— Прошлой ночью я понял, что моя потребность в женщине с возрастом не уменьшилась и что, глядя на тебя, ощущаю те же порывы, что и в юности, когда подсматривал за женщинами в гареме. И осознал, что даже в старости они меня не оставят. Заверяю, мадам, вы ошибаетесь, — искренне добавил Мохаммед. — Найдется немало мужчин, пожелавших бы видеть вас своей наложницей.Ее подбородок не опустился, сомнение сверкнуло в затененных ресницами глазах.— Лендз-Энд — маленькая деревушка. Я пришла к вам в надежде, что вы посчитаете, будто здесь нет других доступных женщин, и поэтому примете меня.Посчитал бы он ее подходящей партнершей для постели, не приди она в его комнату? Ни ей, ни ему этого никогда не узнать.— Я вынула губку, — поспешно выпалила она, словно предупреждая его ответ. Он вообразил, как его незащищенная плоть погружается в ее незащищенную плоть, и уже без того напряженный член вытянулся и отвердел еще больше.Она не сводила с него пристального взгляда.— Я могла бы выбрить волосы… если бы ты согласился мне помочь.Его пальцы конвульсивно сжали губку, стук капель участился.— Я не жду… и не желаю, чтобы ты выглядела или вела себя как наложница.— Но мои волосы, должно быть… щекочут тебя.— Да, — мрачно признался он, улыбнувшись. — И вправду щекочут!Крошечная жилка нервно забилась у самой ее ключицы.— Я нуждаюсь в ласках, Мохаммед, это верно, но хочу и сама ласкать. Постараюсь подарить тебе наслаждение. Его улыбка померкла.— Я евнух, Меган.— Это мне известно, сэр.— Прошлой ночью я проклинал не тебя, — коротко пояснил он и сам поморщился от собственной резкости, но на лице Меган не дрогнул ни один мускул.— Знаю.Он потянул носом, вдыхая ее аромат.— Я хочу обтереть вас, мадам, чтобы избавиться от запаха уксуса.— Благодарю, я вполне способна справиться— Я смою твою боль, Меган.Она мельком взглянула на мокрую губку в его руке и снова посмотрела ему в глаза:— Только мою боль, Мохаммед?— Нет.Он заполнит мучительную пустоту в своей жизни благоуханием, вкусом и ощущением этой женщины и позволит еще ненадолго поверить в то, что он мужчина.Лицо Меган зажглось ослепительным сиянием и стало куда соблазнительнее, чем у любой юной девушки.— С удовольствием приму ваши заботы, сэр. Глава 4 Мохаммед был евнухом.Меган — вдовой.Для человека его возраста он был на удивление стройным и жилистым, под смуглой кожей перекатывались железные мускулы. Ее тело было куда мягче, как у всякой женщины средних лет.Его мужское достоинство дерзко восстало, длинное, толстое, твердое. Не стоило и глядеть на себя, чтобы знать: ее соски тоже вытянулись и отвердели. Они стояли друг перед другом обнаженные. Больше нечего было скрывать Тьма, окутавшая их ночью, рассеялась.Остались лишь они, мужчина и женщина, чьи судьбы, по каким-то непонятным причинам, пересеклись.Мег была охвачена трепетным ожиданием. Внутри все ныло: и от вчерашних страстных ласк, и от нового приступа желания.Мохаммед подошел ближе. Искушающие мускусные запахи пота и пряностей дразнили ее ноздри, напоминая о наслаждении, разделенном несколько часов назад, об удовольствиях, предстоящих при свете дня.— Спасибо за комплимент, — выдохнула она. — Ты тоже очень красив.Луч света упал на его левую щеку, тусклый румянец залил ее. В темных глазах сверкнуло недоверие.— Спасибо, — буркнул он и провел по ее лицу мокрой губкой, согретой теплом его тела.Меган словно молнией ударило.А может, всему виной прикосновение его плоти, упершейся ей в живот? Она тоже была влажной. Под его напряженным взглядом у нее перехватило дыхание. Меган зажму, — рилась и сосредоточилась на грубом и одновременно нежном прикосновении губки.Когда-то молодой сквайр, живший поблизости от их дома, приобрел породистого жеребца-производителя. Вскоре выяснилось, что жеребец бесплоден, и хозяин велел выхолостить прекрасное животное.Однажды Меган, гуляя на лугу, наблюдала, как мучается мерин, пытаясь последовать зову природы. Сделать то, для чего был предназначен изначально. То, что теперь было ему недоступно из-за чьей-то злой воли.А может, не так уж недоступно? Может, мог получить разрядку, точно так же, как и Мохаммед? Может, мерин сумел подарить кобыле наслаждение, как подарил его ей Мохаммед?Мохаммед бережно вымыл ее правую грудь, растирая и массируя, пока набухший сосок не закололо от желания.— А наложницы… мужчины сосут их груди?Наверное, она нечто вроде морального урода, если так жаждет, чтобы мужчина сосал ее, как грудные дети сосут материнское молоко.Он чуть приподнял брови, взгляд черных глаз приковал ее к месту.— Да.— Что еще… — она не могла заставить себя употребить слово «евнух», особенно потому, что его член толкался ей в живот, а глаза прожигали насквозь душу, — мужчины делают с наложницами?— У всех женщин гарема есть phalli; они ублажают друг друга сами или заставляют делать это евнухов.— Что такое phalli?— Искусственный фаллос. Сердце Меган затрепыхалось.— Ложись на постель.Для того чтобы он смог вымыть интимные части ее тела, целовать клитор. Но что, если ему не понравится ее… вид… ее вкус?— Тебе не обязательно это делать, — поспешно заверила она.— Ты не хочешь?— Я…Он сказал, что обтирание важно для него не менее чем для нее.Она подумала о той боли, которую ему пришлось вынести в гареме, наблюдая, как другие купаются в наслаждениях, коих он был лишен. И хотя Меган далеко неКрасивая юная наложница, все же может подарить ему удовольствие.— Конечно, хочу.Меган отступала, пока ноги не уперлись в матрац. И она как подкошенная рухнула на кровать. Тупая боль прошла через нижнюю часть тела и померкла при соприкосновении с холодными одеялами. Ему будет так же холодно и жестко стоять на полу голыми коленями.Протянув руку, она схватила подушку и уронила на пол. Одновременно темные узкие ступни встали на это же место. Подушка упала сверху.Она подняла глаза… и замерла. Меган инстинктивно выбросила вперед руку и сомкнула пальцы вокруг теплой пульсирующей плоти.Мохаммед громко втянул в себя воздух, но не отстранился.Прошлой ночью затянутый во французский конверт жезл казался на ощупь резиновым, но сегодня…— Настоящий атлас, — пробормотала Меган, завороженная тяжестью, длиной и чисто мужской красотой фаллоса. И нежно провела пальцем по набухшему кончику, пурпурно-красному в тусклом свете. Палец увлажнила скользкая прозрачная жидкость, внутри бился крошечный пульс.Она подняла удивленные глаза. Он напряженно смотрел на нее.Меган сказала первое, что пришло в голову:— В жизни не думала, что мужчина может быть таким мягким и одновременно твердым.— Разве ты не видела… и не касалась мужа?— Англичане куда больше заботятся о скромности, чем о чувствительности.— Я обрезан.— Ты великолепен! — искренне ахнула она и покраснела от смущения.Его достоинство дрогнуло в кольце ее пальцев.Она порадовала его своим комплиментом. Такая простая вещь, обычная похвала, а ведь он уже дал ей так много! Как легко принести в жертву гордость, если это вернет ему отнятую радость!Поняв, какую возможность он ей предоставил, Меган потянулась к губке. Мохаммед знал, что она собирается делать. То, что гаремные наложницы не соизволили сделать для тех мужчин, которые дарили им наслаждение.Он отдал ей губку. Меган старательно обтерла его, особенно то место под пенисом, где кожа была гладкой, если не считать грубых шрамов.Мохаммед окаменел, попытался сопротивляться, но она стояла на своем, вымыв корень, который оказался темнее безволосой кожи на чреслах, стебель, едва помещавшийся в пальцах, бархатистый цветок, плакавший прозрачными слезами. И поцеловала… самый кончик.Он схватил ее голову, сжав ладонями так, что единственными звуками остались удары ее сердца, раздававшиеся в унисон с пульсом, ударявшим ей в губы. Она попробовала его на вкус. Скользкая соль покрыла ее язык. Она открыли рот… гладкая плоть, трущаяся о гладкую плоть, рот, открывшийся шире…Неожиданно жар, объявший ее, исчез, и жесткая рука схватилась за ее косу, оттягивая голову. Слышалось, лишь натруженное дыхание. Лицо Мохаммеда осунулось; черные глаза наполнились… чем?Меган вздрогнула от непонятного страха:— Я… я сделала тебе больно?— Мужчина может получить разрядку во рту женщины так же, как и в ее лоне, — процедил он.Но Меган не оскорбилась на резкость. Он желал освобождения. Желал так сильно, что боялся не сдержаться.— Я с радостью дам тебе все, что пожелаешь, — спокойно заверила она.Его рот дернулся.— А что, если я скажу, что некоторые наложницы требуют от евнухов вонзаться в их задние отверстия? Тебе и это понравится?Значение этих простых, но ужасных слов наконец дошло до нее. Отчетливая картина стояла перед глазами и никак не меркла, сменяясь лишь изображением искусственного фаллоса. Она и представить не могла, что такое возможно!Собирая огурцы в маленьком огороде, она не думала о том, что их форма поразительно похожа… или думала?— Знаете… — Меган с трудом глотнула. — Если это доставляет наслаждение женщине или мужчине, значит, тут нет ничего постыдного. Пусть стыдятся те, кто осуждает потребности и порывы других.— Ты не права, есть и постыдные акты. Иногда требования некоторых мужчин просто неестественны.Его достоинство продолжало пульсировать в ее пальцах. Уголки его губ нервно подергивались.— Какие? — осторожно поинтересовалась она. — О каких актах ты толкуешь? Когда мужчина касается женщины… целует ее лоно? Когда женщина дотрагивается до мужчины… целует его достоинство? По-твоему, это неестественно?— Нет. Тут нет ничего постыдного. Но в чем этот человек нуждался? Чего требовал? Что именовал неестественным?— Я сделаю все, как ты захочешь, Мохаммед, если только ты не причинишь мне этим боли.— Я ни за что на свете не сделал бы тебе больно. — Что-то блеснуло в глубине его черных глаз. — Я никогда не обижал женщин.Меган поверила ему.— Однажды я видела юношу и девушку.Слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела опомниться. Он не шевелился, только его жезл по-прежнему подрагивал, словно отсчитывая проходящие секунды. Приглушенные звуки просачивались в окно: они исходили из другого мира, который так настойчиво отвергал евнуха и вдову.— В деревне, как и в твоем гареме, не всегда есть место уединению, — мягко продолжала она, припоминая. — Они лежали в поле. Это было весной. Повсюду зеленела трава. Я смотрела на них с вершины утеса.— Что они делали? — хрипло выдавил он.— Девушка сидела верхом на юноше, а он ласкал ее груди. Она скакала на нем, как на коне.— И это зрелище возбудило тебя?Само воспоминание возбудило ее.— Очень.Его глаза закрылись, густые ресницы легли на щеку.— Прошлой ночью ты подарила мне наслаждение, Меган. Большее, чем я считал возможным. Не знаю, смогу ли снова разделить с тобой это наслаждение. Плоть таких евнухов, как я, может набухнуть и восстать, но им трудно… иногда невозможно… получить разрядку.Она не хотела никакого блаженства, если он не сумеет достичь своего.— В таком случае нет никакой нужды давать мне наслаждение…— Есть, мадам, и настоятельная.— Но почему? — настаивала она.— Потому что ты необыкновенная женщина, Меган. И я почувствовал тебя… почувствовал всю. Протест, поднимавшийся в ней, умер.— Твой клитор затвердел под моими пальцами вчера ночью, — продолжал он тихо, почти против воли. — Теперь я хочу ощутить, как он поднимется под моими губами. Ляг, Меган. Позволь мне изучить твое тело, позволь подарить тебе экстаз. Это все, что я способен предложить тебе. Это все, что я способен предложить любой женщине.Молча вручив ему влажную губку, Меган легла, устремив глаза в протекающий потолок с коричневыми разводами.— Раздвинь ноги.Жесткие пальцы помогли ей, открыли, обнажили. Что-то ледяное коснулось ее — уже забытая губка. Меган напряглась. Холодная губка, согретая ее кожей, разделила ее тело, скользнула внутрь.Он втискивал губку в нее!Меган поморщилась под вторжением его пальца, губки… опять палец… опять губка… И только когда она подняла голову и попыталась возразить, сказать, что она не кувшин, который моют круговыми движениями тряпки, он взял ее в рот.Жидкий жар, обжигающая влага.Голова Меган ударилась о скомканное одеяло. Пружины матраца громко скрипнули. Она уставилась на самое большое пятно: круги потемнее обрамляли внешние края недавних потеков.Но перед глазами все плыло, мысли смешались, вытесненные острейшими ощущениями, которые доставляли ей его язык и втиснутая в лоно губка. Он неустанно лизал ее. Язык был куда горячее, чем кончик пальца. Капля холодной воды просочилась из лона в расселину между ягодицами. В ее теле не осталось места для воздуха.Пик наслаждения ударил ее с силой молнии, разрывая, опаляя. У нее хватило времени лишь смутно удивиться, кому принадлежит этот термин — «пик наслаждения». Не было ни намека на наслаждение в агонии, которая располосовала ее тело. И тут она закричала, чувствуя, что он высасывает ее внутренности.Мохаммед медленно вытаскивал губку, хотя ее мускулы сокращались, пытаясь не допустить этого. И неожиданно все кончилось: тело покорно отдало губку… содрогнулось в разрядке, подобной которой Меган не ведала до той минуты, пока арабский евнух не позаботился о ней.Меган стремительно вернулась в свое тело и снова уставилась в потолок, на огромное водяное пятно, обрамленное меньшими темными кругами. Тяжелая рука давила на живот, словно чувствуя спазмы, до сих пор сотрясавшие ее чрево. Острый язык продолжал терзать напряженный бутон, словно чувствуя спазмы, сотрясавшие ее лоно.Конвульсии постепенно утихли, и он отстранился. Что-то мягкое, шелковистое и живое скользнуло по пальцам: его волосы. Когда она успела схватиться за них? Горячий воздух обжигал ее лоно, наполняя желанием удовлетворенную плоть.— Ты видел, — выдохнула она, — как мужчины вставляют жемчужные ожерелья в женщин?Твердый жар наполнил ее… Палец. Она съежилась.— Я читал об этом и о многом другом, — хрипло бросил он. — В Аравии есть немало трактатов с подробным описанием того, как может мужчина ублажить женщину.— А есть трактаты о том, как может женщина ублажить мужчину?— Мужчина получает удовольствие… — к первому пальцу добавился второй, и первоначальное потрясение быстро уступило место ощущению искусительной наполненности, — в женском лоне.Слезы жгли ей глаза. Она преисполнилась решимости дать Мохаммеду такое же наслаждение, какое получила от него.— Спасибо за то, что догадался использовать губку по назначению. Я чувствую себя… абсолютно чистой.Пальцы внутри ее подрагивали. А может, это трепетала она сама.— Если бы ты могла иметь все на свете, чего бы пожелала, Меган? — неожиданно спросил он.— Я… не знаю.Пальцы с силой надавили вниз.— А ты… чего бы ты захотел?— Этого, Меган.Он протиснул в нее уже три пальца, а ей показалось, что все пять.— Об этом я мечтал неизвестно сколько лет.Она глубоко вздохнула, пытаясь расслабиться и дать ему то, в чем он так нуждался. На потолке одна картина сменяла другую: Мохаммед облегчается, Мохаммед готовится повернуться и встретить ее презрение; лицо Мохаммеда темнеет при мысли о том, что она откажется остаться с ним еще на день, еще на ночь… В ушах звучал голос Мохаммеда, проклинавшего ночь, в тот момент, когда он получал свое первое наслаждение с женщиной.Он чуть согнул пальцы.Меган застонала, устремив невидящий взгляд в потолок, стараясь не шевелиться и позволить ему и дальше изучать ее тело.— Что ты говорил… по-арабски… прошлой ночью?— Не помню.Он снова уклоняется от ответа!Его пальцы нырнули в нее еще глубже. Меган прикусила губу. Он нежно царапнул переднюю стенку ее лона.— У тебя внутри пуговка.Ее обдало жаром, жарче огня, острее молнии. Ее тело внезапно дернулось.— О Боже! Что ты со мной делаешь?Мохаммед повторил ласку.— Мага wahda значит «один раз», «однажды». Значит, я могу дать тебе наслаждение одними пальцами.Она не назвала бы это наслаждением — агония, мука.— Можешь. А тебе? Тебе хорошо?— Твоя плоть горит, Меган, пылом твоего желания. Да, мне приятно. А ты можешь получить облегчение таким образом?— Я… не знаю.— В таком случае давай посмотрим.Он легко нашел ритм, в котором нуждалось ее тело, и заработал пальцами, превратившимися в мужское достоинство: жестко, глубоко пронзая ее тело, задевая при каждом выпаде ту скрытую пуговку, о которой говорил. Меган вспомнила об искалеченных арабских девушках, Может, и они сумели испытать нечто подобное, хотя бы под натиском подобных ласк?Но тут все мысли вытеснил водоворот слепящих ощущений, и весь мир сузился до тепла руки, нажимавшей на воспаленный бугорок, пальцев, продолжавших сладостную пытку. Ее тело выгнулось идеальной аркой, ища спасения, ожидая большего. Он дал ей разрядку, не добиваясь своей.— Я читал, что женщины неутомимы, — прохрипел он. — И могут достигнуть за ночь тысячи одного оргазма.— Не думаю… — Она с трудом перевела дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8