А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— По-моему, он будет вам впору. И примерьте вот эти туфли.
— Подождите! Я не собираюсь обряжаться во все это! И не собираюсь выходить к гостям и объясняться с ними. Сделайте это сами. Извините, но у меня свои дела, я и так уж задержался и опаздываю на деловую встречу.
— Вы меня не поняли, Дерек. Я не собираюсь просить вас объяснять гостям, что свадьбы не будет. Я собираюсь выйти замуж. Сегодня. Сейчас.
— Ваш жених улетел в Штаты. Не думаю, что он успеет вернуться.
— Я не выхожу замуж за Джейсона Роуза. К черту его. Я выхожу замуж за вас.
В комнате повисла мертвая тишина. Дерек, успевший отступить к самой двери, застыл как вкопанный и смотрел на Кэрол так, словно она из ангела превратилась вдруг в чудовище с рогами и хвостом. Да, возможно, она поспешила, но, когда имеешь дело с мужчинами, надо действовать решительно. К тому же у нее совсем не оставалось времени.
— Прежде чем вы скажете «нет», — продолжала Кэрол, — выслушайте мое предложение.
Он поднял руки и попятился.
— Нет, мисс. Никаких предложений. Я не собираюсь жениться и не пойду к алтарю ни с вами, ни с какой-либо другой женщиной.
— А я не собираюсь откладывать свадьбу. Ни до возвращения Джейсона, ни до появления другого кандидата. Вы принесли дурную весть, а в старину в некоторых странах таких вестников казнили.
— Но…
— Никаких «но». Я не стала бы настаивать, но от этой свадьбы зависит слишком многое.
Дело не только в гостях и в подарках, не только в свадебном торте и в объяснимом смущении. От этого зависит вся моя жизнь.
Идея пришла Кэрол в голову два года назад.
Тогда, окончив колледж, она сделала все, чтобы устроиться в жизни и не зависеть от тетушки Джулианы. Чем только ни пыталась заняться Кэрол! Первая ее работа — стюардессой на круизном теплоходе — закончилась через месяц из-за морской болезни. Вторая — воспитательницей в приюте для несовершеннолетних — через два месяца из-за сильных головных болей, вызванных постоянным шумом. На третьей — экскурсовод в художественной галерее — она задержалась на целых полгода, но потом появился Джейсон…
В трастовом фонде, которым до замужества Кэрол — или до достижения ею тридцати пяти лет — распоряжалась тетя Джулиана, хранилось три миллиона долларов. Сейчас Кэрол уже точно знала, на что употребит их, если только когда-нибудь получит. Пока же приходилось довольствоваться весьма скромным ежемесячным пособием, которое позволяло разве что не протянуть ноги.
Вообще-то тетя Джулиана вовсе не была каким-то монстром, сошедшим со страниц диккенсовского романа, но ее представления о жизни сложились в начале века и уже тогда выглядели, мягко говоря, консервативными.
С тех пор они не изменились. Миссис Морган считала женщину довеском к мужчине и абсолютно не верила в способность племянницы распоряжаться суммой более крупной, чем тысяча долларов. Ей было все равно, за кого выйдет замуж Кэрол, и она даже не настаивала на предварительном знакомстве с Джейсоном Роузом. Главное — это должен быть мужчина, со всеми присущими его полу признаками.
Замужество означало для Кэрол свободу, но личность будущего супруга не была ей совершенно безразлична. Джейсон ее устраивал, но он вышел из игры в самый неподходящий момент. Справиться с тетей в одиночку Кэрол не могла. Ей требовался партнер.
— Вы упомянули, что сейчас временно без работы. У вас есть конкретные предложения?
— Да. Приятель приглашает меня к себе в частное детективное агентство.
— Какова суточная оплата услуг частного детектива?
— Хм, это зависит от обстоятельств, но в среднем сто пятьдесят долларов. Плюс расходы.
— Я предлагаю вам пять тысяч долларов за то, чтобы вы надели этот смокинг и пошли со мной к алтарю.
Дерек удивленно вскинул брови.
— Пять тысяч долларов? Вы с ума сошли.
— Я не прошу вас жениться на мне, — терпеливо объяснила Кэрол. — Это было бы незаконно. У нас нет брачной лицензии. Я прошу лишь о том, чтобы вы прошли со мной через эту церемонию. Вам надо притвориться Джейсоном Роузом, сыграть его роль. Представьте, что участвуете в небольшом спектакле. Потом мы выйдем из церкви, сядем в машину и уедем. Все, вечером вы свободны. Получаете деньги и устраиваетесь на новую работу. Хорошие деньги за неполные сутки, вам не кажется?
Кэрол понимала, что рано или поздно обман все равно раскроется. Но ведь и тетя Джулиана должна кое-что понять. Если племянница так отчаянно рвется к независимости, что готова выскочить замуж едва ли не за первого встречного, то, может быть, не доводить ситуацию до абсурда и отпустить ее, Кэрол, в самостоятельное плавание?
— Вы готовы на все это только ради того, чтобы не краснеть перед родственниками и друзьями? — спросил Дерек, недоверчиво покачивая головой.
— Да, — смело солгала Кэрол, твердо глядя ему в глаза.
Этому парню совсем необязательно знать всю правду. Его дело — более или менее убедительно сыграть роль жениха, получить деньги и исчезнуть в тумане.
— И вы готовы заплатить мне за небольшой спектакль? Наличными?
— Совершенно верно. Пять тысяч долларов.
Это большие деньги. Вам придется изрядно попотеть, чтобы заработать их где-то еще. Только получите вы их не наличными, а чеком. Решайте. И побыстрее.
Несколько долгих секунд он молча сверлил ее напряженным взглядом.
— Извините, мисс, но я вам не верю.
Кэрол почувствовала разочарование. Впрочем, этого и следовало ожидать — кто же поверит в свалившиеся с неба пять тысяч долларов?
Может быть, для достижения эффекта стоит бросить на чашу весов еще пару тысяч? Или пригласить его провести с ней недельку на Фиджи? Кэрол представила Дерека Мэддигана на пляже. Отлично сложенный, мускулистый, загорелый, он выходит из воды…
Она мысленно выругалась. Смешно! Девочка, у тебя проблемы. Не успела выйти за одного, как уже строишь планы в отношении другого.
— Я плачу вам не за то, чтобы вы мне верили. Я плачу вам за то, чтобы вы сыграли роль моего жениха. Если это поможет рассеять сомнения, я готова составить письменный договор. Такой вариант вас устраивает?
На этот раз пауза длилась еще дольше. Наконец Дерек вздохнул и согласно кивнул.
— Хорошо. Я вам помогу. Тем более что деньги мне не помешают.
Кэрол бросилась к нему и обняла за шею, а он положил руки ей на талию и слегка притянул к себе. Его губы оказались совсем близко, и Кэрол вдруг испытала странное желание попробовать их на вкус.
— Одевайтесь, а я пока приготовлю расписку.
— Хорошо.
Кэрол подбежала к двери и, уже взявшись за ручку, оглянулась.
— Вы меня не подведете?
Дерек снял пиджак и готовился примерить смокинг, — Подвести вас? Нет, от таких ролей не отказываются. Как и от таких денег.
Дверь закрылась. Оставшись один, Дерек медленно перевел дыхание.
Какого черта? Что я здесь делаю? Надо быть полным идиотом, чтобы согласиться на участие в подобном маскараде! Он посмотрел в окно.
Может быть, пока не поздно, убраться подобру-поздорову?
День не задался с самого утра. Не надо было ехать в аэропорт. Если бы он остался дома, то не встретил бы красавчика Джейсона Роуза. Если бы не клюнул на приманку в виде двухсот долларов, то сидел бы сейчас с Билли Стайлсом.
Если бы просто отдал открытку и ушел… Да, парень, ты совсем не разбираешься в людях. Ну какой из тебя детектив! С другой стороны, если Кэрол не обманет, то через час у тебя в кармане будет приличная сумма, которой вполне хватит на покупку самого необходимого. Да и Бобби обрадуется, когда узнает, что партнер приходит не с пустыми руками. Эх, была не была!
Жадность — мать всех пороков.
Дерек еще раз вздохнул и решительно расстегнул «молнию» на брюках.
Как и следовало ожидать, смокинг слегка жал в плечах, а брюки оказались немного длинноваты, но не настолько, чтобы Дерек выглядел в них клоуном. Проблемы возникли только с рубашкой, воротник которой упрямо не желал сходиться на его шее, и с туфлями — велики на размер, не меньше.
Брак. Кто только его придумал. Конечно, надо признать, что некоторые ухитряются находить удовольствие в этом добровольном рабстве, но мало ли на свете чудаков. Большинство же, надев на палец кольцо, быстро расстаются с иллюзиями и готовы на все, лишь бы вернуться к прежней безмятежной жизни. Дерек никогда не стремился к браку и всегда проявлял осторожность в общении с женщинами, безжалостно расставаясь с ними, когда вполне естественные отношения между мужчиной и женщиной начинали трансформироваться в нечто иное, предполагающее обязательства, ответственность и прочие ограничения свободы. При этом он вполне допускал, что просто не встретил пока женщину, которая тронула бы его душу.
Возможно, Дерек не относился бы к браку резко негативно, если бы не пример родителей, которые, прожив вместе более двадцати лет, разошлись и теперь даже не желали слышать друг о друге.
Положив свою одежду на подлокотник кресла, Дерек тяжело вздохнул и повернулся к большому, от пола до потолка, зеркалу. И в этот момент дверь снова открылась.
Кэрол тихонько притворила дверь. Несколько секунд она и Дерек молча смотрели друг на друга, потом одновременно, словно по команде, отвели глаза — она, смущенная собственной реакцией на вид обнаженной мужской груди с рельефными мускулами и с густыми черными волосками, он — пораженный ее утонченной, неземной красотой.
— Ну я почти готов, — пробормотал Дерек.
Кэрол улыбнулась, и он поймал себя на том, что, пожалуй, готов выполнить любую просьбу этой женщины только ради того, чтобы видеть ее улыбку. Ему действительно еще не приходилось встречать таких красавиц. Возможно, кто-то посчитал бы, что рот ее великоват и скулы широковаты, но Дерек не обращал внимания на такие мелочи.
Она подошла ближе и протянула ему сложенный вдвое лист бумаги.
— Я здесь все написала. И… выписала чек.
Деньги можно получить уже послезавтра.
Он положил бумагу в карман пиджака, а чек в бумажник.
— Спасибо.
— Не хотите прочитать? — спросила Кэрол.
Дерек пожал плечами и начал застегивать пуговицы на рубашке.
— Я вам верю. — Он повертел в руках «бабочку». — Никогда не имел дела с такими штуками.
— О, позвольте, я помогу.
Несколько секунд, понадобившихся Кэрол, чтобы закрепить капризный предмет туалета, стали для Дерека настоящей пыткой. Он даже задержал дыхание, когда ощутил исходящий от нее тонкий, странным образом волнующий аромат неких неведомых духов, и зажмурился, чтобы не видеть влажные розовые губы, но каждое прикосновение ее легких прохладных пальчиков к его шее словно пронзало Дерека электрическим разрядом.
Наконец пытка закончилась.
— Не жмут?
— Что?
— Туфли. — — Немного великоваты. Но ничего, с ног не свалятся.
Она покачала головой, выдвинула ящик стола и достала несколько салфеток.
— Вот, затолкайте их в мыски.
Дерек усмехнулся.
— Вы отлично держитесь, совсем не нервничаете.
— А почему я должна нервничать?
— Все невесты немного волнуются. По крайней мере, так принято считать.
Она окинула его критическим взглядом.
— Я же не выхожу замуж по-настоящему.
Голос ее прозвучал непривычно холодно, и Дерек тут же пожалел, что затронул неприятную для нее тему.
— Извините. — Он немного помолчал и добавил:
— Может быть, это и к лучшему. — Он снова помолчал. — Вы очень его любили?
— Похоже, я совсем не знала Джейсона, — грустно ответила Кэрол и, отгоняя мрачные мысли, тряхнула головой. — Давайте не будем больше о плохом. Поговорим о том, что нас ждет. Вы ведь уже бывали на свадьбах?
— В последнее время нечасто, — признался Дерек. — По правде говоря, я плохо представляю, что должен делать.
— Не беспокойтесь, вам подскажут. А вашу возможную растерянность спишут на волнение.
— И все-таки…
— Все, что от вас требуется, это пройти к алтарю и ждать меня там.
— У меня будет шафер?
— Нет. Мы планировали, что шафером будет друг Джейсона Кайл, но вчера вечером Джейсон позвонил и сообщил, что Кайлу пришлось срочно уехать в Канберру. Подписать какие-то важные бумаги. Наверное, он просто обманывал меня все это время. — Кэрол смахнула пушинку с рукава смокинга и ободряюще улыбнулась Дереку. — Процедура очень простая и короткая. Слушайте священника и повторяйте все, что он скажет.
— С этим я справлюсь.
Кэрол кивнула и повернулась к двери.
— Вы выглядите очень даже неплохо. Мне еще нужно взять букет и поговорить с фотографом, так что увидимся уже у алтаря. Не задерживайтесь.
Она потянула на себя ручку двери, когда Дерек остановил ее вопросом:
— Вы уверены, что хотите это сделать?
— Да, — без колебаний ответила Кэрол и, открыв дверь, добавила:
— Пожалуйста, сыграйте так, чтобы все поверили, что это самый счастливый день вашей жизни, хорошо?
— Постараюсь.
После ее ухода Дерек торопливо привел себя в порядок: подтянул черные носки, потуже затянул ремень, причесался. Слава Богу, что он встал рано и не поленился побриться. Желание сбежать исчезло. Он хотел помочь Кэрол, сам не зная почему. Наверное, потому что Кэрол попала в беду и попросила о помощи.
И еще ему понравилось то, что Кэрол Гринуэй не стала притворяться. Она объяснила ему свою проблему, не вдаваясь в детали, но и не прикрываясь романтическим флером. Дерек не любил играть в «любовь», ему не нравились намеки и недосказанности, полутона и маневры, все то, чем обычно сопровождается короткий путь в спальню. Возможно, кому-то это по вкусу, но он больше ценил откровенность.
Кэрол Гринуэй знала, чего хотела, и шла к цели напрямик. Когда ей понадобилась его помощь, она просто предложила заплатить за нее.
Кэрол не пыталась хитрить, не пыталась манипулировать им, не стремилась вовлечь обманом в то, что могло ему не понравиться. Такие женщины вызывали у него восхищение.
— Ну и денек у тебя выдался, приятель.
Дерек еще раз поправил «бабочку» и, бросив последний взгляд в зеркало, шагнул к двери.
2
Он прошел по коридору до небольшого холла и вдруг увидел стоящую вдалеке Кэрол. Их взгляды встретились, и Дерек помахал ей рукой.
Кэрол улыбнулась и сказала что-то своим подружкам. Те повернулись и с любопытством уставились на «жениха».
К Дереку подошел священник.
— Ну что ж, мы готовы. Знаю, что вы не смогли прийти на репетицию, но волноваться не о чем. Все очень просто. Не волнуйтесь. Слушайте меня и отвечайте на мои вопросы. Не передумали?
— Что?
— Брак — это на всю жизнь, сын мой. Если вы не готовы, то лучше нам не выходить отсюда.
— Я готов.
— Тогда идемте.
Дереку ничего не оставалось, как последовать за священником. Он смутно осознавал, что, наверное, совершил грех, солгав святому отцу, но надеялся на прощение — в конце концов есть ведь и ложь во благо.
Священник остановился в начале центрального прохода.
— Подождете невесту здесь, — прошептал он. — Потом возьмете ее за руку и подниметесь на вот те три ступеньки.
— Понял, — пробормотал Дерек.
Взять ее за руку и подняться по ступенькам.
Взять за руку и подняться по ступенькам. Странное дело, ему стало вдруг не по себе. Как бы чего не напутать и не поставить Кэрол в дурацкое положение. Ему не хотелось подводить ее.
Внезапно церковь наполнили величественные звуки органа. Дверь открылась. По застеленному ковровой дорожкой проходу прошествовали одетые в бледно-зеленые платья подружки невесты. Едва они встали напротив Дерека, как музыка зазвучала еще громче, и появилась Кэрол. Хотя лицо женщины и скрывала тонкая вуаль, у Дерека перехватило дыхание от красоты невесты. На мгновение он даже забыл, что сам участвует в представлении, исполняя одну из главных ролей.
Рука об руку они поднялись по ступеням и предстали перед священником. Церемония и впрямь оказалась несложной и заняла совсем немного времени. Дерек стоял, глядя строго перед собой до того момента, когда нужно было обменяться кольцами. Он надел кольцо ей на палец и удивился, почувствовав, как дрогнула рука Кэрол, когда настала ее очередь сделать то же самое. И все же ему не хватило смелости посмотреть ей в глаза.
— Объявляю вас мужем и женой! — провозгласил наконец священник.
Дерек перевел дыхание. Не так уж все и трудно. Но уже следующая фраза едва не отправила его в нокаут:
— Можете поцеловать невесту.
Дерек удивленно моргнул и вскинул голову.
— Что?
Священник чуть понизил голос:
— Поднимите вуаль и поцелуйте вашу жену.
Дерек перевел взгляд на Кэрол.
— Поцелуй меня, — прошептала она с улыбкой. — И сделай это как можно убедительнее.
Дерек был не из тех, кому нужно повторять дважды. Приподняв вуаль, он посмотрел в необыкновенные глаза Кэрол и наклонился, чтобы исполнить эту обязанность и покончить, по крайней мере, с самой трудной частью спектакля. Однако в тот момент, когда их губы соприкоснулись, Дерек понял, что пропал.
Он забыл обо всем на свете: о стоящем рядом священнике, о гостях, о Джейсоне Роузе и даже о своей роли. Восхитительный вкус теплых, мягких, покорно раздвинувшихся губ Кэрол опьянил его, а едва слышный стон, слетевший с них в тот момент, когда их языки соприкоснулись, пробудил в нем отнюдь не притворное чувство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15