Страх, что операция ничего не даст, приковывавший ее к инвалидному креслу, — этот страх делал узником и его.
Рэйни необходимо было сказать в ответ что-нибудь правдоподобное и при этом не обострить и без того сложную ситуацию.
— Я уверена, что Пэйн надеется на благополучный исход для вас, — спокойно начала она. — Это естественно, потому что он очень вас любит, но боюсь, в том, что мне была предложена эта работа, виновата я сама.
Диана насмешливо подняла бровь.
— Ваше влечение к нему сделало вас, как говорится, воском в его руках.
— Меня влечет к нему, — ответила Рэйни огнем на огонь. — Если вы говорите о физическом влечении, то мне трудно отрицать это, принимая во внимание то, что я уже написала с него восемь картин.
Он очень привлекательный мужчина.
Диана улыбалась уже не так насмешливо.
— Если вы имеете в виду духовное влечение, я и это могу подтвердить. Позвольте мне сказать, почему. Вы не так много знаете обо мне. Я выросла в маленьком городке. Мой брат мечтает прожить в нем всю жизнь и открыть там магазин спортивных товаров. Надеюсь, его мечта скоро осуществится.
Я не такая, я всегда хотела уехать в какой-нибудь большой город и посмотреть, как там живут. Я жила на те средства, которые зарабатывала, работая в средней школе преподавателем искусствоведения, а скопить на переезд сюда сумела, только выполняя заказы как свободный художник. Если честно, я приехала в Нью-Йорк в надежде на то, что останусь в нем навсегда. Вы понимаете, что я имею в виду?
Диана откинула волосы со лба.
— Многие люди, подобно вам, стекаются в Нью-Йорк с той же самой целью. Разница в том, что ни для кого из них это не закончилось судом с моим женихом.
Рэйни бросило в дрожь.
— Это правда. Лучше всего это выразил судья, читая мне нотацию: «Можете считать это прихотью судьбы. Вам случилось нарисовать человека, феноменальный успех которого в жизни сделал его уязвимым для самых отвратительных элементов нашего общества».
Вышло так, что судьба или прихоть судьбы, называйте это как хотите, привела меня в этот дом.
Пока ваш жених переодевался, перед тем как привезти меня сюда и познакомить с вами, я рассматривала его кабинет. Тут-то и случилось нечто удивительное: я увидела его схемы, развешанные на стенах маяка. Они были настолько фантастическими, что я была ошеломлена. Такое случилось со мной только раз, когда я в юные годы впервые увидела карту геологического разреза земли. Когда мистер Стерлинг спустился, готовый к отъезду, он увидел мой неописуемый восторг и, наверное, не знал, как ему поступить. Я, в сущности, умолила его дать мне шанс поработать с ним.
В карих глазах Дианы вспыхнуло удивление.
Рэйни обрадовала такая реакция. Она по крайней мере слушала.
— Да, я виновата в том, что ухватилась за возможность работать с таким человеком, как он.
Судьба, как правило, не предоставляет второго шанса, но, если вы имеете в виду эмоциональное влечение, это совершенно другое, поскольку обстоятельства говорят сами за себя. Он сделал предложение вам. Если бы вы видели своего жениха в суде, вы бы поняли, что он оказался там только по одной причине — чтобы защитить вас. Быть уверенным, что с вами больше никогда ничего не случится. Он был враждебно настроен, пока считал, что я преследую вас обоих. После окончания суда я подумала, что вам очень повезло иметь жениха, который так предан вам. Такого, который готов ради вас на все. Он бы жизнь отдал, чтобы увидеть, что вы снова ходите! — Голос у Рэйни дрожал.
Диана отвела взгляд.
— Я убедилась в силе его преданности, когда он попросил меня встретиться с вами, чтобы вы поняли, что я не представляю для вас никакой угрозы.
Он герой в полном смысле этого слова, Диана, ваш герой, такой, о которых можно прочитать в книгах, обложки для которых я рисую.
Рэйни хотела сказать что-то еще и повернулась к Пэйну, который, прищурившись, внимательно смотрел на нее.
Он был признателен ей за помощь. Она исполнила его просьбу и еще какое-то время будет выполнять их соглашение, но наступит момент, когда она будет вынуждена поставить точку, потому что от этого зависит ее собственное существование.
— Вы сказали Диане, что я пробуду в Нью-Йорке только до того времени, пока мой брат не пришлет за мной?
— Дядя Пэйн, — раздался голос Кэтрин.
— Мы в столовой, солнышко, — отозвался тот, не отвечая на вопрос Рэйни.
— Я пришла с Линдой. Она хочет познакомиться с Рэйни.
— Привет, Линда, — крикнул Пэйн, — иди позавтракай с нами.
— Спасибо, мистер Стерлинг.
Вскоре в столовую влетели обе девчушки в шортах и топах. Линда была высокой миловидной девочкой с длинной каштановой косой.
Она подошла к Диане.
— Здравствуйте, мисс Уилай! Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, спасибо.
— Представляю, с каким нетерпением вы ждете свадьбы.
— Да, — пробормотала Диана.
— Рэйни, — обратилась к ней Кэтрин, — познакомьтесь с моей лучшей подругой Линдой Майлз.
Линда, это Рэйни Беннетт.
— Здравствуй, Линда. Какие у тебя красивые волосы.
Линда и Кэтрин обменялись улыбками.
— Спасибо. Я видела те картины, которые вы нарисовали для Кэтрин. Отличные вещи.
— Линда хотела спросить, не нарисуете ли вы и для нее когда-нибудь.
— Я не имела в виду, бесплатно, я имела в виду, если у вас будет время.
— Я найду время, и никаких денег мне от тебя не надо, — ответила Рэйни.
Пэйн поднялся, чтобы налить себе кофе.
— Почему бы вам, девочки, не положить себе еды?
— Спасибо, мы умираем с голоду. Ой… пока не забыла… куда ты положил «Манхэттенского аристократа», дядя Пэйн?
— Книга в моем кабинете, в левом ящике письменного стола.
— Можно я возьму ее прямо сейчас, чтобы не забыть?
— Конечно, возьми.
— Ты любишь романы, Линда? — спросила Диана, когда Кэтрин вышла.
Рэйни вынуждена была отдать должное Диане, которая не покинула столовую после произошедшего между ними разговора. Пэйн говорил, что у его невесты душа борца. Рэйни убедилась в этом.
— Обожаю, — ответила Линда, — они по-настоящему интересны.
— Чем?
Подруга Кэтрин положила себе на тарелку еды.
— Интересно видеть, как два совершенно разных человека сходятся, видеть проблемы, которые они должны преодолеть.
— Ты знаешь, в чем состоит один из главных недостатков романов? Некоторое время назад наш журнал опубликовал интересную статью об этом, тебе бы неплохо было ее прочитать. Все эти истории показывают только захватывающую сторону отношений и никогда не рассказывают, что происходит потом.
— По крайней мере пары в тех романах, которые я читала, поженились, мисс Уилай. В реальной жизни многие из них сначала живут вместе, и статистика показывает, что многие потом расходятся и даже убивают друг друга или что-то в этом роде.
— А твоя мама разрешает тебе читать эти романы?
— Она не возражает. Мама по горло сыта насилием и сексом, которые показывают по телевизору.
— Только не говори мне, что этого добра не хватает в такого рода книгах.
— В каких-то — да, в других — нет. Я люблю такие, когда двое людей по-настоящему любят друг друга. В таких книгах нет никакого насилия. Моя бабушка говорит, что каждый мужчина должен прочитать хотя бы один такой роман, чтобы знать, как надо относиться к женщине.
Рэйни стала пить сок, чтобы скрыть улыбку.
— Твоя бабушка их читает? — недоверчиво спросила Диана.
— Да. Когда в прошлом году мне удалили гланды, она приехала и прочитала мне один роман. С тех пор я ими и увлеклась.
Пэйн хмыкнул.
— Тебе никогда не победить в этом споре, Диана.
— Дай мне почитать этот роман, Кэтрин, — сказала Диана, когда та вернулась в столовую.
Пэйн взглянул на Рэйни. Что-то происходило с его невестой.
Кэтрин поспешно протянула ей книгу и заторопилась к буфетной стойке.
— Кто-нибудь хочет походить под парусом после завтрака?
— Мы хотим! — одновременно закричали девочки, в полном восторге от предложения Пэйна.
— А ты, Диана? Море сегодня спокойное.
— Пожалуй, и я с вами.
— Отлично! — обрадовалась Кэтрин. — Мы все вместе позагораем.
— Я буду готова через несколько минут. — Диана оттолкнулась от стола и выехала на своем инвалидном кресле в коридор.
— Уже трое из четверых. А вы, Рэйни? Как вам эта идея?
При других обстоятельствах Рэйни не могла бы представить ничего более привлекательного, чем выйти в море с ним, но только не сейчас.
Пока Диана еще находилась на таком расстоянии, что могла услышать, она ответила:
— Если нам предстоит работать вместе, я бы лучше закончила с поздравительными открытками, пока вас не будет. Срок сдачи этой работы уже не за горами.
Кэтрин с интересом повернулась к ней.
— А над чем вы сейчас работаете?
— Это открытка с пожеланием счастливого пути, на которой изображена веселая сиамская кошечка с бриллиантовым ожерельем на шее и в красных шелковых перчатках до плеч. Она растянулась на крыше мансарды и приветливо машет хвостом какой-то озорной собачонке.
— Какая прелесть! — воскликнула Кэтрин.
— У песика на плече палка, как у бродяги, к одному концу которой пестрым шарфом привязана котомка. На голове — лихо сдвинутый набок берет.
Это влюбленные.
Девочки закатились смехом. Пэйн тоже.
— А можно нам взглянуть?
— Конечно. Вернетесь с прогулки, приходите в мою комнату. Счастливого пути.
Довольная тем, что девочки помогли сгладить неловкую ситуацию, Рэйни вышла из столовой.
Она надеялась, что никто не заметит ее бегства.
Следующие три часа она провела в упорной работе над своими рисунками.
Какие отвратительные минуты она пережила во время разговора с невестой Пэйна! Та почти обвинила их в том, что у них роман.
Слезы навернулись на глаза Рэйни. Бедняжка Диана с достоинством пыталась сдержать гнев и боль, это был ужасный момент.
Нет, больше такой ошибки Рэйни не сделает, с этого момента Пэйну придется самому справляться со своей невестой. Рэйни будет держаться в стороне, пока еще какое-то время до отъезда в Колорадо поработает над его схемами. Все, хватит.
Наконец она услышала шаги в холле — Пэйн вернулся с девочками. Рэйни пригласила Кэтрин и Линду войти и посмотреть рисунки.
Когда Рэйни проводила девочек и вернулась в дом, Бетти сообщила ей, что Пэйн отвезет невесту домой и сразу же вернется, потому что у него много дел.
Рэйни бросила взгляд на часы — у нее оставался час. Самое подходящее время, чтобы позвонить родителям и сообщить, где она.
Завтра она купит себе приличный мобильный телефон. Тогда у нее появится возможность звонить друзьям и дать им свой номер, не сообщая адреса. А почтовых работников она попросит оставлять ей корреспонденцию на почте.
Из соображений безопасности, а также по личным причинам она не хотела никому сообщать, что временно живет в «Крегс-Хэде».
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Тебе действительно понравилось, как мы провели время, или ты просто сделала вид ради девочек?
Лимузин подъезжал к дому семьи Уилай.
Диана бросила на Пэйна колючий взгляд.
— Зачем ты задаешь мне такой вопрос, если прекрасно знаешь, что мне было все это неприятно?
Пэйн потер лоб.
— Тогда зачем ты согласилась и обрекла себя на мучения?
— Чтобы сделать приятное тебе. И чтобы немного побыть с тобой.
— Я понимаю, что в последнее время мы не слишком много бываем вдвоем, но я обещал Филлис, что буду опекать Кэтрин в ее отсутствие. Они возвращаются завтра вечером. В следующие выходные, когда вернусь из Парижа, я буду всецело принадлежать тебе. Мы займемся всеми необходимыми приготовлениями к свадьбе.
— А как ты посмотришь, если я полечу в Париж с тобой?
Сказать, что Пэйн удивился, значило ничего не сказать. Его невеста не желала никуда выходить с момента покушения. Хотя никто не говорил об этом вслух, но и его семья, и ее родственники боялись. что она становится затворницей.
— Ты хочешь поехать, чтобы сделать приятное мне или доставить удовольствие себе самой, Диана?
— И то, и другое, — откровенно призналась она.
— Тогда это предел моих мечтаний.
Это было действительно так. Если это было началом изменения, его радости не было предела.
Спасибо Рэйни. Он поцеловал Диану в висок.
Она положила голову ему на плечо.
— Я знаю, ты будешь там занят, но, как ты думаешь, смог бы ты уделить мне немного времени и отвезти меня в магазины? Мне не очень нравится свадебное платье, которое я выбрала. Поскольку мы еще не делали свадебных фотографий, может, я увижу там что-нибудь более подходящее.
— Мы займемся этим. А ты не хотела бы взять кого-нибудь с собой для компании, пока я буду занят?
— Нет, я хочу проверить, насколько смогу справляться самостоятельно.
Пэйн сжал ей руку.
— Умница.
Они подъехали к дому Уилай.
— Завтра я буду на работе. Днем позвоню тебе, и мы окончательно определимся с нашими планами относительно поездки. Ты хотела бы попасть на какой-нибудь спектакль в «Комеди Франсез»? Я могу позвонить и заранее заказать билеты.
— Не знаю. Там решим.
— Как захочешь.
К тому моменту, как он приехал в «Крегс-Хэд» и обошел весь дом в поисках Рэйни, его радость несколько поубавилась.
Сегодня Диану спровоцировали, и она воодушевилась. Тот факт, что она захотела куда-то поехать, был своего рода чудом.
Но Париж — это еще не Швейцария.
Уж не играла ли она с ним в отместку за то, что он допустил Рэйни в их личную жизнь? Может быть, Диана притворяется, что уступает, но не пойдет дальше, когда дело коснется поездки в Швейцарию?
Пэйн не хотел думать о худшем.
— Думаю, мне не следует задавать вам вопрос о том, как обстоят дела с Дианой.
Рэйни.
Он повернул голову направо. Она стояла перед одной из его схем.
Каждый раз, когда он видел ее, ему казалось, что это в первый раз. Что-то внутри у него вспыхивало, пульс бился в ямке на шее. Это была непроизвольная реакция, и он, черт возьми, ничего не мог с этим поделать.
— Ваша невеста достаточно умна, чтобы раскусить ваш план, Пэйн.
— Тем не менее она собирается со мной в Париж в этот вторник.
— Правда? — воскликнула Рэйни с улыбкой. Тогда почему же на вашем лице не видно радости?
Он потер затылок.
— Не знаю. Что-то тут не так. Я где-то читал о младенцах, которые никогда не ползали, однажды они просто вставали и начинали ходить. Но такое случается редко. Это то, что сделала сегодня Диана. Совершила переход от затворничества к трансатлантическому путешествию, и все на протяжении одного утра.
Рэйни подошла к нему.
— Вы причинили ей боль, наняв меня на работу.
Мне кажется, нельзя исключать, что она затеяла с вами какую-то игру. Но даже если это и так, ваш план спровоцировал ее на такую реакцию. Вы должны радоваться.
Он и радовался. Минут десять позволил себе такую роскошь.
— А если это только видимость?
— Тогда вы попробуете что-то еще, потому что Пэйн Стерлинг так устроен.
— Рэйни, — почти со стоном произнес он. Ее очаровательный рот был таким соблазнительным, что ему с трудом удавалось сосредоточиться. Желание схватить ее в охапку было таким сильным, что он вынужден был сделать над собой усилие, чтобы сохранять дистанцию между ними.
— Хотите знать, в чем состоит моя теория? продолжала она.
— И в чем же? — спросил он, стоя к ней спиной и пытаясь взять себя в руки.
— Разговор о романах повлиял на нее.
— Диана в жизни не прочла ни одного романа.
— О нет, прочла. Может быть, не из тех, что были изданы «Красной Розой», но ее литературное образование наверняка включало классику.
— Дело в том, что с момента покушения Диана находится в состоянии депрессии и не позволяет себе выйти из этого состояния. Однако судебное слушание заставило ее обратить внимание на то, каким книгам отдают предпочтение Кэтрин, Линда и даже Найла.
— Я думаю, их разговоры напомнили ей о ваших с ней отношениях до покушения… когда она была здорова и знала, что значит для вас, — заикаясь, проговорила Рэйни.
Господи.
— Помните, что сказала Линда? «Интересно видеть, как два совершенно разных человека сходятся, видеть проблемы, которые они должны преодолеть». Возможно, Диана еще не готова к операции, но она решила ехать в Париж с вами, чтобы доказать, что пытается преодолеть свой страх и снова стать той энергичной женщиной, в которую вы влюбились.
Сердце едва не подвело его.
— Вы ошибаетесь, Рэйни.
Последовала легкая пауза.
— Как я сказала, это только моя теория, — медленно проговорила Рэйни.
Он причинил ей боль, хотя меньше всего хотел это сделать.
Пэйн круто повернулся, прерывисто дыша.
— Куда вы собрались?
Помолчав, она повернула к нему светловолосую голову.
— Вы явно расстроены, а я только все ухудшаю.
— Вы правы, я расстроен, но причина совсем не в вас. Пожалуйста, останьтесь, мне надо поговорить с вами.
В ее зеленых глазах была нежность, когда она пытливо посмотрела на него.
— Расскажите мне о Диане. Как вы встретились?
Когда? Мне хотелось получить ответы на эти вопросы еще с момента судебного слушания, но это меня не касалось.
Пэйн резко вдохнул воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Рэйни необходимо было сказать в ответ что-нибудь правдоподобное и при этом не обострить и без того сложную ситуацию.
— Я уверена, что Пэйн надеется на благополучный исход для вас, — спокойно начала она. — Это естественно, потому что он очень вас любит, но боюсь, в том, что мне была предложена эта работа, виновата я сама.
Диана насмешливо подняла бровь.
— Ваше влечение к нему сделало вас, как говорится, воском в его руках.
— Меня влечет к нему, — ответила Рэйни огнем на огонь. — Если вы говорите о физическом влечении, то мне трудно отрицать это, принимая во внимание то, что я уже написала с него восемь картин.
Он очень привлекательный мужчина.
Диана улыбалась уже не так насмешливо.
— Если вы имеете в виду духовное влечение, я и это могу подтвердить. Позвольте мне сказать, почему. Вы не так много знаете обо мне. Я выросла в маленьком городке. Мой брат мечтает прожить в нем всю жизнь и открыть там магазин спортивных товаров. Надеюсь, его мечта скоро осуществится.
Я не такая, я всегда хотела уехать в какой-нибудь большой город и посмотреть, как там живут. Я жила на те средства, которые зарабатывала, работая в средней школе преподавателем искусствоведения, а скопить на переезд сюда сумела, только выполняя заказы как свободный художник. Если честно, я приехала в Нью-Йорк в надежде на то, что останусь в нем навсегда. Вы понимаете, что я имею в виду?
Диана откинула волосы со лба.
— Многие люди, подобно вам, стекаются в Нью-Йорк с той же самой целью. Разница в том, что ни для кого из них это не закончилось судом с моим женихом.
Рэйни бросило в дрожь.
— Это правда. Лучше всего это выразил судья, читая мне нотацию: «Можете считать это прихотью судьбы. Вам случилось нарисовать человека, феноменальный успех которого в жизни сделал его уязвимым для самых отвратительных элементов нашего общества».
Вышло так, что судьба или прихоть судьбы, называйте это как хотите, привела меня в этот дом.
Пока ваш жених переодевался, перед тем как привезти меня сюда и познакомить с вами, я рассматривала его кабинет. Тут-то и случилось нечто удивительное: я увидела его схемы, развешанные на стенах маяка. Они были настолько фантастическими, что я была ошеломлена. Такое случилось со мной только раз, когда я в юные годы впервые увидела карту геологического разреза земли. Когда мистер Стерлинг спустился, готовый к отъезду, он увидел мой неописуемый восторг и, наверное, не знал, как ему поступить. Я, в сущности, умолила его дать мне шанс поработать с ним.
В карих глазах Дианы вспыхнуло удивление.
Рэйни обрадовала такая реакция. Она по крайней мере слушала.
— Да, я виновата в том, что ухватилась за возможность работать с таким человеком, как он.
Судьба, как правило, не предоставляет второго шанса, но, если вы имеете в виду эмоциональное влечение, это совершенно другое, поскольку обстоятельства говорят сами за себя. Он сделал предложение вам. Если бы вы видели своего жениха в суде, вы бы поняли, что он оказался там только по одной причине — чтобы защитить вас. Быть уверенным, что с вами больше никогда ничего не случится. Он был враждебно настроен, пока считал, что я преследую вас обоих. После окончания суда я подумала, что вам очень повезло иметь жениха, который так предан вам. Такого, который готов ради вас на все. Он бы жизнь отдал, чтобы увидеть, что вы снова ходите! — Голос у Рэйни дрожал.
Диана отвела взгляд.
— Я убедилась в силе его преданности, когда он попросил меня встретиться с вами, чтобы вы поняли, что я не представляю для вас никакой угрозы.
Он герой в полном смысле этого слова, Диана, ваш герой, такой, о которых можно прочитать в книгах, обложки для которых я рисую.
Рэйни хотела сказать что-то еще и повернулась к Пэйну, который, прищурившись, внимательно смотрел на нее.
Он был признателен ей за помощь. Она исполнила его просьбу и еще какое-то время будет выполнять их соглашение, но наступит момент, когда она будет вынуждена поставить точку, потому что от этого зависит ее собственное существование.
— Вы сказали Диане, что я пробуду в Нью-Йорке только до того времени, пока мой брат не пришлет за мной?
— Дядя Пэйн, — раздался голос Кэтрин.
— Мы в столовой, солнышко, — отозвался тот, не отвечая на вопрос Рэйни.
— Я пришла с Линдой. Она хочет познакомиться с Рэйни.
— Привет, Линда, — крикнул Пэйн, — иди позавтракай с нами.
— Спасибо, мистер Стерлинг.
Вскоре в столовую влетели обе девчушки в шортах и топах. Линда была высокой миловидной девочкой с длинной каштановой косой.
Она подошла к Диане.
— Здравствуйте, мисс Уилай! Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, спасибо.
— Представляю, с каким нетерпением вы ждете свадьбы.
— Да, — пробормотала Диана.
— Рэйни, — обратилась к ней Кэтрин, — познакомьтесь с моей лучшей подругой Линдой Майлз.
Линда, это Рэйни Беннетт.
— Здравствуй, Линда. Какие у тебя красивые волосы.
Линда и Кэтрин обменялись улыбками.
— Спасибо. Я видела те картины, которые вы нарисовали для Кэтрин. Отличные вещи.
— Линда хотела спросить, не нарисуете ли вы и для нее когда-нибудь.
— Я не имела в виду, бесплатно, я имела в виду, если у вас будет время.
— Я найду время, и никаких денег мне от тебя не надо, — ответила Рэйни.
Пэйн поднялся, чтобы налить себе кофе.
— Почему бы вам, девочки, не положить себе еды?
— Спасибо, мы умираем с голоду. Ой… пока не забыла… куда ты положил «Манхэттенского аристократа», дядя Пэйн?
— Книга в моем кабинете, в левом ящике письменного стола.
— Можно я возьму ее прямо сейчас, чтобы не забыть?
— Конечно, возьми.
— Ты любишь романы, Линда? — спросила Диана, когда Кэтрин вышла.
Рэйни вынуждена была отдать должное Диане, которая не покинула столовую после произошедшего между ними разговора. Пэйн говорил, что у его невесты душа борца. Рэйни убедилась в этом.
— Обожаю, — ответила Линда, — они по-настоящему интересны.
— Чем?
Подруга Кэтрин положила себе на тарелку еды.
— Интересно видеть, как два совершенно разных человека сходятся, видеть проблемы, которые они должны преодолеть.
— Ты знаешь, в чем состоит один из главных недостатков романов? Некоторое время назад наш журнал опубликовал интересную статью об этом, тебе бы неплохо было ее прочитать. Все эти истории показывают только захватывающую сторону отношений и никогда не рассказывают, что происходит потом.
— По крайней мере пары в тех романах, которые я читала, поженились, мисс Уилай. В реальной жизни многие из них сначала живут вместе, и статистика показывает, что многие потом расходятся и даже убивают друг друга или что-то в этом роде.
— А твоя мама разрешает тебе читать эти романы?
— Она не возражает. Мама по горло сыта насилием и сексом, которые показывают по телевизору.
— Только не говори мне, что этого добра не хватает в такого рода книгах.
— В каких-то — да, в других — нет. Я люблю такие, когда двое людей по-настоящему любят друг друга. В таких книгах нет никакого насилия. Моя бабушка говорит, что каждый мужчина должен прочитать хотя бы один такой роман, чтобы знать, как надо относиться к женщине.
Рэйни стала пить сок, чтобы скрыть улыбку.
— Твоя бабушка их читает? — недоверчиво спросила Диана.
— Да. Когда в прошлом году мне удалили гланды, она приехала и прочитала мне один роман. С тех пор я ими и увлеклась.
Пэйн хмыкнул.
— Тебе никогда не победить в этом споре, Диана.
— Дай мне почитать этот роман, Кэтрин, — сказала Диана, когда та вернулась в столовую.
Пэйн взглянул на Рэйни. Что-то происходило с его невестой.
Кэтрин поспешно протянула ей книгу и заторопилась к буфетной стойке.
— Кто-нибудь хочет походить под парусом после завтрака?
— Мы хотим! — одновременно закричали девочки, в полном восторге от предложения Пэйна.
— А ты, Диана? Море сегодня спокойное.
— Пожалуй, и я с вами.
— Отлично! — обрадовалась Кэтрин. — Мы все вместе позагораем.
— Я буду готова через несколько минут. — Диана оттолкнулась от стола и выехала на своем инвалидном кресле в коридор.
— Уже трое из четверых. А вы, Рэйни? Как вам эта идея?
При других обстоятельствах Рэйни не могла бы представить ничего более привлекательного, чем выйти в море с ним, но только не сейчас.
Пока Диана еще находилась на таком расстоянии, что могла услышать, она ответила:
— Если нам предстоит работать вместе, я бы лучше закончила с поздравительными открытками, пока вас не будет. Срок сдачи этой работы уже не за горами.
Кэтрин с интересом повернулась к ней.
— А над чем вы сейчас работаете?
— Это открытка с пожеланием счастливого пути, на которой изображена веселая сиамская кошечка с бриллиантовым ожерельем на шее и в красных шелковых перчатках до плеч. Она растянулась на крыше мансарды и приветливо машет хвостом какой-то озорной собачонке.
— Какая прелесть! — воскликнула Кэтрин.
— У песика на плече палка, как у бродяги, к одному концу которой пестрым шарфом привязана котомка. На голове — лихо сдвинутый набок берет.
Это влюбленные.
Девочки закатились смехом. Пэйн тоже.
— А можно нам взглянуть?
— Конечно. Вернетесь с прогулки, приходите в мою комнату. Счастливого пути.
Довольная тем, что девочки помогли сгладить неловкую ситуацию, Рэйни вышла из столовой.
Она надеялась, что никто не заметит ее бегства.
Следующие три часа она провела в упорной работе над своими рисунками.
Какие отвратительные минуты она пережила во время разговора с невестой Пэйна! Та почти обвинила их в том, что у них роман.
Слезы навернулись на глаза Рэйни. Бедняжка Диана с достоинством пыталась сдержать гнев и боль, это был ужасный момент.
Нет, больше такой ошибки Рэйни не сделает, с этого момента Пэйну придется самому справляться со своей невестой. Рэйни будет держаться в стороне, пока еще какое-то время до отъезда в Колорадо поработает над его схемами. Все, хватит.
Наконец она услышала шаги в холле — Пэйн вернулся с девочками. Рэйни пригласила Кэтрин и Линду войти и посмотреть рисунки.
Когда Рэйни проводила девочек и вернулась в дом, Бетти сообщила ей, что Пэйн отвезет невесту домой и сразу же вернется, потому что у него много дел.
Рэйни бросила взгляд на часы — у нее оставался час. Самое подходящее время, чтобы позвонить родителям и сообщить, где она.
Завтра она купит себе приличный мобильный телефон. Тогда у нее появится возможность звонить друзьям и дать им свой номер, не сообщая адреса. А почтовых работников она попросит оставлять ей корреспонденцию на почте.
Из соображений безопасности, а также по личным причинам она не хотела никому сообщать, что временно живет в «Крегс-Хэде».
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Тебе действительно понравилось, как мы провели время, или ты просто сделала вид ради девочек?
Лимузин подъезжал к дому семьи Уилай.
Диана бросила на Пэйна колючий взгляд.
— Зачем ты задаешь мне такой вопрос, если прекрасно знаешь, что мне было все это неприятно?
Пэйн потер лоб.
— Тогда зачем ты согласилась и обрекла себя на мучения?
— Чтобы сделать приятное тебе. И чтобы немного побыть с тобой.
— Я понимаю, что в последнее время мы не слишком много бываем вдвоем, но я обещал Филлис, что буду опекать Кэтрин в ее отсутствие. Они возвращаются завтра вечером. В следующие выходные, когда вернусь из Парижа, я буду всецело принадлежать тебе. Мы займемся всеми необходимыми приготовлениями к свадьбе.
— А как ты посмотришь, если я полечу в Париж с тобой?
Сказать, что Пэйн удивился, значило ничего не сказать. Его невеста не желала никуда выходить с момента покушения. Хотя никто не говорил об этом вслух, но и его семья, и ее родственники боялись. что она становится затворницей.
— Ты хочешь поехать, чтобы сделать приятное мне или доставить удовольствие себе самой, Диана?
— И то, и другое, — откровенно призналась она.
— Тогда это предел моих мечтаний.
Это было действительно так. Если это было началом изменения, его радости не было предела.
Спасибо Рэйни. Он поцеловал Диану в висок.
Она положила голову ему на плечо.
— Я знаю, ты будешь там занят, но, как ты думаешь, смог бы ты уделить мне немного времени и отвезти меня в магазины? Мне не очень нравится свадебное платье, которое я выбрала. Поскольку мы еще не делали свадебных фотографий, может, я увижу там что-нибудь более подходящее.
— Мы займемся этим. А ты не хотела бы взять кого-нибудь с собой для компании, пока я буду занят?
— Нет, я хочу проверить, насколько смогу справляться самостоятельно.
Пэйн сжал ей руку.
— Умница.
Они подъехали к дому Уилай.
— Завтра я буду на работе. Днем позвоню тебе, и мы окончательно определимся с нашими планами относительно поездки. Ты хотела бы попасть на какой-нибудь спектакль в «Комеди Франсез»? Я могу позвонить и заранее заказать билеты.
— Не знаю. Там решим.
— Как захочешь.
К тому моменту, как он приехал в «Крегс-Хэд» и обошел весь дом в поисках Рэйни, его радость несколько поубавилась.
Сегодня Диану спровоцировали, и она воодушевилась. Тот факт, что она захотела куда-то поехать, был своего рода чудом.
Но Париж — это еще не Швейцария.
Уж не играла ли она с ним в отместку за то, что он допустил Рэйни в их личную жизнь? Может быть, Диана притворяется, что уступает, но не пойдет дальше, когда дело коснется поездки в Швейцарию?
Пэйн не хотел думать о худшем.
— Думаю, мне не следует задавать вам вопрос о том, как обстоят дела с Дианой.
Рэйни.
Он повернул голову направо. Она стояла перед одной из его схем.
Каждый раз, когда он видел ее, ему казалось, что это в первый раз. Что-то внутри у него вспыхивало, пульс бился в ямке на шее. Это была непроизвольная реакция, и он, черт возьми, ничего не мог с этим поделать.
— Ваша невеста достаточно умна, чтобы раскусить ваш план, Пэйн.
— Тем не менее она собирается со мной в Париж в этот вторник.
— Правда? — воскликнула Рэйни с улыбкой. Тогда почему же на вашем лице не видно радости?
Он потер затылок.
— Не знаю. Что-то тут не так. Я где-то читал о младенцах, которые никогда не ползали, однажды они просто вставали и начинали ходить. Но такое случается редко. Это то, что сделала сегодня Диана. Совершила переход от затворничества к трансатлантическому путешествию, и все на протяжении одного утра.
Рэйни подошла к нему.
— Вы причинили ей боль, наняв меня на работу.
Мне кажется, нельзя исключать, что она затеяла с вами какую-то игру. Но даже если это и так, ваш план спровоцировал ее на такую реакцию. Вы должны радоваться.
Он и радовался. Минут десять позволил себе такую роскошь.
— А если это только видимость?
— Тогда вы попробуете что-то еще, потому что Пэйн Стерлинг так устроен.
— Рэйни, — почти со стоном произнес он. Ее очаровательный рот был таким соблазнительным, что ему с трудом удавалось сосредоточиться. Желание схватить ее в охапку было таким сильным, что он вынужден был сделать над собой усилие, чтобы сохранять дистанцию между ними.
— Хотите знать, в чем состоит моя теория? продолжала она.
— И в чем же? — спросил он, стоя к ней спиной и пытаясь взять себя в руки.
— Разговор о романах повлиял на нее.
— Диана в жизни не прочла ни одного романа.
— О нет, прочла. Может быть, не из тех, что были изданы «Красной Розой», но ее литературное образование наверняка включало классику.
— Дело в том, что с момента покушения Диана находится в состоянии депрессии и не позволяет себе выйти из этого состояния. Однако судебное слушание заставило ее обратить внимание на то, каким книгам отдают предпочтение Кэтрин, Линда и даже Найла.
— Я думаю, их разговоры напомнили ей о ваших с ней отношениях до покушения… когда она была здорова и знала, что значит для вас, — заикаясь, проговорила Рэйни.
Господи.
— Помните, что сказала Линда? «Интересно видеть, как два совершенно разных человека сходятся, видеть проблемы, которые они должны преодолеть». Возможно, Диана еще не готова к операции, но она решила ехать в Париж с вами, чтобы доказать, что пытается преодолеть свой страх и снова стать той энергичной женщиной, в которую вы влюбились.
Сердце едва не подвело его.
— Вы ошибаетесь, Рэйни.
Последовала легкая пауза.
— Как я сказала, это только моя теория, — медленно проговорила Рэйни.
Он причинил ей боль, хотя меньше всего хотел это сделать.
Пэйн круто повернулся, прерывисто дыша.
— Куда вы собрались?
Помолчав, она повернула к нему светловолосую голову.
— Вы явно расстроены, а я только все ухудшаю.
— Вы правы, я расстроен, но причина совсем не в вас. Пожалуйста, останьтесь, мне надо поговорить с вами.
В ее зеленых глазах была нежность, когда она пытливо посмотрела на него.
— Расскажите мне о Диане. Как вы встретились?
Когда? Мне хотелось получить ответы на эти вопросы еще с момента судебного слушания, но это меня не касалось.
Пэйн резко вдохнул воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14