмотром ящиков в моей комнате, где она искала ключ от моего письменного стола. Чтобы украсть оттуда компьютерный диск.
– Нет! То есть да, нужно было украсть диск. Это я все придумала, честное слово! Ведь ей не удалось, да?
– Почему же? Удалось. Правда, пришлось ей немного помочь. Уж очень хотелось понять, что она затевает. И кто ее послал.
– Признаю свою вину, ваша честь. Я ведь просто хотела, чтобы вы познакомились, поговорили.
– Не разумнее ли было подождать, пока мы столкнемся в лифте, например?
– Я вас умоляю! Она же все время прячется за этими отвратительными очками, которые ни за что не хочет снимать! – Софи на мгновенье задумалась. – И потом, она ведь не похожа на красотку с ногами от шеи. Так что вы и не заметили бы ее.
– Возможно, – согласился Ричард.
– Да точно! – воскликнула девушка. – Чтобы разглядеть ее, нужно поговорить с ней… А почему она не сказала мне, что вы познакомились утром? Софи нахмурилась. – Что случилось?
Хороший вопрос. Что случилось? Он встретил девушку с зелеными глазами и с тех пор никак не может выкинуть ее из головы.
Ричард ответил на ее вопрос своим:
– Скажите, у Джинни есть хомячок?
– Хомячок?
Такого ответа ему было вполне достаточно, но он с любопытством наблюдал за тем, как она пытается быстро придумать, как выпутаться.
– Ее спасет только чистая правда.
– От чего спасет? – Софи приподняла брови. – Нет. Никаких хомячков у нее нет.
– Благодарю вас. – Ричард встал. – Как же вам удалось уговорить ее пойти на это?
– Давно, еще в школе, у меня прямо на уроке забрали дневник. Не тот, в который ставят оценки, а тот, в котором девочки пишут всякие глупости. Если бы наш директор прочел его, то меня тут же исключили бы из школы. Тогда Джинни вызвалась влезть в кабинет через окно в приемной и забрать дневник, пока я буду играть в теннис на корте на виду у всех. У нас как раз шли соревнования в одиночном разряде. – Она повела изящными плечами. – А теперь замените дневник на компьютерный диск и получите ответ.
– Только на этот раз вместо исключения она спасала вас от увольнения? Неужели работа так важна для вас?
– Ой, я вас умоляю! Никакая работа не стоит такого. Если бы у меня на самом деле возникли трудности, я бы призналась Маркусу. Он, конечно, мне не доверяет в важных вопросах… – Софи умолкла, боясь навредить Маркусу. – Должна признаться, что я немного сгустила краски. Мне пришлось сказать ей, что вы мерзавец, каких мало. – Она растянула губы в смущенной улыбке. – Уж простите.
– Незачем извиняться. Вы были недалеки от истины. Я на самом деле настоящий мерзавец. Так что, если вам дорога ваша работа, вы и словом не обмолвитесь Джинни об этом разговоре.
Дверной звонок истошно заверещал. Софи вскочила, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку.
– Я ей ничего не скажу, Ричард Мэллори. И если вы не станете обижать мою любимую подругу, я никому не открою страшную тайну о том, что вы просто прелесть!
Ну и отлично. Осталось только придумать, как бы вынудить Джинни признаться во всем. По ее собственному желанию.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джудит рассказывала о последнем «крестовом походе», как она называла свои феминистические компании, пока Джинни занималась ужином.
Поддерживать такой «диалог» было несложно. Всего-то и нужно время от времени вставлять «правда?», «да ты что?» и «ну надо же!» в паузах между фразами матери, когда та ждала какого-то ответа от нее. При этом собственные мысли Джинни могли уноситься далеко-далеко.
Ей это отлично удавалось. Кажется, даже слишком.
– Я рада, что ты восприняла все это с таким энтузиазмом, дочка. Я собираю комитет для проведения новой компании. Хочу, чтобы ты вошла в совет.
Что?!
– Мам, я слишком занята, чтобы работать в комитете. Моя диссертация…
– Твоя диссертация ни на йоту не изменит наш мир. С твоими генами тебе пора уже выйти на мировую арену. Сдвигать горы… – Джудит осеклась так внезапно, что мысли Джинни испарились в тот же миг вместе с мечтами о спелой клубники со сливками. Пришлось вернуться в реальность.
– И каковы же мои гены? Я имею право знать точно, кто же не пожалел себя для твоего эксперимента.
– Что за вульгарности, дочка! – Джудит взглянула на часы на запястье и поднялась. – Пожалуй, пойду посплю. Завтра рано утром я улетаю в Брюссель. Я тебя не разбужу.
Говорила она спокойно, но на ее щеках появился едва заметный румянец, которого не было минуту назад. Вот и еще одна черта, унаследованная от матери: они обе легко краснели от волнения или смущения.
– Не было никакого эксперимента, да? – девушка встала и преградила ей путь.
Секунду они стояли напротив друг друга. Потом Джудит устало опустилась обратно на стул.
– Да, дочка. Ты была зачата обычным, старым, как мир, способом. Это был порыв необузданной страсти. Мы не слишком задумывались о последствиях. Задуматься пришлось позднее.
Ошеломленная и смущенная, Джинни не сразу заговорила.
– Но зачем было скрывать, зачем притворяться?.. – Опомнившись, она сама нашла ответ:
– Да, понимаю. Разумеется, он был женат. – Молчание ее матери говорило красноречивее слов. – Ты выдумала всю эту галиматью с экспериментом, чтобы защитить его.
– Нет, Джинни. Не его. Он не эгоистичен. Совсем нет… Его жена была… и остается инвалидом. Прикованным к креслу. Он любил нас обеих. Но ей он был нужен больше.
Правда ударила ее по голове, словно тяжелый мешок. Джинни упала на стул, как подкошенная.
Она была потрясена.
– Сэр Джордж Беллингэм.
Выдающийся физик. Его жену сбили какие-то недоумки, угнавшие машину. Она была беременна.
У нее тогда случился выкидыш. С тех пор она парализована и передвигается только в инвалидном кресле. И она, и ее муж всегда с такой теплотой относились к Джинни. Всегда поддерживали и помогали, когда Джудит уезжала куда-нибудь с очередным «крестовым походом» по просвещению женщин.
И он ее отец?
Ну конечно. Теперь, когда Джинни узнала, все стало таким очевидным. И его жена, догадалась она, оглядываясь на прошлое, – должно быть, тоже была в курсе.
Джудит печально улыбнулась.
– На самом деле для меня это было большим карьерным шагом. В те времена радикальным феминисткам не полагалось влюбляться с первого взгляда.
– С первого взгляда?
– Наши взгляды встретились в огромном людном зале. А дальше фейерверк в голове. И электрический ток по всему телу. И впопыхах сброшенная одежда в первой подвернувшейся пустой комнате.
– Боже! Вот как. – Джинни не хотелось слишком вдумываться во все это. – Даже мое имя было выдумано, чтобы выказать презрение ко всему мужскому полу, да?
– Прости меня, дочка.
Простить? Девушка посмотрела на мать.
– Я раньше никогда не слышала от тебя этого слова. Никогда не слышала, чтобы ты за что-то извинялась.
– Я осознала свою ошибку, когда возник нездоровый интерес ко мне и тебе. И сбежала. Ты никогда не поймешь, как больно и тяжело мне было отправить тебя в школу-интернат, спрятать тебя, чтобы вся история с «экспериментальным ребенком» перестала будоражить прессу. Я пыталась превратить тебя в невидимку. Но у журналистов хорошая память и бесконечное терпение. Такие вещи неотступно преследуют людей всю жизнь. Мне следовало открыть тебе правду, когда эти отвратительные статейки появились в газетах. Но Джордж сказал, что это только усугубит дело.
– Ну разумеется, что еще он мог сказать? Ой, извини. Конечно, он был прав. Ты еще любишь его? Глупый вопрос. И так ясно, что Джудит не перестала любит Джорджа. – И вы до сих пор?.. – Джинни умолкла. Ответ на этот вопрос был ей не нужен, Но Джудит все равно ответила.
– Нет. Он хотел быть частью твоей жизни. Поддерживать тебя. Но это было бы невозможно, если бы мы… – Она остановилась на полуслове и тяжело вздохнула. – Я… мы не могли так поступить с Люси. Она была такой великодушной, понимающей, доброй… Она заслужила наше уважение. Это было то малое, что я… мы… могли дать ей. Прости меня, дочка.
Джинни встала и обняла мать.
– Не надо, не сожалей. Я рада, что у тебя был любимый мужчина. Пусть и совсем недолго.
* * *
– Джинни? Ты проснулась?
Она и не спала. Всю ночь девушка предавалась воспоминаниям о детстве, о том, как помогал ей Джордж всякий раз, когда было плохо. Приходил с Люси на дни открытых дверей в ее школу, если мать уезжала по делам, чтобы девочка не чувствовала себя одинокой. Они приносили ей такие чудесные подарки. Первый в ее жизни велосипед. И нитка прелестного жемчуга на восемнадцатилетие.
Всегда что-то особенное.
Она наблюдала за тем, как черный прямоугольник окна с рыжими отсветами городских огней окрасился утренним пурпуром, потом посветлел. А Джинни все вспоминала, вспоминала.
Она всегда чувствовала себя белой вороной. А теперь поняла, что все у нее в порядке, как у всех нормальных людей. И ей стало хорошо. Девушка повернулась в матери.
– Я как раз собиралась встать и сварить тебе кофе.
– Не надо. Я позавтракаю в аэропорту. – Она раздраженно отмахнулась от предложения, снова став самой собой, сдержанной и непроницаемой. Хотя залегшие под глазами темные тени говорили о том, что ночью она тоже почти не спала. – Я только хотела тебе сказать, что в саду бродит какой-то мужчина.
Ричард.
Джинни мгновенно пробудилась.
– Это, наверное, садовник, – предположила девушка.
– По внешнему виду он не слишком похож на садовника.
Она знала, на кого он похож. На древнегреческого бога. Знала цвет его глаз. И то, как поднимается один уголок его губ за миг до того, как он улыбнется. И то, как его подбородок…
– Мама, мы же в фешенебельном районе Лондона. Садовники здесь не носят потертые холщовые комбинезоны.
– Не смеши меня, дочка.
Ну да. В шесть утра. Неудачная догадка.
– Ладно, мам. Тебе не пора собираться? Ты же не хочешь опоздать на самолет?
– Не хочу. Я позвоню тебе, как только вернусь. И тогда поговорим о моем комитете.
Джинни застонала, когда дверь спальни закрылась за Джудит, и снова уткнулась в подушку. Но это не помогло. Ричард Мэллори бродит по ее саду.
А она лежит в постели и прислушивается, не постучит ли он в окно. Ждет, что он постучит. И пытается обмануть себя, надеясь, что он постучит…
Девушка откинула покрывало, натянула рубашку и старые тренировочные штаны и отправилась в ближайший парк побегать, пока машины не начали загрязнять выхлопами воздух.
Вот так, даже если он постучит, она не будет сидеть под дверью и ждать, как глупая клуша, своего Принца на белом коне, сотворенного ее фантазией.
Джинни бегала долго, словно наказывая себя, и остановилась, только когда поняла, что физические упражнения подействовали. По дороге домой она зашла за кофе и пончиками.
Она сжимала одной рукой пакет, а другой неловко расстегивала молнию на кармане спортивных штанов, чтобы достать ключ от квартиры, когда услышала звук открывающейся двери, который ни с чем нельзя было спутать, на другом конце коридора.
Нет! Только не сейчас! Это нечестно!
Ей удалось прожить в апартаментах Макбрайдов в течение недели и ни разу даже краем глаза не увидеть соседа. А сегодня, когда она похожа на выжатую тряпку, а взмокшие волосы прилипли к раскрасневшимся щекам, судьба решила сыграть с ней столь жестокую шутку.
Девушка прикрыла глаза, надеясь и молясь, что он уразумеет намек и поймет, что момент совсем неподходящий. И уйдет – куда он там собрался, – не останавливаясь, чтобы поболтать.
Или, уж если не сможет без разговора – наверняка ведь не сумеет повести себя столь невежливо, – пусть сведет его к минимальному набору простых фраз. Даже к одной. «Привет!» И желательно при этом не сбавлять шаг.
– Может, помочь?
Не понял намека. Джинни открыла глаза и увидела его прямо перед собой с маленькой картонной коробочкой в руках. По всему было видно, что он никуда не шел.
– Ох уж мне эти физические упражнения, – посетовал Ричард.
– Мама видела тебя утром на террасе, – раздраженно сообщила девушка. Его самоуверенная ухмылка действовала ей на нервы. Ну, сейчас у него отпадет охота ухмыляться. – Я сказала ей, что ты местный садовник.
– Я в курсе. Она указала мне на то, что изгородь пребывает в отвратительном состоянии и мне следует привести ее в порядок.
От удивления Джинни раскрыла рот.
– Не может быть! Мама не стала бы… – Еще как стала бы! – Она просто невыносима. Надеюсь, ты сказал ей, что она ошиблась.
– Напротив, я заверил ее в том, что незамедлительно займусь изгородью. – Ричард театрально отдал честь, потом забрал у нее пакет и заглянул в него. – На тот случай, если ты предпочитаешь, чтобы она не знала ничего о том, что произошло прошлым вечером. И за такую стойкость и самоотверженность на допросе я заслужил пончик. Яблочный пончик. Мой любимый.
– А ничего и не произошло, – отрезала девушка, не замечая его поддразнивания.
Он мельком взглянул на нее, и в его глазах уже не было лукавства.
– Если это «ничего», то у тебя, должно быть, весьма бурная личная жизнь.
Бежать отсюда! Скорее! Со всех ног! Ричарду Мэллори не удастся завлечь ее в постель, а потом продать эту пикантную историю желтой прессе. И вовсе не потому, что ему нужны деньги…
– На самом деле, – начала Джинни, – прошлый вечер взволновал меня так, как уже давно ничто не волновало.
– И меня тоже. – (Она посмотрела на него во все глаза.) – Ну, так мне дадут пончик?
– У-угощайся, – заикаясь, пробормотала девушка, не совсем понимая, о чем он говорит, и пошла на кухню. Ричард последовал за ней.
Она обернулась, посмотрела на него, перевела взгляд на коробку в его руках, потом снова на него.
Внутри что-то затрепетало и упало вниз. Что это у него там?
– Мне нужно в душ, – заявила она.
– Пожалуйста. А я пока приготовлю кофе.
Джинни не спеша приняла душ, вымыла волосы шампунем, обещавшим превратить их в чистый шелк – по крайней мере, у женщины в рекламе они действительно сияли и ниспадали на плечи прекрасным водопадом – и включила фен, чтобы высушить их, попутно размышляя над тем, чем же могли быть заняты мысли Ричарда.
И что же он принес в коробке.
Чтобы там ни оказалось, она намеревалась подготовиться к этому. А именно – надеть эротичное нижнее белье. Так, на всякий случай. Потом Джинни натянула черные узкие брючки, которые ее недавно уговорила купить Софи, и светло-зеленую льняную рубашку, свободно висевшую на ней, прикрывая бедра.
Откуда-то она знала, просто знала, что следующие полчаса будут гораздо более сносными, если ей удастся хорошо выглядеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Девушка подняла на него глаза.
– А вы с ней уже встречались? Она мне ничего не сказала. Когда?
– Милая Софи, мне хотелось бы, чтобы вы уяснили, что вопросы здесь буду задавать я. А вы станете отвечать. И я предпочел бы услышать всю эту историю до прихода Маркуса. – Если он попробует отправить Маркуса еще куда-то, то скорее всего схлопочет фингал под глазом. – Тогда вы сможете поужинать и даже выпить хорошего вина в квартире номер семьдесят, где продолжите свое празднование наедине.
Она смотрела на него ровно секунду, решаясь.
Потом заговорила:
– Я была в кабинете Венди в тот день, когда позвонила ваша сестра. Кажется, чтобы пригласить вас на выходные? На годовщину свадьбы?
Ричард ничего не ответил.
– Венди сказала, что вы не поедете. Что вы не любитель семейных идиллий. – Его молчание слегка нервировало ее. – Это она так сказала, не я…
Поняв, что выбранная тактика действует, он решил придерживаться ее и оставил реплику Софи без комментариев.
– Еще она сказала, что вы встречаетесь только с теми женщинами, которые не представляют для вас никакого риска. В которых вы никогда не влюбитесь. Потому что они все похожи на ту девушку, которая с вами дурно обошлась когда-то.
Высокие, стройные, самоуверенные. Менялся только цвет волос.
– Что еще Венди вам сообщила?
– Послушайте, мне бы не хотелось, чтобы у нее потом возникли проблемы. Она очень сожалела об этом, понятно?
– и?
– И все. Она сказала, что на самом деле вам нужна хорошая, слегка старомодная девушка, живущая по соседству. Такая, которая не походила бы на стандартную фотомодель. И я подумала, что Джинни как раз подходит под это определение.
– Хорошая. Слегка старомодная. И живет в соседней квартире.
– Угу.
– И уж совсем не стандартная.
Софи вздохнула.
– Да… То есть нет. – Ричард заметил, что она расслабилась. – А вы действительно умный, раз так быстро догадались. Вообще жизнь у нее была не сахар. С ее-то полоумной матерью. Ну разве нормальному человеку придет в голову назвать дочь?..
Девушка запнулась.
– Ифигенией?
– Она вам сказала. – Лицо Софи осветилось лучезарной улыбкой. – Она открыла вам свое нелепейшее имя.
– Полагаю, она пыталась произвести на меня впечатление своей честностью. Поскольку я застал ее за просмотром ящиков в моей комнате, где она искала ключ от моего письменного стола. Чтобы украсть оттуда компьютерный диск.
– Нет! То есть да, нужно было украсть диск. Это я все придумала, честное слово! Ведь ей не удалось, да?
– Почему же? Удалось. Правда, пришлось ей немного помочь. Уж очень хотелось понять, что она затевает. И кто ее послал.
– Признаю свою вину, ваша честь. Я ведь просто хотела, чтобы вы познакомились, поговорили.
– Не разумнее ли было подождать, пока мы столкнемся в лифте, например?
– Я вас умоляю! Она же все время прячется за этими отвратительными очками, которые ни за что не хочет снимать! – Софи на мгновенье задумалась. – И потом, она ведь не похожа на красотку с ногами от шеи. Так что вы и не заметили бы ее.
– Возможно, – согласился Ричард.
– Да точно! – воскликнула девушка. – Чтобы разглядеть ее, нужно поговорить с ней… А почему она не сказала мне, что вы познакомились утром? Софи нахмурилась. – Что случилось?
Хороший вопрос. Что случилось? Он встретил девушку с зелеными глазами и с тех пор никак не может выкинуть ее из головы.
Ричард ответил на ее вопрос своим:
– Скажите, у Джинни есть хомячок?
– Хомячок?
Такого ответа ему было вполне достаточно, но он с любопытством наблюдал за тем, как она пытается быстро придумать, как выпутаться.
– Ее спасет только чистая правда.
– От чего спасет? – Софи приподняла брови. – Нет. Никаких хомячков у нее нет.
– Благодарю вас. – Ричард встал. – Как же вам удалось уговорить ее пойти на это?
– Давно, еще в школе, у меня прямо на уроке забрали дневник. Не тот, в который ставят оценки, а тот, в котором девочки пишут всякие глупости. Если бы наш директор прочел его, то меня тут же исключили бы из школы. Тогда Джинни вызвалась влезть в кабинет через окно в приемной и забрать дневник, пока я буду играть в теннис на корте на виду у всех. У нас как раз шли соревнования в одиночном разряде. – Она повела изящными плечами. – А теперь замените дневник на компьютерный диск и получите ответ.
– Только на этот раз вместо исключения она спасала вас от увольнения? Неужели работа так важна для вас?
– Ой, я вас умоляю! Никакая работа не стоит такого. Если бы у меня на самом деле возникли трудности, я бы призналась Маркусу. Он, конечно, мне не доверяет в важных вопросах… – Софи умолкла, боясь навредить Маркусу. – Должна признаться, что я немного сгустила краски. Мне пришлось сказать ей, что вы мерзавец, каких мало. – Она растянула губы в смущенной улыбке. – Уж простите.
– Незачем извиняться. Вы были недалеки от истины. Я на самом деле настоящий мерзавец. Так что, если вам дорога ваша работа, вы и словом не обмолвитесь Джинни об этом разговоре.
Дверной звонок истошно заверещал. Софи вскочила, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку.
– Я ей ничего не скажу, Ричард Мэллори. И если вы не станете обижать мою любимую подругу, я никому не открою страшную тайну о том, что вы просто прелесть!
Ну и отлично. Осталось только придумать, как бы вынудить Джинни признаться во всем. По ее собственному желанию.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джудит рассказывала о последнем «крестовом походе», как она называла свои феминистические компании, пока Джинни занималась ужином.
Поддерживать такой «диалог» было несложно. Всего-то и нужно время от времени вставлять «правда?», «да ты что?» и «ну надо же!» в паузах между фразами матери, когда та ждала какого-то ответа от нее. При этом собственные мысли Джинни могли уноситься далеко-далеко.
Ей это отлично удавалось. Кажется, даже слишком.
– Я рада, что ты восприняла все это с таким энтузиазмом, дочка. Я собираю комитет для проведения новой компании. Хочу, чтобы ты вошла в совет.
Что?!
– Мам, я слишком занята, чтобы работать в комитете. Моя диссертация…
– Твоя диссертация ни на йоту не изменит наш мир. С твоими генами тебе пора уже выйти на мировую арену. Сдвигать горы… – Джудит осеклась так внезапно, что мысли Джинни испарились в тот же миг вместе с мечтами о спелой клубники со сливками. Пришлось вернуться в реальность.
– И каковы же мои гены? Я имею право знать точно, кто же не пожалел себя для твоего эксперимента.
– Что за вульгарности, дочка! – Джудит взглянула на часы на запястье и поднялась. – Пожалуй, пойду посплю. Завтра рано утром я улетаю в Брюссель. Я тебя не разбужу.
Говорила она спокойно, но на ее щеках появился едва заметный румянец, которого не было минуту назад. Вот и еще одна черта, унаследованная от матери: они обе легко краснели от волнения или смущения.
– Не было никакого эксперимента, да? – девушка встала и преградила ей путь.
Секунду они стояли напротив друг друга. Потом Джудит устало опустилась обратно на стул.
– Да, дочка. Ты была зачата обычным, старым, как мир, способом. Это был порыв необузданной страсти. Мы не слишком задумывались о последствиях. Задуматься пришлось позднее.
Ошеломленная и смущенная, Джинни не сразу заговорила.
– Но зачем было скрывать, зачем притворяться?.. – Опомнившись, она сама нашла ответ:
– Да, понимаю. Разумеется, он был женат. – Молчание ее матери говорило красноречивее слов. – Ты выдумала всю эту галиматью с экспериментом, чтобы защитить его.
– Нет, Джинни. Не его. Он не эгоистичен. Совсем нет… Его жена была… и остается инвалидом. Прикованным к креслу. Он любил нас обеих. Но ей он был нужен больше.
Правда ударила ее по голове, словно тяжелый мешок. Джинни упала на стул, как подкошенная.
Она была потрясена.
– Сэр Джордж Беллингэм.
Выдающийся физик. Его жену сбили какие-то недоумки, угнавшие машину. Она была беременна.
У нее тогда случился выкидыш. С тех пор она парализована и передвигается только в инвалидном кресле. И она, и ее муж всегда с такой теплотой относились к Джинни. Всегда поддерживали и помогали, когда Джудит уезжала куда-нибудь с очередным «крестовым походом» по просвещению женщин.
И он ее отец?
Ну конечно. Теперь, когда Джинни узнала, все стало таким очевидным. И его жена, догадалась она, оглядываясь на прошлое, – должно быть, тоже была в курсе.
Джудит печально улыбнулась.
– На самом деле для меня это было большим карьерным шагом. В те времена радикальным феминисткам не полагалось влюбляться с первого взгляда.
– С первого взгляда?
– Наши взгляды встретились в огромном людном зале. А дальше фейерверк в голове. И электрический ток по всему телу. И впопыхах сброшенная одежда в первой подвернувшейся пустой комнате.
– Боже! Вот как. – Джинни не хотелось слишком вдумываться во все это. – Даже мое имя было выдумано, чтобы выказать презрение ко всему мужскому полу, да?
– Прости меня, дочка.
Простить? Девушка посмотрела на мать.
– Я раньше никогда не слышала от тебя этого слова. Никогда не слышала, чтобы ты за что-то извинялась.
– Я осознала свою ошибку, когда возник нездоровый интерес ко мне и тебе. И сбежала. Ты никогда не поймешь, как больно и тяжело мне было отправить тебя в школу-интернат, спрятать тебя, чтобы вся история с «экспериментальным ребенком» перестала будоражить прессу. Я пыталась превратить тебя в невидимку. Но у журналистов хорошая память и бесконечное терпение. Такие вещи неотступно преследуют людей всю жизнь. Мне следовало открыть тебе правду, когда эти отвратительные статейки появились в газетах. Но Джордж сказал, что это только усугубит дело.
– Ну разумеется, что еще он мог сказать? Ой, извини. Конечно, он был прав. Ты еще любишь его? Глупый вопрос. И так ясно, что Джудит не перестала любит Джорджа. – И вы до сих пор?.. – Джинни умолкла. Ответ на этот вопрос был ей не нужен, Но Джудит все равно ответила.
– Нет. Он хотел быть частью твоей жизни. Поддерживать тебя. Но это было бы невозможно, если бы мы… – Она остановилась на полуслове и тяжело вздохнула. – Я… мы не могли так поступить с Люси. Она была такой великодушной, понимающей, доброй… Она заслужила наше уважение. Это было то малое, что я… мы… могли дать ей. Прости меня, дочка.
Джинни встала и обняла мать.
– Не надо, не сожалей. Я рада, что у тебя был любимый мужчина. Пусть и совсем недолго.
* * *
– Джинни? Ты проснулась?
Она и не спала. Всю ночь девушка предавалась воспоминаниям о детстве, о том, как помогал ей Джордж всякий раз, когда было плохо. Приходил с Люси на дни открытых дверей в ее школу, если мать уезжала по делам, чтобы девочка не чувствовала себя одинокой. Они приносили ей такие чудесные подарки. Первый в ее жизни велосипед. И нитка прелестного жемчуга на восемнадцатилетие.
Всегда что-то особенное.
Она наблюдала за тем, как черный прямоугольник окна с рыжими отсветами городских огней окрасился утренним пурпуром, потом посветлел. А Джинни все вспоминала, вспоминала.
Она всегда чувствовала себя белой вороной. А теперь поняла, что все у нее в порядке, как у всех нормальных людей. И ей стало хорошо. Девушка повернулась в матери.
– Я как раз собиралась встать и сварить тебе кофе.
– Не надо. Я позавтракаю в аэропорту. – Она раздраженно отмахнулась от предложения, снова став самой собой, сдержанной и непроницаемой. Хотя залегшие под глазами темные тени говорили о том, что ночью она тоже почти не спала. – Я только хотела тебе сказать, что в саду бродит какой-то мужчина.
Ричард.
Джинни мгновенно пробудилась.
– Это, наверное, садовник, – предположила девушка.
– По внешнему виду он не слишком похож на садовника.
Она знала, на кого он похож. На древнегреческого бога. Знала цвет его глаз. И то, как поднимается один уголок его губ за миг до того, как он улыбнется. И то, как его подбородок…
– Мама, мы же в фешенебельном районе Лондона. Садовники здесь не носят потертые холщовые комбинезоны.
– Не смеши меня, дочка.
Ну да. В шесть утра. Неудачная догадка.
– Ладно, мам. Тебе не пора собираться? Ты же не хочешь опоздать на самолет?
– Не хочу. Я позвоню тебе, как только вернусь. И тогда поговорим о моем комитете.
Джинни застонала, когда дверь спальни закрылась за Джудит, и снова уткнулась в подушку. Но это не помогло. Ричард Мэллори бродит по ее саду.
А она лежит в постели и прислушивается, не постучит ли он в окно. Ждет, что он постучит. И пытается обмануть себя, надеясь, что он постучит…
Девушка откинула покрывало, натянула рубашку и старые тренировочные штаны и отправилась в ближайший парк побегать, пока машины не начали загрязнять выхлопами воздух.
Вот так, даже если он постучит, она не будет сидеть под дверью и ждать, как глупая клуша, своего Принца на белом коне, сотворенного ее фантазией.
Джинни бегала долго, словно наказывая себя, и остановилась, только когда поняла, что физические упражнения подействовали. По дороге домой она зашла за кофе и пончиками.
Она сжимала одной рукой пакет, а другой неловко расстегивала молнию на кармане спортивных штанов, чтобы достать ключ от квартиры, когда услышала звук открывающейся двери, который ни с чем нельзя было спутать, на другом конце коридора.
Нет! Только не сейчас! Это нечестно!
Ей удалось прожить в апартаментах Макбрайдов в течение недели и ни разу даже краем глаза не увидеть соседа. А сегодня, когда она похожа на выжатую тряпку, а взмокшие волосы прилипли к раскрасневшимся щекам, судьба решила сыграть с ней столь жестокую шутку.
Девушка прикрыла глаза, надеясь и молясь, что он уразумеет намек и поймет, что момент совсем неподходящий. И уйдет – куда он там собрался, – не останавливаясь, чтобы поболтать.
Или, уж если не сможет без разговора – наверняка ведь не сумеет повести себя столь невежливо, – пусть сведет его к минимальному набору простых фраз. Даже к одной. «Привет!» И желательно при этом не сбавлять шаг.
– Может, помочь?
Не понял намека. Джинни открыла глаза и увидела его прямо перед собой с маленькой картонной коробочкой в руках. По всему было видно, что он никуда не шел.
– Ох уж мне эти физические упражнения, – посетовал Ричард.
– Мама видела тебя утром на террасе, – раздраженно сообщила девушка. Его самоуверенная ухмылка действовала ей на нервы. Ну, сейчас у него отпадет охота ухмыляться. – Я сказала ей, что ты местный садовник.
– Я в курсе. Она указала мне на то, что изгородь пребывает в отвратительном состоянии и мне следует привести ее в порядок.
От удивления Джинни раскрыла рот.
– Не может быть! Мама не стала бы… – Еще как стала бы! – Она просто невыносима. Надеюсь, ты сказал ей, что она ошиблась.
– Напротив, я заверил ее в том, что незамедлительно займусь изгородью. – Ричард театрально отдал честь, потом забрал у нее пакет и заглянул в него. – На тот случай, если ты предпочитаешь, чтобы она не знала ничего о том, что произошло прошлым вечером. И за такую стойкость и самоотверженность на допросе я заслужил пончик. Яблочный пончик. Мой любимый.
– А ничего и не произошло, – отрезала девушка, не замечая его поддразнивания.
Он мельком взглянул на нее, и в его глазах уже не было лукавства.
– Если это «ничего», то у тебя, должно быть, весьма бурная личная жизнь.
Бежать отсюда! Скорее! Со всех ног! Ричарду Мэллори не удастся завлечь ее в постель, а потом продать эту пикантную историю желтой прессе. И вовсе не потому, что ему нужны деньги…
– На самом деле, – начала Джинни, – прошлый вечер взволновал меня так, как уже давно ничто не волновало.
– И меня тоже. – (Она посмотрела на него во все глаза.) – Ну, так мне дадут пончик?
– У-угощайся, – заикаясь, пробормотала девушка, не совсем понимая, о чем он говорит, и пошла на кухню. Ричард последовал за ней.
Она обернулась, посмотрела на него, перевела взгляд на коробку в его руках, потом снова на него.
Внутри что-то затрепетало и упало вниз. Что это у него там?
– Мне нужно в душ, – заявила она.
– Пожалуйста. А я пока приготовлю кофе.
Джинни не спеша приняла душ, вымыла волосы шампунем, обещавшим превратить их в чистый шелк – по крайней мере, у женщины в рекламе они действительно сияли и ниспадали на плечи прекрасным водопадом – и включила фен, чтобы высушить их, попутно размышляя над тем, чем же могли быть заняты мысли Ричарда.
И что же он принес в коробке.
Чтобы там ни оказалось, она намеревалась подготовиться к этому. А именно – надеть эротичное нижнее белье. Так, на всякий случай. Потом Джинни натянула черные узкие брючки, которые ее недавно уговорила купить Софи, и светло-зеленую льняную рубашку, свободно висевшую на ней, прикрывая бедра.
Откуда-то она знала, просто знала, что следующие полчаса будут гораздо более сносными, если ей удастся хорошо выглядеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14