— Ты что, последний оставшийся на земле рыцарь? — насмешливо произнесла она.Саймон с деланным удивлением поднял бровь.— И как ты догадалась?— Ты настолько галантен, что всех женщин приглашаешь сразу в постель?— Никогда прежде такого не было.— Ладно, успокойся! Я освобождаю тебя от любых обязательств: не женись на мне! — ответила Шарлотта.— Но так уж вышло, что мне этого хочется, — ответил он глухо.— Но почему? — никак не могла понять она.Протянув руку, он нежно коснулся ее щеки.— Поверишь ли? Мое сердце в упоении затрепетало, когда я первый раз увидел тебя. И заиграли колокольчики.Удивленная его игривым тоном, она ответила:— Нет, не поверю.— Жаль. А ведь это правда.Шарлотта действительно не могла ему верить.Но он продолжил:— Мне показалось, что ты самое необычное существо во всем мире, и я захотел тебя так сильно, как не хотел еще ни одну женщину в своей жизни.Теперь веришь?Внезапно она поверила. И радостно ответила:— Да.— Значит, ты выйдешь за меня?— А что скажет твой дедушка?— Не волнуйся, он будет доволен. Кажется, он сразу тебя полюбил.— Я рада.., потому что он мне тоже очень понравился.— Вот и отличненько. Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня замуж?Наверное, ей нужно было время подумать на трезвую голову. Вместо этого, повинуясь внезапному порыву, она пробормотала:— Да, я выйду за тебя замуж.Улыбка победителя на миг осветила лицо Саймона и моментально исчезла. Он склонился над ней и поцеловал ее в губы.Небритая щека мужчины слегка царапнула ей кожу, и девушка, охваченная желанием, сама потянулась к нему.Саймон обнял ее и принялся ласкать спину и плечи.Удивительно, как умел расположить к себе этот мужчина! Или просто.., они были созданы друг для друга? Раз уж пошла такая романтика, то надо быть романтичной до конца! Двое только что встретившихся людей — и вдруг такие чувства! Разве такое бывает? Впрочем, зачем ей думать об этом? Главное — сейчас ей хорошо! Это ее жизнь, ее любовь, ее чувства! Она имеет на них право!Когда Шарлотта проснулась, она уже лежала в постели одна. В камине плясало пламя и потрескивали дрова. А манящий запах кофе доносился до нее из кухни.Она хотела было подняться и накинуть рубашку, как дверь отрылась и в комнату вошел уже одетый Саймон с огромным деревянным подносом.— Голодная? — весело спросил он.— Не то слово.— Лучшее, что я могу тебе предложить, — это черный кофе, поджаренные сосиски и бобы. Конечно, не ахти что, но затраченную энергию надо как-то восполнять, — усмехнулся он. — Лучше что-то, чем вообще ничего!Стараясь не краснеть, она сказала:— Пахнет замечательно!— И кстати, тут не так уж тепло, так что предлагаю позавтракать в постели.Как приятно было чувствовать, что о ней заботятся! Девушка блаженно откинулась на подушки.Удерживая поднос на одной руке, он убрал со столика подсвечник, расставил тарелки и чашки, а потом присел рядом с Шарлоттой.Она заметила, что щетина исчезла с его подбородка, а на щеке появилась небольшая красная царапина. Чувствуя неожиданный прилив нежности, девушка проговорила:— Кажется, ты порезался.— Ничего особенного, — махнул рукой Саймон. — Я очень давно не брился такими бритвами, которыми пользуется Бен. Последний раз это было, кажется, еще в колледже.— А зачем ты побрился? — с вызовом в голосе спросила она.— Сама знаешь. Имея дело с такой нежной кожей, как твоя, быть небритым нехорошо.., не по-рыцарски, честное слово. А целовать тебя мне хочется ежеминутно. Вот и сейчас подкатило острое желание.Саймон грозно зарычал и стал надвигаться на нее, как лев на свою жертву. Шарлотта хотела было сделать серьезное выражение лица и запротестовать, но не выдержала и расхохоталась.Но когда он приник к ее губам, она попросила пощады:— Подожди же…— Но я только что начал… Самое интересное еще впереди.— Пожалуйста, погоди.— Хочешь сказать, что я тебя не возбуждаю?— Да нет же! Просто я жутко голодная. А сосиски и бобы так приятно пахнут…Он выпрямился со вздохом разочарования и дал ей сесть на кровати.— Ох, эти женщины! Никакой романтики! Очевидно, на будущее я должен это учесть: сначала необходимо накормить тебя как следует, а уж потом все остальное!..Дотянувшись до рубашки, он накинул ей на плечи.— Сначала кофе?— Да, пожалуйста.Мужчина расстелил перед ней на кровати чистое полотенце и положил на него полную тарелку еды, нож и вилку. Получился замечательный столик.— Пожалуйте откушать.Отказавшись от собственных желаний, Саймон поступил, как и подобает настоящему рыцарю: вначале удовлетвори женщину, а потом уж подумай о себе. Приятно встретить такого галантного партнера!Как бы ей хотелось, чтобы эта сказка не кончалась!Только разве может она выйти замуж за человека, с которым едва знакома? ГЛАВА ШЕСТАЯ — Полагаю, ты так же, как и я, предпочитаешь традиционное венчание? — голос Саймона прервал ее мысли.— Да, конечно, — тут же согласилась она.— Отлично, — и, поставив пустые тарелки на поднос, он продолжил:— Чтобы все организовать, много времени не потребуется. Нам понадобится специальное разрешение. Но мой дедушка давний друг архиепископа, и это упростит дело. Если я поговорю с ним, он даст согласие, и тогда мы сможем обвенчаться через несколько дней.— Через несколько дней? — ужаснулась она. — О.., но я…— Дело в том, что дедушка не проживет очень долго, а я бы хотел, чтобы он увидел, как мы поженимся.— Но как же мой магазин?— Ты же можешь попросить свою помощницу — Маргарет, так, кажется, ее зовут, — заменить тебя?— Ну да.., но…— В таком случае никаких проблем. После венчания ты сдашь ключи от своей квартиры хозяйке и…— В этом нет никакой необходимости. Думаю, что Сойо все равно захочет остаться, — проговорила она.— А это кто — Сойо?— Девушка, с которой мы вместе снимаем квартиру.Саймон облегченно выдохнул. Еще бы: по такому имени едва ли определишь, кто это — парень или девушка.— Вот и отлично: у нас уже есть подружка невесты.— Может, следует сначала пригласить на эту роль твою сестру?Он отрицательно покачал головой:— Дело в том, что сестра попала в аварию. У нее проблемы с позвоночником. Она пока еще вынуждена находиться в кресле-каталке, и у нее постоянные боли.Шарлотта испуганно раскрыла глаза.— О.., мне так жаль. Наверное, это было ужасно…Ее собственные слова показались ей слишком жестокими в такой ситуации.Мужчина понял это и попытался немного смягчить впечатление.— Да.., этот период был для всех нас очень сложным, и особенно для дедушки, который так ее любит.Он был ужасно расстроен, когда врачи сказали, что есть вероятность того, что она никогда больше не сможет ходить. Однако Люси мужественный человек, она борец по натуре. И вот теперь, после пары операций, она уже дома и прогресс в выздоровлении налицо. Однако ей еще рано быть подружкой невесты… Этого она не выдержит.— Уверена, что Сойо была бы рада поучаствовать в таком событии, — уверила его Шарлотта. — К счастью, уж у нее-то нет никаких проблем с работой. Когда я вернусь домой…— А кстати, когда ты собираешься возвращаться? — спросил он резко.— Думаю, сегодня вечером.— Ну это вряд ли, — произнес он задумчиво. — Я же не могу позволить тебе ускользнуть от моего взгляда, пока мы не поженимся.Девушка даже присвистнула от восторга. Надо же, да этот мужчина — человек слова.И все же здравый смысл подсказывал ей, что ей необходимо все хорошенько обдумать.— Знаешь, мне все равно надо заехать домой, чтобы взять кое-какую одежду, а кроме того…— У меня есть идея получше. Раз уж у твоей подруги нет проблем с работой, то мы позвоним ей и пригласим к нам. И она могла бы захватить любую одежду, которая будет тебе нужна, а я вышлю за ней машину.Неожиданное предложение!Пока Шарлотта сидела, задумавшись, Саймон приблизился к ней и снова начал ее ласкать, немного подшучивая над ней.— Ну так значит, все решено?Она кивнула.— И ты счастлива?— Да.Коснувшись ее обнаженной груди, он проговорил:— Хотя у меня огромный соблазн остаться здесь и весь день заниматься с тобой любовью, лучше все же одеться и отправиться домой. Иначе дедушка будет волноваться за нас. Этого никак нельзя допустить.— Любопытно, есть хоть какой-нибудь шанс, что машина заведется? — поинтересовалась она.— Слабый, но есть. У меня совершенно нет желания возвращаться домой пешком. Слишком далеко.— Если подождешь, пока я оденусь, то я пойду с тобой.Он покачал головой.— Нет, лучше подожди меня. Я скоро. А на улице, несмотря на солнце, все же очень сыро.Вспомнив предыдущую ночь, она передернула плечами.— Уговорил, я подожду тебя здесь.— Пока меня не будет, ты сможешь принять ванну. А кроме того, здесь полно книг.— Не волнуйся, я уж найду, чем заняться. — Она посмотрела на поднос и на смятую постель.Проследив за ее взглядом, он сказал:— Не волнуйся о посуде и кровати. Я пришлю сюда кого-нибудь из прислуги, и они все уберут.Он подбросил еще дров в огонь и вышел, Шарлотта не очень-то была рада остаться в чужом месте одна, но вскоре собралась с силами и пошла в ванную. Вода оказала целительное воздействие на ее организм. Успокоила чувства и мысли.Неожиданно девушке снова захотелось оказаться рядом с Саймоном. Его поцелуи до сих пор горели на ее теле.Однако сомнения не покидали девушку. Он ушел, даже не поцеловав ее напоследок. Как это следует расценивать?И тут неприятная мысль пронзила ее: ведь Саймон так ни разу и не сказал, что любит ее. Он говорил ей много разных вещей, но этой, самой главной фразы не сказал. Возникал справедливый вопрос: зачем надо было так торопиться с женитьбой? Ведь если бы это действительно было как-то связано с опасностью беременности, тогда можно было бы и подождать…Однако Саймон не дождется, чтобы она пристала к нему с расспросами. Она не из тех женщин, которые портят жизнь мужчинам своим вечным нытьем.Ведь, в конце концов, он тоже не особенно выспрашивал ее, как она к нему относится. Либо он это знает, либо.., ему совершенно все равно.Ни то, ни другое не радовало.После купания в ванне воздух в комнате показался ей прохладным. Она побыстрее накинула высохшую одежду и вернулась к теплому камину.И тут как раз открылась дверь и в комнату вошел Саймон.— Ну и как? — с надеждой воскликнула девушка. — Надеюсь, у нас все хорошо?— Завелась с первого раза. Я оставил машину у моста. Мотор работает, так что если ты готова ехать…— Конечно, готова, — ей осталось только набросить жакет, надеть чуть сыроватые туфли и взять сумочку. Вскоре они покинули уютный дом, приютивший их на время непогоды.Утро выдалось светлым и безветренным. Солнце просвечивало сквозь голые деревья, сверкая на мириадах прозрачных капелек, дрожащих на ветвях, словно бриллианты. От земли поднимался пар.Наконец они сели в машину и отправились в путь.Через минуту-другую, прервав тишину, Саймон спросил:— Ни о чем не жалеешь?Девушка оглянулась на Оул-коттедж и, помолчав немного, твердо ответила:— Ни о чем.И это была правда.Лесная дорога была усеяна ветвями, сломанными бурей, и Саймону приходилось время от времени останавливаться и убирать особенно большие ветки, через которые машина не проехала бы. Наконец леса закончились, и они поехали быстро.Миссис Рейнольд встретила их у ворот Фаррингтон-Холла.— Как я рада вас видеть! — воскликнула она. — Сэр Найджел очень волновался, когда узнал, что вы не вернулись.— Все в порядке, Энн. Скажите сэру Найджелу, что мы вернулись и что все замечательно. Мы навестим его, как только переоденемся.Когда немного спустя Шарлотта, переодевшись, вышла из комнаты, Саймон уже ждал ее.— Переоделась? В таком случае идем и расскажем дедушке хорошие новости.Девушка покорно последовала за ним. Хотя Саймон был полностью уверен в том, что дедушка обрадуется известию, она серьезно в этом сомневалась.С какой стати сэр Найджел должен одобрить брак обычной девушки с настоящим аристократом?Да и вообще: слишком все как-то неожиданно получилось. Еще, чего доброго, он решит, что девица соблазнила его внука, чтобы специально проникнуть в богатую семью и получить право распоряжаться ее деньгами…Даже подумать страшно!— Кажется, ты переживаешь? — заметил Саймон, встревоженно глядя на нее.— Да, немного взволнована, — призналась она.— Поверь, нет повода для беспокойства, — уверил он ее.— А ты не думаешь, что он не благословит нас?— Уверен, благословит, — кратко сказал Саймон. — Ты завладела его сердцем с первого раза, как он тебя увидел.Подойдя к нужной двери, они увидели, как оттуда вышла сиделка. Она облегченно вздохнула:— Наконец-то вы вернулись. Сэр Найджел, пока вас не было, все время волновался. Я даже хотела…— Саймон, мальчик мои, — прервал ее хриплый мужской голос. — Все ли у вас в порядке?— Да, все совершенно отлично.— Только недолго, слышите? — прошипела сиделка и тихо отошла в сторону.— У нас сломалась машина, — объяснил Саймон деду, — а из-за бури мы решили остаться на ночь в Оул-коттедже.— Очень разумно, — поддержал его сэр Найджел.Взяв за руку Шарлотту, Саймон подвел ее к кровати:— У нас хорошие новости, не правда ли, дорогая?Было заметно, что старик уже приготовился к переходу в мир иной. Щеки ввалились, глаза еще больше потемнели. Казалось, они одни только и жили на этом бледном лице.— Мы собираемся пожениться.Глаза старика вспыхнули радостью, и всякие тревоги Шарлотты тотчас испарились.— Следуешь семейной традиции? Даже высказать не могу, как я рад за вас. Шарлотта, моя дорогая… — и он протянул ей обе руки.Она осторожно взяла их в свои сильные руки и наклонилась поцеловать его в щеку. Его сухая кожа пахла одеколоном.— И скоро случится это радостное событие?— Так скоро, насколько это возможно, — уверил его Саймон. — Мы хотим обвенчаться. Поэтому нужно получить разрешение архиепископа. Надеюсь, нам удастся провести церемонию в среду или четверг.— Вы будете венчаться в церкви святого Петра?— Да, я бы хотел, хотя пока мы с моей будущей женой еще не обсуждали этот вопрос — Повернувшись к Шарлотте, он продолжил:— Наша семья на протяжении многих поколений венчается в деревенской церкви. И дедушка тоже венчался там же, как и мои родители.— Звучит романтично, — согласилась она.Дедушка сразу успокоился:— А как насчет подружки невесты и шафера?— Шарлотта попросит свою подругу, мисс Сойо Макфадьен. А шафером.., пусть будет сын Мэтью Джеймс.— Отличный выбор, — согласился сэр Найджел.— Очень жаль, что тебе нездоровится. Ты бы мог вести под руку невесту.— Кто сказал, что мне нездоровится? Я буду счастлив отвести Шарлотту к алтарю. Если она, конечно, не возражает. Только мне придется быть в кресле-каталке.— О боже, да это был бы самый лучший день в моей жизни! — восхищенно проговорила девушка.Сэр Найджел оживился.— Шарлотта, девочка, можно поговорить с тобой пару минут?Саймон встревоженно спросил:— А ты уверен, что сейчас ты можешь говорить?Мужчины переглянулись.— Возможно, я действительно слишком тороплюсь, — согласился сэр Найджел.— Мне кажется, ты уже устал, — мягко заметил Саймон, — а тебе надо набраться сил перед нашим венчанием.— А ведь ты определенно прав, внучок. Если Бог допустит, мы с Шарлоттой поговорим и после венчания. А теперь передай мой самый сердечный привет Мэтью и пригласи мисс Сойо к нам в гости…Сиделка как раз вошла в комнату и сказала с ледяным выражением лица:— Я настаиваю, сэр Найджел, чтобы вы сейчас же проводили своих гостей. Вам нельзя так много разговаривать.— Хорошо, хорошо, сестра.Отпустив руки Шарлотты, старик сказал ей:— Я очень счастлив за тебя, дорогая.А потом повернулся к Саймону:— Возможно, ты навестишь меня чуть позже и дашь мне знать, как продвигаются дела.— Приду после обеда, — пообещал Саймон.Спускаясь по лестнице, Шарлотта сказала потрясение:— Он и впрямь обрадовался. Я думала, что он будет удивлен внезапностью нашего решения… Мы ведь с тобой знаем друг друга всего два дня…— Дело в том, что в семье Фаррингтонов все влюбляются с первого взгляда. Такова традиция, — объяснил Саймон.Итак, значит, он ее все-таки любит! Сердце ее запело от счастья.— Так вот что имел в виду твой дедушка!— Именно. Так поступали все мои прапрабабушки и прапрадедушки.— А как насчет твоих родителей?— Отец сделал предложение матери через три дня после того, как они познакомились. Ему пришлось дважды повторять свое предложение, перед тем как она приняла его.Когда они вышли из залитой солнцем гостиной, он предложил:— Давай позвоним твоей подруге, и ты ей расскажешь все подробности, а потом я поговорю с Мэтью.Она назвала ему номер телефона Сойо, тот набрал его и после нескольких коротких фраз передал трубку Шарлотте.— Что случилось? — взволнованно верещала в трубке напарница.— Ничего особенного, право же.— Так зачем я вам там понадобилась?— Дело в том, что.., что мы с Саймоном решили пожениться, а ты будешь подружкой невесты…— Шутишь? — выдохнула девушка.— Совершенно серьезно.— Странно… Если так, расскажи мне все подробно, иначе я просто умру от любопытства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11