если мы разозлим ее, нам же будет хуже… Нам надо как-то задобрить ее.
Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).
– Как насчет цветов? – поинтересовался он.
– Цветы! Это вчерашний день, приятель… – Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. – Драгоценности – вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.
«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» – такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре – ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.
Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:
– Звони в полицию, подруга.
Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.
– Что здесь происходит?! – воскликнула она.
– Этот парень, – Сьюзен указала на Джерри, – пытался снять меня, как какую-то проститутку!
Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:
– Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.
– О, Джерри, как же ты мог так поступить! – Она со стоном закрыла лицо руками. – Как тебе не стыдно!
– И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! – возмутилась Сьюзен.
Пенни строго посмотрела на Джерри:
– Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.
– Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!
– Он не такой испорченный, каким кажется, – вступилась за него Пенни. – Он просто… Его зовут Джерри Смит.
– Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! – продолжала горячиться Сьюзен. – Лучше вызови полицейских, или вызову я!
– Я лучше пойду. – Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…
– Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!
– Сюзи! – испуганно воскликнула Пенни. – Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!
– С тобой? Почему?
– Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.
– Ты хочешь сказать, что Эрик – официальный опекун паршивца?! – удивилась Сьюзен. – Мне трудно поверить.
– Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.
– Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.
– Я знаю, – кивнула Пенни.
– Чем вам не нравится моя прическа?! – обиделся Джерри.
– Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, – усмехнулась Сьюзен.
– Ни за что! – энергично затряс кудрями Джерри.
– Не волнуйся, – успокоила его Пенни. – Сьюзен – замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.
Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:
– Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!
– Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, – улыбнулась Пенни. – Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…
И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.
Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:
– Пенни! Я дома!
Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.
– Дорогая, ты в одежде, – разочарованно протянул он.
Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:
– Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.
Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:
– Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.
– Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, – объяснила Пенни.
Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:
– Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?
Тот не без гордости провел рукой по волосам.
– Меня постригла Сьюзен.
– Какая такая Сьюзен?
– Сюзи – моя подруга, – вмешалась Пенни. – Я часто обедаю с ней в кафе.
– Ах, та самая Сьюзен! – протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. – Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.
– Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, – кивнул Джерри, – хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.
– Ты ошибаешься, Джерри, – Пенни поправила ему воротник, – твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.
– На дворе новое тысячелетие, а не средние века! – расхохотался он. – Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. – Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.
Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):
– И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.
– Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?
– Да, Джерри – довольно симпатичный парень, – согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. – Но он все-таки не такой красивый, как я.
– Возможно, – улыбнулась она, быстро целуя его в губы. – Поездка оказалась успешной?
– Миссия завершена.
– А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?
– Да. В самолете. Но я все еще голоден.
Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:
– Я хочу тебя, дорогая.
Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:
– Ты собираешься идти на работу?
– Не знаю, милый, – растерялась Пенни. – Хотя… конечно…
– А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, – прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.
Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…
После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.
Эрик первым прервал молчание, прошептав:
– Я сейчас усну.
– Устал, милый?
– Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.
Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.
– Я тоже по тебе скучала.
– И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе – в любой поездке.
– Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.
Эрик нахмурился:
– Почему?!
– Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.
Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:
– Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.
Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:
– Ты действительно намерен так сделать, Эрик?
– Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.
Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!
– Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри – твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! – в полном отчаянии воскликнула она. – Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!
– Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! – Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.
– Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!
– У меня совсем другие обязанности.
– Что ты имеешь в виду?
– Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…
– И ты не испытываешь к нему никаких чувств? – со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…
– С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? – отмахнулся Эрик. – Он живет в моей квартире, а не на улице – я честно выполняю свой гражданский долг.
Пенни стала быстро одеваться:
– Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!
Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:
– Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.
– Домой, – ответила она, не оборачиваясь. – Я беру выходной…
– Нет, постой…
– Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!
И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.
Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…
Бросив ранец у порога, тот воскликнул:
– Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?
Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:
– Она ушла.
Джерри поспешил за ним:
– Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?
– Насовсем.
– Чем ты ее обидел? Признавайся!
Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:
– С чего ты взял, что виноват именно я?
– Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.
Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри – и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.
– Ты звонил ей? – поинтересовался виновник всех бед.
Эрик отрицательно покачал головой.
– Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!
– Не могу, – нахмурился он.
– Почему?!
– Я не знаю ее номера.
– Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.
– Делай все, что считаешь нужным.
Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:
– Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…
Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:
– Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?
– Я обо всем позабочусь.
Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:
– Ее нет дома…
– Уверен?
– Если я сказал, что ее нет дома, – значит, так оно и есть.
– Тогда где она может быть? – Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. – Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины – самый лучший способ развеяться…
– Возможно, – задумчиво кивнул Джерри. – Хотя я сомневаюсь…
– Ну, где же еще она может быть?!
– Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.
– К брату? Откуда ты знаешь о нем?
– Пенни рассказывала мне о своей семье…
– И ты думаешь, что она решила его навестить?
– Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!
– Кому? – не понял Эрик.
– Сьюзен!
Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.
– Почему ты медлишь?! – нетерпеливо воскликнул Джерри. – Звони же!
– Я не помню ее фамилии, – неохотно признался Эрик.
– Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.
Джерри быстро набрал нужный номер:
– Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все передам. Пока, крошка!
– Ну, как? Что она тебе сказала? – поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.
– Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.
– Пенни тебе так сказала?! – не понял он.
– Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…
Эрик понял, что пора действовать более решительно:
– Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!
– Так держать, приятель! – бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.
– А ты куда собрался? – остановил его Эрик.
– С тобой, конечно, – несколько удивленно ответил тот.
– Нет. Я иду один.
– Если ты не возьмешь меня с собой, тогда твои шансы вернуть Пенни равны нулю. Тебя даже на порог не пустят. А я знаю к ней подход: она такая заботливая и так беспокоится обо мне, что сразу же вернется, как только узнает, как мне плохо без нее.
Эрик понимал, что Джерри прав, но не хотел сразу ему уступать, и поэтому отрицательно покачал головой:
– Ты остаешься дома.
– Но ты же не знаешь, где живет Сьюзен! – Тот пустил в ход последний козырь.
– А ты знаешь?
– Конечно. Я был там один раз. Вместе с Пенни…
– Хорошо, идем вместе. Но предупреждаю: говорить буду я, а ты помалкивай.
– Договорились, приятель!
Глава десятая
– Тебе надо успокоиться, приятель, – заметил Джерри, делая погромче любимую песню. – С женщинами нужно разговаривать спокойно и вкрадчиво…
– Выключи музыку! – раздраженно воскликнул Эрик. – Я не слышу собственных мыслей!
– Как будто они тебе помогут! Ты должен не думать, а действовать… Кстати, ты купил ей что-нибудь из драгоценностей, как я тебе советовал?
Эрик сделал вид, что не хочет с ним разговаривать, но Джерри сразу догадался, в чем дело, и воскликнул:
– Ну ты даешь, приятель! Я никак не могу понять, на что ты рассчитываешь? Если бы ты хоть раз сделал так, как я тебе говорю, Пенни не ушла бы от нас… И мы бы не тащились сейчас в такую даль, чтобы вернуть ее домой.
– Слушай внимательно, парень: во-первых, ты мог бы со мной и не ехать, а во-вторых, наша ссора – чистой воды недоразумение, и скоро все наладится.
– Не сомневаюсь, – согласился Джерри. – Вот ее дом! Желтый такой…
Эрик развернул машину и остановился за углом на противоположной стороне улицы.
– Оставайся в машине и жди нас, сколько потребуется, – обратился он к Джерри, выходя из машины.
– Ну уж нет, приятель! Я иду с тобой. Без меня тебя даже на порог не пустят, забыл? Кроме того, без моей скромной помощи ты вообще можешь провалить все дело. Вперед!
Открыв дверь, Сьюзен увидела Джерри и очень удивилась его приходу:
– Привет! Что ты здесь делаешь?
– Я хочу видеть Пенни.
– Проходи. Она на… – Тут Сьюзен заметила Эрика и нахмурилась. – Она на кухне.
Джерри проскользнул в прихожую, а Сьюзен хотела закрыть дверь, но Эрик быстро поставил ногу между дверью и косяком. Сьюзен подозрительно сощурилась и нервно сказала:
– Что вам надо, мистер Томсон?
– Я хочу поговорить с Пенни…
– Прекрасно. Но она не хочет говорить с вами. Прощайте!
Эрик толкнул дверь и решительно шагнул в холл:
– Я никуда отсюда не уйду, пока не поговорю с ней!
– Все в порядке, Сюзи. Я поговорю с ним.
Эрик увидел, что в дверях кухни стоит Пенни, и сделал несколько шагов ей навстречу, но тут на мгновение растерявшаяся Сьюзен решительно встала между ним и Пенни:
– Я не пущу тебя к ней!
– Прекрати, Сюзи! Мы просто поговорим… Ты не могла бы разогреть обед для Джерри: он с утра ничего не ел и сейчас очень голоден…
– Что ж… хорошо. Если тебе вдруг понадобится моя помощь – только позови!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).
– Как насчет цветов? – поинтересовался он.
– Цветы! Это вчерашний день, приятель… – Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. – Драгоценности – вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.
«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» – такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре – ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.
Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:
– Звони в полицию, подруга.
Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.
– Что здесь происходит?! – воскликнула она.
– Этот парень, – Сьюзен указала на Джерри, – пытался снять меня, как какую-то проститутку!
Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:
– Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.
– О, Джерри, как же ты мог так поступить! – Она со стоном закрыла лицо руками. – Как тебе не стыдно!
– И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! – возмутилась Сьюзен.
Пенни строго посмотрела на Джерри:
– Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.
– Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!
– Он не такой испорченный, каким кажется, – вступилась за него Пенни. – Он просто… Его зовут Джерри Смит.
– Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! – продолжала горячиться Сьюзен. – Лучше вызови полицейских, или вызову я!
– Я лучше пойду. – Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…
– Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!
– Сюзи! – испуганно воскликнула Пенни. – Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!
– С тобой? Почему?
– Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.
– Ты хочешь сказать, что Эрик – официальный опекун паршивца?! – удивилась Сьюзен. – Мне трудно поверить.
– Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.
– Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.
– Я знаю, – кивнула Пенни.
– Чем вам не нравится моя прическа?! – обиделся Джерри.
– Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, – усмехнулась Сьюзен.
– Ни за что! – энергично затряс кудрями Джерри.
– Не волнуйся, – успокоила его Пенни. – Сьюзен – замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.
Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:
– Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!
– Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, – улыбнулась Пенни. – Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…
И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.
Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:
– Пенни! Я дома!
Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.
– Дорогая, ты в одежде, – разочарованно протянул он.
Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:
– Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.
Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:
– Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.
– Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, – объяснила Пенни.
Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:
– Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?
Тот не без гордости провел рукой по волосам.
– Меня постригла Сьюзен.
– Какая такая Сьюзен?
– Сюзи – моя подруга, – вмешалась Пенни. – Я часто обедаю с ней в кафе.
– Ах, та самая Сьюзен! – протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. – Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.
– Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, – кивнул Джерри, – хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.
– Ты ошибаешься, Джерри, – Пенни поправила ему воротник, – твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.
– На дворе новое тысячелетие, а не средние века! – расхохотался он. – Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. – Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.
Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):
– И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.
– Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?
– Да, Джерри – довольно симпатичный парень, – согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. – Но он все-таки не такой красивый, как я.
– Возможно, – улыбнулась она, быстро целуя его в губы. – Поездка оказалась успешной?
– Миссия завершена.
– А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?
– Да. В самолете. Но я все еще голоден.
Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:
– Я хочу тебя, дорогая.
Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:
– Ты собираешься идти на работу?
– Не знаю, милый, – растерялась Пенни. – Хотя… конечно…
– А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, – прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.
Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…
После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.
Эрик первым прервал молчание, прошептав:
– Я сейчас усну.
– Устал, милый?
– Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.
Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.
– Я тоже по тебе скучала.
– И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе – в любой поездке.
– Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.
Эрик нахмурился:
– Почему?!
– Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.
Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:
– Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.
Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:
– Ты действительно намерен так сделать, Эрик?
– Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.
Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!
– Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри – твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! – в полном отчаянии воскликнула она. – Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!
– Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! – Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.
– Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!
– У меня совсем другие обязанности.
– Что ты имеешь в виду?
– Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…
– И ты не испытываешь к нему никаких чувств? – со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…
– С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? – отмахнулся Эрик. – Он живет в моей квартире, а не на улице – я честно выполняю свой гражданский долг.
Пенни стала быстро одеваться:
– Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!
Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:
– Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.
– Домой, – ответила она, не оборачиваясь. – Я беру выходной…
– Нет, постой…
– Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!
И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.
Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…
Бросив ранец у порога, тот воскликнул:
– Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?
Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:
– Она ушла.
Джерри поспешил за ним:
– Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?
– Насовсем.
– Чем ты ее обидел? Признавайся!
Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:
– С чего ты взял, что виноват именно я?
– Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.
Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри – и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.
– Ты звонил ей? – поинтересовался виновник всех бед.
Эрик отрицательно покачал головой.
– Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!
– Не могу, – нахмурился он.
– Почему?!
– Я не знаю ее номера.
– Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.
– Делай все, что считаешь нужным.
Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:
– Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…
Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:
– Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?
– Я обо всем позабочусь.
Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:
– Ее нет дома…
– Уверен?
– Если я сказал, что ее нет дома, – значит, так оно и есть.
– Тогда где она может быть? – Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. – Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины – самый лучший способ развеяться…
– Возможно, – задумчиво кивнул Джерри. – Хотя я сомневаюсь…
– Ну, где же еще она может быть?!
– Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.
– К брату? Откуда ты знаешь о нем?
– Пенни рассказывала мне о своей семье…
– И ты думаешь, что она решила его навестить?
– Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!
– Кому? – не понял Эрик.
– Сьюзен!
Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.
– Почему ты медлишь?! – нетерпеливо воскликнул Джерри. – Звони же!
– Я не помню ее фамилии, – неохотно признался Эрик.
– Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.
Джерри быстро набрал нужный номер:
– Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все передам. Пока, крошка!
– Ну, как? Что она тебе сказала? – поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.
– Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.
– Пенни тебе так сказала?! – не понял он.
– Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…
Эрик понял, что пора действовать более решительно:
– Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!
– Так держать, приятель! – бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.
– А ты куда собрался? – остановил его Эрик.
– С тобой, конечно, – несколько удивленно ответил тот.
– Нет. Я иду один.
– Если ты не возьмешь меня с собой, тогда твои шансы вернуть Пенни равны нулю. Тебя даже на порог не пустят. А я знаю к ней подход: она такая заботливая и так беспокоится обо мне, что сразу же вернется, как только узнает, как мне плохо без нее.
Эрик понимал, что Джерри прав, но не хотел сразу ему уступать, и поэтому отрицательно покачал головой:
– Ты остаешься дома.
– Но ты же не знаешь, где живет Сьюзен! – Тот пустил в ход последний козырь.
– А ты знаешь?
– Конечно. Я был там один раз. Вместе с Пенни…
– Хорошо, идем вместе. Но предупреждаю: говорить буду я, а ты помалкивай.
– Договорились, приятель!
Глава десятая
– Тебе надо успокоиться, приятель, – заметил Джерри, делая погромче любимую песню. – С женщинами нужно разговаривать спокойно и вкрадчиво…
– Выключи музыку! – раздраженно воскликнул Эрик. – Я не слышу собственных мыслей!
– Как будто они тебе помогут! Ты должен не думать, а действовать… Кстати, ты купил ей что-нибудь из драгоценностей, как я тебе советовал?
Эрик сделал вид, что не хочет с ним разговаривать, но Джерри сразу догадался, в чем дело, и воскликнул:
– Ну ты даешь, приятель! Я никак не могу понять, на что ты рассчитываешь? Если бы ты хоть раз сделал так, как я тебе говорю, Пенни не ушла бы от нас… И мы бы не тащились сейчас в такую даль, чтобы вернуть ее домой.
– Слушай внимательно, парень: во-первых, ты мог бы со мной и не ехать, а во-вторых, наша ссора – чистой воды недоразумение, и скоро все наладится.
– Не сомневаюсь, – согласился Джерри. – Вот ее дом! Желтый такой…
Эрик развернул машину и остановился за углом на противоположной стороне улицы.
– Оставайся в машине и жди нас, сколько потребуется, – обратился он к Джерри, выходя из машины.
– Ну уж нет, приятель! Я иду с тобой. Без меня тебя даже на порог не пустят, забыл? Кроме того, без моей скромной помощи ты вообще можешь провалить все дело. Вперед!
Открыв дверь, Сьюзен увидела Джерри и очень удивилась его приходу:
– Привет! Что ты здесь делаешь?
– Я хочу видеть Пенни.
– Проходи. Она на… – Тут Сьюзен заметила Эрика и нахмурилась. – Она на кухне.
Джерри проскользнул в прихожую, а Сьюзен хотела закрыть дверь, но Эрик быстро поставил ногу между дверью и косяком. Сьюзен подозрительно сощурилась и нервно сказала:
– Что вам надо, мистер Томсон?
– Я хочу поговорить с Пенни…
– Прекрасно. Но она не хочет говорить с вами. Прощайте!
Эрик толкнул дверь и решительно шагнул в холл:
– Я никуда отсюда не уйду, пока не поговорю с ней!
– Все в порядке, Сюзи. Я поговорю с ним.
Эрик увидел, что в дверях кухни стоит Пенни, и сделал несколько шагов ей навстречу, но тут на мгновение растерявшаяся Сьюзен решительно встала между ним и Пенни:
– Я не пущу тебя к ней!
– Прекрати, Сюзи! Мы просто поговорим… Ты не могла бы разогреть обед для Джерри: он с утра ничего не ел и сейчас очень голоден…
– Что ж… хорошо. Если тебе вдруг понадобится моя помощь – только позови!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12