А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты как, держишься, дорогая?— Все в порядке, Блейк; если уж пришлось бежать, почему бы вам не использовать меня как прикрытие? Я возражать не стану, а Кирк побоится попасть в меня и не осмелится стрелять.Блейку ее предложение показалось диким, но польстило, — значит, он ей не безразличен, раз она готова послужить щитом ради его защиты.— Я никогда не стану рисковать твоей жизнью, милая. Ты не знаешь Кирка так, как знаю его я. — Ему пришлось замолчать, так как снова завязалась перестрелка.Все трое спешились, чтобы не служить для противника крупной целью. Меган беспомощно наблюдала, как Блейк и Джейк сражаются бок о бок, тщательно целясь и стараясь перезаряжать оружие не одновременно. Огневой вал, казалось, будет продолжаться целую вечность, но прошло несколько минут и снова наступила тишина.— Пришлите сюда Меган, и никто из вас не пострадает!Меган узнала голос Кирка, прозвучавший над разделяющей их поляной.— Иди сюда и забери ее, Кирк! — крикнул в ответ Блейк.Меган в отчаянии покачала головой. Оба предложения стоили друг друга по своей нелепости. Какой смысл в бесполезных разговорах? Неужели этим людям просто доставляет удовольствие дразнить друг друга?— Меган, милая! Ты меня слышишь? — Кирк теперь обращался к ней. — Я здесь, драгоценная моя. Я приехал, чтобы забрать тебя домой. Этот подонок больше и пальцем тебя не тронет. Ответь мне, Меган! Ты поняла меня?Меган и Блейк обменялись взглядами.— Ответить ему? — шепнула она. — Или пусть думает, что я потеряла рассудок и слух вместе с невинностью, в чем он, по-моему, уверен?Блейк засмеялся, а Джейк едва не поперхнулся, услышав ее едкую реплику.— Давай, ответь ему. Дай ему знать, что с тобой все в порядке.— Я здесь, Кирк, но я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал! Обещай мне!— Ты защищаешь моего кузена, раз он стал твоим любовником, Меган? — крикнул в ответ Кирк. — Скажи мне, ты сама уступила ему или он взял тебя силой? Я с радостью убью его, чтобы отплатить за тебя. Тебе не нужно больше его бояться.— Ты привез документы, Кирк? — вмешался Блейк. — Мы же договаривались. Раз нет документов, то нет и невесты.— Я не такой дурак, Блейк. Я ведь тебе говорил, что никогда не соглашусь на это. Ни одна женщина не стоит столько, даже такая красивая, как Меган, тем более, что ты ее попортил.— Тогда зачем же ты приехал сюда? — спросил Блейк, с любопытством поймав испепеляющий взгляд, который Меган бросила в сторону Кирка. — Если ты не любишь женщину настолько, чтобы отдать в обмен на нее свое неправедно добытое добро, зачем тогда хочешь вернуть ее назад?— Она моя! Хоть ты и попробовал ее первым, но она все равно моя.— А если она больше не хочет тебя знать, Кирк, узнав меня? — насмехался Блейк.Полный ненависти хохот Кирка прорезал затихшую поляну.— Захочет, кузен. Ни одна женщина, если она здравом уме, не предпочтет такого жалкого, как ты ублюдка мне! К тому же у нее нет выбора, даже если она и передумала. Теперь ее больше никто не захочет взять в жены. И пусть сочтет за счастье, что я еще ее хочу.— Каков нахал! — яростно процедила Меган, и ее голос донесся до Кирка. — Да я теперь не выйду за тебя замуж, если ты даже останешься единственным мужчиной на свете! Ты самодовольная свинья, Кирк Хардести! Мне жалко ту женщину, которая когда-нибудь станет твоей женой! — Меган выхватила винтовку из рук Джейка. — Вот на чем женись, хвастливая задница! — Без всякого предупреждения она подняла ствол и выстрелила в Кирка. Для того, кто прежде ни разу не стрелял, проделала она это на редкость удачно. Кирк пригнулся и вскрикнул, когда продырявленная шляпа слетела с его головы.— Хороший выстрел, — ухмыльнулся Блейк, а Джейк зашелся от смеха. Сражение разгорелось вновь, быстрое и яростное.Прошло несколько минут, прежде чем троица сумела пуститься в бегство. За это короткое время четверо людей Кирка были ранены, а Джейк получил пулю в руку. Когда Блейк сумел задеть Кирка, временно вызвав панику среди его команды, которая в тревоге столпилась вокруг босса, трое друзей увидели в этом свой шанс и воспользовались им.Они гнали коней под скудным прикрытием редких деревьев, виляя среди скал и пригорков. Меган никогда еще не испытывала такого испуга и в то же время такого странного возбуждения. Кровь пела в ее жилах. Глаза сверкали, как морозные бриллианты, когда они с Блейком обменялись коротким, торжествующим взглядом.В двух милях от хижины беглецы остановились и стали совещаться.— Ты как-то упоминал про свою старую тетку в Санта-Фе, — сказал Джейк. — Как ты думаешь она все еще там?— Если еще жива.— Может она выступить свидетельницей против Кирка?— Не исключено. — Блейк с минуту подумал потом улыбнулся. — Да, может, она и выручит меня. Ведь отец с матерью поженились в ее присутствии, и, по-моему, она жила с ними и тогда, когда я появился на свет. Вдруг у нее сохранились какие-то документы?— Если б она смогла подписаться под данными под присягой показаниями, и то была бы польза, — предположила Меган. — Ты отдал бы их своему адвокату.— Тогда поехали.— Я поеду с вами, — сказал им Джейк. — Не возвращаться же на ранчо с дыркой от пули. Если они еще не догадались, то по раненой руке все равно поймут, что я был с вами. Ранчо моего отца находится прямо за Санта-Фе. Мы можем побыть там, пока ты найдешь свою тетку. К тому же позволю себе заметить, что Меган не мешало бы получше прикрыться, а у моей сводной сестры примерно такой же размер одежды.— Советую тебе поменьше замечать, — предостерег его Блейк. — Мне не хотелось бы стрелять в своего лучшего друга просто потому, что он пялит глаза на мою женщину.Меган вспыхнула от его слов.— Не беспокойся, у меня и без того в шкуре на одну дыру больше, чем нужно. И прежде чем добраться до Санта-Фе, мы еще возблагодарим небеса за то, что у меня осталась целой рука, которой я стреляю. — Джейк поморщился, прикоснувшись к раненой левой руке.— Погоди, как только оторвемся подальше от погони, остановимся и осмотрим твою рану, — пообещал Блейк.
Они ехали весь день, сделав перерыв лишь для ого чтобы обработать рану Джейка. К счастью, пуля прошла навылет сквозь мякоть выше локтя, не задев кость. Большей частью они ехали ровным шагом и пускали лошадей быстрой рысью лишь на открытых местах, где их могли увидеть издалека. Один или два раза они замечали конный отряд, похожий на Кирка с его людьми, но с такого расстояния не могли определить наверняка. Блейк принимал всяческие меры предосторожности. Когда приходилось пересекать немногочисленные реки, они пускали лошадей прямо по руслу и вылезали на берег в самых неподходящих для этого местах. Еще они избегали особенно каменистых или влажных участков, где могут остаться четкие следы копыт.В конце концов темнота вынудила их остановиться на ночлег, где пришлось удовольствоваться холодной едой, поскольку огонь костра был бы виден за много миль.Меган примостилась возле Блейка в его походной постели, уставшая, замерзшая, с ломотой во всем теле от долгих часов езды. Ее немного смущало, что она спит рядом с Блейком на глазах у его друга, но Блейк был непреклонен. Конечно, при Джейке они не станут заниматься любовью, но он настоял, чтобы она спала в его объятиях и нигде больше.Лобо мирно устроился в нескольких шагах от них. Волк поймал себе на ужин кролика, но для человеческих существ ужин состоял из банки холодных бобов и полоски жесткого вяленого мяса. Запить же можно было лишь виски или водой, и Меган предпочла воду. И теперь, дрожа и пытаясь согреться теплом, исходящим от Блейка, пожалела, что отказалась от виски. По крайней мере, не так бы страдала от ночного холода.— Сколько еще нам ехать до Санта-Фе? — тихо поинтересовалась она, не желая будить Джейка.— Около недели, а то и больше, в зависимости от того, с какой скоростью ехать и какие сложности встретятся нам по пути.— Что за сложности? Кирк и его дружки? Она почувствовала, как он содрогнулся.— Он, либо индейцы, либо десперадос, бандиты. Всякое может быть.— Неужели ты думаешь, что мы можем наткнуться на индейцев? — нерешительно поинтересовалась она.— Трудно сказать, дорогая моя. Возможно. А возможно, и нет.— Я надеюсь, что нет, — с дрожью в голосе прошептала она.Он сжал ей плечо, пытаясь успокоить:— Не надо умирать раньше времени, Меган. Что заранее волноваться? У нас и без того хватает хлопот.Они оба слишком устали, чтобы продолжать разговор. Силы их были на пределе. Джейк ранен, а Блейк еще не полностью оправился после укуса змеи. И сон уже охватывал обоих, когда Меган сонно пробормотала:— Блейк, перестань дергать меня за волосы. В тот же момент Блейк проворчал:— Милая, хватит царапать мне грудь ногтями. Нам нужно хоть немного поспать.И оба одновременно ответили:— А я ничего не делаю.И вновь кто-то явно дернул ее за волосы, а ему царапнул грудь. Две пары глаз широко распахнулись. Вновь почувствовав, как что-то барахтается у нее в волосах, Меган испустила вопль и села, сбросив одеяла. Дрожащими пальцами стала выпутывать шевелящуюся тварь из волос.— Убери это с меня Блейк! — визжала она. — Сними это с меня! — Ей казалось, что это может быть либо летучая мышь, либо скорпион, либо громадный паук.Блейку наконец-то удалось вытащить извивающееся существо из волос и судорожно метавшихся пальцев Меган. Когда он разглядел, кого поймал, из ею глотки вырвались одновременно громкий стон хохот, которые окончательно сбили Меган с толку Резко обернувшись, она вгляделась и тоже узнала крошечного зверька. Глупая улыбка заиграла нее на губах при виде отчетливых белых полос и круглых щечек. Это был не кто иной, как Проныра, ее противный бурундучок. — Проныра! Маленький паршивец! Откуда ты появился!— Если он ответит тебе, Меган, то дальше живите самостоятельно, мне в вашей теплой компании делать нечего, — пригрозил ей со смехом Блейк.Меган смерила его недовольным взглядом:— Не говори глупости, Блейк. Как он мог здесь очутиться?— Вероятно, был или в мешке с продуктами, либо залез в одеяла, когда я их увязывал. Как бы то ни было, теперь нам снова придется терпеть общество этого маленького мерзавца, а я-то надеялся, что больше его не увижу в нашей постели.Теперь настала очередь Меган рассмеяться.— Ха! Малыш знает, где ему лучше всего, и останется с нами! — С этими словами она легла снова, натянула одеяла и положила Проныру Блейку на грудь.На следующее утро стало ясно, что с одеждой для Меган надо что-то делать и поскорей. Блейк сочувственно поморщился, заметив потертости на ее ногах с внутренней стороны.— Что ж ты молчала, Меган? — укоризненно сказал он, бросая ей свои запасные джинсы.— Разве это помогло бы? Джейк мне сочувствует больше, чем ты.Негодование Блейка сменилось весельем при виде того, как она влезает в джинсы, путаясь в слишком длинных для нее штанинах.— Ты похожа на циркового клоуна, — рассмеялся онМеган пронзила его испепеляющим взглядом:— Может, прекратишь хохотать и поможешь мне, пока я не упала и не переломала себе все кости? Они у меня и так болят. Буду тебе весьма признательна, Блейк Монтгомери!Все еще посмеиваясь, он закатал ей штаны. Десять розовых пальчиков выглянули из грубой ткани.— Ты все равно бы утонула в моих башмаках. Даже если бы у меня и была лишняя пара, но я могу поделиться с тобой носками.— Весьма любезное предложение, — сухо ответила она, запихивая длинные полы рубашки за слишком широкий пояс.Результат вызвал у Блейка новый взрыв смеха— Ты походишь скорее на моего младшего брата, чем на любовницу. Пожалуй, я буду называть тебя Морган, а не Меган.Впрочем, когда Меган уселась в седло, ему пришлось отказаться от своего намерения. Со спины ее пухлая попка четко обрисовывалась под жесткой тканью, ошибиться и принять ее за мальчика было невозможно. Округлые бедра и зад заполняли без остатка эту часть джинсов.— Нужно как можно скорей найти тебе платье, — осевшим голосом пробормотал он, борясь с нахлынувшим желанием.Кирк и его люди галопом въехали на двор фермы. Даже на расстоянии было видно, что Кирк в бешенстве. Швырнув поводья подбежавшему мальчишке, он тяжелым шагом протопал в дом; исступленная злость застыла в его бледно-голубых глазах.— Эта вшивая сучонка выстрелила в меня! — крикнул он, бросая матери продырявленную шляпу— Меган? Почему? Что случилось?Кирк начал объяснять, только его версия случившегося оказалась решительно односторонней, в его пользу. В конце он сказал:— Мерзавка явно предпочла моего никчемного братца. Поверь мне, когда мы их найдем, она дорого заплатит мне за все. А Блейку вообще не житьОпал оглянулась, удивляясь, почему родители Меган еще не прибежали, чтобы услышать последние новости.— А что ты намерен сказать Коулстонам? — спросила она шепотом.Кирк был слишком зол, чтобы думать об этом. Теперь же, глядя в лицо матери, он подавил свой гнев и стал соображать.— По-моему, будет лучше не говорить им ничего. Скажем только, что Блейк ушел от нас вместе с их дорогой дочкой. — Коварная улыбка искривила его губы. — Пускай думают, что я все еще собираюсь жениться на ней, когда мы вытащим ее из лап Блейка.— А по правде?— Возможно. Там поглядим. Одно знаю точно: женюсь я на этой сучке или нет, но постараюсь, чтобы она много лет горько раскаивалась в том, что предпочла мне Блейка. Когда я до нее доберусь, смерть покажется ей блаженством!тем временем Джейна показывала Эвану в их спальне наверху документы, которые обнаружила.— Погляди, Эван! Это завещание… завещание Марка Монтгомери. Я сделала, как ты велел, пробралась снова в кабинет. И нашла его в одной из книг на верхней полке, на той самой, из-за которой Опал едва не хватил удар, когда я стала стирать с нее пыль. Я протягивала руку как раз к этой книге, когда Опал буквально стащила меня с табурета, на котором я стояла.Эван взял документ из рук жены. Прочитав его, он пришел в не меньшее возбуждение.— По этой бумаге вся собственность, на которую претендует Кирк, принадлежит Блейку Монтгомери. Вот тут так и сказано: «Моему сыну Блейку Монтгомери». — Эван пробежал документ глазами. — Нигде и не говорится, что Блейк его приемный сын.— Нет, совсем не говорится. Наоборот, тут весьма настойчиво подчеркивается, что Блейк его любимый сын. И погляди сюда… — Джейна взяла в руки завещание. — Мистер Монтгомери завещал почти все своему сыну, а Опал и Кирку оставил только небольшую сумму на обустройство. «Чтобы они могли начать жить своей жизнью» — так тут сказано, словно он был почти уверен, что они не захотят остаться здесь, раз Блейк станет владельцем фермы. Что ты скажешь, Эван? Эван покачал головой:— Просто на знаю, Джейна. Хардести, вероятно, составили что-то вроде нового завещания, чтобы лишить сына Монтгомери фермы. Интересно, как они ухитрились заставить всех поверить, что он был всего лишь приемным сыном?Джейна нахмурилась и сказала:— Догадываюсь, что здесь без Опал не обошлось. Эван, я еще в жизни не встречала такой коварной женщины. Если они и в самом деле украли ранчо у сына Монтгомери, ничего хорошего от них нельзя ожидать. Мне совсем не хочется, чтобы Меган попала в этот воровской притон.— Теперь я еще больше тревожусь за Меган. Неужели этот Блейк такой же подлый, как Кирк и Опал? Ох, можно понять отчаяние и гнев этого человека, когда собственные родственники украли у него наследство, но каков он сам-то? Порядочный человек, просто доведенный до крайности, или негодяй, способный на все что угодно?Джейна подняла на него глаза, в них светилась надежда.— Вспомни, ведь этот Баннер намекал, что Меган не пострадала. С его стороны весьма любезно было утешить нас таким образом.— Надеюсь, ты не проговорилась ни Опал, ни Кирку? — спросил Эван.— Нет, не волнуйся. Не скажу и о том, что обнаружила в кабинете.— Надо вернуть бумаги поскорей на место, пока их не хватились. — Эван передал документы Джейне.— А зачем? Неужели тут нет никого, кому мы могли бы их передать, чтобы Кирк и Опал заплатили за все содеянное?Джейна уже убирала завещание в конверт, когда заметила в нем еще две тонкие бумажки.— Что это такое? — Она осторожно извлекла старые листки и развернула их один за другим. — Ах, Эван, смотри! Это свидетельство о браке Марка Монтгомери. — Она быстро пробежала глазами другой листок. — А это запись о рождении и крещении Блейка Монтгомери. Посмотри на числа! Мальчик родился через целых полтора года после свадьбы его отца и матери!Эван заглянул ей через плечо и, внимательно прочитав, сказал:— Это ясно говорит, что Марк Монтгомери является отцом мальчика.— Эван, мы должны что-то сделать. Даже если Блейк Монтгомери ужасный человек, он имеет право на свою собственность. Нет сомнений, что его требования к Кирку оправданны. Возможно, он просто не нашел другой возможности вернуть себе ферму. — Эван со стоном обнял жену.— Джейна, — вздохнул он. — Ох, Джейна, до чего же у тебя доброе сердце! Парень увез у нас дочь. Неизвестно, что он там с ней сделал! Правда, эта жуткая мочка уха не ее, но разорванные и окровавленные одежды те самые, что были на ней в день похищения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37