А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она вздрогнула.
– На прошлой неделе я уже пообщалась со всеми мужчинами, которых смогла вынести. Достаточно.
– Вполне в твоем стиле, – заметила Дебора. – Удачи, дорогая.
И она повесила трубку.
Эмир не ошибся, позвонив Деборе, То, что он узнал, заставило его стиснуть зубы и сделать несколько международных звонков. План был готов.
Лео укладывала вещи в чемодан, когда в прихожей раздался звонок. Сначала она решила, что это ее отец, и не ответила. Но быстрый взгляд на часы разубедил ее. Даже в самые критические для семьи дни Гордон Грум вряд ли появится дома раньше семи вечера.
Поэтому Лео вытерла о джинсы ладони, запылившиеся от трудов, и пошла открывать дверь. Сначала она не узнала высокого, хорошо одетого мужчину в темных очках.
– Вы оказались дома раньше обычного, – сказал Эмир.
Он был уверен, что его не пригласят войти, и поэтому, сняв очки, бесцеремонно прошел в гостиную. Оглядев царивший в комнате хаос, шейх, нагло усмехаясь, изрек:
– Я думал, что здесь не может быть большего беспорядка, чем тот, который я застал в прошлый раз. Видимо, я ошибся.
У Лео не было настроения спорить.
– Я упаковываю вещи, – коротко сообщила она. – Переезжаю.
– Я польщен тем, что вы приняли мои слова близко к сердцу.
Лео молча уставилась на него.
– Жизнь в кармане своего отца, – спокойно пояснил Эмир, – вредна для здоровья. Поверьте мне. Говорю, основываясь на личном опыте…
– Как вы узнали об этом? Вы опять следили за мной?
Эмир улыбнулся. Он предвидел этот вопрос.
– Мне было интересно, что оставит вам отец после громогласного заявления о свободе и ухода из-под его контроля. Мой, кстати говоря, изволил написать книгу, – мрачно сказал Эмир. – Послушайте опытного в этих делах человека. Вам необходимо отдохнуть.
– А почему, как вы думаете, я накую чемоданы? – огрызнулась Лео.
– Вам есть куда податься?
Лео замешкалась с ответом.
– Думаю, что нет. Поэтому я здесь, – продолжил Эмир.
Она с подозрением посмотрела на него. – Я не понимаю.
Эмир одарил ее ослепительной улыбкой.
– Я предлагаю вам убежище.
– Как вы смеете? – закричала Лео. – Я не переехала бы к вам, даже если бы вы были последним мужчиной на земле. Если вы думаете, что проблемы толкнут меня в ваши объятия, то вы ошибаетесь.
Наступила невыносимая тишина. Эмир не шелохнулся. Но выглядел угрожающе.
– Вы оскорбляете меня, – угрюмо выдавил он. Лео испугалась, но не собиралась признавать это.
– А вы используете любые возможности, – бросила она в ответ.
– Вы даже не представляете, насколько далеки от истины, – возразил шейх. – Вы имеете в виду прошлую ночь?
Лео побледнела.
– Любой мужчина меньше всего на свете хочет женщину, у которой нет иного выхода, как лечь с ним, – сказал Эмир. Его голос дрогнул. – Какая мне радость от женщины, которую обстоятельства толкнули в мои объятия?
– В таком случае…
– Мужчина, – прервал ее Эмир, – ведет свою собственную охоту.
– Я не выношу угрозы, – прошипела она.
– Какие угрозы?
– Вы назвали меня добычей.
– Глупости. И вы знаете это. Добычу обычно убивают, а я не собираюсь это делать.
– Пожалуйста, уходите, – закрыла глаза Лео.
– Нет, – ответил Эмир. – Вы – моя будущая жена. Я несу за вас ответственность.
Взмахнув ресницами, Лео открыла глаза и с любопытством уставилась на него.
– Перестаньте называть меня вашей будущей женой. Вы прекрасно знаете, что я не это имела в виду.
– Зато я – это.
– Вам же хуже. Я не собираюсь выходить замуж ни за кого…
В прихожей раздался пронзительный звонок.
– Ну кто там еще? – раздраженно спросила Лео. Она обошла столик, врезалась в шкаф, вырвалась наконец в коридор и открыла дверь. К ее величайшему удивлению, на пороге стоял отец. – Папа?!
– Я могу войти?
Лео удивленно посмотрела на отца. Он никогда не появлялся во флигеле.
– Да, если ты… – она вспомнила про Эмира, – ну…
Гордон, не обратив внимания на ее колебания, прошел в комнату.
– Ты рано ушла с работы, – сказал отец. – У тебя было время обдумать…
И тут он заметил Эмира. Его глаза сверкнули. Лео с упавшим сердцем наблюдала за этой ситуацией.
– Сейчас не самое лучшее время, пана, – начала она. Ее голос сорвался.
Гордон не обратил на нее никакого внимания.
– Кто вы такой?
Эмир посмотрел на Лео. Казалось, она застыла. Гордон обернулся.
Ты встречалась с ним за спиной Саймона? Поэтому он бросил тебя?
– Саймон меня не бросал, – оцепенев, ответила Лео.
Гордон опять проигнорировал ее.
– Я догадывался, что тут дело нечисто. Что ты кое о чем умалчиваешь. Я же знал. Глупо – скрывать все от меня.
Последние слова служили ему неоспоримым доводом еще с тех пор, как она была ребенком. Лео слишком хорошо была знакома со всем этим. И до сих пор не знала, как бороться с отцом.
– Я позвоню Саймону, – заявил Гордон. – Посмотрим, что я смогу сделать. Он хороший парень. Он поймет.
Лео ощутила знакомую беспомощность, поднимавшуюся все выше и уже подкатившую к горлу. Она почувствовала, что начинает задыхаться. И тут железная ладонь мягко легла на ее плечо.
– Вы правы, – спокойно сказал Эмир. – Я – любовник Леоноры.
Лео подалась было назад, но, почувствовав давление его пальцев, замерла.
Гордон Грум на мгновение отвлекся от своих мыслей и нетерпеливо сказал:
– Теперь уже нет.
На этот раз проигнорировали его.
– И я женюсь на ней.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Двенадцать часов спустя Лео летела на самолете. Эмир был очень занят, поэтому отправил ее ночевать в роскошный отель. Утром появился Гарри Фарах вместе с паспортом Лео и билетами. Ему было приказано сопровождать Лео в Далмун.
– А где Эмир?
– Он улаживает кое-какие дела. Ничего серьезного. Просто некоторые вещи рано или поздно приходится решать, – ответил Гарри, ничего не сказав об утреннем звонке старого шейха, который был крайне недоволен своим сыном.
Лео была слишком горда, чтобы спрашивать что-то еще. В любом случае бесполезно было задавать Гарри терзающий ее вопрос.
Почему Эмир оставил ее вчера одну? Естественно, Лео отказала бы ему, но ее очень задело, что шейх даже не попытался с ней сблизиться.
– А чем конкретно он занимается? – пойнтересовалась Лео, обращаясь скорее к самой себе, нежели к вездесущему Гарри.
Тот не ответил. Он, откровенно говоря, сам был бы не против узнать, куда вдруг запропастился патрон. Гарри вырос вместе с Эмиром, знал его уже много лет, но никогда не видел его таким.
Об этом он и осмелился спросить молодого шейха, когда тот уже собирался уходить.
– Зачем вы это делаете?
– Я собираюсь жениться на ней, – ответил Эмир.
– С каких это пор?
– С того момента, как она попросила меня об этом.
– Попросила? Вы сошли с ума. Так же как и она. – О, нет, она уже остыла.
– Остыла? Вы хотите сказать, что она хочет ретироваться, но вы ее не отпустите?
– Тебе не кажется, что это не самая романтическая формулировка? – упрекнул помрачневший Эмир.
– Романтическая? Нет, вы определенно сошли с ума, – упрямо повторил Гарри, и вдруг его осенило. – Ведь вы не влюблены в нее?
– Она попросила меня жениться на ней, – нерешительно повторил Эмир.
– А вам не кажется, что она вас теперь ненавидит? – заметил Гарри.
– Я думаю, это научит ее не предлагать мужчинам жениться на ней только под влиянием момента.
Гарри удивленно уставился на шейха.
– Я серьезно, мой господин… Вы не можете сделать это. Только для того, чтобы преподать, девчонке урок.
– Я могу делать все, что захочу, – надменно проговорил Эмир.
Гарри с осуждением посмотрел на патрона и покачал головой. Когда он удалился, улыбка сползла с лица Эмира. Он не хотел признаваться Гарри, что прекрасно понимает, насколько нерационально и нелогично поступает сейчас.
Ему хотелось защитить Лео, доставить ей удовольствие. Придать ее лицу то выражение, которое он видел, когда она нежилась в его объятиях. Эмиру хотелось, чтобы ее лицо оставалось таким всегда. А если Лео не хочет этого – тем хуже для нее! Он распрямил плечи. Со временем она сама пожелает этого – страстно, безумно. В крайнем случае Эмир заставит эту женщину хотеть его так же сильно, как он ее.
Лео была предоставлена своим мыслям. Она твердила себе, что ей не нужна страсть Эмира. Она не хочет этого. Но его отсутствие действовало еще хуже, чем потеря дома и работы.
Гарри провел ее в салон первого класса, Погруженная в размышления, Лео не сопротивлялась.
– Я направляюсь в Далмун ненадолго, – невпопад и не веря своим словам, заявила она Гарри. – Мама считает, что мне необходимо отдохнуть там, где тепло и солнечно.
Она несколько раз повторила эту заранее подготовленную фразу, прозвучавшую довольно неуместно. Но Гарри был слишком вежлив, чтобы сказать ей об этом.
Лео устала, жутко устала. Это было заметно, и Гарри оставил женщину одну, чтобы она могла вздремнуть. Проснулась Лео уже в воздухе, когда стюардесса принесла обед..
– Я взял на себя смелость заказать вам обед, – сказал Гарри, мигом очутившийся рядом. – Вы так сладко спали. Но если вам не понравится мой выбор, они будут только рады принести что-нибудь другое.
– Уверена, что мне все понравится, – пробормотала Лео. Окончательно проснувшись, она задала себе вопрос: что она тут делает?
– Вам понравится наша страна, – дипломатично сказал Гарри. – Что вам о ней рассказывал Его Превосходительство?
Его Превосходительство! Как же далека ее жизнь от жизни Эмира. И как мало она о нем знает.
– В общем-то, ничего, – пробормотала Лео. Гарри постарался скрыть беспокойство и продолжил:
– Столица очень древняя. Далмун возник на Дороге ладана.
– Дорога ладана?
– Она проходила по краю пустыни, – пояснил Гарри. – Торговцы плавали в Индию и даже Китай и привозили оттуда различные товары для европейцев. Шелка, перья, специи. Дорогу проложили, чтобы доставлять товары на север.
Шелка, перья, специи. Весьма экзотично. Особенно в сравнении с итальянскими костюмами Эмира и картинами импрессионистов в его лондонском дворце. Она ничего не знает о шейхе. И одна только страсть не сможет преодолеть многовековую пропасть между их культурами. Лео похолодела.
Гарри продолжал что-то рассказывать, но Лео с трудом его понимала. Однако она все-таки узнала, что Эмир увлекался археологией, учился в университете в Англии. Он не рассказал ей о себе ровным счетом ничего.
Лео узнала, что Эмир – единственный сын шейха и когда-нибудь займет его место. У него плохие отношения с отцом. Живут они в разных частях дворца и крайне редко встречаются. Старый шейх чтит традиции, не любит изменений. Поэтому министры двора по любому поводу обращаются к молодому Эмиру, чтобы тот повлиял на отца. Но окончательное решение все равно принимает Его Величество.
– Его отец очень деспотичен, – разошелся Гарри, теряя осторожность. – Например, в прошлом году он держал наследника под домашним арестом, когда тот снова отказался жениться.
Лео оторопела. Но Гарри не заметил этого и продолжал:
– Мы все страшно перепугались. Но однажды кто-то подарил шейху дикого сокола, и он настоял, чтобы Эмир опробовал его на охоте. Когда они вернулись, разногласий как не бывало. И Эмиру было позволено отправиться в Египет.
– Это было, когда мы с ним встретились? – глухо спросила Лео.
– Да.
– И все произошло только потому, что он не захотел снова жениться?
– Дело в том, что в Далмуне пересекаются интересы различных племен. У нас есть бедуины, которые недовольны своим положением. Эмир собирается вести с ними переговоры, а старый шейх считает, что денег на всех все равно не хватит и потому не следует потакать бедноте. Лучше поправить финансовые дела, породнившись с другой богатой семьей.
– Не понимаю…
– Первая жена Эмира принадлежала к влиятельному роду из приграничной территории, – объяснил Гарри. – Они, по правде сказать, регулярно создавали нам проблемы. Но после свадьбы все уладилось. Даже после ее смерти… – Гарри вдруг умолк. – Что с вами?
– Я не знала… – слова застывали в ее горле, – как она умерла? Когда?
Гарри был шокирован. О чем думает Эмир? Что он делает с этой девочкой?
– Это было давно. Эмир учился в университете. Она была очень красива, даже роскошна.
Сердце Лео сжалось.
– Как она умерла?
– Несчастный случай. Она упала с лошади. Где-то во Франции.
– Это ужасно, – прошептала Лео.
– Это было давно, – повторил Гарри. – Не думаю, что Эмир все еще переживает. Я ни разу не слышал, чтобы он упоминал ее имя.
– Но ведь он больше не женился, – возразила Лео. – Если это было так давно, логично предположить, что он мог снова влюбиться.
Гарри понял, что совершил ошибку, но не знал, как ее исправить.
– Он никогда не был влюблен, – неблагоразумно продолжил он. – Но жениться обязан.
Лео с ужасом посмотрела на Гарри. В ту же секунду он сообразил, что сморозил непростительную глупость, и готов был теперь ударить себя.
– Послушайте, – отчаялся он, – поймите меня правильно. В Далмуне свадьба – это стратегический ход. Для обеих сторон. Так принято.
Лео не ответила. Так почему же он принял ее вызов? Почему преследовал ее? Лео решила, что знает ответ. Гордость! Но в таком случае почему, получив от нее все, что хотел, он продолжал настаивать на помолвке, даже когда Лео отказывалась?
Теперь она все поняла. Эмир более не желал исходить из политических соображений. Может быть, он все еще горячо любил трагически погибшую жену. И решил использовать Лео как ширму, чтобы отец больше не настаивал на женитьбе.
Откровения Гарри между тем продолжались:
– Все думали, что он больше никогда не женится. Ваше появление произведет фурор.
Лео широко открыла глаза. Гарри улыбнулся и добавил последнюю каплю в чашу ее отчаяния:
– Его Величество скоро посетит вас. Вот увидите.
* * *
В Лондоне Эмиру передали послание от отца, где говорилось о том, что бедуины опять похитили туриста-европейца и что они на этом не остановятся. Молодой шейх немедленно покинул прием, на котором вынужден был присутствовать, поскольку того требовал этикет, и отправил экстренное сообщение в Далмун. А затем отдал распоряжение экипажу личного самолета.
В аэропорту роскошная машина с затемненными стеклами ждала Лео прямо у трапа. Гарри поспешил заверить ее, что все это предпринимается в целях защиты от солнца. Однако Лео это не убедило. Складывалось впечатление, что ее прячут от посторонних взглядов. И Лео не могла понять почему. Ведь Эмир сам настоял на ее прибытии в Далмун, о чем она и сказала Гарри.
– Это не совсем так, – медленно, подбирая слова, ответил он, и на лбу его выступили капельки пота. Гарри не в первый раз скрывал намерения Эмира, но Лео отличалась от очаровательной глупышки Джулии. От ее взгляда ему становилось не по себе.
В соответствии с инструкциями Гарри повез Лео на виллу Эмира в прохладном, ветреном предгорье.
– Вам здесь понравится, – сказал он. – Эмир унаследовал этот древний замок от дедушки и сохранил традиционный стиль. Сад и двор с фонтанами остались такими же, какими были несколько веков назад. Конечно, он провел электричество и водопровод, но этим и ограничился.
Когда они приехали в замок, уже стемнело. Отодвинув занавеску, Лео увидела, как, отвратительно скрипя, поднялись огромные деревянные ворота. Дворец выглядел как крепость. Через мгновение машину облепила толпа людей, приветствовавших ее и предлагавших свои услуги.
Несмотря на то что в Египте она немного освоила язык, Лео не сумела понять ни слова. Она растерянно повернулась к Гарри. Складывалось впечатление, что что-то не так, и это ей не нравилось.
Гарри быстро выслушал людей, наседавших на кабину и кричавших что-то, и подозрения Лео усилились.
– Что случилось? – встревоженно спросила она. Но Гарри улыбнулся, сказав лишь, что суета возникла из-за некоторых организационных вопросов. Что Лео, должно быть, устала от перелета и ей необходим отдых. Комната для нее готова. Фатима, знающая английский язык, проводит Лео туда и предложит обед.
Фатима отвела Лео в прохладные покои с видом на пальмы. На их фоне звезды казались еще ярче, а месяц как будто разрезал черный горизонт пополам. Она открыла окно и выглянула наружу. Было темно, и пахло теплом и незнакомыми растениями. Лео почувствовала себя очень маленькой и чужой. А еще совсем одинокой. Она поежилась.
Кто-то дотронулся до ее руки. Лео в ужасе обернулась, Фатима предлагала ей небольшую фарфоровую чашку с золотистой жидкостью, от которой исходил пар. Ее глаза светились добротой.
– Шейх Эмир завтра будет здесь, – аккуратно произнося английские слова, мягко сказала Фатима.
Глаза Лео вдруг наполнились слезами. Она раздраженно смахнула их. Ничье присутствие – ни Эмира, ни кого бы то ни было еще – не заставит ее почувствовать себя в чужой стране как дома. Для этого необходимо время, тщательное изучение обстановки и знакомство с местными обычаями. Эмир здесь ни при чем.
Утром все выглядело иначе. Проснувшись, Лео не сразу поняла, где находится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13