А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она решила работать не карандашом, а пастелью.
Судя по снимку, Тревору было лет девять-десять, и он был очень похож на сестру. Слезы текли по щекам Рэйни при мысли о том, как рано он ушел из жизни.
В пять часов утра она наконец закончила и осталась довольна результатом своей работы. Она нарисовала Тревора и Кэтрин сидящими на лужайке.
Леди лежала у их ног, а Кэтрин нежно обнимала брата за плечи.
Отложив пастель в сторону, уставшая Рэйни легла в кровать. Но прошло два часа, а сон так и не шел.
Зачем ей мучить себя, зачем задерживаться здесь на несколько часов, чтобы увидеть его еще раз? Ведь его преданность Диане Уилай не подлежала сомнению. Господи… они поженятся уже в следующем месяце!
Если она не может контролировать себя в такой ситуации, значит, она мало чем отличается от той преследовательницы, по милости которой его невеста оказалась в инвалидном кресле.
Мобилизовав всю свою волю, Рэйни поправила постель, оделась, взяла свои вещи и поспешно спустилась по лестнице. Какой-то человек, которого она до этого не видела, сидел в кресле в холле и читал спортивный журнал. Он поднял голову.
— Доброе утро, мисс Беннетт. Меня зовут Стэн.
— Доброе утро.
Как Рэйни могла забыть, что в мире Стерлингов ничто не происходит без участия охраны?
— Не мог бы кто-нибудь из обслуживающего персонала отвезти меня в город? Мистер Стерлинг собирался отправить меня к концу дня в Нью-Йорк на вертолете, но мне только что позвонили, и я вынуждена изменить свои планы. Мне нужно уехать прямо сейчас.
— Конечно, сейчас вызову для вас лимузин.
— Спасибо. Думаю, пока не стоит сообщать об этом мистеру Стерлингу. Насколько я знаю, он сейчас со своей невестой. Кроме того, сегодня суббота. Мне бы не хотелось беспокоить его по такому пустяковому поводу.
Охранник кивнул. Пока он разговаривал по радиотелефону, Рэйни прошла к дальнему холлу и вышла из дома.
С океана дул сильный ветер, наполнявший воздух солеными брызгами. Судя по покрытому облаками небу, солнце могло сегодня не появиться.
Она бы с удовольствием побыла в «Крегс-Хэде» и полюбовалась стихией, но это потрясающее место и мужчина, который жил там, были не для нее.
Тебе надо избавиться от искушения и улететь подальше, Рэйни. Намного дальше, чем твоя квартирка-студия.
К тому времени, когда подкатил лимузин, она приняла решение уехать обратно в Гранд-Джанкшен. Вернувшись в Нью-Йорк, она бы совершила самую большую ошибку в своей жизни.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Пэйн вышел в дальний холл в пять минут девятого. Он собирался с утра поплавать в океане с Кэтрин и Рэйни.
К его удивлению, Леди не примчалась к дальнему входу, чтобы встретить его. Да и Кэтрин, заболтавшись с такой интересной гостьей, как Рэйни, должно быть, поздно легла и проспала.
Рэйни, возможно, тоже еще не встала, но Пэйн подозревал, что она — ранняя птичка. Должно быть, трудится сейчас в каком-то укромном уголке над своим очередным творением.
В надежде найти Рэйни на той лужайке, где они вчера ужинали, он направился туда. Но ее там не было.
Возможно, она на кухне и завтракает с прислугой. Он увидел Стэна, одного из охранников, который пил кофе.
— Я собирался позвонить вам через некоторое время, — сказал тот.
Пэйн уже понял: произошло нечто, что не могло доставить ему радость. Например, то, что Рэйни уже здесь нет.
— Когда уехала мисс Беннетт?
— С час назад. Джед повез ее в город. Она попросила меня не беспокоить вас, потому что знала, что вы и мисс Уилай отдыхаете.
— Ты должен был проинформировать меня, это входит в твои обязанности! — выпалил Пэйн с несвойственным ему гневом. Очевидно, обаяние Рэйни было настолько велико, что ей удалось оказать влияние даже на такого профессионала, как Стэн.
Напрасно он так прореагировал, ему должно было быть безразлично, что она исчезла, не поставив его в известность. Но ему было не безразлично. Настолько, что он и не предполагал…
— Дядя Пэйн.
Услышав расстроенный голос племянницы, Пэйн обернулся. Кэтрин и Найла стояли в дверях, рядом с ними была Леди.
— Боюсь, это я виновата, что мисс Беннетт так поспешно уехала сегодня утром, — пробормотала Найла.
— Посмотри, — обратилась к нему Кэтрин.
Пэйн проследовал за ними в столовую и увидел на столе рисунок.
— Прошлой ночью я рассказала мисс Беннетт о болезни и смерти Тревора, поскольку думала, что ей уже все известно, — сказала Найла. — Никогда не видела, чтобы на кого-то это так сильно подействовало. Перед тем как уйти спать, она попросила меня принести его фотографию. И вот результат.
Кэтрин дотронулась до его руки.
— Я обнаружила его сегодня утром в гостевой спальне.
Пэйн подошел ближе.
Один только взгляд на рисунок, выполненный пастелью, заставил его горло сжаться. Она уловила все: любовь, чистоту, нежность, связывавшие брата и сестру.
— Это так красиво, что становится больно, прошептала Кэтрин.
Это действительно было красиво. И действительно причиняло боль. Потому что все, что рисовала Рэйни, было продиктовано искренними чувствами.
Его племянница тихо всхлипывала, уткнувшись ему в плечо;
— Откуда она знала, что мы с Тревором любили сидеть за домом с Леди?
— Думаю, это часть ее таланта.
Похоже, никакого другого объяснения этому не было.
Глаза Найлы подозрительно заблестели.
— Она так переживала из-за того, что принесла огорчение вашей семье. Понятно, что она хотела оставить подарок, который мог бы порадовать вас.
Какой замечательный человек!
— Она для меня сделала еще один рисунок, дядя Пэйн. Сейчас принесу.
Пока он провожал глазами выбегающую из комнаты Кэтрин, Найла сказала:
— Я не виню мисс Беннетт в том, что она так рано уехала. Уверена, ей хочется поскорей забыть все неприятное и продолжать жить дальше.
Пэйн не мог с этим спорить. После того как по его милости Рэйни пережила весь этот ад в суде, он заставил ее предстать перед Дианой, которая весь вечер разговаривала с ней свысока. Больше того, он не имел права грубо разговаривать со Стэном, потому что нервы Рэйни были на пределе и она была не в силах больше здесь оставаться.
— Это тебе тоже очень понравится.
Кэтрин протянула ему рисунок.
— «Попрошайка», — прочитал он вслух. Рэйни схватила то неповторимое умоляющее выражение в глазах Леди в момент, когда та с безмерным терпением вежливо ждала, чтобы ей перепало что-нибудь со стола. — Она оставила тебе настоящее сокровище, — пробормотал Пэйн. Он положил рисунок на стол рядом с первым. — А где картины?
— Рэйни попросила меня избавиться от них.
Пэйн бросил на Найлу пронизывающий взгляд.
— Что?
— Не волнуйтесь, я была не в силах это сделать, они в моей комнате.
— Я полагаюсь на тебя, оставь их пока там, потом я их заберу.
— Конечно.
Пэйн ощутил прилив адреналина. Если он не освободится немедленно от избытка энергии, то просто взорвется.
— Кэтрин, надевай купальник; пойдем поплаваем.
— Он уже на мне, под одеждой.
— Тогда пошли.
— Вас будет ждать завтрак, когда вернетесь.
— Спасибо.
Минут через сорок пять они с Кэтрин, наплававшись, вылезли на берег и начали поочередно бросать палку Леди. К сожалению, плавание нисколько не улучшило настроения Пэйна.
Похоже, его племянница тоже была погружена в свои мысли. Они почти не разговаривали до тех пор, пока не направились к дому.
— Ты собираешься провести сегодня весь день с Дианой?
— Нет, меня ждет работа. Диана и ее мать будут следить за примеркой нарядов для подружек невесты. А какие планы у тебя?
— Мы с Линдой собираемся поиграть в теннис с друзьями. А потом, наверное, пойдем в кино.
— Звучит заманчиво. Только не забудь взять с собой мобильный телефон, чтобы нам не терять связь.
— Возьму. — Кэтрин подняла на него глаза. — Дядя Пэйн…
Они подошли к лужайке позади дома.
Он почувствовал, что она замялась.
— Что?
— Когда мама и папа вернутся, я хотела бы пригласить Рэйни к нам на обед, чтобы вся семья могла познакомиться с ней. Ты не будешь возражать?
Сердце у него бешено забилось.
— Конечно, нет; почему ты спросила?
— Диана недолюбливает меня, и я чувствую, что ей не понравилась Рэйни.
Можно подумать, он этого не понял.
— Об этом не беспокойся.
— Надеюсь, после того, как женишься, ты будешь по-прежнему часто приезжать сюда?
— Никто и никогда не сможет разлучить меня с тобой, солнышко.
Пэйн обнял племянницу и сел в лимузин, следом за ним сел Мак.
— Домой, Энди.
На коротком пути в «Крегс-Хэд» Пэйн позвонил пилоту и попросил подготовить вертолет. Через двадцать минут ему нужно было вылететь в город.
Во время разговора с Кэтрин на пути с пляжа домой Пэйна охватило какое-то странное чувство.
Все это имело отношение к Рэйни и ее внезапному отъезду. Неожиданно он почувствовал, что должен увидеть ее.
Было около полудня, когда Пэйн вышел из лимузина и вошел в дом, где она жила. Нажав на кнопку звонка, он стал ждать ответа. Если ее не окажется дома, он будет ждать в машине, пока она не появится.
Он приготовился позвонить снова, когда услышал какое-то движение. Потом раздался мужской голос:
— Да?
Пэйн застыл на месте.
— Это студия Лоррэйн Беннетт?
— Да.
Он еле сдерживался, чтобы не взорваться.
— Могу я поговорить с ней?
— А кто это?
Страстное желание отправить этого человека в царство небесное становилось сильнее.
— Если она не ответит в течение пяти секунд, я поднимусь, чтобы выяснить, в чем дело, — прогремел Пэйн.
— Я здесь, мистер Стерлинг, — ответила запыхавшаяся Рэйни.
Он нахмурился. Что, черт возьми, она делала в своей квартире с каким-то мужчиной в такой ранний час, если, конечно… Картина, пронесшаяся в его сознании, вызвала слишком низменные чувства.
— Нам надо поговорить. Как скоро вы освободитесь?
— Минутку, пожалуйста.
Видимо, она уехала из дома его сестры к своему любовнику. Когда Пэйн мысленно перебирал причины, по которым, как он предполагал, она могла исчезнуть без предупреждения, ему ни разу не пришло в голову, что это могло быть из-за мужчины.
Но тут Пэйн вспомнил, что накануне вечером у Рэйни были какие-то планы, которые она отменила, чтобы поехать с ним.
— Можете подниматься.
В ту же минуту он услышал щелкнувший замок, распахнул дверь и, перепрыгивая через три ступеньки, взбежал на ее этаж. Она стояла у закрытых дверей своей квартиры, стараясь держаться непринужденно, и при этом выглядела такой, черт возьми, свежей и невинной в своем белом бумажном топе и бежевых джинсах! И необыкновенно желанной. Сердце у него забилось.
— Не хотите представить меня своему другу?
— Он ушел в свою квартиру.
— Если я не вовремя, почему бы вам прямо не сказать об этом? Я пришел бы позже.
— Вы занятой человек, мистер Стерлинг. Раз вы выбрали время, чтобы заехать сюда, я не хотела бы заставлять вас приезжать снова.
Она явно что-то скрывала.
— Лучше бы вы оставались в доме моей сестры до тех пор, пока вас не отправили бы вертолетом домой.
Ни один мускул не дрогнул у нее на лице, но краска залила ей щеки и шею.
— Меня с детства учили, что хороший гость тот, кто не злоупотребляет гостеприимством хозяев.
Вчера вечером я сделала все, что было в моих силах, чтобы ваши невеста и племянница не так сильно переживали из-за случившегося. Проснувшись сегодня утром, я не увидела причин задерживаться дольше.
— Я могу назвать вам одну такую.
Рэйни непроизвольно потерла руками бедра, теперь она уже не казалась такой уверенной в себе.
— Я… а что-то еще не так?
— Мне кажется, что коридор многонаселенного дома не самое удачное место для разговора.
Красные пятна снова выступили у нее на щеках.
— Может быть, спустимся вниз и поговорим, сидя в машине?
— Нет! — тихо воскликнула Рэйни, нервно прижимая руку к горлу.
— Я мог бы поехать на работу и вернуться позже, если вас это больше устроит.
— Пожалуйста, не делайте этого.
Голос у нее звучал панически.
— Тогда чего же вы сами хотите? Если вы планировали провести день с тем мужчиной, так и скажите, отложим наш разговор на завтра.
— Нет, — прошептала она, — можете зайти на минутку.
Рэйни торопливо вошла в квартиру и распахнула перед ним дверь.
Переступив порог, Пэйн увидел голые стены и рабочий стол. Он похолодел.
— Похоже, вы собираетесь освободить помещение, — прорычал он.
— Да. — На диване уже стояло несколько упакованных коробок. Она поспешно опустила их на пол. — Ну вот, теперь можете сесть.
Он остался стоять.
— Вы переезжаете к нему?
Она прикусила губу.
— Боюсь показаться грубой, но убеждена, что это никого не касается, кроме меня.
— Это коснется моей племянницы, которая собиралась пригласить вас на семейный обед в понедельник, когда ее родители вернутся домой. Но она не сможет найти вас. После того как вы своим великолепным рисунком, который она будет бережно хранить всю жизнь, оживили ее брата, неужели, вы думаете, она не сделает все, что в ее силах, чтобы отблагодарить вас?
— Я рада, что рисунок ей понравился, но…
— Но что? — нетерпеливо перебил он.
— Меня не будет здесь на следующей неделе.
Господи боже, да он уже понял это.
— Я… я улетаю домой, в Гранд-Джанкшен, завтра.
Пэйн почувствовал себя так, словно пуля преследовательницы только что поразила его сердце.
— И вы собирались уехать, даже не попрощавшись?
— Мы попрощались вчера вечером.
— Я слышал, что вы пожелали мне спокойной ночи, — напомнил он.
Она отвела глаза.
— Я знаю, вы думаете, я удираю, чтобы зализать раны, которые получила на слушании в суде, но вы ошибаетесь. — Голос у нее задрожал. — Слушание на самом деле оказало мне услугу, потому что привело моего брата в Нью-Йорк. — Чем быстрее она говорила, тем больше нервничала. — Мы с ним проговорили всю ночь. Через неделю Крег заканчивает плавать по реке. Он собирается учредить собственную компанию спортивных товаров. Это — мечта всей его жизни. Банк дал ему кредит, и он нашел помещение в отличном районе. Хотя, если бы ему кто-то помог, он мог бы сделать намного больше.
Руки Пэйна сжались в кулаки.
— Значит, вы вдруг решили взять эту миссию на себя.
— У меня есть кое-какие сбережения, так что я могу какое-то время не брать заказы. Хочу помочь ему все организовать.
— Вы художница, великолепная художница! Вы перебрались в Нью-Йорк, чтобы осуществить свою мечту.
— Я никогда не планировала переехать сюда навсегда, это была попытка, приключение, не более.
— А ваш брат в курсе того, чем вы собираетесь ради него пожертвовать?
— Н-нет… пока. Я собираюсь сделать ему сюрприз.
— Я вам не верю.
— В каком смысле?
— Вы не столько бежите к нему, сколько убегаете от чего-то. Сознайтесь!
Она стояла теперь у окна и смотрела на улицу, явно избегая его взгляда.
— Пожалуйста, уходите, мистер Стерлинг. Когда увидите свою племянницу, попрощайтесь с ней за меня и скажите, что я счастлива, что ей понравился мой рисунок.
— Я не уйду отсюда до тех пор, пока не пойму, почему вы собираетесь бесследно исчезнуть.
Прошло много времени, прежде чем она тихо ответила:
— Вы хотите заставить меня сказать, что причина была не в вас.
Волна адреналина снова прокатилась по его телу.
— Что сказать? — резко спросил он.
Рэйни повернула к нему голову и серьезно посмотрела на него.
— Ваша невеста знает, что вы приходили в мою квартиру, — начала она дрожащим голосом, — она знает, что я приходила в ваш кабинет, что я летала на вашем вертолете. Она знает, что я побывала в «Крегс-Хэде» и ночевала в доме вашей сестры. Все это можно принять как результат судебного слушания, но при всяком новом контакте, даже намеке на него, я бы на месте вашей невесты почувствовала… угрозу.
Он приблизился на шаг.
— Если вы думаете, что ваше возвращение в Колорадо снимает эту угрозу, вы очень заблуждаетесь. Вы можете уехать хоть на край света, это ничего не изменит.
— Значит, вы недостаточно много сделали, чтобы Диана была уверена в вашей любви, — парировала Рэйни.
Не имея возможности ответить на это замечание, не признавшись в своей вине, он сказал:
— Она никогда не сможет быть ни в чем уверена, пока не обретет возможности снова ходить. В Швейцарии есть клиника, в которой ей, возможно, смогут помочь, но она не хочет, чтобы я отвез ее туда.
— Я могу понять, почему. Было бы тяжело поехать туда, питая надежду, и узнать, что тамошние доктора бессильны.
— Диана немного чувствует ноги, Рэйни, есть шанс, что она сможет ходить опять. Иначе доктора перестали бы рекомендовать продолжение консультаций и осмотров. — Отчетливо понимая, что рискует, он добавил:
— Сегодня утром, когда мы с Кэтрин плавали в океане, мне в голову пришла одна идея, как изменить мнение Дианы. Вы только что укрепили меня в этой мысли, сказав об угрозе.
Рэйни подняла голову.
— Вместо того, чтобы отказываться от своей карьеры ради брата, который даже не знает о ваших планах, не хотели бы вы помочь Диане освободиться от этого проклятого инвалидного кресла?
У нее на лице появилось ошеломленное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14