А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Это мне?– Да, – ответила она со счастливой улыбкой.– Спасибо, – ответил он, поклонившись, и бросил на нее пламенный взгляд.– Сэр, вы разочарованы? – рассмеялась она. – Что вы ожидали в подарок? Краба? Рыбу? Черепаху?– Нет, что-нибудь повкуснее, – ответил он внезапно охрипшим голосом.Элизабет погладила его по шершавому подбородку. По его лицу она поняла, что он борется с внезапно охватившим его желанием. Дрожащими от волнения пальцами она стала быстро расстегивать лиф своего платья, потом наклонилась и смело поцеловала Росса в губы.– Я люблю тебя. Разреши мне доказать это.– Тебе не нужно ничего доказывать, я верю тебе. Я сказал глупость, когда велел тебе доказывать свою любовь. Я вел себя как настоящий выскочка, виконт-выскочка…Не вставая с колен, она обняла его за шею и крепко прижалась к нему.– Докажи, что любишь меня, Росс!Он залюбовался ее красивым лицом, ее счастливой улыбкой.– А как же твое шелковое подвенечное платье? Оно же белое!Она поняла по его расширенным зрачкам, что он уже в ее власти и не отступит.– Я бы тебе ничего не говорила, если бы ты не любил меня.– Ну, Эдвина уже решила, что мы стали мужем и женой!Элизабет тихо засмеялась.– Клянусь, что в глубине души она этому очень рада.– А ты? Ты была бы этому рада? – нетерпеливо спросил Росс.Элизабет пристально посмотрела ему в глаза, словно впервые осознала, что все происходит на самом деле.– У нас должны быть дети! – заявила она и вся засветилась от счастья.– Ты же знаешь, Элизабет, что я готов исполнить любое твое желание… – ответил он, улыбаясь, и поцеловал ее в губы… Эпилог Черт возьми! Все-таки она добилась своего! – проворчала Эдвина, но, обернувшись к зятю, проговорила с улыбкой: – Лиззи всегда мечтала истратить свое приданое на нищих и бездомных. – Эдвина оглядела прочное здание, с надписью на фронтоне: «Благотворительное общество леди Элизабет Роу».Росс, морщась от боли, высвободил волосы из пухлого кулачка сына, но тот тут же вцепился в его палец и потащил в беззубый рот. Росс посмотрел на жену, которая была окружена плотным кольцом влиятельных лиц и друзей. Она с нетерпением ждала этого дня, когда наконец сбылась ее мечта, но Росс хотел, чтобы день поскорее закончился и они с Элизабет уединились в спальне.– Скажи, почему ты никогда не приставал ко мне с просьбой вернуть тот долг? – обратилась Эдвина к зятю. – Все приданое Элизабет пошло на строительство этого здания и на благотворительные нужды. Ты выложил кругленькую сумму на восстановление Стрэттон-холла, и все из своего кармана…– Это всего лишь деньги, – улыбнулся Росс. – А вы мне дали гораздо больше, несравнимо больше.– Вы хороший человек, мистер Трилоуни, – сказала Эдвина.Росс, с трудом продираясь сквозь толпу, направился к жене. Виконтесса Стрэттон приветливо улыбнулась мужу. Прошло только пять месяцев со дня рождения близнецов, но все говорили ей, что она стала еще красивее.– Подержи свою дочь. – Элизабет вручила мужу голубоглазого ангелочка с каштановыми завитками и забрала непоседу сына – малыша с льняными волосами и зеленовато-карими глазами. – Мне надо поговорить с Хью и Джейн… а затем я вернусь домой на Гросвенор-сквер, чтобы подготовиться к речи в ратуше лондонского Сити. Ты отвезешь меня туда? – спросила она, глядя на мужа из-под густых темных ресниц.– Конечно, дорогая! Ты же знаешь, что я не в силах тебе отказать, моя любимая.Как только Хью увидел Элизабет с сыном на руках, он тотчас пошел ей навстречу вместе с Джейн.– Ну, как, Джейн, освоилась? – спросила Элизабет подругу, которая теперь работала в новом здании благотворительного общества. Джейн полтора года прожила с сыном в доме Эдвины в качестве ее компаньонки, но теперь обстоятельства изменились: Эдвина хотела вернуться к прежнему образу жизни, а Джейн получила работу и стала материально независимой.– О, да, освоилась. И Джек тоже, – сказала она и с гордостью посмотрела на белокурого мальчика, игравшего с друзьями. – Я не знаю, как тебя благодарить, Элизабет, за все, что ты для нас сделала, – дрожащим от волнения голосом проговорила Джейн. Но прежде, чем виконтесса Стрэттон успела что-нибудь ответить, Джейн восторженно заговорила: – Какие у тебя чудесные дети, Элизабет! Какие прелестные близнецы! Просто чудо…– Да, чудо, – согласилась Элизабет и вернулась к мужу. – Теперь иди к своему дедушке, мой ангел, – ласково проговорила она, передавая сына статному седовласому джентльмену, который посадил малыша к себе на плечо. Росс отдал заснувшую дочь в объятия Эдвины.Усевшись с Россом в их элегантную карету, Элизабет подождала, когда она тронется, и со смехом упала в объятия мужа, но, вспомнив о детях, выглянула в окно кареты: Гарри и Эдвина Петтифер мирно переговаривались, держа на руках по правнуку.– Мне так повезло, – прошептала Элизабет Россу. – Как это тебе удалось? Я мечтала об одном ребенке… а тут – двое!Росс нежно поцеловал ее в губы и, хитро улыбнувшись, прошептал ей на ухо:– Все очень просто: одного – тебе, другого – мне…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17