А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Возможно. У меня в самом деле не было выбора. Ну что же, мистер Кейр… – добавила она, подражая материнским интонациям, – большое спасибо за обед, но мне действительно пора, и…
– Доминика, оставьте ваши аристократические замашки, – сухо перебил Энгус.
Она в недоумении уставилась на него.
– Не понимаю, о чем вы.
– Я уверен, что вы все прекрасно поняли. К тому же я успел заказать кофе.
– Если вы намекаете, что я…
– Пытаетесь указать мне на мое место? Используете великосветский тон, предназначенный, чтобы держать плебеев в узде? – процедил он. – Да, я имел в виду именно это. Возможно, вы сами не отдаете себе отчет, по дело еще в другом. Вы склонны задирать нос, а эти красивые голубые глаза смотрят на меня так, словно я – пустое место.
Она резко втянула в себя воздух.
– К вашему сведению, – продолжил Энгус, – я отлично знаю, какой хаос царит в делах вашей матери. Даже продажа поместья, которая только устранит угрозу неминуемого разорения, не решит всех ее проблем.
Доминика смотрела на него, утратив дар речи.
– Мне известно, что дом, где ваша матушка проживает в настоящее время, пришлось заложить, чтобы покрыть неудачные инвестиции, сделанные вашим отцом. Сумма, вырученная от продажи поместья, пойдет на то, чтобы выкупить закладную и погасить проценты.
– Но как… Как вы?.. – Доминика просто не находила слов. – Как вы смели? Не знаю, как вы обо всем этом проведали, но, если вы думаете, что это заставит меня отнестись к вам с большей симпатией, вы ошибаетесь! Я… – Она раздраженно замолчала, поскольку в этот момент к ним подошла официантка.
– Симпатизируем мы друг другу или нет – для бизнеса это не имеет никакого значения, – сухо заметил Энгус, разливая кофе по чашкам.
– Вы так думаете?
Он не ответил, но его пепельно-серые глаза переместились с ее густых темных волос на гладкую белую шею и руки. Он отметил, что кисти рук у Доминики очень узкие, изящные, а на мизинце левой руки поблескивает необычного вида золотое колечко, затейливо сплетенное из золотой проволоки. Затем он перевел взгляд на ее рот и молча принялся изучать его.
Доминика резко опустила руку на колени и подавила дрожь негодования и странного волнения, вызванного его близостью. Она отлично поняла, что имел в виду Энгус Кейр, – один его выразительный взгляд сказал ей многое. То, что возникло между ними, едва ли можно было назвать «симпатией». Взаимная симпатия не имела ничего общего с физическим влечением к мужчине, которое охватило ее снова, как только он, сняв пиджак, начал цеплять ее машину буксировочным тросом. Для него это упражнение явно не было тяжелым, что позволило Доминике оценить совершенство его мускулов.
В гараже она молча наблюдала, как Энгус договаривался о сроках выполнения ремонта. В отличие от своей спутницы он превосходно разбирался в моторах, что заставило механика с уважением внимать каждому его слову.
Во время обеда на Доминику особенное впечатление произвели его руки. В ресторане он снова снял пиджак, и его кисти оказались длинными и красивой формы. Энгус носил простые часы на коричневом кожаном ремешке. Доминика несколько раз ловила себя на том, что находит его руки довольно мускулистыми, но изящными…
– Допускаете ли вы близкие отношения между деловыми партнерами? – прервал ее размышления Энгус.
– Только не с деловыми партнерами. Абсолютно исключено, – отчеканила Доминика.
– Это похвально, – заметил он. – Я снова восхищаюсь вами, мисс Харрис. Но я вовсе не предлагал вам прыгать ко мне в постель. Мне хочется, чтобы мы получше узнали друг друга, вот и все.
Доминика почувствовала, как горячая волна приливает к шее и щекам, по, не обращая на это внимания, проговорила холодно:
– Может, вы и не предлагаете прыгать в постель, по разглядываете меня чересчур откровенно. А я нахожу это... неприемлемым.
Энгус громко рассмеялся.
– Уверен, большинство мужчин смотрят на вас именно так, Доминика.
Ее глаза вспыхнули.
– Вы ошибаетесь, мистер Кейр. У большинства моих знакомых мужчин несколько более... выдержанные манеры.
Он скривил губы.
– Ну, по крайней мере вы знаете, как я к вам отношусь. Кстати, ваша мать, кажется, владеет еще кое-какой недвижимостью – в Блэктаупе. Это большой товарный склад, не так ли?
– Да, – Доминика моргнула, пытаясь уследить за ходом его мысли. – Мы сдаем его в аренду разным предприятиям.
– Продайте его.
– Зачем? – опешила Доминика. – Аренда по крайней мере приносит устойчивый доход…
– Сами того не зная, вы сидите на золотой жиле, – нетерпеливо перебил Энгус. – В окрестностях Блэктаупа намечено строительство дороги, и это уже причинило целому ряду компаний в округе головную боль. Им приходится распрощаться с планами по расширению или перебираться в другой район. Занятие не из дешевых. Поэтому здание в центре района они оторвут с руками. И не уступайте ни пенни от этой суммы…
Он достал из кармана рубашки черную ручку и на обратной стороне счета написал несколько цифр. Доминика уставилась на них, нервно сглотнула и, подняв на него широко раскрытые глаза, проговорила сдавленно:
– Вы шутите! Я хорошо знаю цены на недвижимость…
Он нетерпеливым жестом остановил ее.
– Все меняется. Это развитой промышленный район, и новая дорога сделает его более доступным. Вы даже сможете повысить цепу, играя на интересе потенциальных покупателей…
– Но... откуда вам все это известно? – спросила Доминика после паузы.
Энгус в ответ только усмехнулся:
– Я тщательно собираю такого рода информацию.
– А вам самому случайно не требуется лишняя площадь в этом районе?
– Нет, Доминика, не требуется. Иначе неужели я стал бы вас консультировать?
Они посмотрели друг на друга – она напряженно, он насмешливо. Наконец Доминика проговорила смущенно:
– Я все-таки не совсем понимаю, зачем вам потребовалась информация о складе. Вы ведь покупаете только «Лидком-Плейс».
Энгус ответил не сразу:
– Это связано некоторым образом с суммой, в которую он мне обошелся.
– Но вы сказали… – ее голос дрогнул, – что заплатили цену, которую считали реальной.
– Да. Принимая во внимание все обстоятельства.
Ее замешательство мгновенно сменилось презрением. Он определил это по ее глазам и брезгливо поджавшимся губам. Она еще не успела заговорить, а он уже знал, что она собирается сказать.
– Это неслыханно! Вы, кажется, гордитесь тем, что воспользовались нашим отчаянным положением?
Он пожал плечами.
– В жизни временами приходится поступать по закону джунглей. Но если вы послушаетесь моего совета по поводу склада и если часть доходов разместите согласно моим предложениям, ваша матушка будет полностью обеспечена. Она даже сможет вести привычный образ жизни.
Доминика судорожно вздохнула, борясь с бурлившим в груди негодованием. Но что, если он прав? – подумала она вдруг. Ее мать нуждалась в помощи. Да, иногда Барбара Харрис была особенно непрактична, частенько с ней случались и приступы снобизма, словно за ее плечами по-прежнему маячило огромное состояние ее предков. Но видеть ее несчастной было решительно невыносимо.
Доминика медленно проговорила:
– Пожалуй, я воспользуюсь вашими советами, мистер Кейр... если только вы не ожидаете за них какого-либо вознаграждения.
Ее голубые глаза смотрели на него в упор.
– Ваше тело в обмен на мой финансовый опыт?
– Иначе непонятно, зачем вам все это нужно, спокойно заметила Доминика.
– А если вы угадали?
Доминика поставила чашку на стол и резко поднялась. Она была на волосок от того, чтобы залепить ему пощечину. Когда она уже готова была развернуться на каблуках, Энгус тоже встал и произнес:
– Доминика... я не стану рассчитывать на вознаграждение такого рода. Но я хотел бы поближе познакомиться с вами, это правда. А что, если и вы получите удовольствие от знакомства со мной?
– Пригнали твою машину, Доми!
Доминика подняла голову от стола. Было семь часов вечера того же дня. Она и ее партнерша Наташа Уайт задержались на работе, тогда как остальные сотрудницы давно разошлись по домам.
Доминика не верила своим ушам.
– Не может быть! Они сказали, потребуется день или два, чтобы достать нужную деталь.
– И тем не менее, – улыбнулась Наташа, твою машину только что пригнал шофер компании «Кейр и Конвей» и просил передать тебе, что, следуя инструкциям своего шефа, он сам разыскал деталь, проследил за ее установкой и доставил машину владелице. Ах да, счет за ремонт любезно оплачен все тем же шефом.
Доминика обвела взглядом студию, с ее артистическим беспорядком и высокими полукруглыми окнами, не в силах вымолвить ни слова.
– Дорогая, – продолжила Наташа. – Помнится, ты отзывалась об этом Эигусе Кейре в крайне нелестных выражениях, но ты уверена, что он не рыцарь в сияющих доспехах?
Доминика хотела ответить, но Наташа не дала ей такой возможности:
– Учитывая, что наша колымага для перевозок недалеко ушла по состоянию от твоей машины, и еще учитывая… – она красноречиво посмотрела по сторонам, – сколько изделий нам нужно срочно доставить клиентам, тогда как нанять машину сама знаешь, сколько стоит…
– Остановись! – со смехом перебила ее Доминика. – Ты права. Но мне вовсе не улыбается быть обязанной этому человеку.
Наташа, невысокая жизнерадостная блондинка, присела на край рабочего стола и пристально посмотрела на Доминику.
– Похоже, он купается в деньгах. – Она пожала плечами и окинула подругу и компаньонку проницательным взглядом. – Да что такого произошло между вами?
Доминика нахмурилась, потому что встреча с Энгусом Кейром все больше начинала приобретать нереальные черты. На обратном пути в Сидней они почти не разговаривали, и к Доминике снова вернулась ее обычная невозмутимость. Она достаточно успокоилась, чтобы просто поблагодарить Кейра за обед и помощь с машиной. И все равно у Доминики осталось впечатление, что он смеялся над ней. А это недопустимо.
– Я сама не знаю, Наташа. Но он почему-то действует мне на нервы.
Вечером дома ей пришлось повторить это уже при матери и сестре.
Двадцатидвухлетняя Кристабель, которая была моложе Доминики на три года, по-прежнему жила с матерью на Роуз-Бэй в доме с видом на залив. Близость к шикарным магазинам Даббл-Бэй и то, что она жила здесь на протяжении последних двадцати лет, заставляли Барбару Харрис время от времени заявлять, что она скорее умрет, чем расстанется со своим домом, хотя он явно был слишком велик для нее и Кристабель.
Барбара никак не хотела мириться с тем, что Доминика некоторое время назад перебралась на собственную квартиру. После смерти Уолтера Барбара безуспешно пыталась вернуть дочь домой. Но Доминика знала, что они с матерью гораздо лучше ладили на расстоянии. Однако изредка она все же проводила выходные у матери и сестры или ночевала в старом доме.
Кристабель, всегда безмятежно-спокойная и интересующаяся только наукой, умела отгораживаться от переменчивых настроений матери. Она заканчивала исторический факультет университета, занималась в магистратуре и одновременно работала референтом у известного автора исторических романов.
Доминика часто с нежностью думала, что ее младшая сестренка, тоже темноволосая, но невысокая и хрупкая, живет в своем собственном, далеком от реальной жизни, мире. Но сегодня за ужином Кристабель неожиданно сказала:
– Продажа недвижимости в Блэктауне действительно могла бы положить конец всем нашим проблемам.
Доминика поморщилась. Только что она рассказала о ключевых моментах своей встречи с Кейром, после чего ее мать лишилась дара речи.
Впрочем, ненадолго.
Протянув руку к бокалу с вином, Барбара проговорила срывающимся голосом:
– Это потрясающе. Я спасена! Разве только… Она пытливо взглянула на старшую дочь. – Тебя что-то беспокоит, дорогая?
– В некотором роде, – уклончиво ответила Доминика. – Во-первых, я не знаю, можно ли этому человеку доверять. Во-вторых, он навел справки о нашем безвыходном положении и снизил цену на поместье.
– В любом случае его сегодняшнее предложение с лихвой все окупает. Кто он, кстати? – поинтересовалась Барбара.
Доминика назвала имя. Барбаре оно явно ни о чем не говорило.
– Пожалуй, я приглашу его к нам на ужин.
Есть, наверное, веская причина, которая заставила его предложить свою помощь…
– Нет! Постой, мама, – вмешалась Доминика. Прежде чем мы станем принимать его, позволь мне навести о нем справки. И еще, я хотела бы сама разузнать все о ценах на недвижимость в Блэктауне. Хорошо?
– Ну что же… – нерешительно протянула Барбара, но тут Кристабель внезапно забарабанила пальцами по столу. Мать и старшая сестра повернулись к ней.
– Наверное, это он, – загадочно произнесла Кристабель и нахмурилась. – Энгус Кейр, ты говоришь, его зовут? Это ему принадлежит транспортное агентство «Кейр и Конвей»?
– Ему, – мрачно подтвердила Доминика. – Ты что, знакома с ним?
– Нет, но я собирала о нем информацию для книги Боба, которая называется «Новые деньги».
– Ах, так он – джентльмен в первом поколении… – разочарованно произнесла Барбара и отправилась на кухню готовить кофе.
Доминика и Кристабель переглянулись, и Доминика вздохнула с облегчением. Ничто не могло остудить пыл матери лучше, чем термин «новые деньги». Но она не могла удержаться от того, чтобы не выспросить у Кристабель кое-какие подробности.
Сестра пожала плечами.
– Он родился и вырос на западе страны на овцеводческой ферме. Кажется, его мать бросила их с отцом, который работал на ферме гуртовщиком и не мечтал о большем. Но Энгус нарушил традицию. В школе, которую он временами посещал, он проявил недюжинные способности и…
– ..начав с одного старого грузовика" создал собственную транспортную империю, – закончила за нее Доминика.
– Он стремительно расширяется, уже заключает сделки за морем, – задумчиво проговорила Кристабель. – Думаю, он хорошо знал, о чем говорил, когда давал совет насчет нашей недвижимости в Блэктауне. Но тебе он как будто не нравится?
Доминика посмотрела в темные умные глаза сестры.
– Я... не знаю почему, по он заставляет меня нервничать.
Кристабель задумчиво произнесла:
– С другой стороны, знать, что мама счастлива, обеспечена и снова вращается в своем привычном кругу, было бы таким облегчением для нас, правда?
Доминика взглянула в сторону кухонной двери.
– Да, Кристи, – согласилась она, – но, пожалуйста, удержи ее от всяких контактов с Энгусом, пока я кое-что не улажу.
– Ладно, – пообещала Кристи. – Если мама снова о нем заговорит, я скажу ей, что он сын гуртовщика и даже не имеет высшего образования.
Сестры понимающе улыбнулись друг другу.
Прошло три недели, в течение которых Доминика отослала Энгусу Кейру чек за ремонт своего автомобиля и узнала все о строительстве дороги в Блэктауне. Чек вернулся к ней разорванным пополам без какого-либо сопроводительного письма, что крайне возмутило Доминику. Как она и предполагала, его оценка их блэктаунской собственности оказалась абсолютно точной. У надежного агента Доминика узнала, что их склад с недавних пор начал представлять собой большую ценность.
Как-то днем ей на работу позвонила мама и сказала, что пригласила нескольких друзей на коктейль сегодня вечером и будет очень рада, если Доминика тоже выберется.
– И ты сообщаешь мне об этом в последнюю минуту? – удивилась Доминика, не отрывая взгляда от кипы счетов.
– Ты же знаешь, солнышко, какая я рассеянная.
Я была абсолютно уверена, что пригласила тебя, а потом вдруг подумала – дай на всякий случай проверю, и правильно сделала!
– А кто придет?
Мама перечислила несколько знакомых имен и добавила, что спешит одеваться.
– Хорошо, мам, спасибо, но я очень занята, могу немного задержаться. До встречи. – Доминика положила трубку и вновь погрузилась в дела. Через два часа, вспомнив о вечеринке, она в спешке приняла душ и задумалась над подходящим нарядом. В конце концов Доминика влезла в свое любимое черное платье. Оно было коротким и облегающим, с узкими бретельками, перекрещивающимися па спине. Наряд она дополнила ниткой старинного бабушкиного жемчуга. Решив, что времени на борьбу с колготками не остается, тем более что для них было слишком тепло, она сунула ноги в черные открытые босоножки на низких каблуках.
Доминика не была большой любительницей маминых вечеринок, поэтому припарковалась у дома на Роуз-Бэй не в самом лучшем настроении.
И настроение ее нисколько не улучшилось, когда среди гостей она обнаружила Энгуса Кейра.
Глава 2
Доминика остановилась как вкопанная и лихорадочно обвела взглядом гостиную, выискивая Кристабель. Встретившись с ней глазами, она выразительно кивнула на Энгуса Кейра, но сестра в ответ только беспомощно пожала плечами.
Доминика снова посмотрела в сторону Энгуса Кейра и увидела, что он успел повернуться к ней, и по насмешливому взгляду пепельно-серых глаз поняла, что мимическая сцена между сестрами не осталась для него не замеченной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14