А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Войдите.
Макгрегор вошел. Он выглядел не так устрашающе, как обычно. На нем был черный сюртук, белая рубашка и шейный платок. Лицо чисто выбрито, блестящие волосы аккуратно причесаны.
У Реганы пересохло во рту. Каждый раз, когда она видит его, он представляется ей все более и более красивым.
— Чем обязана вашему приходу? — спросила Регана.
— Я пришел узнать, как вы себя чувствуете. — Краешком глаза он взглянул на зеркало и лукаво улыбнулся.
— Очень мило с вашей стороны, — произнесла Регана.
— Надеюсь, вам лучше?
— Гораздо лучше. — Сердце у Реганы забилось еще быстрее.
— С тобой что-то случилось? — встревоженно спросила Эмма.
— Я упала, но сейчас уже все хорошо.
Макгрегор поднял брови и с удивлением посмотрел на Эмму:
— Неожиданные новости, мисс Эмма?
Под испытующим взглядом Макгрегора девушка подошла к сестре и взяла ее за руку. Она едва смогла присесть в реверансе и произнести:
— Я… я просто пришла проведать Регану и уже ухожу.
— Я провожу вас домой.
— Благодарю, но меня ждет в деревне мистер Макаскил.
Макгрегор нахмурился. Регана сердито посмотрела на Эмму — лучше бы она этого не говорила. Макгрегор впился рукой в трость.
— Было очень приятно познакомиться, — бросил он, повернулся и вышел, хлопнув дверью с такой силой, что Регана и Эмма подскочили.
Эмма облегченно вздохнула.
— Почему он так не любит мистера Макаскила?
— Не знаю, но недавно я слышала, как он ругался с каким-то мужчиной во дворе. Возможно, это был мистер Макаскил.
— Почему ты так думаешь?
— Лорд Макгрегор был в ярости, когда тот мужчина ушел.
— Не хотела бы я вызвать гнев лорда.
— Я тоже, — нахмурившись, согласилась Регана.
Выйдя из комнаты Реганы, Лахлан свистнул, подзывая собак. Они подбежали и, почувствовав раздражительность хозяина, припали к его ногам. Он наклонился и погладил их.
— Ну что, малыши, мы знаем, где находится Макаскил.
Кровь кипела в жилах Макгрегора. Она, должно быть, влюблена в него, а ее миловидная сестричка передает любовные записки. Он обязательно найдет этого Макаскила и поговорит с ним как мужчина с мужчиной. Ради блага самой Реганы Саутуорт он должен убедиться, что Макаскил больше не приблизится к ней.
Глава 17
Подъезжая к деревне, Лахлан увидел ряд небольших домиков. Несколько женщин стояли с полными корзинами рыбы и громко разговаривали. Увидев Макгрегора, они разинули рты и опустили глаза. Дети прекратили игру, чтобы поглазеть на Лахлана. Один мальчик, тыча в него пальцем, крикнул:
— Эй! Это же Безумный Макгрегор! Смотрите! Смотрите! У него в волосах проклятая белая прядь!
— Не смотри на него, — сказала одна из женщин, — не то станешь таким же безумным.
Лахлан старался не смотреть в их сторону. Всю жизнь он чувствовал себя изгоем. Люди избегали его. Боялись посмотреть ему в глаза, чтобы проклятие не перешло на них.
Он нашел экипаж Макаскила у таверны «Свистунья», небольшого заведения на окраине деревни, и вошел внутрь.
В углу таверны, скрестив на груди руки, стояла женщина и смотрела на Лахлана так, будто сам дьявол предстал перед ней.
Гул потихоньку стихал. Пятеро мужчин обернулись, один их них, увидев Макгрегора, поперхнулся пивом.
По таверне разнесся шепот: «Это же Безумный Макгрегор». Мужчины старались не смотреть на Лахлана.
— Пора уходить, — сказал один.
— Да, жена ждет, — отозвался другой.
— Я с тобой.
— Я тоже.
— И я, пожалуй, пойду.
И все пятеро поспешили к выходу.
Шестой посетитель остался. Ошибки быть не могло. Макаскил. Лахлан почувствовал, как ненависть закипает внутри.
Макаскил обернулся, ухмылка играла на его лице, два ряда белых зубов сверкнули подобно акульему оскалу.
— Эй! Да это же сам Безумный Макгрегор пожаловал. Всех напугал. Как обычно, не так ли, дружище?
Лахлан сжал зубы, но все-таки попытался сдержаться, чтобы не ударить Макаскила и не ответить грубостью.
— Предупреждаю тебя — держись подальше от мисс Саутуорт и ее семьи.
Макаскил расхохотался, но тут же посерьезнел, взял кружку и уставился на Лахлана.
— Не могу понять, какое тебе до нее дело.
— Она под моей защитой.
— Не значит ли это, что ты с ней спишь? — Он снова засмеялся. — Ну и как, уютно между ее ножками? Она неплоха, очень даже неплоха. — Он покосился на Лахлана.
Лахлан сжал кулаки. Наконечник трости впился в ладонь.
— Держись, черт возьми, от нее подальше, ты понял?
— Подумай сам, кого она выберет: меня или безумца?
Лахлан и сам не раз задавался этим вопросом, что причиняло ему невыносимую боль.
— Она скоро поймет, что ты вовсе не джентльмен, каким представляешься.
Сверкнув глазами, Макаскил с грохотом опустил кружку на стол, во все стороны полетели осколки.
— Посмотрим, кто из нас джентльмен.
Услышав грохот, в дверь вбежал Роберт Мактавиш, владелец заведения. Увидев Лахлана, он изменился в лице, но тут же ринулся к Макаскилу и легонько толкнул его в спину.
— Успокойся, Эт. Здесь скандалить ни к чему.
— Уйди! — Макаскил развернулся и угодил Мактавишу кулаком прямо в челюсть, сбив с ног.
Женщина, сидевшая в углу, закричала и выбежала на улицу.
— Остались только мы с тобой, приятель, — проговорил Макаскил, медленно подходя к Лахлану и размахивая отломанной от кружки ручкой. — Слишком долго я ждал этого момента. С тебя еще остался должок за шрам на моей руке.
— Что же, давай расплатимся с долгами.
Макаскил замахнулся. Отступив в сторону, Лахлан выставил вперед трость. Макаскил споткнулся и бросил отломанную ручку.
— Я предпочитаю честный бой. — Лахлан отшвырнул трость в сторону.
Макаскил выставил вперед кулаки.
— Ну давай, приятель, посмотрим, кто кого.
— Начинай. — Лахлан принял боксерскую стойку.
Макаскил пошел в атаку. Лахлан отскочил, однако кулак Макаскила все же достал до его левого глаза. Лахлан свалился на стол, стоявшие рядом стулья попадали, но тут же поднялся, преодолевая боль.
— И это все, на что ты способен? — поддразнил он противника.
Макаскил ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами:
— Ты еще ничего не видел, приятель. — Макаскил снова бросился на него.
На этот раз Лахлан вовремя увернулся. Макаскил был неважный боец, бил справа, но слишком медленно и слишком низко. Лахлан ударил слева и попал Макаскилу между глаз. Не дожидаясь ответа, он ударил его по ребрам, затем в челюсть. Макаскил закатил глаза и повалился на стул, который под его тяжестью разлетелся в щепки.
Лахлан ждал ответного выпада, но Макаскил лежал неподвижно, глаза его были закрыты. Лахлан уже собирался уйти, как вдруг кто-то сильно ударил его сзади по голове. В глазах потемнело, и он рухнул на пол.
Регана и Эмма шли к деревне. Редкие птички летали над небольшими наделами земли, улицы выглядели пустынными. Даже местный причал был пуст.
Регана намеревалась поговорить с Макаскилом, чтобы он оставил ее семью в покое. Она не желала видеть его рядом с Эммой. Если же он станет возражать, они незамедлительно переедут.
— Неужели это Летта мчится прямо к нам? — обратилась Эмма к сестре.
— Похоже, что так, — ответила Регана, увидев Летту, размахивающую руками.
— Что могло произойти? — удивилась Эмма.
— Понятия не имею. — И Регана побежала навстречу Летте.
Отдышавшись, та заговорила:
— Ой! Он его убивает! Убива-ает!
— Кто кого убивает? — спросила Регана.
— В таверне Безумный Макгрегор убивает мистера Макаскила.
— Проводи Эмму в замок, и ждите меня там.
— Но я тоже хочу посмотреть, как он убьет мистера Макаскила! — закричала Эмма.
— Иди с Леттой, — строго повторила Регана тоном, не терпящим возражений, и, приподняв подол, помчалась к таверне.
Там Регана увидела лежавшего на полу Макаскила, в нескольких футах от него — Макгрегора. Рядом с лордом Макгрегором стоял мужчина с дубинкой в руке.
— Что вы наделали? — Регана подбежала к Лахлану и склонилась над ним.
— Еще немного, и они разнесли бы мое заведение. — Мужчина опустил дубинку и судорожно сглотнул. Было видно, что он по-настоящему испугался.
Кровь струилась из левой брови Лахлана, окрасив белую прядь волос в красный цвет; глаз заплыл. У Реганы все оборвалось внутри.
— О Господи! Если вы его убили, я сделаю все, чтобы вас повесили!
Регана приложила ухо к груди Лахлана и с облегчением вздохнула. Сердце билось ровно.
— Я ведь не убил его? — охваченный страхом, спросил мужчина. Рука, державшая дубинку, дрожала.
— Сердце бьется.
— Я просто обезвредил его. Вот и все. Другого выхода у меня не было.
— С благородными джентльменами так не поступают. Куда его можно отнести?
— Наверх.
— Помогите же! — Это был скорее приказ, чем просьба. — Кстати, кто вы? — Она положила руку Лахлана себе на плечо.
— Роб Мактавиш. — Оставив дубинку на столе, он поспешил ей на помощь.
— Мистер Мактавиш, нам нужно быть осторожнее.
— Конечно, миледи. — Он положил вторую руку Лахлана на свое широкое плечо и поднял его с пола.
Они принесли Лахлана в небольшую комнату. Простыни на кровати были не первой свежести, к тому же рваные.
— А получше комнаты не найдется?
— В других соломенные тюфяки. А здесь живу я, — добавил он обиженно.
— Ладно, обойдемся. Осторожно. — Регана высвободила руку, и Мактавиш положил Лахлана на кровать. — Мне понадобится теплая вода и чистые бинты. И пошлите кого-нибудь в замок сказать, что лорд Макгрегор ранен и что я с ним.
— Это обязательно? — испуганно спросил он.
— Впрочем, можно подождать. — Регана понимала: мужчину могут посадить в тюрьму за то, что он ударил благородного господина. — Но нужно послать за доктором Магуайром.
— Его здесь нет. Он с женой Тима Кента в Блейвене. У нее ожидается двойня, так что он там пробудет несколько дней.
— Нам нужно позаботиться о мистере Макгрегоре, пока доктор не вернется. И принесите побыстрее воду.
— Бегу.
— Позаботьтесь также, чтобы здесь не было мистера Макаскила.
— Хорошо, миледи.
Как только хозяин таверны ушел, Регана провела рукой по голове Лахлана и нащупала большую шишку.
— Макгрегор, дай Бог, чтобы все обошлось.
Она погладила его щеку, кожа была липкая. Если с ним что-нибудь случится… В горле пересохло, и слезы ручьем покатились по ее щекам.
Глава 18
Очнувшись, Лахлан почувствовал, что голова раскалывается от боли. Кто-то гладил его по правой брови чем-то теплым, чьи-то нежные пальчики скользили по щеке.
— Пожалуйста, пусть все будет хорошо.
Слова доносились будто издалека, в голове гудело. Он никак не мог узнать голос.
Затем ощутил на губах чьи-то теплые губы и глубоко вздохнул, почувствовав знакомый запах.
Лахлан попытался открыть глаза. Один после удара Макаскила так и остался закрытым и к тому же болел.
Когда Регана попыталась отстраниться, он обхватил ее руками и приблизил ее голову к своему лицу. О, как долго он мечтал об этом поцелуе!
Лахлан провел языком по ее мягким губам, затем двинулся дальше, в сладкую глубину ее милого рта. Ему не хватало ее, ему хотелось большего. Одной рукой он проводил по шее, по волосам, другой поглаживал ее гибкую спину. Регана удивленно произнесла:
— Вы же ранены. Должно быть, вы на мгновение забылись.
— Я уверен, что не целовал вас первым. А вы всегда касаетесь губами того, чего в принципе не должны касаться?
— Я… я не знаю, что на меня нашло, — прошептала она. — Я беспокоилась за вас.
— Мне не нужно ваше беспокойство. Где я?
— В таверне. Как вы себя чувствуете?
— Как куча мусора на помойке. Кто-то ударил меня сзади. И где этот чертов Макаскил?
— Дома. Кажется, ему тоже досталось. Лахлан огляделся, увидел кувшин с водой и сказал:
— Я хочу пить.
— Только после того, как скажете, почему так люто ненавидите Макаскила.
— Тогда я возьму сам. — Он спустил ноги с кровати и попытался подняться, но все поплыло перед глазами.
Регана обхватила его за талию. Он был очень высок, так что голова Реганы уперлась ему в грудь. Макгрегору страстно хотелось обнять и поцеловать ее.
— Вам не следует вставать с кровати, — произнесла она с укоризной.
— А вам не следовало приходить сюда. Почему вы здесь? — Лахлан вновь сел на кровати.
— Я пришла сказать мистеру Макаскилу, чтобы он держался подальше от моей семьи, особенно от Эммы.
— Я видел вас в его объятиях.
— Украденный поцелуй — вот что вы видели. Лахлан не мог скрыть охватившей его ревности.
— А почему вы выпрыгнули из его лодки? Поколебавшись, Регана сказала:
— Он предложил мне стать его любовницей. Я отказалась, и он хотел взять меня силой. Поэтому я и прыгнула в воду.
— Значит, вы не его любовница? — Он уставился на нее и затаил дыхание.
— Вы думали… вы думали… — Регана осеклась, и глаза ее сверкнули гневом. — Мне следовало бы влепить вам пощечину, но вы уже получили ее от мистера Макаскила. Советую не забывать этого.
И Регана хотела уйти.
Лахлан привстал, схватил ее за руку и повернул лицом к себе.
— Ты такая красивая, когда злишься.
— Комплименты вам не помогут. — Регана попыталась освободиться, но Лахлан крепко держал ее. — И нечего на меня так смотреть. Я не распутная женщина, как вы себе вообразили. И не спала еще ни с одним мужчиной. Я более разумна, чем…
Лахлан прервал ее тираду, закрыв рот ладонью.
— Я очень надеялся на это, — сказал он и погладил ее по щеке.
Регана вздрогнула.
Мгновение он так и стоял, прижав руку к ее губам, ощущая ее дыхание, чувствуя нежную кожу щеки.
Эмоции охватили его. Она невинна. Как же он этого не понял? Ему захотелось вновь ощутить сладость ее губ. Однако он взял себя в руки.
— Нам нужно идти.
— Вы не можете ходить.
— Да неужели? Макгрегоры, возможно, и сумасшедшие, но скорее ад обледенеет, чем кто-то из нас не сможет подняться после драки.
Он встал на ноги, взял трость и направился к двери, чувствуя на себе взгляд Реганы.
По пути к замку Лахлан вел коня под уздцы, а Регана сидела в седле. Лахлан шагал на удивление быстро и почти не хромал.
Воцарилось тягостное молчание. Регана вспомнила, как поцеловала его, и почувствовала, что краснеет. Девушка была уверена, что в этот момент Лахлан был без сознания. Но она ошиблась, и теперь жалела о том, что сделала.
Ей казалось, что поцелуй не произвел на Макгрегора никакого впечатления. Он еще больше отдалился от нее.
— Пожалуйста, остановите лошадь, — попросила Регана. — Я хочу пройтись. У меня нога затекла.
Лахлан натянул поводья и помог Регане спешиться. Их взгляды встретились.
— Очень больно? — Регана хотела дотронуться до опухшего глаза Лахлана, но он отпрянул.
— Выживу. — Он отвернулся и зашагал дальше.
Регана последовала за ним.
— Вы никогда не говорили, что так сильно ненавидите Макаскила. Полагаю, у вас на то есть причина.
Лахлан ответил не сразу, он смотрел вдаль, где на горизонте уже вырисовывались очертания замка. Потом наконец сказал:
— Когда-то я считал его моим другом.
— Откуда же такая вражда?
— Это длинная история.
— Нам еще целую милю идти.
Он обернулся и посмотрел на Регану. Девушке показалось, что выражение его лица, обычно мрачное и непроницаемое, смягчилось.
— Я ни с кем об этом не говорил, — сказал он, глядя ей прямо в глаза, будто пытаясь проникнуть в самую душу.
Регана смело встретила его взгляд.
— Я никогда никому не расскажу об этом. И не причиню вам вреда. Можете довериться мне.
— Правда?
— Даю вам честное слово.
— Это непросто.
Регана почувствовала ниточку надежды. Может, он и правда откроется ей? Она сказала:
— Клянусь честью сохранить в тайне все, что вы скажете.
Его глаза блеснули.
— Прекрасно. Раз уж вы поклялись своей честью, впредь можете называть меня Лахлан.
— Лахлан. — Регана произнесла его имя, удивляясь, как легко оно слетает с губ.
— Мне было восемь, когда мать отправила меня учиться в Англию. Через четыре года я вернулся. Отец к тому времени сошел с ума, и его пришлось посадить под замок. Вскоре после этого он умер. — Лахлан остановился и задумался.
— Какое ужасное испытание для вас! — Ее голос дрогнул.
— Я знал, что рано или поздно это случится. — Он сделал небольшую паузу и продолжил: — Друзей у меня здесь не было, и однажды, катаясь верхом по торфяникам, я познакомился с Макаскилом; мы подружились. Он был на шесть лет старше меня, но разница в возрасте поначалу не имела никакого значения.
— Он может притворяться очень любезным, — заметила Регана.
— О да. В этом я убедился, когда застал его в главном холле целующим мою мать.
Регана прикрыла рот рукой.
— Мне очень жаль, — только и смогла вымолвить она.
Я не удержался и накинулся на Макаскила. Он был старше и сильнее. Он пригвоздил меня к стене и начал лупить кулаками. — Боль отразилась на лице Лахлана при воспоминании об этих событиях. — Я знал, что он убьет меня, и потому сорвал со стены меч. Размахнувшись, я ударил Макаскила по руке. Он с проклятиями выскочил из дома, пригрозив отомстить. С тех пор мы ненавидим друг друга.
— Полагаю, ваша мать поняла, что Макаскил — негодяй.
— Она сказала, что я поступил очень глупо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22