Но все говорило об обратном. Лучше бы она не находила это кольцо.
Регана никому не высказала своих подозрений. В этот день она много времени провела с леди Маргарет: делала ей холодные компрессы на голову, читала. Она хотела увидеться с Лахланом, но он с такой поспешностью ускакал из замка, будто сам дьявол гнался за ним. Ей очень хотелось, чтобы леди Маргарет ошиблась, сказав, что Лахлан ни за что не изменит своего решения никогда не жениться. Они вместе попытались бы раскрыть правду об исчезновении его матери.
Темнело. Регане не терпелось пробраться в кромлех, но прежде следовало дождаться Джиллиса, успокоить и лишь после этого незаметно ускользнуть.
Регана вышла от леди Маргарет и направилась в свою комнату. Как только она закрыла за собой дверь, подул ледяной ветер и зашуршали страницы дневника, который лежал на столике рядом с кроватью.
«Январь 1788 г .
Куин — настоящий тупица. Он даже читать не умеет. Гувернантка говорит, что она делает все возможное, но он даже не хочет складывать буквы. Ему место в психушке, я бы охотно отправила его туда, но его бабушка, сущая ведьма, говорит, что мне не жить, если я что-нибудь сделаю с Куином. Балморал сошел с ума, его совершенно не интересуют дети. Я презираю эту женщину и ее сына. Моя жизнь просто ужасна».
«Февраль 1788 г .
Я надеялась на Лахлана, но сегодня он спрятал от меня своего брата, когда я хотела отправить его в учебную комнату. Накажу обоих. Надо же, Лахлан возомнил себя его защитником — это не приведет к добру. Я отошлю Лахлана куда-нибудь учиться, и плевать мне наледи М.».
«Март 1788 г .
Сегодня Лахлан уехал. Куин весь день проплакал. Может быть, сейчас наконец сядет за уроки. Я пыталась разобраться с Тайгом, он не выполняет моих поручений, но он пригрозил мне, сказав, что, если я уволю его, он расскажет леди Маргарет о том, что все эти годы я давала ее сыну отвар, чтобы отвадить его от моей постели. Как я его ненавижу!»
«Апрель 1788 г .
Куин сидит в учебной комнате и не отвечает ни на один мой вопрос. Убеждена, он никогда ничему не научится. Просто не верится, что он мой сын».
Как ужасно, что Куин был в тягость родной матери. И Куин и Лахлан ненавидели ее. Тайг шантажировал, леди Маргарет грозилась убить, Джиллис скрывал от властей правду об ее исчезновении.
Регана достала кольцо. Холодок пробежал по ее пальцам, и она поспешила спрятать его в карман. Было в нем что-то зловещее.
Регана услышала, как Джиллис встал со стула, пошел облегчиться. Нужно спешить. Девушка взяла фонарик и открыла дверь.
Собаки навострили уши, увидев ее. Она бросила им кусок ветчины, который взяла за завтраком, и заманила в комнату. Как только собаки забежали в комнату, закрыла дверь. В пустынном коридоре, по обыкновению, мерцал свет. Регана остановилась, зажгла фонарь и направилась к лестнице.
Лахлан направил коня вдоль берега. Брызги от лошадиных копыт долетали до ног, лица, но ему было все равно. Волосы, рубашка, штаны — все промокло. Ему казалось, что он, как никогда, близок к безумию. Через две недели Лахлану исполнится тридцать пять. Необходимо срочно отправить Регану домой.
Небо заволокли грозовые тучи, хлынул дождь, большие капли соединялись в струйки и стекали по лицу Лахлана. Свистевший в ушах ветер шептал: «Ты должен сделать это прямо сейчас».
Целый день Лахлан избегал встреч с Реганой, ему было больно находиться рядом с ней. Он хотел, чтобы она смотрела на него с нежностью и любовью, как тогда, когда они занимались любовью. Чтобы она крепко обняла его и не отпускала. Но он слишком сильно любил ее, чтобы оставить рядом с собой.
Из груди вырвался крик и канул в глубине океана.
Лахлан направил Феба к замку Друидхан.
Глава 35
Регана услышала странный зловещий рев, заглушавший шум набегающих волн, и застыла перед дольменами. Звук был похож на крик раненого волка или кельтского бога войны, идущего в сражение.
Холодный ветер дул со стороны моря, трепал подол платья. В воздухе чувствовался запах надвигающегося урагана. Когда Регана вошла в кромлех, густой туман заполнил легкие.
Она подумала о Моргане и Артуре. Моргана, должно быть, на руках тащила тело короля к погребальному костру; и, возможно, это место было здесь, среди дольменов. Регана всем сердцем чувствовала боль утраты, видела слезы на ее глазах. Она, возможно, собрала прах Артура в урну и захоронила в крепости, где они любили друг друга, радовались жизни, а может быть, и растили детей. Она положила на могилу плиту и, как в последней сцене «Ромео и Джульетты», покончила с собой. Может быть, Моргана хотела, чтобы Авалон остался ее тайной, местом, где два любящих сердца могли покоиться с миром.
Регана, к счастью, быстро нашла лопату и зажгла фонарик. Но и при свете гнетущее чувство не пропало. Ради здоровья отца поиск Авалона все еще казался чрезвычайно важным. Хотя образы Артура и его возлюбленной стояли перед глазами, Регана чувствовала себя незваным гостем в сокровищнице двух любящих сердец.
Сверкнула молния, и несколько капель упали на ее плечи. Не спуская глаз с возвышающихся мегалитов, Регана осторожно поставила фонарь на землю. Перед ней замелькали какие-то странные существа. Если и существуют на свете проклятия, то это наверняка самое страшное из них. Регана взяла лопатку и начала копать в том месте, где обнаружила кольцо. Дождь все усиливался.
Регана заторопилась. Хотела успеть, пока не начался ливень. Внезапно она почувствовала, что наткнулась на что-то твердое. Отложила лопатку, осторожно очистила место от земли и увидела что-то тонкое, узловатое и длинное. Регана занималась археологией довольно давно, чтобы с легкостью распознать фаланги человеческих пальцев.
Ужас охватил Регану, она быстро убрала руки. Остатки кружевного рукава все еще покрывали запястье трупа. Без сомнения, это леди Макгрегор. Кольцо, наверное, спало с ее пальца, когда ее закапывали.
Сильный порыв ветра ворвался в кромлех, фонарь упал и разбился, огонь погас. Регана оказалась в кромешной тьме. Ей показалось, что сзади кто-то стоит. Оглянувшись, она увидела возле одного из камней высокую темную фигуру. Сверкнула молния, и Регана увидела Тайга.
В панике она выпалила:
— Ваш секрет раскрыт!
Тайг подошел к ней и, схватив за руки, поднял.
— Жаль, что я опоздал.
— Вы похоронили ее здесь, не так ли? — Регана чувствовала, как его пальцы, словно когти огромной птицы, впились ей в руку.
— Вы суете свой нос куда не следует, мисс. Советую вам забыть об этой ночи.
— Это вы убили ее?
Тайг пристально смотрел на Регану.
— Если даже и я, то она заслужила смерти. Она отравляла жизнь всем, кто был рядом с ней, включая собственных сыновей.
Регана не была уверена, что именно Тайг убил леди Макгрегор, но он наверняка знал, кто это сделал.
— Кто ее убил?
— Всю правду я унесу с собой в могилу.
— Если вы имеете отношение к этому убийству, то попадете туда гораздо быстрее, чем думаете. — Регана отступила назад и прижалась спиной к одному из камней.
— Тайг! Какого черта ты тут делаешь? Услышав голос Лахлана, Тайг отпустил Регану.
— Ничего, — ответил он.
— Ступай в замок и жди меня. Тайг повернулся и пошел прочь.
Снова сверкнула молния. Лахлан спрыгнул с коня. Вид у него был поистине устрашающим. Регана содрогнулась.
— Почему вы покинули комнату? — спросил он. — Где Джиллис?
— Он не виноват. Я дождалась, пока он пойдет облегчиться, и убежала.
— Вам не следовало этого делать. Вы могли попасть в беду.
Лахлан вымок до нитки. От него пахло морем. Наверное, скакал по побережью.
— Что ты здесь делаешь?
— Копаю.
— Иди в замок.
— Подождите! Выслушайте меня! Я нашла тело вашей матери.
Лахлан не мог скрыть удивления, затем глаза его потемнели.
— Где? — спросил он.
— Здесь. — Регана показала в самый центр кромлеха. — Поэтому Тайг и угрожал мне. Он знал, что тело захоронено здесь, но хотел сохранить это в тайне.
Несколько секунд Лахлан в задумчивости смотрел на нее. Регана почувствовала, как капли дождя все чаще попадают на ее плечи, руки.
— Что вы знаете о той ночи? — спросила она.
— Я не буду это обсуждать. Иди в замок, я скоро приду.
— Не отталкивайте меня, — взмолилась она в отчаянии. Почему он не хочет быть откровенным с ней?
— Я сказал, иди! — взревел Лахлан, входя в кромлех. Он взял лопату и стал закапывать тело.
Дождь все усиливался, Регана решила не продолжать спор и побежала в замок.
В двадцати футах за кустом боярышника три мальчика лежали на животах, прикрытые плащом. Балли выглянул из-под плаща и посмотрел в сторону Макгрегора. Наклонившись к брату Ранта, он прошептал:
— Спорим, ты не пойдешь сейчас в кромлех.
— Я бы мог, если бы захотел. Я не боюсь ни Макгрегора, ни проклятий, вообще ничего.
— Тогда иди, — сказал Балли, подтолкнув старшего брата локтем. — Только смотри, как бы он тебя не закопал.
— Я же говорил, не надо сюда приходить, — пропищал Рант.
— А представь, — сказал Балли, — что мы расскажем все властям. Нам наверняка хорошо заплатят.
— Это уж точно, — кивнул брат Ранта.
Все трое переглянулись и сползли с обрыва на побережье.
Глава 36
Переодевшись, Регана стала размышлять. Казалось, Лахлан был искренне удивлен, что тело леди Макгрегор оказалось в кромлехе. Но почему он не захотел вызвать представителей власти? Из-за Тайга? Или кого-то другого?
Сильный порыв ветра распахнул окно, и струи дождя хлынули в комнату. Регана закрыла окно и вспомнила про дневник. Может быть, там что-нибудь сказано о возможном убийце?
Она открыла тайник и очень удивилась, найдя дневник на месте.
«Май 1788 г .
Единственная отрада в этом ненавистном существовании — прогулки по побережью. Там есть старинные камни, выстроенные в круг, и всегда тихо. Это место завораживает меня. Хочу посадить там цветы и сделать это место моим прибежищем. Может, буду здесь развлекаться с любовниками».
«Ноябрь 1789 г .
Дела налаживаются. Слава Богу, Балморал на смертном одре. Скоро я полностью освобожусь от него. Как бы мне хотелось избавиться от всех его родственников».
«Август 1790 г .
Сегодня Балморал наконец умер. Он выглядел таким бледным, его кожа была цвета моих белых чулок. Не могу выдавить из себя и слезинки, до того счастлива, что он отошел в мир иной. Свобода! Мне так хочется в полной мере наслаждаться ею. Идти куда угодно, делать что захочется».
«Сентябрь 1790 г .
Лахлан привел домой друга, немного старше себя — очень милый молодой человек. Эт Макаскил, симпатичный глупенький юнец. Думаю, будет очень приятно пообщаться с ним. К тому же он смотрит на меня голодными глазами. Неужели я еще могу интересовать таких юнцов? Ха! Значит, есть еще порох в пороховнице!»
«Декабрь 1790 г .
Жизнь налаживается. Мы с Этом встречаемся в кромлехе и занимаемся там любовью! У него такой темперамент! Я хотела посадить цветы в нашем Эдеме, и когда копала, наткнулась на твердый свинцовый ящик. Не могу дождаться и посмотреть, что там внутри. Сначала я думала, что это Эт заигрывает со мной, но потом, присмотревшись, поняла, что это нечто древнее: на крышке и стенках какие-то странные надписи. Может быть, глубже закопаны еще какие-нибудь ящики?»
Неужели в этом ящике ключи к Авалону? Регане стало плохо при мысли, что это последняя запись в дневнике. К концу страницы строчки сжимались все сильнее, и запись резко обрывалась. Должен же быть еще один дневник. Но почему он не лежал в том месте, где Регана нашла этот? Что леди Макгрегор сделала с ящиком?
Регана подвела отца. Напрасно он потратил жизнь на кропотливую работу и поиски. Теперь ему уже не станет лучше. Слезы навернулись Регане на глаза.
В дверь постучали. Это пришел Джиллис.
— Хорошо, что вы вернулись, мисс, — сказал он. — Произошло нечто ужасное.
— Что? Говорите же!
— Пришли представители власти, они сейчас в библиотеке. Эт Макаскил тоже там.
— О нет, — произнесла Регана. Знал ли Лахлан что-нибудь об убийстве? — Я приду через минуту.
Закрыв дверь, Регана спрятала дневник и закрыла тайник доской.
— Никто не должен прочитать этот дневник. Ты меня слышишь? Храни его.
Замок не ответил.
Регана поймала себя на том, что опять разговаривает с неодушевленными предметами. Когда она покинула комнату, снова грянул гром и задрожали стекла.
Лахлан вошел в библиотеку. Переодеться он успел, а волосы так и остались мокрыми.
С одним из прибывших, Ангусом Данвуди, Лахлан уже встречался. Это было двадцать лет назад. Данвуди требовал, чтобы Лахлан признался в том, что его мать убили, но мальчик упорно хранил молчание, чем вызвал его глубокое разочарование.
Но сейчас Данвуди торжествовал — ему удалось доказать, что леди Макгрегор была убита. За спиной Данвуди стояли двое в мокрых плащах, с лопатами на плече. Они старались не смотреть на Макгрегора, в то время как Эт Макаскил не сводил с него глаз, широко улыбаясь.
— Чем обязаны вашему визиту? — спросил Лахлан.
— Послушайте, Макгрегор, — начал Данвуди, — нам придется осмотреть ваше имение.
Грянул гром, окна в комнате задрожали.
— На каком основании? — спросил Лахлан.
— Нам стало известно, что на побережье закопан труп.
— Кто вам это сказал?
— Хорошие люди из деревни. Лахлан посмотрел на Макаскила:
— Твоих рук дело?
— Нет, приятель, я тут ни при чем, — осклабился тот.
Данвуди объяснил:
— Он здесь, потому что был в таверне, когда мальчишки рассказывали мне о трупе.
— Я требую, чтобы мне дали возможность поговорить с ними, — заявил Лахлан.
— Вы не в том положении, чтобы предъявлять требования, — самодовольно произнес Данвуди. — Мы собираемся выкопать тело, и я хотел вас об этом предупредить.
В этот момент в библиотеку вошла леди Маргарет.
— Что тут, черт возьми, происходит? — Вдова одарила мужчин высокомерным взглядом. — Ангус Данвуди, немедленно объяснитесь.
— Ну что ж, миледи…
Эт перебил его:
— Найдено тело, и мне кажется, вы оба знаете, кому оно принадлежит.
— Я не знаю. Очевидно, вы всячески стараетесь опозорить нашу семью. Не секрет, что вы ненавидите моего внука с тех самых пор, как завели интрижку с его матерью. Как вы смеете приходить сюда с подобными обвинениями? И если действительно найдено тело, то не вы ли его и закопали?
— Наглая ложь! — в ярости воскликнул Макаскил. — Это Макгрегор убил родную мать и закопал ее.
— Хватит. Воздержитесь от своих замечаний до следствия. — Данвуди махнул мужчинам: — Давайте, ребята, выходим и начинаем копать. — Он обратился к Лахлану: — Я попрошу всех, кто есть в доме, явиться на допрос.
Лахлан посмотрел на Макаскила. Опять судьба свела его с этим негодяем. Он с трудом сдерживался, чтобы не вцепиться ему в горло.
Макаскил с ненавистью посмотрел на него и с самодовольным видом отправился за остальными.
— Кто их привел? — спросила Регана, подбежав к Лахлану.
Тот не хотел вмешивать ее в это дело.
— Данвуди сказал, что мальчишки из деревни.
— Я знала, что в конце концов они найдут ее тело, — пробормотала леди Маргарет. — Господи, какой позор! — Она повернулась и вышла из комнаты.
Голубые глаза Реганы уставились прямо на Лахлана.
— Вам придется сказать, кто это сделал.
— Не вмешивайтесь.
— Кого вы защищаете?
— Не ваше дело.
— Мое. И мы пройдем через все это вместе.
— Нет, милая. Здесь, в Друидхане, обитает зло, и я не хочу, чтобы вам причинили вред.
— Но я хочу помочь.
— Вы не можете.
— Если я вам действительно дорога, то вы расскажете мне правду о том, что на самом деле произошло той ночью. Тогда мы сможем справиться с этим и вместе жить дальше.
— Мы не сможем жить вместе, — более мягко произнес Лахлан.
— Посмотрите мне в глаза и скажите, что не питаете ко мне никаких чувств.
— Вы мне совершенно безразличны, — сказал Лахлан.
Он знал, что причинил ей боль, но не мог ничего изменить, хотя с трудом сдерживался, чтобы не броситься к ней и умолять остаться.
— Не может быть.
— Я же сказал, что не питаю к вам никаких чувств.
Регана задрожала.
— Мне хотелось верить, что это не так. Но сейчас я вижу, что оказалась наивной дурой, — с горечью произнесла девушка. — Сегодня же я покину Друидхан. — Она повернулась и выбежала из комнаты.
Лахлан бросился было за ней, но остановился. Она должна уехать. Сердце его болезненно сжалось. Сама мысль о том, что он больше ее не увидит, была невыносима. Наверняка не увидит, потому что его, возможно, повесят за убийство. Он медленно вышел в коридор.
Мрачный интерьер замка, казалось, заглушал его шаги. Снова грянул гром.
Глава 37
Регана, обливаясь слезами, едва добралась до коридора. Лахлан не любит ее. Она никогда не забудет его холодный взгляд. Неужели она была так наивна, что поверила в его любовь?
Кто-то дотронулся до ее плеча. Смахнув слезы, она увидела Куина. Он погладил ее по спине и спросил:
— Что случилось, Регана?
— Ничего, — ответила она и снова зарыдала.
— Не плачь, — пробормотал Куин. — Мне не нравится, когда ты плачешь. — Он подал ей носовой платок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Регана никому не высказала своих подозрений. В этот день она много времени провела с леди Маргарет: делала ей холодные компрессы на голову, читала. Она хотела увидеться с Лахланом, но он с такой поспешностью ускакал из замка, будто сам дьявол гнался за ним. Ей очень хотелось, чтобы леди Маргарет ошиблась, сказав, что Лахлан ни за что не изменит своего решения никогда не жениться. Они вместе попытались бы раскрыть правду об исчезновении его матери.
Темнело. Регане не терпелось пробраться в кромлех, но прежде следовало дождаться Джиллиса, успокоить и лишь после этого незаметно ускользнуть.
Регана вышла от леди Маргарет и направилась в свою комнату. Как только она закрыла за собой дверь, подул ледяной ветер и зашуршали страницы дневника, который лежал на столике рядом с кроватью.
«Январь 1788 г .
Куин — настоящий тупица. Он даже читать не умеет. Гувернантка говорит, что она делает все возможное, но он даже не хочет складывать буквы. Ему место в психушке, я бы охотно отправила его туда, но его бабушка, сущая ведьма, говорит, что мне не жить, если я что-нибудь сделаю с Куином. Балморал сошел с ума, его совершенно не интересуют дети. Я презираю эту женщину и ее сына. Моя жизнь просто ужасна».
«Февраль 1788 г .
Я надеялась на Лахлана, но сегодня он спрятал от меня своего брата, когда я хотела отправить его в учебную комнату. Накажу обоих. Надо же, Лахлан возомнил себя его защитником — это не приведет к добру. Я отошлю Лахлана куда-нибудь учиться, и плевать мне наледи М.».
«Март 1788 г .
Сегодня Лахлан уехал. Куин весь день проплакал. Может быть, сейчас наконец сядет за уроки. Я пыталась разобраться с Тайгом, он не выполняет моих поручений, но он пригрозил мне, сказав, что, если я уволю его, он расскажет леди Маргарет о том, что все эти годы я давала ее сыну отвар, чтобы отвадить его от моей постели. Как я его ненавижу!»
«Апрель 1788 г .
Куин сидит в учебной комнате и не отвечает ни на один мой вопрос. Убеждена, он никогда ничему не научится. Просто не верится, что он мой сын».
Как ужасно, что Куин был в тягость родной матери. И Куин и Лахлан ненавидели ее. Тайг шантажировал, леди Маргарет грозилась убить, Джиллис скрывал от властей правду об ее исчезновении.
Регана достала кольцо. Холодок пробежал по ее пальцам, и она поспешила спрятать его в карман. Было в нем что-то зловещее.
Регана услышала, как Джиллис встал со стула, пошел облегчиться. Нужно спешить. Девушка взяла фонарик и открыла дверь.
Собаки навострили уши, увидев ее. Она бросила им кусок ветчины, который взяла за завтраком, и заманила в комнату. Как только собаки забежали в комнату, закрыла дверь. В пустынном коридоре, по обыкновению, мерцал свет. Регана остановилась, зажгла фонарь и направилась к лестнице.
Лахлан направил коня вдоль берега. Брызги от лошадиных копыт долетали до ног, лица, но ему было все равно. Волосы, рубашка, штаны — все промокло. Ему казалось, что он, как никогда, близок к безумию. Через две недели Лахлану исполнится тридцать пять. Необходимо срочно отправить Регану домой.
Небо заволокли грозовые тучи, хлынул дождь, большие капли соединялись в струйки и стекали по лицу Лахлана. Свистевший в ушах ветер шептал: «Ты должен сделать это прямо сейчас».
Целый день Лахлан избегал встреч с Реганой, ему было больно находиться рядом с ней. Он хотел, чтобы она смотрела на него с нежностью и любовью, как тогда, когда они занимались любовью. Чтобы она крепко обняла его и не отпускала. Но он слишком сильно любил ее, чтобы оставить рядом с собой.
Из груди вырвался крик и канул в глубине океана.
Лахлан направил Феба к замку Друидхан.
Глава 35
Регана услышала странный зловещий рев, заглушавший шум набегающих волн, и застыла перед дольменами. Звук был похож на крик раненого волка или кельтского бога войны, идущего в сражение.
Холодный ветер дул со стороны моря, трепал подол платья. В воздухе чувствовался запах надвигающегося урагана. Когда Регана вошла в кромлех, густой туман заполнил легкие.
Она подумала о Моргане и Артуре. Моргана, должно быть, на руках тащила тело короля к погребальному костру; и, возможно, это место было здесь, среди дольменов. Регана всем сердцем чувствовала боль утраты, видела слезы на ее глазах. Она, возможно, собрала прах Артура в урну и захоронила в крепости, где они любили друг друга, радовались жизни, а может быть, и растили детей. Она положила на могилу плиту и, как в последней сцене «Ромео и Джульетты», покончила с собой. Может быть, Моргана хотела, чтобы Авалон остался ее тайной, местом, где два любящих сердца могли покоиться с миром.
Регана, к счастью, быстро нашла лопату и зажгла фонарик. Но и при свете гнетущее чувство не пропало. Ради здоровья отца поиск Авалона все еще казался чрезвычайно важным. Хотя образы Артура и его возлюбленной стояли перед глазами, Регана чувствовала себя незваным гостем в сокровищнице двух любящих сердец.
Сверкнула молния, и несколько капель упали на ее плечи. Не спуская глаз с возвышающихся мегалитов, Регана осторожно поставила фонарь на землю. Перед ней замелькали какие-то странные существа. Если и существуют на свете проклятия, то это наверняка самое страшное из них. Регана взяла лопатку и начала копать в том месте, где обнаружила кольцо. Дождь все усиливался.
Регана заторопилась. Хотела успеть, пока не начался ливень. Внезапно она почувствовала, что наткнулась на что-то твердое. Отложила лопатку, осторожно очистила место от земли и увидела что-то тонкое, узловатое и длинное. Регана занималась археологией довольно давно, чтобы с легкостью распознать фаланги человеческих пальцев.
Ужас охватил Регану, она быстро убрала руки. Остатки кружевного рукава все еще покрывали запястье трупа. Без сомнения, это леди Макгрегор. Кольцо, наверное, спало с ее пальца, когда ее закапывали.
Сильный порыв ветра ворвался в кромлех, фонарь упал и разбился, огонь погас. Регана оказалась в кромешной тьме. Ей показалось, что сзади кто-то стоит. Оглянувшись, она увидела возле одного из камней высокую темную фигуру. Сверкнула молния, и Регана увидела Тайга.
В панике она выпалила:
— Ваш секрет раскрыт!
Тайг подошел к ней и, схватив за руки, поднял.
— Жаль, что я опоздал.
— Вы похоронили ее здесь, не так ли? — Регана чувствовала, как его пальцы, словно когти огромной птицы, впились ей в руку.
— Вы суете свой нос куда не следует, мисс. Советую вам забыть об этой ночи.
— Это вы убили ее?
Тайг пристально смотрел на Регану.
— Если даже и я, то она заслужила смерти. Она отравляла жизнь всем, кто был рядом с ней, включая собственных сыновей.
Регана не была уверена, что именно Тайг убил леди Макгрегор, но он наверняка знал, кто это сделал.
— Кто ее убил?
— Всю правду я унесу с собой в могилу.
— Если вы имеете отношение к этому убийству, то попадете туда гораздо быстрее, чем думаете. — Регана отступила назад и прижалась спиной к одному из камней.
— Тайг! Какого черта ты тут делаешь? Услышав голос Лахлана, Тайг отпустил Регану.
— Ничего, — ответил он.
— Ступай в замок и жди меня. Тайг повернулся и пошел прочь.
Снова сверкнула молния. Лахлан спрыгнул с коня. Вид у него был поистине устрашающим. Регана содрогнулась.
— Почему вы покинули комнату? — спросил он. — Где Джиллис?
— Он не виноват. Я дождалась, пока он пойдет облегчиться, и убежала.
— Вам не следовало этого делать. Вы могли попасть в беду.
Лахлан вымок до нитки. От него пахло морем. Наверное, скакал по побережью.
— Что ты здесь делаешь?
— Копаю.
— Иди в замок.
— Подождите! Выслушайте меня! Я нашла тело вашей матери.
Лахлан не мог скрыть удивления, затем глаза его потемнели.
— Где? — спросил он.
— Здесь. — Регана показала в самый центр кромлеха. — Поэтому Тайг и угрожал мне. Он знал, что тело захоронено здесь, но хотел сохранить это в тайне.
Несколько секунд Лахлан в задумчивости смотрел на нее. Регана почувствовала, как капли дождя все чаще попадают на ее плечи, руки.
— Что вы знаете о той ночи? — спросила она.
— Я не буду это обсуждать. Иди в замок, я скоро приду.
— Не отталкивайте меня, — взмолилась она в отчаянии. Почему он не хочет быть откровенным с ней?
— Я сказал, иди! — взревел Лахлан, входя в кромлех. Он взял лопату и стал закапывать тело.
Дождь все усиливался, Регана решила не продолжать спор и побежала в замок.
В двадцати футах за кустом боярышника три мальчика лежали на животах, прикрытые плащом. Балли выглянул из-под плаща и посмотрел в сторону Макгрегора. Наклонившись к брату Ранта, он прошептал:
— Спорим, ты не пойдешь сейчас в кромлех.
— Я бы мог, если бы захотел. Я не боюсь ни Макгрегора, ни проклятий, вообще ничего.
— Тогда иди, — сказал Балли, подтолкнув старшего брата локтем. — Только смотри, как бы он тебя не закопал.
— Я же говорил, не надо сюда приходить, — пропищал Рант.
— А представь, — сказал Балли, — что мы расскажем все властям. Нам наверняка хорошо заплатят.
— Это уж точно, — кивнул брат Ранта.
Все трое переглянулись и сползли с обрыва на побережье.
Глава 36
Переодевшись, Регана стала размышлять. Казалось, Лахлан был искренне удивлен, что тело леди Макгрегор оказалось в кромлехе. Но почему он не захотел вызвать представителей власти? Из-за Тайга? Или кого-то другого?
Сильный порыв ветра распахнул окно, и струи дождя хлынули в комнату. Регана закрыла окно и вспомнила про дневник. Может быть, там что-нибудь сказано о возможном убийце?
Она открыла тайник и очень удивилась, найдя дневник на месте.
«Май 1788 г .
Единственная отрада в этом ненавистном существовании — прогулки по побережью. Там есть старинные камни, выстроенные в круг, и всегда тихо. Это место завораживает меня. Хочу посадить там цветы и сделать это место моим прибежищем. Может, буду здесь развлекаться с любовниками».
«Ноябрь 1789 г .
Дела налаживаются. Слава Богу, Балморал на смертном одре. Скоро я полностью освобожусь от него. Как бы мне хотелось избавиться от всех его родственников».
«Август 1790 г .
Сегодня Балморал наконец умер. Он выглядел таким бледным, его кожа была цвета моих белых чулок. Не могу выдавить из себя и слезинки, до того счастлива, что он отошел в мир иной. Свобода! Мне так хочется в полной мере наслаждаться ею. Идти куда угодно, делать что захочется».
«Сентябрь 1790 г .
Лахлан привел домой друга, немного старше себя — очень милый молодой человек. Эт Макаскил, симпатичный глупенький юнец. Думаю, будет очень приятно пообщаться с ним. К тому же он смотрит на меня голодными глазами. Неужели я еще могу интересовать таких юнцов? Ха! Значит, есть еще порох в пороховнице!»
«Декабрь 1790 г .
Жизнь налаживается. Мы с Этом встречаемся в кромлехе и занимаемся там любовью! У него такой темперамент! Я хотела посадить цветы в нашем Эдеме, и когда копала, наткнулась на твердый свинцовый ящик. Не могу дождаться и посмотреть, что там внутри. Сначала я думала, что это Эт заигрывает со мной, но потом, присмотревшись, поняла, что это нечто древнее: на крышке и стенках какие-то странные надписи. Может быть, глубже закопаны еще какие-нибудь ящики?»
Неужели в этом ящике ключи к Авалону? Регане стало плохо при мысли, что это последняя запись в дневнике. К концу страницы строчки сжимались все сильнее, и запись резко обрывалась. Должен же быть еще один дневник. Но почему он не лежал в том месте, где Регана нашла этот? Что леди Макгрегор сделала с ящиком?
Регана подвела отца. Напрасно он потратил жизнь на кропотливую работу и поиски. Теперь ему уже не станет лучше. Слезы навернулись Регане на глаза.
В дверь постучали. Это пришел Джиллис.
— Хорошо, что вы вернулись, мисс, — сказал он. — Произошло нечто ужасное.
— Что? Говорите же!
— Пришли представители власти, они сейчас в библиотеке. Эт Макаскил тоже там.
— О нет, — произнесла Регана. Знал ли Лахлан что-нибудь об убийстве? — Я приду через минуту.
Закрыв дверь, Регана спрятала дневник и закрыла тайник доской.
— Никто не должен прочитать этот дневник. Ты меня слышишь? Храни его.
Замок не ответил.
Регана поймала себя на том, что опять разговаривает с неодушевленными предметами. Когда она покинула комнату, снова грянул гром и задрожали стекла.
Лахлан вошел в библиотеку. Переодеться он успел, а волосы так и остались мокрыми.
С одним из прибывших, Ангусом Данвуди, Лахлан уже встречался. Это было двадцать лет назад. Данвуди требовал, чтобы Лахлан признался в том, что его мать убили, но мальчик упорно хранил молчание, чем вызвал его глубокое разочарование.
Но сейчас Данвуди торжествовал — ему удалось доказать, что леди Макгрегор была убита. За спиной Данвуди стояли двое в мокрых плащах, с лопатами на плече. Они старались не смотреть на Макгрегора, в то время как Эт Макаскил не сводил с него глаз, широко улыбаясь.
— Чем обязаны вашему визиту? — спросил Лахлан.
— Послушайте, Макгрегор, — начал Данвуди, — нам придется осмотреть ваше имение.
Грянул гром, окна в комнате задрожали.
— На каком основании? — спросил Лахлан.
— Нам стало известно, что на побережье закопан труп.
— Кто вам это сказал?
— Хорошие люди из деревни. Лахлан посмотрел на Макаскила:
— Твоих рук дело?
— Нет, приятель, я тут ни при чем, — осклабился тот.
Данвуди объяснил:
— Он здесь, потому что был в таверне, когда мальчишки рассказывали мне о трупе.
— Я требую, чтобы мне дали возможность поговорить с ними, — заявил Лахлан.
— Вы не в том положении, чтобы предъявлять требования, — самодовольно произнес Данвуди. — Мы собираемся выкопать тело, и я хотел вас об этом предупредить.
В этот момент в библиотеку вошла леди Маргарет.
— Что тут, черт возьми, происходит? — Вдова одарила мужчин высокомерным взглядом. — Ангус Данвуди, немедленно объяснитесь.
— Ну что ж, миледи…
Эт перебил его:
— Найдено тело, и мне кажется, вы оба знаете, кому оно принадлежит.
— Я не знаю. Очевидно, вы всячески стараетесь опозорить нашу семью. Не секрет, что вы ненавидите моего внука с тех самых пор, как завели интрижку с его матерью. Как вы смеете приходить сюда с подобными обвинениями? И если действительно найдено тело, то не вы ли его и закопали?
— Наглая ложь! — в ярости воскликнул Макаскил. — Это Макгрегор убил родную мать и закопал ее.
— Хватит. Воздержитесь от своих замечаний до следствия. — Данвуди махнул мужчинам: — Давайте, ребята, выходим и начинаем копать. — Он обратился к Лахлану: — Я попрошу всех, кто есть в доме, явиться на допрос.
Лахлан посмотрел на Макаскила. Опять судьба свела его с этим негодяем. Он с трудом сдерживался, чтобы не вцепиться ему в горло.
Макаскил с ненавистью посмотрел на него и с самодовольным видом отправился за остальными.
— Кто их привел? — спросила Регана, подбежав к Лахлану.
Тот не хотел вмешивать ее в это дело.
— Данвуди сказал, что мальчишки из деревни.
— Я знала, что в конце концов они найдут ее тело, — пробормотала леди Маргарет. — Господи, какой позор! — Она повернулась и вышла из комнаты.
Голубые глаза Реганы уставились прямо на Лахлана.
— Вам придется сказать, кто это сделал.
— Не вмешивайтесь.
— Кого вы защищаете?
— Не ваше дело.
— Мое. И мы пройдем через все это вместе.
— Нет, милая. Здесь, в Друидхане, обитает зло, и я не хочу, чтобы вам причинили вред.
— Но я хочу помочь.
— Вы не можете.
— Если я вам действительно дорога, то вы расскажете мне правду о том, что на самом деле произошло той ночью. Тогда мы сможем справиться с этим и вместе жить дальше.
— Мы не сможем жить вместе, — более мягко произнес Лахлан.
— Посмотрите мне в глаза и скажите, что не питаете ко мне никаких чувств.
— Вы мне совершенно безразличны, — сказал Лахлан.
Он знал, что причинил ей боль, но не мог ничего изменить, хотя с трудом сдерживался, чтобы не броситься к ней и умолять остаться.
— Не может быть.
— Я же сказал, что не питаю к вам никаких чувств.
Регана задрожала.
— Мне хотелось верить, что это не так. Но сейчас я вижу, что оказалась наивной дурой, — с горечью произнесла девушка. — Сегодня же я покину Друидхан. — Она повернулась и выбежала из комнаты.
Лахлан бросился было за ней, но остановился. Она должна уехать. Сердце его болезненно сжалось. Сама мысль о том, что он больше ее не увидит, была невыносима. Наверняка не увидит, потому что его, возможно, повесят за убийство. Он медленно вышел в коридор.
Мрачный интерьер замка, казалось, заглушал его шаги. Снова грянул гром.
Глава 37
Регана, обливаясь слезами, едва добралась до коридора. Лахлан не любит ее. Она никогда не забудет его холодный взгляд. Неужели она была так наивна, что поверила в его любовь?
Кто-то дотронулся до ее плеча. Смахнув слезы, она увидела Куина. Он погладил ее по спине и спросил:
— Что случилось, Регана?
— Ничего, — ответила она и снова зарыдала.
— Не плачь, — пробормотал Куин. — Мне не нравится, когда ты плачешь. — Он подал ей носовой платок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22