А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Правда, в данном случае — про меня. — Он выпил виски. — Продолжай! Ты пробудила мое любопытство!
— Почему ты на мне женился? — почти шепотом спросила Доминик.
Винсент вздохнул.
— А разве ты не знаешь? — Он коротко хохотнул. — Чтобы отбить тебя у Хардинга, для чего же еще.
Рука Доминик взлетела к ее горлу.
— Ты… Не может быть!
— Разве? — Винсент шутливо нахмурился. — А мне показалось, что отбил!
Доминик отвернулась, зажав лицо ладонями.
— О, Боже! — простонала она. — Боже, лучше бы мне умереть!
Винсент в два прыжка подскочил к ней, схватил за плечи и повернул к себе.
— Ты ведь именно это хотела услышать, верно? Именно это сказала Марион Ролингс, да?
— Да! — еле слышно прошелестела она.
— Так я и думал. Очаровательная женщина! Нужно послать ей букет цветов. Лучше всего — черные орхидеи!
Доминик возвела на него глаза, полные слез.
— Как ты можешь так спокойно стоять и рассуждать о том… что касается нас обоих? Почему? Почему ты так поступил?
Во взгляде Винсента мелькнуло презрение.
— А разве ты это не узнала? Разве имя Изабеллы в том разговоре не всплывало?
— Ты вынуждаешь меня защищаться! — гневно воскликнула Доминик. — Я понимаю — нападение это лучший способ защиты!
— Тогда нападай! — холодно произнес Винсент. — Где твое оружие? Тебе известно, насколько был близок Хардинг с моей сестрой? Известно, почему она ушла в монастырь — отгородилась от внешнего мира?
— А тебе?
— О, да!
Доминик заколбалась.
— И ты… Ты хочешь сказать, что я ошибаюсь? Что Марион сказала неправду?
Винсент приблизился к ней, его золотистые глаза смотрели на нее в упор.
— А если да? — хрипло спросил он.
— Тогда… — протянула Доминик.
— Тогда — ничего! — рявкнул Винсент. — Или ты воображаешь, что придя сюда… обвинив меня в обмане, в низменных причинах, побудивших меня взять тебя в жены, восстановить свое доверие ко мне, поверив мне на слово? Нет!
Не бывать такому! — Он с силой ударил себя кулаком по ладони. — Обвинения были высказаны — сомнение посеяно. Я бы никогда не поверил… — Он оборвал себя на полуслове, словно разозлившись за то, что начал эту фразу. — Прочь с моих глаз!
Доминик вся дрожа побрела к дверям. Потом оглянулась. Она была сломлена и растеряна, полная презрения к себе за желание поверить ему. Гнев Винсента был таким непритворным, его боль — такой жгучей. Либо она ошиблась, либо он был потрясающим актер. Должно быть, верно последнее. У него был богатый опыт общения с женщинами и он, конечно, знал, как с ними обращаться. Но все же…
— Уходи! — резко приказал он.
— Куда? — пролепетала она. — Из Минья-Терры?
— О, нет. — На его губах заиграла жестокая улыбка. — Не из Минья-Терры. Ты теперь моя жена, Доминик, и, нравится тебе или нет — ты ею останешься! Или ты хочешь, чтобы я стал всеобщим посмешищем, выставив тебя вон из-за каких-то сплетен, которые тебе удалось подслушать? Нет, Доминик! Тебе уготована совсем другая участь!
— Ты… Ты мне угрожаешь?
— Да. Допустим, да. Во всяком случае, ты можешь идти распаковывать свои вещи. В наших покоях!
Доминик закусила нижнюю губу.
— Надеюсь… ты не думаешь, что после этого мы сможем… жить вместе? — прерывающимся голосом спросила она.
— Ты хочешь сказать — «спать вместе»? — поправил Винсент. — Нет, Доминик! Как я уже сказал — ты жена Сантоса! А что мое — то мое!
Доминик потрясла головой.
— Не можешь же ты меня… принудить!
— Не могу? Это мы посмотрим. А теперь — уходи!
Доминик, понурив голову, начала карабкаться вверх по ступенькам. На втором этаже она встретила Сальвадора, но отвела взгляд в сторону. Однако, Сальвадор прикоснулся к ее руке и произнес:
— Будьте осторожны, senhora. Терпению любого человека есть предел.
Доминик нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Подумайте сами, — тихо ответил Сальвадор. — И судите о человеке только по собственному опыту!
Он поспешил вниз, а Доминик только проводила его грустным взглядом. Боже, как она жалела, что не послушалась Сальвадора, и поехала к Ролингсам!
Глава восьмая
Измученная и разбитая Доминик поднялась в спальню и закрыла за собой дверь. Чемоданы стояли посреди комнаты. С утра случилось столько событий, что Доминик никак не могла их осмыслить. Если вчерашний день принес ей столько счастья, радости и одухотворения, то сегодняшний обернулся настоящей катастрофой, вверг Доминик в пучину мучительного страдания. Мало того, что она узнала столько скверного про своего мужа, так она еще и ухитрилась разрушить все то, что изначально притягивало к ней Винсента. А в его способности мстить Доминик не сомневалась. Она всегда подозревала, что он способен быть по-первобытному жестоким, и даже боялась подумать о том, что он может предпринять.
Сев у окна с видом на долину, Доминик предалась горестным мыслям. Несмотря на жару, ее пробрала дрожь. Что же теперь их ждет? Как ей дальше жить с человеком, который просто ее использовал в своих целях, а теперь, похоже, и вовсе презирал? Доминик тяжело вздохнула. Ей казалось невероятным, что каких-то три недели назад она вне себя от возбуждения предвкушала поездку в Южную Америку. И вот, не успев и глазом моргнуть, она превратилась в замужнюю женщину, состоящую замужем за бразильцем, который, если захочет, может в два счета стереть ее в порошок.
Но несмотря ни на что она любила его!
Вот, что было страшнее всего! Она его любила!
Даже жестокие слова Марион не уничтожили этого чувства. Что касается его предыдущего брака, она бы в будущем, конечно, примирилась бы с ним.
Возможно, не окажись Винсент дома, когда она вернулась, Доминик, посидев одна в своей комнате, сумела бы обдумать случившееся, успокоилась бы и не наговорила ему таких колкостей.
Доминик горько вздохнула, прошла к столу, взяла дрожащей рукой сигареты и закурила. Что бы она ни думала, каких оправданий ни приводила, случившегося не поправить — что сказано, то сказано. Винсент намеренно обманул ее, соблазнил ее, преследуя свою собственную цель, и, хотя Доминик сознавала свою привлекательность, она прекрасно понимала, что вовсе не является femme fatale*, способной вскружить голову такому искушенному мужчине. Нет, Марион соврать не могла, да и дыма без огня не бывает, мрачно подумала Доминик.
Она нервно открыла чемодан и принялась выбрасывать из него вещи неловкими пальцами. Сейчас ей все равно ничего не > *роковая женщина (франц.).
оставалось делать. Как сказал Винсент, нравится ей это или нет, но ей придется остаться здесь, в его доме. А кто знает, что может случиться в дальнейшем. Хотя в одном Доминик не сомневалась — рано или поздно она непременно поговорит с Джоном, чтобы выяснить, какие отношения были у него с Изабеллой Сантос.
Позднее, развесив всю свою одежду по шкафам, Доминик приняла ванну и переоделась в облегающее бирюзовое платьице. Простенькое, но очень симпатичное. Затем Доминик причесалась и накрасилась, но лицо ее все равно оставалось бледным и она с трепетом думала о приближении вечера.
Однако, когда она спустилась по ступенькам, Винсента нигде не было видно, поэтому, едва вошедший Сальвадор возвестил о том, что ужин подан, Доминик не выдержала и пролепетала:
— Где… Где мой муж?
Сальвадор ответил ей обычный учтивый поклон и произнес:
— Сеньор Сантос сегодня ужинает вне дома, senhora.
Доминик не поверила своим ушам. После его гневной вспышки, а также после того, что Винсент не поднимался в их комнату, чтобы переодеться, она думала, что он так и пребывает внизу в дурном расположении духа. Знай она, что Винсент ушел, она не стала бы так прихорашиваться.
— А куда он уехал? — осторожно спросила Доминик.
Сальвадор пожал плечами.
— Не знаю, senhora.
Доминик почувствовала, что закипает.
— Господи, Сальвадор, — гневно воскликнула она. — Неужели нельзя хоть раз забыть о совей преданности? Я ведь его жена!
Сальвадор скрестил руки на груди.
— Но это правда, senhora. Я и в самом деле не знаю, куда уехал сеньор Сантос.
Доминик прошагала к бару и налила себе полстакана виски. Ей уже слишком часто стало хотеться спиртного, хотя раньше она его и в рот не брала. Доминик казалось, что виски поможет ей отвлечься от постоянной грызущей боли, которая, казалось, разрывала ее на части.
Сальвадор приблизился к ней.
— Я бы не стал это пить, senhora, — спокойно произнес он. — Это очень крепкий напиток. Вам от него станет плохо.
Доминик метнула на него презрительный взгляд.
— Неужели ты считаешь, что я никогда прежде не пила, Сальвадор? — сварливо спросила она. — Я, между прочим, не ребенок.
— Я это знаю, senhora, — торжественно произнес Сальвадор. — И тем не менее посоветовал бы…
— Я не нуждаюсь в твоих советах, — высокомерно сказала Доминик и, запрокинув голову, одним глотком опорожнила стакан почти наполовину.
Она едва не задохнулась! Едкая жидкость обожгла ей горло и желудок, дыхание у Доминик сперло, глаза вылезли из орбит, а все тело начало содрогаться в пароксизмах мучительного кашля. Она принялась отчаянно шарить рукой в поисках носового платка. Сальвадор преспокойно предложил ей свой собственный платок, а потом, когда кашель прекратился, взял стакан из обмякших пальцев Доминик и поставил на поднос. Затем произнес:
— Ужин подан в малой столовой, senhora. Вы придете?
Доминик укоризненно посмотрела на него, но потом, ни слова не говоря, вышла из комнаты и зашагала по коридору.
За ужином было тихо. Ела Доминик мало, попивая вино, которое подливал ей Сальвадор. Она не замечала ни ароматов бархатной ночи, ни волшебного запаха цветущих в изобилии роз. Поглощенная собственными мыслями, Доминик, казалось, совсем ушла в себя. Ее волновало сейчас только одно — где находится Винсент? Она прекрасно знали, что многие женщины только обрадовались бы возможности утешить его, предаться с ним любви, удовлетворить любые его желания. А вот она была ему не нужна. Послужила лишь орудием мести.
Покончив с ужином, Доминик прошла во внутренний дворик и уселась за маленький столик. Она тяжело вздохнула. Еще вчера она лежала в это время в объятиях Винсента, осознав, что значит иметь такого любовника. Сегодня же она осталась совсем одна, брошенная и никому не нужная. Рано или поздно Винсент неизбежно от нее устанет и тогда…
Доминик захотелось плакать. По себе и по Винсенту, по своей несбывшейся мечте. Как она жестоко просчиталась и обманулась, согласившись стать женой Винсента Сантоса!
Было уже поздно, когда Доминик наконец решила, что пора идти спать. Поднявшись на второй этаж, она заметила, как из спальни, в которой она ночевала в первую ночь, вышел Сальвадор. Интересно, есть ли у этой двери ключ, подумала Доминик. Прежде она этого не замечала, а вот теперь призадумалась. После проведенного вечера сама мысль о том, что, вернувшись домой — возможно, после страстных объятий другой женщины, — Винсент застанет ее терпеливо поджидающей его в супружеской опочивальне, была для нее невыносимой.
Она вошла в комнату, примыкающую к их спальне, по дороге пожелав Сальвадору спокойной ночи. Затем, закрыв дверь, Доминик прильнула к ней, пытаясь услышать, спустился ли Сальвадор по лестнице. Услышав звук шагов, она торопливо прошла в спальню, взяла свою ночную рубашку, потом поспешно пересекла холл и вошла в крохотную спаленку. Постель была прибрана и Доминик аккуратно сняла покрывало.
Потом она прошла в ванну, чтобы умыться и почистить зубы.
Она не пробыла в ванной и пяти минут, когда в дверь постучали. От неожиданности Доминик едва не подпрыгнула. Завернувшись в полотенце, она открыла дверь и — увидела Сальвадора.
— В чем дело? — резко спросила она.
— Почему вы пользуетесь этой ванной, senhora? — спросил он.
Доминик расправила плечи.
— Где это слыхано, чтобы слуги задавали такие вопросы? — резко произнесла она и в тот же миг пожалела о своих словах, готовая прикусить язык. В глазах Сальвадора появилось отчужденное выражение. Доминик вздохнула.
— Прости меня, Сальвадор, но ведь сегодня никакой помощи от тебя я не видела, верно?
Лицо Сальвадора прояснилось.
— Senhora, ради вашего благополучия прошу вас — не покидайте своей опочивальни. Не тешьте себя иллюзиями, что сможете его переупрямить.
Доминик закусила губу.
— Если я лягу в этой спальне, то запру дверь, — упрямо промолвила она.
— Неужели вы думаете, что какая-то дверь может стать преградой для моего хозяина? — спросил Сальвадор, печально качая головой. — Нет, senhora. Двери — для слабых мужчин. Когда перед вами сильный мужчина, вы должны применить стратегию.
— Стратегию? — нахмурилась Доминик.
— Переночуйте в вашей спальне, — попросил Сальвадор. — Пожалуйста.
Доминик заколебалась.
— О, Сальвадор, если бы я знала, что мне делать! — ее голос сорвался.
Сальвадор пожал плечами.
— Вы теперь жена Сантоса, senhora. В ваших руках очень многое.
Доминик покачала головой.
— Но не то, что мне нужно. Я даже не знаю, чего ждать от Винсента. Он такой же непредсказуемый, как всегда.
Сальвадор легонько усмехнулся.
— Наберитесь терпения, senhora. Вы же не такая непредсказуемая.
— А жаль, — вздохнула Доминик.
— Совсем нет. Старинная китайская пословица гласит: «Оседлавшему тигра не суждено спрыгнуть на землю». Вам не уйти от своей судьбы.
Доминик прикусила губу.
— А кому-нибудь можно?
— Нет, пожалуй. Но встречаются люди, которым, как им кажется, такое по силам.
— И, вы думаете… мой муж — один из таких людей?
— Я думаю, что сеньор еще не знает, чем обладает. Что он еще не осознал всей ценности своего сокровища!
Доминик слабо улыбнулась.
— Спасибо, Сальвадор. — Она запахнула полотенце потуже. — Я… Я боялась, что ты перестал мне помогать…
— Из-за сегодняшнего вечера? Знай я, куда уехал сеньор, я бы вам сказал. Вы его жена и имеете право знать о том, где он находится. Я ведь не совсем бессердечный, senhora.
Доминик кивнула.
— Я это знаю. Извини, что я вела себя так грубо.
Сальвадор покачал головой.
— Вам нужно поспать, senhora. Завтра настанет новый день.
Спала Доминик тревожно. Кровать казалась ей пустой и бесконечной, натянутые до предела нервы не позволяли уснуть, заставляя прислушиваться к любому шороху. Наконец, обессиленная Доминик забылась тяжелым сном, из которого ее вывел рев автомобиля, въехавшего во двор.
В тот же миг сон с нее как рукой сняло. Доминик принялась жадно вслушиваться в доносившиеся снаружи звуки, надеясь вот-вот услышать звук шагов перед дверью спальни. Однако услышала только, как хлопнула входная дверь, после чего наступила полная тишина. Доминик стиснула зубы. Почему же Винсент не пришел к ней? Неужели он не понимает, в каком состоянии она находится?
Доминик зажгла настольную лампу и посмотрела на часы. Половина третьего. Она тяжело вздохнула. Что замыслил Винсент? Неужели он решил ее замучить? Если да, то он уже близок к успеху.
Она выключила свет и вскоре, должна быть, задремала, потому что, открыв снова глаза, увидела, что за окном занимается розовый рассвет. Но Винсент так и не пришел.
В семь часов она встала с постели, приняла душ, облачилась в легкий розовый костюмчик, причесалась и спустилась по лестнице.
Услышав доносившиеся из столовой голоса, она нерешительно остановилась в проеме двери. Винсент сидел за столом, а Сальвадор подавал ему завтрак.
Увидев Доминик, Винсент привстал, дождался, пока она сядет, и лишь после этого снова занял свое место.
— Принеси еще булочек и свежего кофе, Сальвадор, — приказал он, и Сальвадор, пожелав Доминик доброго утра, удалился.
— Мне только кофе, Сальвадор, — попросила Доминик.
Судя по всему, Винсент уже поел, и сейчас попыхивал сигарой за чашечкой крепкого кофе. Одетый в легкий тропический полотняный костюм, Винсент выглядел элегантным, уверенным и привлекательным — как ни старалась Доминик, она не смогла удержаться, чтобы украдкой не посмотреть на него.
— Ну что? — спросил он наконец. — Ты хорошо выспалась?
— Да, спасибо, — вежливо ответила Доминик. — А ты?
— Более или менее, — холодно произнес Винсент. — Надеюсь, автомобиль тебя не разбудил?
Доминик поджала губы. Он опять дразнил ее, но она не станет потакать его садистским привычкам.
— Автомобиль? — переспросила она, прикинувшись удивленной. — Какой автомобиль?
Винсент только едко усмехнулся, словно легко раскусил ее наивную попытку провести его. Сальвадор принес свежие булочки, горячий кофе и теплое молоко. Он поставил поднос на стол рядом с Доминик, учтиво осведомился, не желает ли она чего-нибудь еше, после чего, ободряюще улыбнувшись, удалился.
Винсент изучюще посмотрел на супругу.
— Тебе, похоже, удалось завоевать расположение Сальвадора, — заметил он.
— Сомневаюсь, — возразила Доминик, наливая себе кофе предательски дрожащими руками.
— Вот как? А почему? Если я такое чудовище, почему бы Сальвадору не начать служить более… привлекательному хозяину?
— Перестань же! — воскликнула Доминик. — Послушай, это же просто нелепо!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16