На белоснежных стенах висели картины, главным образом черно-белые, освещенные подсветкой. Никаких занавесок, только затемненные окна и скользящие стеклянные двери, выводящие на серые каменные лоджии.
Декоратор, кто бы он ни был, очевидно, не любил яркие цвета. Квартира выглядела холодной и мертвой.
Лия ненавидела такие официальные квартиры.
Зато она любила мужчину, который здесь жил.
Лии взглянула на спящего Джейсона и невольно им залюбовалась. До чего же он красив!
При всем старании она не смогла бы найти у него ни одного изъяна. Само совершенство! Высокий широкий лоб. Прямые симметричные брови. Изящной формы нос. Квадратный подбородок. А какой прекрасный рот, слов нет! Четко очерченная верхняя губа и чуть пухлая нижняя – идеальное сочетание мужественности и чувственности.
Лии не хотелось думать, что ее тянет к Джейсону только из-за его телесной красоты. Ей казалось, что ей нравятся и многие его душевные черты. Но, возможно, у них действительно чисто физический союз, без всяких душевных симпатий было так хорошо с ним, что она даже не думала о подобных мелочах!
Ведь если хоть немного поразмышлять то окажется, что он действительно добрый и отзывчивый человек. Его любили и уважали коллеги, и он был предельно честен. Мог бы ей наплести с три короба, а потом бросить, когда бы она ему надоела, а он с самого начала сказал всю правду и был готов даже уйти от нее, прикажи она ему. Еще, и это едва ли не самое главное его достоинство, он умел любить, любить по-настоящему. Лия видела боль в его глазах, когда он говорил о своей умершей жене. Это искреннее и сильное чувство, которое бывает только у любящих людей. Она испытала ту же беспредельную скорбь, когда умерла ее мать. Мир сразу становится холодным и пустым. Ужасно потерять то, что вы когда-то любили. Но прекрасно, когда в человеке есть или была Любовь. Это показывает его душевную глубину и цельность характера.
Немного взбодрившись от подобных мыслей, Лия поднялась и на цыпочках отправилась в ванную, где приступила к осмотру повреждений, полученных вчера ночью.
На бедрах и грудях виднелись слабые синяки от отпечатков пальцев. На шее краснел глубокий засос.
Не так все ужасно, как она боялась! А нескромный след на шее, свидетельство бурно проведенной ночи, можно спрятать под волосами.
Ее приятно возбуждала мысль, что скоро Джейсон увидит ее обнаженной и посмотрит на следы вчерашней ночи.
Вчера вечером он настоял на том, чтобы она ходила обнаженной, и не разрешил ей одеться, заставляя ее свыкнуться со своими шрамами. И его психологический лечебный сеанс принес свои плоды. К концу вечера она действительно перестала стесняться собственного тела. Более того, ее шрамы показались ей светлыми и едва заметными!
Расчесав волосы, она вернулась в спальню и взглянула на кровать.
Джейсон по-прежнему спал.
Часы, стоявшие на ночном столике, показывали десять минут девятого. Госпожа Би вряд ли заглядывала в ее комнату, а значит, еще не обнаружила, что Лия не вернулась домой. Наверняка думает, что она отсыпается после званого обеда.
Надо будет позвонить отцу, но чуть позже.
Лия все еще чувствовала себя обиженной на него за то, что он втайне от нее пригласил Джейсона на ужин и позволил ей думать, что речь идет о каком-нибудь старом магнате. Он должен наконец понять, что нельзя вмешиваться в жизнь других людей. Небольшой урок ему просто необходим.
А что, если взять и объявить ему, что она стала любовницей Джейсона Поллака?
Ночью Джейсон попросил ее не увольняться и переехать жить к нему в пентхаус. Она отказалась. Работать с ним каждый день и спать вместе каждую ночь – это, конечно, счастье, но неизбежный конец принесет ей страшное разочарование. Она пережила уход Карла. Но уход Джейсона вряд ли сумеет.
Надо найти другую работу и сохранить хоть какую-то независимость. У него была недавно подруга, и, устав от нее, он не стал с ней церемониться. Где гарантия, что ее не ждет та же участь.
Лия тяжело вздохнула и подошла к широкому окну, выходившему на восток. Разгорался новый день. Что же он сулит ей?
Она прижалась телом к окну, стекло приятно холодило соски. Мысль, что скоро проснется Джейсон, наполнила ее эротическими ожиданиями. Ей снова хотелось его ласк и поцелуев. Руки сами собой поднялись, и она принялась слегка поглаживать наполнившиеся томлением груди. Раньше она никогда себе такого не позволяла, но сейчас все изменилось. Теперь она стала другой женщиной. Уверенной в себе и сексуально раскрепощенной.
Здравый смысл, правда, предупреждал ее, что не стоит слишком увлекаться мужчиной, который не собирался дать ей то, чего она хотела теперь больше всего на свете: стать его женой и матерью их общих детей.
Однако никакой здравый смысл не мог заставить Лию забыть, что душа ее полностью раскрылась для любви. Если раньше она боялась хоть немного оголить свое тело и страшилась, что кто-нибудь мог увидеть ее шрамы на бедре, то теперь она спокойно и радостно ждала пробуждения мужчины, готовая по первому его слову отдать ему всю себя и с таким же восторгом насладиться его телом. Скорей бы он проснулся, жар в нижней части ее живота все разгорался, и, если бы не прохлада стекла, она бы, наверное, не утерпела и бросилась в постель, чтобы прижаться к сильному телу Джейсона и утонуть в его объятиях. Как прекрасно жить и радоваться восходящему солнцу!
Но что бы ни случилось, здравый смысл никогда не заставит ее забыть, даже на мгновение, что любовь их – короткий праздник, за которым последуют серые будни. Но не стоит пока портить себе настроение. Когда на твоем теле следы любовных ласк Джейсона, а сегодня могут появиться новые, так легко притвориться, что все в порядке!
А что правда, что неправда, пусть решит завтрашний день!
– Мой бог, ты и есть та самая женщина!
Лия обернулась на голос Джейсона, отчаянно моргая, чтобы сдержать слезы, готовые хлынуть из глаз.
Джейсон сидел в кровати, нижняя часть его тела, к счастью для Лии, была прикрыта одеялом, иначе бы она за себя не отвечала. А так почему бы и не побеседовать.
– О какой женщине ты говоришь? – спросила она, подойдя к кровати.
Перед Джейсоном всплыло ночное видение: шоссе и рекламный щит с обнаженной блондинкой.
– О женщине моей мечты.
– Вот как, очень любопытно! А можно поподробнее? – спросила она, нырнув под одеяло.
– Да сон мне приснился: еду по дороге, а на обочине щит, реклама шампуня. Я как раз после этого и купил «Бевилль-холдинг». Фотография обнаженной женщины с прекрасными длинными волосами, струящимися по спине. Она была очень похожа на тебя, когда ты сейчас стояла у окна.
Он погладил ее по волосам и нахмурился.
– Ой-ля-ля! Ты видела, что у тебя на шее? Я посадил, что ли?
– А разве к нам, когда я спала, кто-то заходил посторонний?
– Почему ты не остановила меня? Лия засмеялась.
– Да ты бы посмотрел на себя в тот момент. Кто сумеет остановить дикого вепря? Нет, мне еще повезло, что жива осталась.
– Не могу поверить, что это сделал я, – пробормотал он удивленно, касаясь пальцами синяка.
– На моих грудях и бедрах тоже есть несколько отметин. Но этот след самый выдающийся.
– Косметика скроет их? – неожиданно спросил он.
– Возможно. Но я не собираюсь ходить обнаженной. Ну, только с тобой вдвоем, и то если ты меня об этом попросишь.
– Это зависит…
– Зависит от чего?
– От того, смогу ли я уговорить тебя стать новым лицом «Бевилль-холдинга».
– Что?!
– Я начинаю новую рекламную кампанию. А за образец возьму женщину со щита. Сон-то был явно не простой. Я разговаривал вчера с Гарри, и он согласился со мной, что успех будет зависеть в первую очередь от правильного выбора модели.
– А Гарри это кто?
– Гарри Вайлд. Он – рекламный гений и мой друг.
– Но я совсем не модель, Джейсон.
– Ты более красива, чем все остальные известные мне модели.
– Но… но как быть с моими шрамами?
– Никто их не увидит. Я обещаю.
– Фотограф увидит.
– Тебе незачем полностью обнажаться. Это будет только видимость, что ты обнажена до талии. Можешь оставить лифчик.
– Я не знаю, Джейсон…
– Ты была бы идеальна в этой роли. Самой же понравится.
– Сомневаюсь.
– Да и об оплате можешь не беспокоиться. По крайней мере, больше, чем твоя сегодняшняя зарплата.
– В действительности я не нуждаюсь в зарплате, Джейсон. У меня есть трастовый фонд моей матери.
– Лия, я прекрасно понимаю, что смерть от голода тебе не грозит, но ты ведь любишь зарабатывать собственные деньги, – взорвался он.
– Иначе с какой стати ты пошла искать работу?
– Я хотела доказать себе, что могу работать.
– У тебя это вполне получилось. И я горжусь тобой. А теперь давай поставь перед собой новую цель. Нельзя останавливаться на достигнутом.
– Ты очень убедителен! Красноречием явно не обделен.
– Это то, чему я научился.
– Ты часто пользуешься своим умением для достижения собственных целей?
– Приходится. Но не с тобой. Ты даже не хочешь переехать ко мне, как я тебя ни убеждаю.
– Не прикидывайся несчастным. Вполне переживешь мое отсутствие. Мы ведь будем встречаться время от времени. Еще надоест.
– Ты очень любила его? Я имею в виду твоего мужа.
Вопрос застал Лию врасплох.
– Обычно не выходишь замуж за того, кого не любишь, – осторожно ответила она.
– Верно.
– Наша беседа стала слишком серьезной. Пора немного отдохнуть, – заявила Лия.
– Я собираюсь принять душ, а затем отправиться в твою белоснежную кухню и приготовить завтрак.
– Тебе не нравится мое жилище, я прав? – сказал он прежде, чем она успела встать с кровати.
– Скажи мне правду.
– Правду? Хорошо. Я думаю, что это самая холодная и бездушная квартира, в которой я когда-либо была.
Он восхищенно присвистнул.
– Я тоже так думаю.
– Тогда почему ты купил ее?
– Потому что это была крайне выгодная сделка.
Он помолчал и мрачно добавил:
– А кроме того, когда я ее покупал, мое настроение соответствовало интерьеру квартиры.
– Решения, принятые после смерти дорогого человека, часто бывают непродуманными, – сказала она ему.
– Мой отец собирался продавать наш дом после того, как мама умерла. Наверняка купил бы себе что-нибудь похожее на эту квартиру. Мне пришлось с ним вести долгую борьбу, и, в конце концов, он передумал продавать дом. Хотя до сих пор мечтает об этом. И я до сих пор немного волнуюсь. Может быть, ему хочется начать новую жизнь на новом месте, кто знает? А сейчас, как сам знаешь, он собирается продать яхту, названную именем мамы. Все это очень печально.
– Я мог бы купить для тебя эту яхту, если она тебе так дорога.
Лия бросила на него сердитый взгляд.
– Ты не должен ничего покупать для меня, Джейсон Поллак. Никаких дорогих вещей. Цветы и конфеты – это прекрасно. Сто долларов – это максимум. Никаких яхт, или бриллиантов, или других аналогичных подарков, что богатые мужчины покупают своим любовницам.
– Ты не моя любовница, – проворчал он, притягивая ее к себе.
– Хотя я хочу, чтобы ты была ею.
– Была бы только твоей?
– Да, только моей, – пробормотал он, усаживая ее к себе на колени.
– Что ты меня искушаешь? Я ведь, кажется, сказала, что собираюсь принять душ, – проговорила Лия, слегка двигая бедрами и чувствуя, как Джейсон в ответ начинает возбуждаться. – А еще мне нужно позвонить домой. Хоть я и обижена на отца, но не хочу волновать его.
– Позвонишь чуть позже. Сама виновата, не надо было ерзать. А то довела меня до черт знает какого состояния, а теперь смыться хочешь, да?
– Я… у меня сейчас нет настроения этим заниматься, Джейсон. А потом, пока мы ляжем, пока то да се, столько времени пройдет, а нам пора уже двигаться.
– Лгунья. По глазам вижу, что лжешь. А, на счет того, что пора двигаться, я с тобой вполне согласен. И ложиться вовсе и не надо. Почему бы тебе не взять инициативу в свои руки?
Идея понравилась Лии. Она никогда не занималась любовью сидя и всегда была пассивной стороной.
Лия привстала, несколькими движениями руки подхлестнула страсть Джейсона, а затем медленно опустилась на него.
– Ты же понимаешь, – проговорила она, когда их тела соединились, – я не единственная девушка в «Бевилль-холдинге», которая спит со своим боссом.
Лия надеялась, что беседа отвлечет ее от быстро нарастающего в ней желания. Возможно, она сможет лучше контролировать себя, если будет болтать с Джейсоном.
– Черт, Лия, в настоящую минуту меня не интересуют разговоры о Триш и Джиме.
– А я не говорю о Триш и Джиме. Я имею в виду Шеллей и Джима.
Его брови удивленно поднялись.
– Что ты еще знаешь, чего не знаю я?
– Ну, например, то, что правление компании в последнее время потратило впустую слишком много денег на всякие глупости вместо того, чтобы пустить их на рекламу и развитие производства.
– Ты считаешь, мне следует уволить членов правления?
– Зачем так сразу увольнять, вполне можно предложить им самим уволиться.
Джейсон улыбнулся.
– Знаешь, а из тебя может получиться отличная помощница. Если ты не против, соглашайся, лучшего момента не представится. Разве мы с тобой сейчас не единая команда?
– Если ты намекаешь на то, чем мы сейчас занимаемся, то руководить компанией должна я, а тебе остается роль моего помощника. Вот погоди, я сейчас из тебя если не душу, то обязательно что-нибудь вытрясу.
– Нет уж. Если мы команда, то должны каждое дело заканчивать вместе!
И он, прильнув к одной из ее груди, осторожно захватил зубами сосок. Лия вздохнула, закрыла глаза и уже больше не приставала к Джейсону с разговорами.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Джоаким Блум закончил завтракать, когда зазвонил телефон. Он сразу догадался, кто это.
– Привет, это я, папа, – сказала Лия с легким вызовом в голосе.
– Доброе утро, дочка, – ответил он спокойно. – Я полагаю, ты осталась на ночь с мистером Поллаком?
– Джейсоном, папа. Зови его Джейсоном. Да, я сейчас с ним. Скажи… Госпожа Би удивилась, когда я не спустилась вниз на завтрак?
– Нет. Я сказал ей, что ты пошла в ночной клуб с друзьями.
– И что она ответила?
– Не знаю. Что-то пробормотала себе под нос и удалилась. Но почему это тебя волнует?
– Наверное, ты прав, почему это меня должно волновать…
Джоаким усмехнулся в трубку.
– Мне кажется, ты удивлена, что я не выражаю особых эмоций по поводу твоего вчерашнего ухода.
– Честно говоря, меня это не слишком удивляет. В конце концов, ты нарочно свел нас, разве не так? Но мне интересно было бы узнать, почему ты выбрал именно Джейсона Поллака?
Джоаким вначале намеревался сказать правду: эту идею подсказала ему во сне покойная мать Лии, но потом раздумал, слишком необычно прозвучало бы такое признание в его устах. А потом ему все-таки не хотелось оказывать какое-либо психологическое давление на свою дочь. Пусть сама разбирается в собственных чувствах!
– Будем считать, что мне понравилась его фотография в газете. А если серьезно, то мне по душе самостоятельные мужчины.
– И ты хотел познакомить меня с ним, зная, что на своей первой жене он женился из-за денег?
– Да что ты говоришь? Не припоминаю, чтобы об этом было написано в газете. Скорее всего, ты сама пришла к такому умозаключению. Но ведь оно может быть и ошибочным. Мало ли что люди болтают. Многие люди склоны видеть лишь плохое. Вот теперь, когда, я уверен, ты узнала его получше, что ты о нем скажешь? Он действительно женился на своей первой жене из-за денег?
– Нет, конечно. Он женился на ней, потому что любил ее. Но именно этого ты и не учел, мой дорогой папочка. Он до сих пор хранит ей верность и не хочет не то чтобы жениться, но даже влюбляться.
Джоаким сильно встревожился. Кажется, он вчера совершил большую ошибку.
Пора ему отправляться в психушку, раз он начинает следовать советам умерших людей. Прежде он никогда не верил в сверхъестественные силы, а тут вдруг все принял за чистую монету. С какой стати вдруг он, старый дуралей, поверил в то, что покойная жена решила явиться к нему во сне, беспокоясь о будущем их дочери. Мало ли какая ерунда может присниться? А он не только поверил в истинность этого совета, но даже и впутал в историю свою дочь. И как ей теперь, спрашивается, расхлебывать эту заваренную им кашу? Разумеется, Изабелл с ним не разговаривала. И как он только мог вообразить себе такое?
– Я очень сожалею, Лия. Мне не следовало вмешиваться в твою личную жизнь. Ты на меня очень сердишься?
– Не сержусь, папа. Только немного раздражена. Тебе лишь следует запомнить на будущее, что каждый сам выбирает жизненный путь, по которому он пойдет. Если мне захочется снова выйти замуж, то я постараюсь найти себе подходящего кандидата. И никто не в силах мне в этом помочь. Я ясно выразила свою мысль?
– Абсолютно.
– Однако Джейсон и я действительно будем жить какое-то время вместе. Так что, если увидишь соответствующее сообщение в желтой прессе, не слишком удивляйся. Впрочем, я не думаю, что наши отношения с Джейсоном продлятся долго. Месяц-другой, не больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Декоратор, кто бы он ни был, очевидно, не любил яркие цвета. Квартира выглядела холодной и мертвой.
Лия ненавидела такие официальные квартиры.
Зато она любила мужчину, который здесь жил.
Лии взглянула на спящего Джейсона и невольно им залюбовалась. До чего же он красив!
При всем старании она не смогла бы найти у него ни одного изъяна. Само совершенство! Высокий широкий лоб. Прямые симметричные брови. Изящной формы нос. Квадратный подбородок. А какой прекрасный рот, слов нет! Четко очерченная верхняя губа и чуть пухлая нижняя – идеальное сочетание мужественности и чувственности.
Лии не хотелось думать, что ее тянет к Джейсону только из-за его телесной красоты. Ей казалось, что ей нравятся и многие его душевные черты. Но, возможно, у них действительно чисто физический союз, без всяких душевных симпатий было так хорошо с ним, что она даже не думала о подобных мелочах!
Ведь если хоть немного поразмышлять то окажется, что он действительно добрый и отзывчивый человек. Его любили и уважали коллеги, и он был предельно честен. Мог бы ей наплести с три короба, а потом бросить, когда бы она ему надоела, а он с самого начала сказал всю правду и был готов даже уйти от нее, прикажи она ему. Еще, и это едва ли не самое главное его достоинство, он умел любить, любить по-настоящему. Лия видела боль в его глазах, когда он говорил о своей умершей жене. Это искреннее и сильное чувство, которое бывает только у любящих людей. Она испытала ту же беспредельную скорбь, когда умерла ее мать. Мир сразу становится холодным и пустым. Ужасно потерять то, что вы когда-то любили. Но прекрасно, когда в человеке есть или была Любовь. Это показывает его душевную глубину и цельность характера.
Немного взбодрившись от подобных мыслей, Лия поднялась и на цыпочках отправилась в ванную, где приступила к осмотру повреждений, полученных вчера ночью.
На бедрах и грудях виднелись слабые синяки от отпечатков пальцев. На шее краснел глубокий засос.
Не так все ужасно, как она боялась! А нескромный след на шее, свидетельство бурно проведенной ночи, можно спрятать под волосами.
Ее приятно возбуждала мысль, что скоро Джейсон увидит ее обнаженной и посмотрит на следы вчерашней ночи.
Вчера вечером он настоял на том, чтобы она ходила обнаженной, и не разрешил ей одеться, заставляя ее свыкнуться со своими шрамами. И его психологический лечебный сеанс принес свои плоды. К концу вечера она действительно перестала стесняться собственного тела. Более того, ее шрамы показались ей светлыми и едва заметными!
Расчесав волосы, она вернулась в спальню и взглянула на кровать.
Джейсон по-прежнему спал.
Часы, стоявшие на ночном столике, показывали десять минут девятого. Госпожа Би вряд ли заглядывала в ее комнату, а значит, еще не обнаружила, что Лия не вернулась домой. Наверняка думает, что она отсыпается после званого обеда.
Надо будет позвонить отцу, но чуть позже.
Лия все еще чувствовала себя обиженной на него за то, что он втайне от нее пригласил Джейсона на ужин и позволил ей думать, что речь идет о каком-нибудь старом магнате. Он должен наконец понять, что нельзя вмешиваться в жизнь других людей. Небольшой урок ему просто необходим.
А что, если взять и объявить ему, что она стала любовницей Джейсона Поллака?
Ночью Джейсон попросил ее не увольняться и переехать жить к нему в пентхаус. Она отказалась. Работать с ним каждый день и спать вместе каждую ночь – это, конечно, счастье, но неизбежный конец принесет ей страшное разочарование. Она пережила уход Карла. Но уход Джейсона вряд ли сумеет.
Надо найти другую работу и сохранить хоть какую-то независимость. У него была недавно подруга, и, устав от нее, он не стал с ней церемониться. Где гарантия, что ее не ждет та же участь.
Лия тяжело вздохнула и подошла к широкому окну, выходившему на восток. Разгорался новый день. Что же он сулит ей?
Она прижалась телом к окну, стекло приятно холодило соски. Мысль, что скоро проснется Джейсон, наполнила ее эротическими ожиданиями. Ей снова хотелось его ласк и поцелуев. Руки сами собой поднялись, и она принялась слегка поглаживать наполнившиеся томлением груди. Раньше она никогда себе такого не позволяла, но сейчас все изменилось. Теперь она стала другой женщиной. Уверенной в себе и сексуально раскрепощенной.
Здравый смысл, правда, предупреждал ее, что не стоит слишком увлекаться мужчиной, который не собирался дать ей то, чего она хотела теперь больше всего на свете: стать его женой и матерью их общих детей.
Однако никакой здравый смысл не мог заставить Лию забыть, что душа ее полностью раскрылась для любви. Если раньше она боялась хоть немного оголить свое тело и страшилась, что кто-нибудь мог увидеть ее шрамы на бедре, то теперь она спокойно и радостно ждала пробуждения мужчины, готовая по первому его слову отдать ему всю себя и с таким же восторгом насладиться его телом. Скорей бы он проснулся, жар в нижней части ее живота все разгорался, и, если бы не прохлада стекла, она бы, наверное, не утерпела и бросилась в постель, чтобы прижаться к сильному телу Джейсона и утонуть в его объятиях. Как прекрасно жить и радоваться восходящему солнцу!
Но что бы ни случилось, здравый смысл никогда не заставит ее забыть, даже на мгновение, что любовь их – короткий праздник, за которым последуют серые будни. Но не стоит пока портить себе настроение. Когда на твоем теле следы любовных ласк Джейсона, а сегодня могут появиться новые, так легко притвориться, что все в порядке!
А что правда, что неправда, пусть решит завтрашний день!
– Мой бог, ты и есть та самая женщина!
Лия обернулась на голос Джейсона, отчаянно моргая, чтобы сдержать слезы, готовые хлынуть из глаз.
Джейсон сидел в кровати, нижняя часть его тела, к счастью для Лии, была прикрыта одеялом, иначе бы она за себя не отвечала. А так почему бы и не побеседовать.
– О какой женщине ты говоришь? – спросила она, подойдя к кровати.
Перед Джейсоном всплыло ночное видение: шоссе и рекламный щит с обнаженной блондинкой.
– О женщине моей мечты.
– Вот как, очень любопытно! А можно поподробнее? – спросила она, нырнув под одеяло.
– Да сон мне приснился: еду по дороге, а на обочине щит, реклама шампуня. Я как раз после этого и купил «Бевилль-холдинг». Фотография обнаженной женщины с прекрасными длинными волосами, струящимися по спине. Она была очень похожа на тебя, когда ты сейчас стояла у окна.
Он погладил ее по волосам и нахмурился.
– Ой-ля-ля! Ты видела, что у тебя на шее? Я посадил, что ли?
– А разве к нам, когда я спала, кто-то заходил посторонний?
– Почему ты не остановила меня? Лия засмеялась.
– Да ты бы посмотрел на себя в тот момент. Кто сумеет остановить дикого вепря? Нет, мне еще повезло, что жива осталась.
– Не могу поверить, что это сделал я, – пробормотал он удивленно, касаясь пальцами синяка.
– На моих грудях и бедрах тоже есть несколько отметин. Но этот след самый выдающийся.
– Косметика скроет их? – неожиданно спросил он.
– Возможно. Но я не собираюсь ходить обнаженной. Ну, только с тобой вдвоем, и то если ты меня об этом попросишь.
– Это зависит…
– Зависит от чего?
– От того, смогу ли я уговорить тебя стать новым лицом «Бевилль-холдинга».
– Что?!
– Я начинаю новую рекламную кампанию. А за образец возьму женщину со щита. Сон-то был явно не простой. Я разговаривал вчера с Гарри, и он согласился со мной, что успех будет зависеть в первую очередь от правильного выбора модели.
– А Гарри это кто?
– Гарри Вайлд. Он – рекламный гений и мой друг.
– Но я совсем не модель, Джейсон.
– Ты более красива, чем все остальные известные мне модели.
– Но… но как быть с моими шрамами?
– Никто их не увидит. Я обещаю.
– Фотограф увидит.
– Тебе незачем полностью обнажаться. Это будет только видимость, что ты обнажена до талии. Можешь оставить лифчик.
– Я не знаю, Джейсон…
– Ты была бы идеальна в этой роли. Самой же понравится.
– Сомневаюсь.
– Да и об оплате можешь не беспокоиться. По крайней мере, больше, чем твоя сегодняшняя зарплата.
– В действительности я не нуждаюсь в зарплате, Джейсон. У меня есть трастовый фонд моей матери.
– Лия, я прекрасно понимаю, что смерть от голода тебе не грозит, но ты ведь любишь зарабатывать собственные деньги, – взорвался он.
– Иначе с какой стати ты пошла искать работу?
– Я хотела доказать себе, что могу работать.
– У тебя это вполне получилось. И я горжусь тобой. А теперь давай поставь перед собой новую цель. Нельзя останавливаться на достигнутом.
– Ты очень убедителен! Красноречием явно не обделен.
– Это то, чему я научился.
– Ты часто пользуешься своим умением для достижения собственных целей?
– Приходится. Но не с тобой. Ты даже не хочешь переехать ко мне, как я тебя ни убеждаю.
– Не прикидывайся несчастным. Вполне переживешь мое отсутствие. Мы ведь будем встречаться время от времени. Еще надоест.
– Ты очень любила его? Я имею в виду твоего мужа.
Вопрос застал Лию врасплох.
– Обычно не выходишь замуж за того, кого не любишь, – осторожно ответила она.
– Верно.
– Наша беседа стала слишком серьезной. Пора немного отдохнуть, – заявила Лия.
– Я собираюсь принять душ, а затем отправиться в твою белоснежную кухню и приготовить завтрак.
– Тебе не нравится мое жилище, я прав? – сказал он прежде, чем она успела встать с кровати.
– Скажи мне правду.
– Правду? Хорошо. Я думаю, что это самая холодная и бездушная квартира, в которой я когда-либо была.
Он восхищенно присвистнул.
– Я тоже так думаю.
– Тогда почему ты купил ее?
– Потому что это была крайне выгодная сделка.
Он помолчал и мрачно добавил:
– А кроме того, когда я ее покупал, мое настроение соответствовало интерьеру квартиры.
– Решения, принятые после смерти дорогого человека, часто бывают непродуманными, – сказала она ему.
– Мой отец собирался продавать наш дом после того, как мама умерла. Наверняка купил бы себе что-нибудь похожее на эту квартиру. Мне пришлось с ним вести долгую борьбу, и, в конце концов, он передумал продавать дом. Хотя до сих пор мечтает об этом. И я до сих пор немного волнуюсь. Может быть, ему хочется начать новую жизнь на новом месте, кто знает? А сейчас, как сам знаешь, он собирается продать яхту, названную именем мамы. Все это очень печально.
– Я мог бы купить для тебя эту яхту, если она тебе так дорога.
Лия бросила на него сердитый взгляд.
– Ты не должен ничего покупать для меня, Джейсон Поллак. Никаких дорогих вещей. Цветы и конфеты – это прекрасно. Сто долларов – это максимум. Никаких яхт, или бриллиантов, или других аналогичных подарков, что богатые мужчины покупают своим любовницам.
– Ты не моя любовница, – проворчал он, притягивая ее к себе.
– Хотя я хочу, чтобы ты была ею.
– Была бы только твоей?
– Да, только моей, – пробормотал он, усаживая ее к себе на колени.
– Что ты меня искушаешь? Я ведь, кажется, сказала, что собираюсь принять душ, – проговорила Лия, слегка двигая бедрами и чувствуя, как Джейсон в ответ начинает возбуждаться. – А еще мне нужно позвонить домой. Хоть я и обижена на отца, но не хочу волновать его.
– Позвонишь чуть позже. Сама виновата, не надо было ерзать. А то довела меня до черт знает какого состояния, а теперь смыться хочешь, да?
– Я… у меня сейчас нет настроения этим заниматься, Джейсон. А потом, пока мы ляжем, пока то да се, столько времени пройдет, а нам пора уже двигаться.
– Лгунья. По глазам вижу, что лжешь. А, на счет того, что пора двигаться, я с тобой вполне согласен. И ложиться вовсе и не надо. Почему бы тебе не взять инициативу в свои руки?
Идея понравилась Лии. Она никогда не занималась любовью сидя и всегда была пассивной стороной.
Лия привстала, несколькими движениями руки подхлестнула страсть Джейсона, а затем медленно опустилась на него.
– Ты же понимаешь, – проговорила она, когда их тела соединились, – я не единственная девушка в «Бевилль-холдинге», которая спит со своим боссом.
Лия надеялась, что беседа отвлечет ее от быстро нарастающего в ней желания. Возможно, она сможет лучше контролировать себя, если будет болтать с Джейсоном.
– Черт, Лия, в настоящую минуту меня не интересуют разговоры о Триш и Джиме.
– А я не говорю о Триш и Джиме. Я имею в виду Шеллей и Джима.
Его брови удивленно поднялись.
– Что ты еще знаешь, чего не знаю я?
– Ну, например, то, что правление компании в последнее время потратило впустую слишком много денег на всякие глупости вместо того, чтобы пустить их на рекламу и развитие производства.
– Ты считаешь, мне следует уволить членов правления?
– Зачем так сразу увольнять, вполне можно предложить им самим уволиться.
Джейсон улыбнулся.
– Знаешь, а из тебя может получиться отличная помощница. Если ты не против, соглашайся, лучшего момента не представится. Разве мы с тобой сейчас не единая команда?
– Если ты намекаешь на то, чем мы сейчас занимаемся, то руководить компанией должна я, а тебе остается роль моего помощника. Вот погоди, я сейчас из тебя если не душу, то обязательно что-нибудь вытрясу.
– Нет уж. Если мы команда, то должны каждое дело заканчивать вместе!
И он, прильнув к одной из ее груди, осторожно захватил зубами сосок. Лия вздохнула, закрыла глаза и уже больше не приставала к Джейсону с разговорами.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Джоаким Блум закончил завтракать, когда зазвонил телефон. Он сразу догадался, кто это.
– Привет, это я, папа, – сказала Лия с легким вызовом в голосе.
– Доброе утро, дочка, – ответил он спокойно. – Я полагаю, ты осталась на ночь с мистером Поллаком?
– Джейсоном, папа. Зови его Джейсоном. Да, я сейчас с ним. Скажи… Госпожа Би удивилась, когда я не спустилась вниз на завтрак?
– Нет. Я сказал ей, что ты пошла в ночной клуб с друзьями.
– И что она ответила?
– Не знаю. Что-то пробормотала себе под нос и удалилась. Но почему это тебя волнует?
– Наверное, ты прав, почему это меня должно волновать…
Джоаким усмехнулся в трубку.
– Мне кажется, ты удивлена, что я не выражаю особых эмоций по поводу твоего вчерашнего ухода.
– Честно говоря, меня это не слишком удивляет. В конце концов, ты нарочно свел нас, разве не так? Но мне интересно было бы узнать, почему ты выбрал именно Джейсона Поллака?
Джоаким вначале намеревался сказать правду: эту идею подсказала ему во сне покойная мать Лии, но потом раздумал, слишком необычно прозвучало бы такое признание в его устах. А потом ему все-таки не хотелось оказывать какое-либо психологическое давление на свою дочь. Пусть сама разбирается в собственных чувствах!
– Будем считать, что мне понравилась его фотография в газете. А если серьезно, то мне по душе самостоятельные мужчины.
– И ты хотел познакомить меня с ним, зная, что на своей первой жене он женился из-за денег?
– Да что ты говоришь? Не припоминаю, чтобы об этом было написано в газете. Скорее всего, ты сама пришла к такому умозаключению. Но ведь оно может быть и ошибочным. Мало ли что люди болтают. Многие люди склоны видеть лишь плохое. Вот теперь, когда, я уверен, ты узнала его получше, что ты о нем скажешь? Он действительно женился на своей первой жене из-за денег?
– Нет, конечно. Он женился на ней, потому что любил ее. Но именно этого ты и не учел, мой дорогой папочка. Он до сих пор хранит ей верность и не хочет не то чтобы жениться, но даже влюбляться.
Джоаким сильно встревожился. Кажется, он вчера совершил большую ошибку.
Пора ему отправляться в психушку, раз он начинает следовать советам умерших людей. Прежде он никогда не верил в сверхъестественные силы, а тут вдруг все принял за чистую монету. С какой стати вдруг он, старый дуралей, поверил в то, что покойная жена решила явиться к нему во сне, беспокоясь о будущем их дочери. Мало ли какая ерунда может присниться? А он не только поверил в истинность этого совета, но даже и впутал в историю свою дочь. И как ей теперь, спрашивается, расхлебывать эту заваренную им кашу? Разумеется, Изабелл с ним не разговаривала. И как он только мог вообразить себе такое?
– Я очень сожалею, Лия. Мне не следовало вмешиваться в твою личную жизнь. Ты на меня очень сердишься?
– Не сержусь, папа. Только немного раздражена. Тебе лишь следует запомнить на будущее, что каждый сам выбирает жизненный путь, по которому он пойдет. Если мне захочется снова выйти замуж, то я постараюсь найти себе подходящего кандидата. И никто не в силах мне в этом помочь. Я ясно выразила свою мысль?
– Абсолютно.
– Однако Джейсон и я действительно будем жить какое-то время вместе. Так что, если увидишь соответствующее сообщение в желтой прессе, не слишком удивляйся. Впрочем, я не думаю, что наши отношения с Джейсоном продлятся долго. Месяц-другой, не больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11