Он чувствовал себя, словно в аду. Не то чтобы он не заслуживал этого…
Когда Джози застонала во сне, Адам открыл глаза и уставился в потолок. Она не хочет его. Должно быть, он совершает над ней насилие, держа ее в объятиях. Если он не будет осторожным, все закончится так же плохо, как и его первый брак. Последнее, чего он хотел, это сломать ей жизнь.
Джози пошевелилась, застонав во сне, и ее губы коснулись его плеча. Черт побери. Сейчас он хотел ее даже больше, чем когда она стояла в окне. Намного больше.
Потому что сейчас он знал, насколько она хороша.
– Адам… Адам… – стонала она.
Она пытается его убить?
Он сжал руки в кулаки.
Каким-то образом ему придется пережить эту ночь.
* * *
Как в одну из многих ночей, которые она беззащитным подростком проводила в этой постели, Джози мысленно вернулась на болото. Вместо шума автомобилей, завываний сирен и лая собак она слышала шелест ветвей кустарника и плеск воды о ржавые борта баржи. Когда аллигатор шлепнул по воде хвостом, она вздрогнула.
С этого момента ее сон превратился в кошмар. Она брела по мутной воде, ее ноги утопали в грязи, в то время как вокруг кишели аллигаторы. И она не могла бежать. Когда она вышла на берег, ветви у нее за спиной трещали и ломались. Ей нужно было бежать, чтобы аллигаторы не настигли ее и не разорвали на куски. Но ее ноги словно приросли к земле.
Вскрикнув, Джози вцепилась в Адама. Когда он попытался ее отодвинуть, она снова прильнула к нему.
– Адам?
Он сорвал с нее скомканное одеяло и привлек к себе.
– Я… я снова вернулась на болото. Они хотели меня съесть.
Его губы коснулись ее лба.
– Спи.
– Я не могу. – Она все еще держалась за него. – Пожалуйста, не отпускай меня.
Адам медленно перекатился на бок и убрал волосы с ее мокрого лба.
– Мне было так одиноко. Я думала, ты никогда не придешь. – Она обняла его за плечи и, зарывшись лицом в его широкую грудь, начала всхлипывать.
– Джози, ты всю ночь прижималась ко мне. Я не железный. – В его хриплом, голосе слышалось предупреждение.
– Аллигаторы были такими большими. Однажды, когда я была маленькой, они гнались за мной по берегу. Каким-то образом мне удалось вскарабкаться на нижнюю ветку дерева. Выше я залезть не могла, потому что там затаилась коричневая змея, возможно, ядовитая. Казалось, я целую вечность просидела на ветке, пока мой приемный отец, мистер Менар, не вернулся в своей пироге с рыбалки.
– Он оставил тебя одну?
– Нет, со своей женой, но она была слишком пьяна, чтобы слышать мои крики.
– Боже. – Адам провел дрожащей рукой по ее волосам.
– Папа Менар очень разозлился, когда увидел меня на дереве. Он отшлепал меня ремнем, потому я ослушалась его и покинула баржу.
Адам погладил ее по спине.
– Сейчас ты в безопасности.
– О, Адам, – вздохнула она.
Он ничего не сказал, лишь крепче прижал ее к себе. Закрыв глаза, Джози прильнула к его плечу, и он начал тихонько ее покачивать. Желая, чтобы эти чудесные мгновения продлились как можно дольше, она запустила одну руку в его волосы, а другой принялась поглаживать его грудь. Кожа Адама была горячей и влажной, и Джози охватило желание. Она задрожала всем телом.
– Поцелуй меня, – прошептала она.
Когда Адам напрягся, она провела кончиком языка по его горлу.
– Джози, ты же настаивала: никакого секса…
– Неужели? – Она рассмеялась. – Умный мужчина не должен напоминать женщине о глупостях, которые она ему наговорила.
– Но я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Тогда помолчи. – Ее губы скользнули по его колючему подбородку, затем нашли его рот.
– Сделай меня счастливой.
Их губы слились в поцелуе, и Джози поняла, что Адам хочет ее не меньше, чем она его. Ее руки скользнули под пояс его боксеров и спустили их.
– Что ты делаешь, черт побери? – проворчал он.
– Это. – Ее рука сомкнулась вокруг его возбужденной плоти. Она погладила ее, а затем легонько сжала. – Я прошу тебя, – прошептала она. – Пожалуйста… займись со мной любовью.
Джози сняла ночную рубашку и бросила на пол. Когда она снова легла рядом с ней, его черные глаза блестели от страсти. Не сводя взгляда со своего мужа, Джози села поверх него и начала медленно двигаться, пока он не приподнял ее за ягодицы и не вошел в нее.
Он долго целовал ее и шептал на ухо нежные слова, затем погрузился глубже, и она почувствовала, что стены, которыми она огородила свое сердце, рушатся. Наконец их больше ничего не разделяло. Ни ее страхи, ни ее неуверенность.
Когда он содрогнулся, ее захлестнула волна экстаза, и в это бесконечное мгновение они были единым целым.
Наконец он отстранился, и Джози томно улыбнулась. Она чувствовала себя заново родившейся.
– Адам, о, Адам, любовь моя… – нежно шептала она.
Нахмурившись, он попытался сесть, но она не отпустила его.
– Нет… Я хочу еще, – взмолилась она, покрывая поцелуями его мускулистую грудь.
– Распутница! – Рассмеявшись, он поцеловал ее в шею, затем в губы.
Джози ответила на его поцелуй, чувствуя себя на седьмом небе от счастья.
Простыни зашуршали, и Адам оставил ее одну. Обернувшись покрывалом, он открыл ставни, а затем вышел на балкон. Опершись о балюстраду, он уставился на горизонт, над которым уже забрезжил рассвет.
– Адам?
Он не ответил, и Джози почувствовала, как между ними снова вырастает стена.
– Что-то не так? – прошептала она, почувствовав неуверенность.
Как плохо она его знала!
Адам повернулся. У него был отсутствующий вид.
– Спи, любовь моя. Поговорим позже. Любовь моя. Ее сердце учащенно забилось. Это было небрежное обращение или она действительно так много для него значила?
– Думаешь, я смогу заснуть, не зная в чем дело? Итак, что случилось?
– Я сожалею о том, что произошло. Наверное, я слишком много выпил с твоими братьями. Если я тебя обидел, приношу свои извинения.
– Нет. Ты меня не обидел… – Она хотела сказать ему, как много для нее значила эта ночь, но не смогла. К горлу подступил комок.
Все, что ей оставалось, это смотреть на него, чувствуя себя покинутой и безнадежно одинокой. Неужели она навсегда останется для него женщиной, на которой он женился только из-за ребенка?
– Прости. – Его лицо было мрачным. – Этого больше не повторится… Клянусь.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
По пути из аэропорта говорил в основном Боб. Джози надеялась, что он не замечал напряженной тишины на заднем сиденье черного «мерседеса» Адама. После той ночи в Новом Орлеане они почти не разговаривали. Джози чувствовала себя такой разбитой, что едва держалась на ногах.
– Сэр, я обещал вашей матери хранить все в секрете, но, думаю, мне следует вас предупредить.
Они приближались к западной части Остина, где находился дом Адама. Адам наклонился вперед. Его лицо оставалось суровым. Видимо, ему было неприятно приводить ее в свой дом в качестве жены.
– Выкладывай!
– Она устраивает вечеринку в честь вашего приезда.
– Проклятье!
Джози вцепилась в подлокотник, и браслеты у нее на руке зазвенели.
– Ее счастье, если вечеринка будет маленькой и неформальной, и она не пригласила на нее весь Техас, – проворчал Адам.
– Сэр, в оправдание вашей матери я скажу, что она очень обрадовалась, узнав о вашей свадьбе.
– Это маловероятно, – ответил Адам, когда Боб притормозил перед широкими хромированными воротами со знакомой эмблемой в виде двух огромных переплетающихся букв «Р».
Адам говорил, мать послала его в Париж, чтобы разлучить Джози с Лукасом. Зачем ей понадобилось устаивать эту вечеринку?
Ворота открылись, и перед ними предстал особняк Адама из желтого известняка и огромный белый шатер на лужайке перед ним.
Джози затаила дыхание.
– У тебя великолепный дом.
Несколько десятков дорогих машин блестели на солнце. Официанты в белых рубашках сновали туда-сюда.
– Мне следовало переодеться, – смущенно пробормотала Джози, когда кто-то отпустил в небо огромную связку красных шаров. Из шатра навстречу «мерседесу» с веселыми криками выбежало не сколько десятков человек.
– Черт побери, где она набрала столько людей, – негодовал Адам.
– Я пытался их отговорить, но… – начал Боб.
– Их?
– Вашу мать и Абигайль.
– Абигайль? – Джози напряглась.
Высокая загорелая женщина, возглавлявшая процессию, несомненно, была Марион Райдер. В ее коротко подстриженных темных волосах поблескивали седые пряди. Рядом с ней прыгали два скотч-терьера, громко лая и виляя черными хвостами.
Марион заключила Адама в объятия. Оба терьера запрыгнули в машину и принялись мокрыми носами обнюхивать Джози. Когда Боб прикрикнул на них, они положили одинаковые черные морды ей на колени и посмотрели на нее виноватыми карими глазами.
– Познакомьтесь с моими питомцами, Люси и Джеком, – сказал Боб. – Они бестолковые, но добродушные и любят вечеринки и новых людей.
Услышав свои имена, Люси и Джек посмотрели на Боба и заскулили, но когда он повернулся, они снова уткнулись носами в бедро Джози.
Наконец Марион отпустила Адама, и он, прогнав собак, помог Джози выбраться из машины. Хотя у девушки от напряжения болела голова, она заставила себя улыбнуться. Адам представил ее своей матери.
Прежде чем пожать руку невестки, Марион окинула ее критическим взглядом с головы до ног.
– Добро пожаловать в Остин, – сухо произнесла она и в следующую секунду уже улыбалась стройной темноволосой женщине в черном костюме, стоявшей рядом с Адамом.
– Абигайль, дорогая…
Абигайль кивнула.
– Я старый друг семьи. Точнее, Адама.
Заметив, как покраснел ее муж, Джози опустила глаза.
– Мы все так рады с вами познакомиться. Поскольку у вас не было настоящей свадьбы, мы с Марион должны были что-то придумать, чтобы представить вас всем друзьям Адама. Марион купила цветы. Разве они не прекрасны?
Марион смотрела куда угодно, только не на Джози.
– Прекрасны, – отрезал Адам.
Внезапно Джози захотелось оказаться в ванной и умыться холодной водой. Она чувствовала враждебность Абигайль и Марион, но слишком устала, чтобы им противостоять.
Взяв Джози под локоть, Адам повел ее к дому. У входа их окружила толпа, и Адам представил ее своим партнерам, соседям и друзьям.
Джози казалось, что прошла целая вечность, прежде чем они оказались внутри.
Несмотря на внушительные размеры, дом с высоким потолком, каменными стенами и блестящим деревянным полом выглядел довольно просто. Интерьер был выдержан в бело-серых тонах. Единственными цветными пятнами служили яркие букеты, которые Марион расставила на каждой горизонтальной поверхности.
Странно, но этот великолепный дом никак не отражал индивидуальность Адама. Складывалось такое впечатление, будто дизайнер закончил свою работу, но хозяин еще не въехал.
Адам проводил ее в ванную, украшенную букета ми розовых роз и ромашек. Там она умылась и нанесла губную помаду, которая показалась ей слишком яркой. Недовольная своим внешним видом, Джози опустилась на скамеечку и постаралась собраться с духом перед новой встречей с родными и друзьями Адама. Возможно, она просидела бы так до утра, если бы ее не позвал Адам.
– Люди спрашивают о тебе. Ты почетная гостья.
Она позволила ему взять себя под руку и отвести на террасу, где играл оркестр.
День был ясным и по-настоящему весенним, гости – дружелюбными, и Джози приятно проводила время. Адам не отходил от нее ни на шаг. Когда он, наконец, отлучился, ее окружили его друзья и принялись рассказывать забавные истории из его жизни.
Поначалу ей было комфортно, но Адам все не возвращался и Джози, извинившись перед своими собеседниками, прошла в дом. В гостиной она случайно наткнулась на мать Адама, и та предложила ей выпить бокал шампанского.
– Место для строительства дома было выбрано из-за вида на известняковые скалы, дубы и кедры, – сообщила Марион, потягивая шампанское, в то время как Джози держала свой бокал в руке. – Здесь неподалеку деловой район, но кажется, будто находишься за городом.
Джози устало кивнула.
– Значит, ты была подругой Лукаса? – задумчиво произнесла Марион.
– Мы с Лукасом встретились на выставке Пикассо. Нас связывала только дружба.
– Правда?
– Правда.
Пауза.
– Значит, ты рисуешь?
– Пытаюсь.
– В отличие от Лукаса, Адам никогда не интересовался искусством.
Джози не знала, что ответить, поэтому уставилась на белую стену без единого украшения.
– Мы все были очень удивлены, когда Адам сообщил, что женился на тебе.
– Наверное, шокированы.
– Да.
– Мне жаль, что мы были вынуждены так торопиться, – сказала Джози. – Наверное, Адам сам никак не может до конца поверить, что это произошло.
– Он был очень молод, когда женился в первый раз, и после того случая не спешил снова вступать в брак. Он когда-нибудь рассказывал тебе о Селии?
На что она намекает?
– Адам рассказывал мне об Абигайль. – Джози принялась крутить в пальцах бокал.
– О, дорогая. Я все время говорю что-то не то. Неужели?
– Мне знакомо это чувство. – Джози повернула бокал с такой силой, что шампанское пролилось на пол. – Простите.
– О, дорогая, я была просто ужасна. Надеюсь, ты на меня не обиделась.
– Нет. Зачастую бывает трудно вести светскую беседу с человеком, которого едва знаешь. Особенно в подобной ситуации. – Закусив нижнюю губу, Джози продолжила: – Но ведь у Адама не было выбора, не так ли?
– Что?
– Он был вынужден на мне жениться.
– У вас будет ребенок? О! – Марион окинула восхищенным взглядом ее полную грудь и плоский живот. – Я вижу, – сказала она после продолжительной паузы. – Тогда мне не следует принуждать его рассказывать тебе о Селии. Подождем, пока он сам не будет к этому готов. Он до сих пор не может простить себя за то, что произошло.
– Не понимаю.
– Мой сын хороший человек, но иногда это идет ему во вред.
Не хотела ли она сказать, что ему не следовало жениться снова? Джози почувствовала себя неловко.
– Он будет к тебе добр, если ты позволишь, – добавила Марион.
Джози подняла на собеседницу удивленный взгляд.
– Все не так уж плохо, дорогая, – прошептала та. – Возможно, на этот раз я действительно стану бабушкой. Мы страдали… вся наша семья… особенно Адам. Нам нужен малыш. Ему нужен малыш. Да! У нас все будет хорошо.
В следующую секунду она отобрала у Джози бокал и взяла ее за руку.
– Я принесу тебе воды. Ты выглядишь изможденной. Пойдем. В углу есть стул. Адаму следовало все мне рассказать. Тогда бы я не стала устраивать вечеринку. Мы должны избавиться от всех этих людей, чтобы ты смогла отдохнуть.
Всю свою жизнь Джози мечтала о заботливой матери. Испытывая чувство благодарности, она про следовала за Марион к большому креслу возле высокого окна.
– Здесь Адам любит читать. Из этого окна открывается самый прекрасный вид.
За темными холмами виднелся купол Капитолия. Благодарно вздохнув, Джози опустилась в мягкое кресло.
Расслабившись, она сидела в кресле и пила воду, пока ей не понадобилось найти ванную. Тогда она встала и пошла по коридору, поочередно открывая двери.
За третьей дверью оказалась темная комната с высоким потолком и книжными шкафами. Услышав глубокий голос Адама, за которым последовал мягкий голос Абигайль, она замерла.
– Я понимаю… Я подожду… пока весь этот кошмар не закончится, – сказала Абигайль.
Джози попятилась назад.
– Нет, – произнес Адам.
Когда дверь ударилась о стену, Джози вздрогнула. Почему она не могла быть поосторожнее? Сконфуженная, она побежала по коридору, открывая каждую дверь, пока наконец не нашла большую ванную комнату, на стенах которой были выложены желтые тюльпаны и красные розы.
Схватив полотенце, она намочила его холодной водой и дрожащими руками прижала к лицу. Ее глаза были закрыты, голова болела, когда за дверью послышался голос Адама.
– Джози, – взволнованно начал он.
Она содрогнулась.
– Тебе не нужно было идти за мной, притворяясь, что я тебе небезразлична.
Адам тихо выругался.
– Встреча с Абигайль и моей матерью… Дурацкая вечеринка… Уверен, ты понимаешь, что это последнее, чего я сегодня хотел.
У Джози пересохло во рту.
– Как и нашей свадьбы?
– Что?
– Ты меня слышал, – отрезала она.
– А прошлая ночь? Неужели она тебе ни о чем не говорит? – грубо бросил он.
– Нет!
– Черт побери. Тогда почему ты говорила, что хочешь меня?
– Это ничего не значило, – солгала она, плотнее прижимая к лицу мокрое полотенце. Она не собиралась говорить ему правду после того, как застала его с Абигайль. – Просто я, как любая невеста, нервничала, и мне было одиноко. Тут появился ты. Ты же знаешь, как много значит секс… для такой распутной женщины, как я. Я не такая праведная, как твоя драгоценная Абигайль.
– Это правда? – Вырвав у нее из рук полотенце, Адам швырнул его на мраморный пол.
Затем схватил ее за запястья и притянул к себе. Джози почувствовала, как неистово колотится его сердце.
– Да, – прошептала она, чувствуя, как ее кожу начинает покалывать от его близости.
Адам наклонил голову, чтобы изучить ее лицо, затем сглотнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Когда Джози застонала во сне, Адам открыл глаза и уставился в потолок. Она не хочет его. Должно быть, он совершает над ней насилие, держа ее в объятиях. Если он не будет осторожным, все закончится так же плохо, как и его первый брак. Последнее, чего он хотел, это сломать ей жизнь.
Джози пошевелилась, застонав во сне, и ее губы коснулись его плеча. Черт побери. Сейчас он хотел ее даже больше, чем когда она стояла в окне. Намного больше.
Потому что сейчас он знал, насколько она хороша.
– Адам… Адам… – стонала она.
Она пытается его убить?
Он сжал руки в кулаки.
Каким-то образом ему придется пережить эту ночь.
* * *
Как в одну из многих ночей, которые она беззащитным подростком проводила в этой постели, Джози мысленно вернулась на болото. Вместо шума автомобилей, завываний сирен и лая собак она слышала шелест ветвей кустарника и плеск воды о ржавые борта баржи. Когда аллигатор шлепнул по воде хвостом, она вздрогнула.
С этого момента ее сон превратился в кошмар. Она брела по мутной воде, ее ноги утопали в грязи, в то время как вокруг кишели аллигаторы. И она не могла бежать. Когда она вышла на берег, ветви у нее за спиной трещали и ломались. Ей нужно было бежать, чтобы аллигаторы не настигли ее и не разорвали на куски. Но ее ноги словно приросли к земле.
Вскрикнув, Джози вцепилась в Адама. Когда он попытался ее отодвинуть, она снова прильнула к нему.
– Адам?
Он сорвал с нее скомканное одеяло и привлек к себе.
– Я… я снова вернулась на болото. Они хотели меня съесть.
Его губы коснулись ее лба.
– Спи.
– Я не могу. – Она все еще держалась за него. – Пожалуйста, не отпускай меня.
Адам медленно перекатился на бок и убрал волосы с ее мокрого лба.
– Мне было так одиноко. Я думала, ты никогда не придешь. – Она обняла его за плечи и, зарывшись лицом в его широкую грудь, начала всхлипывать.
– Джози, ты всю ночь прижималась ко мне. Я не железный. – В его хриплом, голосе слышалось предупреждение.
– Аллигаторы были такими большими. Однажды, когда я была маленькой, они гнались за мной по берегу. Каким-то образом мне удалось вскарабкаться на нижнюю ветку дерева. Выше я залезть не могла, потому что там затаилась коричневая змея, возможно, ядовитая. Казалось, я целую вечность просидела на ветке, пока мой приемный отец, мистер Менар, не вернулся в своей пироге с рыбалки.
– Он оставил тебя одну?
– Нет, со своей женой, но она была слишком пьяна, чтобы слышать мои крики.
– Боже. – Адам провел дрожащей рукой по ее волосам.
– Папа Менар очень разозлился, когда увидел меня на дереве. Он отшлепал меня ремнем, потому я ослушалась его и покинула баржу.
Адам погладил ее по спине.
– Сейчас ты в безопасности.
– О, Адам, – вздохнула она.
Он ничего не сказал, лишь крепче прижал ее к себе. Закрыв глаза, Джози прильнула к его плечу, и он начал тихонько ее покачивать. Желая, чтобы эти чудесные мгновения продлились как можно дольше, она запустила одну руку в его волосы, а другой принялась поглаживать его грудь. Кожа Адама была горячей и влажной, и Джози охватило желание. Она задрожала всем телом.
– Поцелуй меня, – прошептала она.
Когда Адам напрягся, она провела кончиком языка по его горлу.
– Джози, ты же настаивала: никакого секса…
– Неужели? – Она рассмеялась. – Умный мужчина не должен напоминать женщине о глупостях, которые она ему наговорила.
– Но я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Тогда помолчи. – Ее губы скользнули по его колючему подбородку, затем нашли его рот.
– Сделай меня счастливой.
Их губы слились в поцелуе, и Джози поняла, что Адам хочет ее не меньше, чем она его. Ее руки скользнули под пояс его боксеров и спустили их.
– Что ты делаешь, черт побери? – проворчал он.
– Это. – Ее рука сомкнулась вокруг его возбужденной плоти. Она погладила ее, а затем легонько сжала. – Я прошу тебя, – прошептала она. – Пожалуйста… займись со мной любовью.
Джози сняла ночную рубашку и бросила на пол. Когда она снова легла рядом с ней, его черные глаза блестели от страсти. Не сводя взгляда со своего мужа, Джози села поверх него и начала медленно двигаться, пока он не приподнял ее за ягодицы и не вошел в нее.
Он долго целовал ее и шептал на ухо нежные слова, затем погрузился глубже, и она почувствовала, что стены, которыми она огородила свое сердце, рушатся. Наконец их больше ничего не разделяло. Ни ее страхи, ни ее неуверенность.
Когда он содрогнулся, ее захлестнула волна экстаза, и в это бесконечное мгновение они были единым целым.
Наконец он отстранился, и Джози томно улыбнулась. Она чувствовала себя заново родившейся.
– Адам, о, Адам, любовь моя… – нежно шептала она.
Нахмурившись, он попытался сесть, но она не отпустила его.
– Нет… Я хочу еще, – взмолилась она, покрывая поцелуями его мускулистую грудь.
– Распутница! – Рассмеявшись, он поцеловал ее в шею, затем в губы.
Джози ответила на его поцелуй, чувствуя себя на седьмом небе от счастья.
Простыни зашуршали, и Адам оставил ее одну. Обернувшись покрывалом, он открыл ставни, а затем вышел на балкон. Опершись о балюстраду, он уставился на горизонт, над которым уже забрезжил рассвет.
– Адам?
Он не ответил, и Джози почувствовала, как между ними снова вырастает стена.
– Что-то не так? – прошептала она, почувствовав неуверенность.
Как плохо она его знала!
Адам повернулся. У него был отсутствующий вид.
– Спи, любовь моя. Поговорим позже. Любовь моя. Ее сердце учащенно забилось. Это было небрежное обращение или она действительно так много для него значила?
– Думаешь, я смогу заснуть, не зная в чем дело? Итак, что случилось?
– Я сожалею о том, что произошло. Наверное, я слишком много выпил с твоими братьями. Если я тебя обидел, приношу свои извинения.
– Нет. Ты меня не обидел… – Она хотела сказать ему, как много для нее значила эта ночь, но не смогла. К горлу подступил комок.
Все, что ей оставалось, это смотреть на него, чувствуя себя покинутой и безнадежно одинокой. Неужели она навсегда останется для него женщиной, на которой он женился только из-за ребенка?
– Прости. – Его лицо было мрачным. – Этого больше не повторится… Клянусь.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
По пути из аэропорта говорил в основном Боб. Джози надеялась, что он не замечал напряженной тишины на заднем сиденье черного «мерседеса» Адама. После той ночи в Новом Орлеане они почти не разговаривали. Джози чувствовала себя такой разбитой, что едва держалась на ногах.
– Сэр, я обещал вашей матери хранить все в секрете, но, думаю, мне следует вас предупредить.
Они приближались к западной части Остина, где находился дом Адама. Адам наклонился вперед. Его лицо оставалось суровым. Видимо, ему было неприятно приводить ее в свой дом в качестве жены.
– Выкладывай!
– Она устраивает вечеринку в честь вашего приезда.
– Проклятье!
Джози вцепилась в подлокотник, и браслеты у нее на руке зазвенели.
– Ее счастье, если вечеринка будет маленькой и неформальной, и она не пригласила на нее весь Техас, – проворчал Адам.
– Сэр, в оправдание вашей матери я скажу, что она очень обрадовалась, узнав о вашей свадьбе.
– Это маловероятно, – ответил Адам, когда Боб притормозил перед широкими хромированными воротами со знакомой эмблемой в виде двух огромных переплетающихся букв «Р».
Адам говорил, мать послала его в Париж, чтобы разлучить Джози с Лукасом. Зачем ей понадобилось устаивать эту вечеринку?
Ворота открылись, и перед ними предстал особняк Адама из желтого известняка и огромный белый шатер на лужайке перед ним.
Джози затаила дыхание.
– У тебя великолепный дом.
Несколько десятков дорогих машин блестели на солнце. Официанты в белых рубашках сновали туда-сюда.
– Мне следовало переодеться, – смущенно пробормотала Джози, когда кто-то отпустил в небо огромную связку красных шаров. Из шатра навстречу «мерседесу» с веселыми криками выбежало не сколько десятков человек.
– Черт побери, где она набрала столько людей, – негодовал Адам.
– Я пытался их отговорить, но… – начал Боб.
– Их?
– Вашу мать и Абигайль.
– Абигайль? – Джози напряглась.
Высокая загорелая женщина, возглавлявшая процессию, несомненно, была Марион Райдер. В ее коротко подстриженных темных волосах поблескивали седые пряди. Рядом с ней прыгали два скотч-терьера, громко лая и виляя черными хвостами.
Марион заключила Адама в объятия. Оба терьера запрыгнули в машину и принялись мокрыми носами обнюхивать Джози. Когда Боб прикрикнул на них, они положили одинаковые черные морды ей на колени и посмотрели на нее виноватыми карими глазами.
– Познакомьтесь с моими питомцами, Люси и Джеком, – сказал Боб. – Они бестолковые, но добродушные и любят вечеринки и новых людей.
Услышав свои имена, Люси и Джек посмотрели на Боба и заскулили, но когда он повернулся, они снова уткнулись носами в бедро Джози.
Наконец Марион отпустила Адама, и он, прогнав собак, помог Джози выбраться из машины. Хотя у девушки от напряжения болела голова, она заставила себя улыбнуться. Адам представил ее своей матери.
Прежде чем пожать руку невестки, Марион окинула ее критическим взглядом с головы до ног.
– Добро пожаловать в Остин, – сухо произнесла она и в следующую секунду уже улыбалась стройной темноволосой женщине в черном костюме, стоявшей рядом с Адамом.
– Абигайль, дорогая…
Абигайль кивнула.
– Я старый друг семьи. Точнее, Адама.
Заметив, как покраснел ее муж, Джози опустила глаза.
– Мы все так рады с вами познакомиться. Поскольку у вас не было настоящей свадьбы, мы с Марион должны были что-то придумать, чтобы представить вас всем друзьям Адама. Марион купила цветы. Разве они не прекрасны?
Марион смотрела куда угодно, только не на Джози.
– Прекрасны, – отрезал Адам.
Внезапно Джози захотелось оказаться в ванной и умыться холодной водой. Она чувствовала враждебность Абигайль и Марион, но слишком устала, чтобы им противостоять.
Взяв Джози под локоть, Адам повел ее к дому. У входа их окружила толпа, и Адам представил ее своим партнерам, соседям и друзьям.
Джози казалось, что прошла целая вечность, прежде чем они оказались внутри.
Несмотря на внушительные размеры, дом с высоким потолком, каменными стенами и блестящим деревянным полом выглядел довольно просто. Интерьер был выдержан в бело-серых тонах. Единственными цветными пятнами служили яркие букеты, которые Марион расставила на каждой горизонтальной поверхности.
Странно, но этот великолепный дом никак не отражал индивидуальность Адама. Складывалось такое впечатление, будто дизайнер закончил свою работу, но хозяин еще не въехал.
Адам проводил ее в ванную, украшенную букета ми розовых роз и ромашек. Там она умылась и нанесла губную помаду, которая показалась ей слишком яркой. Недовольная своим внешним видом, Джози опустилась на скамеечку и постаралась собраться с духом перед новой встречей с родными и друзьями Адама. Возможно, она просидела бы так до утра, если бы ее не позвал Адам.
– Люди спрашивают о тебе. Ты почетная гостья.
Она позволила ему взять себя под руку и отвести на террасу, где играл оркестр.
День был ясным и по-настоящему весенним, гости – дружелюбными, и Джози приятно проводила время. Адам не отходил от нее ни на шаг. Когда он, наконец, отлучился, ее окружили его друзья и принялись рассказывать забавные истории из его жизни.
Поначалу ей было комфортно, но Адам все не возвращался и Джози, извинившись перед своими собеседниками, прошла в дом. В гостиной она случайно наткнулась на мать Адама, и та предложила ей выпить бокал шампанского.
– Место для строительства дома было выбрано из-за вида на известняковые скалы, дубы и кедры, – сообщила Марион, потягивая шампанское, в то время как Джози держала свой бокал в руке. – Здесь неподалеку деловой район, но кажется, будто находишься за городом.
Джози устало кивнула.
– Значит, ты была подругой Лукаса? – задумчиво произнесла Марион.
– Мы с Лукасом встретились на выставке Пикассо. Нас связывала только дружба.
– Правда?
– Правда.
Пауза.
– Значит, ты рисуешь?
– Пытаюсь.
– В отличие от Лукаса, Адам никогда не интересовался искусством.
Джози не знала, что ответить, поэтому уставилась на белую стену без единого украшения.
– Мы все были очень удивлены, когда Адам сообщил, что женился на тебе.
– Наверное, шокированы.
– Да.
– Мне жаль, что мы были вынуждены так торопиться, – сказала Джози. – Наверное, Адам сам никак не может до конца поверить, что это произошло.
– Он был очень молод, когда женился в первый раз, и после того случая не спешил снова вступать в брак. Он когда-нибудь рассказывал тебе о Селии?
На что она намекает?
– Адам рассказывал мне об Абигайль. – Джози принялась крутить в пальцах бокал.
– О, дорогая. Я все время говорю что-то не то. Неужели?
– Мне знакомо это чувство. – Джози повернула бокал с такой силой, что шампанское пролилось на пол. – Простите.
– О, дорогая, я была просто ужасна. Надеюсь, ты на меня не обиделась.
– Нет. Зачастую бывает трудно вести светскую беседу с человеком, которого едва знаешь. Особенно в подобной ситуации. – Закусив нижнюю губу, Джози продолжила: – Но ведь у Адама не было выбора, не так ли?
– Что?
– Он был вынужден на мне жениться.
– У вас будет ребенок? О! – Марион окинула восхищенным взглядом ее полную грудь и плоский живот. – Я вижу, – сказала она после продолжительной паузы. – Тогда мне не следует принуждать его рассказывать тебе о Селии. Подождем, пока он сам не будет к этому готов. Он до сих пор не может простить себя за то, что произошло.
– Не понимаю.
– Мой сын хороший человек, но иногда это идет ему во вред.
Не хотела ли она сказать, что ему не следовало жениться снова? Джози почувствовала себя неловко.
– Он будет к тебе добр, если ты позволишь, – добавила Марион.
Джози подняла на собеседницу удивленный взгляд.
– Все не так уж плохо, дорогая, – прошептала та. – Возможно, на этот раз я действительно стану бабушкой. Мы страдали… вся наша семья… особенно Адам. Нам нужен малыш. Ему нужен малыш. Да! У нас все будет хорошо.
В следующую секунду она отобрала у Джози бокал и взяла ее за руку.
– Я принесу тебе воды. Ты выглядишь изможденной. Пойдем. В углу есть стул. Адаму следовало все мне рассказать. Тогда бы я не стала устраивать вечеринку. Мы должны избавиться от всех этих людей, чтобы ты смогла отдохнуть.
Всю свою жизнь Джози мечтала о заботливой матери. Испытывая чувство благодарности, она про следовала за Марион к большому креслу возле высокого окна.
– Здесь Адам любит читать. Из этого окна открывается самый прекрасный вид.
За темными холмами виднелся купол Капитолия. Благодарно вздохнув, Джози опустилась в мягкое кресло.
Расслабившись, она сидела в кресле и пила воду, пока ей не понадобилось найти ванную. Тогда она встала и пошла по коридору, поочередно открывая двери.
За третьей дверью оказалась темная комната с высоким потолком и книжными шкафами. Услышав глубокий голос Адама, за которым последовал мягкий голос Абигайль, она замерла.
– Я понимаю… Я подожду… пока весь этот кошмар не закончится, – сказала Абигайль.
Джози попятилась назад.
– Нет, – произнес Адам.
Когда дверь ударилась о стену, Джози вздрогнула. Почему она не могла быть поосторожнее? Сконфуженная, она побежала по коридору, открывая каждую дверь, пока наконец не нашла большую ванную комнату, на стенах которой были выложены желтые тюльпаны и красные розы.
Схватив полотенце, она намочила его холодной водой и дрожащими руками прижала к лицу. Ее глаза были закрыты, голова болела, когда за дверью послышался голос Адама.
– Джози, – взволнованно начал он.
Она содрогнулась.
– Тебе не нужно было идти за мной, притворяясь, что я тебе небезразлична.
Адам тихо выругался.
– Встреча с Абигайль и моей матерью… Дурацкая вечеринка… Уверен, ты понимаешь, что это последнее, чего я сегодня хотел.
У Джози пересохло во рту.
– Как и нашей свадьбы?
– Что?
– Ты меня слышал, – отрезала она.
– А прошлая ночь? Неужели она тебе ни о чем не говорит? – грубо бросил он.
– Нет!
– Черт побери. Тогда почему ты говорила, что хочешь меня?
– Это ничего не значило, – солгала она, плотнее прижимая к лицу мокрое полотенце. Она не собиралась говорить ему правду после того, как застала его с Абигайль. – Просто я, как любая невеста, нервничала, и мне было одиноко. Тут появился ты. Ты же знаешь, как много значит секс… для такой распутной женщины, как я. Я не такая праведная, как твоя драгоценная Абигайль.
– Это правда? – Вырвав у нее из рук полотенце, Адам швырнул его на мраморный пол.
Затем схватил ее за запястья и притянул к себе. Джози почувствовала, как неистово колотится его сердце.
– Да, – прошептала она, чувствуя, как ее кожу начинает покалывать от его близости.
Адам наклонил голову, чтобы изучить ее лицо, затем сглотнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11