В последующие два месяца внутри СССР окончательно рвутся все политические и экономические связи. Жизнь выдвигает свои требования. Становится, как никогда, ясно, что зависимое и бесправное положение туркмен в составе СССР не может длиться до бесконечности, что такая жизнь никогда не принесет благополучия. Это был момент величайшей исторической ответственности. Но это был момент, о котором веками мечтали наши предки…
Денно и нощно, невзирая на трудности и не поддаваясь сомнениям, я со своими соратниками работал над концепцией независимого государства. 26 октября 1991 года на заседании Верховного Совета Туркменистана я огласил Конституционный Закон о государственной независимости Туркменистана. Текст этого документа навечно вписывается в страницы Рухнама!
Конституционный закон Туркменистана о независимости и основах государственного устройства Туркменистана
Верховный Совет Туркменистана, реализуя волю народа, выраженную им в ходе референдума 26 октября 1991 года, Декларацию о государственном суверенитете Туркменской Советской Социалистической Республики,
постановляет:
1. Провозгласить в границах территории Туркменской ССР независимое демократическое государство — Туркменистан.
Независимость Туркменистана провозглашается во имя высших целей — обретения туркменским народом подлинной национальной государственности, обеспечения каждому человеку независимо от различий в национальном, расовом, социальном происхождении и вероисповедания прав и свобод, предусмотренных Конституцией Туркменистана, Всеобщей декларацией прав человека и другими нормами международного права, построения гуманного демократического общества, в котором верховенствует закон.
2. Форма государственного устройства Туркменистана — республика, в которой носителем государственной власти является народ. Народ осуществляет власть непосредственно через народное голосование (референдум) и через систему представительных органов.
3. На всей территории Туркменистана устанавливается верховенство Конституции и законов Туркменистана.
Впредь до урегулирования межгосударственных отношений и завершения законодательной реформы в правоотношениях, не регламентированных Конституцией и законами Туркменистана, сохраняют действия Конституция и законы СССР.
4. Территория Туркменистана в сложившихся границах неприкосновенна и неделима.
5. Государственная власть в Туркменистане осуществляется по принципу ее разделения на законодательную, исполнительную и судебную.
6. Верховный Совет Туркменистана в соответствии с Конституцией Туркменистана осуществляет законодательную власть.
7. Высшим должностным лицом Туркменистана является Президент Туркменистана — глава государства. Президент Туркменистана возглавляет исполнительную власть.
8. Суды Туркменистана независимы и подчиняются только закону.
9. На территории Туркменистана устанавливается гражданство Туркменистана. Условия и порядок приобретения и утраты гражданства Туркменистана, взаимоотношения по вопросам гражданства с другими государствами регулируются Конституцией и законами Туркменистана. Граждане Туркменистана за его пределами находятся под защитой и покровительством Туркменистана.
Гражданам иностранных государств, лицам без гражданства на территории Туркменистана гарантируются права и свободы, предусмотренные Конституцией и законами Туркменистана, межгосударственными соглашениями, нормами международного права.
10. Земля, ее недра, воздушное пространство, водные и другие природные ресурсы, находящиеся в пределах территории Туркменистана и морской экономической зоны, являются национальным достоянием и собственностью народа и служат материальной основой независимости Туркменистана.
Туркменистан имеет свою долю в общесоюзной собственности, алмазном, валютном фондах и золотом запасе СССР.
11. Туркменистан осуществляет переход к рыночным отношениям в экономике. Право собственности в любых его формах признается и в одинаковой мере защищается государством.
12. Туркменистан самостоятельно определяет свою финансовую политику и денежную систему, организует государственные банковские органы.
13. Туркменистан признает независимость республик, входивших в Союз ССР, неизменность сложившихся границ между ними, неприкосновенность и неделимость их территорий.
14. Туркменистан в качестве независимого государства — равноправного члена мирового сообщества самостоятельно формирует и реализует свою внешнюю политику, непосредственно входит в Организацию Объединенных Наций и другие международные организации, осуществляет дипломатические, консульские, торговые и иные связи, обменивается полномочными представительствами, заключает международные договоры.
15. Туркменистан самостоятельно определяет свою военную политику, обеспечивает территориальную целостность и защиту независимости, создает вооруженные формирования.
Туркменистан объявляет свою территорию свободной от ядерного, химического, бактериологического и других видов оружия массового поражения.
16. Туркменистан проявляет заботу о национально-культурном возрождении туркменского народа, национального самосознания, народных традиций, обеспечивает функционирование туркменского языка как государственного.
Туркменистан гарантирует представителям всех наций и народностей, проживающим на территории республики, право их свободного национально-культурного развития.
17. Туркменистан имеет свои государственные символы: флаг, герб, гимн.
18. Установить, что Конституция и законы Туркменской ССР действуют до принятия новой Конституции и законов Туркменистана в части, не противоречащей настоящему Конституционному закону.
19. Объявить всенародный праздник — День независимости Туркменистана, который отмечать ежегодно 27 октября, установив этот день нерабочим.
20. Настоящий Конституционный закон вступает в силу с момента его принятия.
Событие, вошедшее в историю как день образования еще одного государства мира, стало для меня самым незабываемым в жизни. Не только для меня — для всего туркменского народа, которому улыбнулась судьба.
8 декабря 1991 года перестало существовать государство под названием СССР. Оно полностью изжило, исчерпало себя. Встала задача мирным путем произвести раздел его имущества. При помощи международных финансовых организаций отделившиеся от СССР после его распада новые государства произвели полные взаиморасчеты. Тогда же было принято важнейшее соглашение, наложившее вето на любые имущественные и территориальные споры между независимыми государствами, образовавшими новое Содружество (СНГ).
Этот документ определял:
1. Неизменность границ вышедших из состава СССР государств, оставив их в том виде, в каком они существовали при СССР.
2. Имущество, нажитое на территориях каждого государства во времена СССР, является собственностью этих государств.
3. Размеры внешних и внутренних долгов СССР, долю каждого независимого государства в алмазном и валютном фондах СССР, золота в золотых хранилищах, а также в долгах СССР.
На 4 декабря 1991 года СССР задолжал Туркменистану 1 миллиард 87 миллионов долларов США. Долг Туркменистана СССР исчислялся в размере 707 миллионов долларов США. По итогам полных взаиморасчетов, после выхода Туркменистана из состава СССР долг нашему государству составил 380 миллионов американских долларов. Эти деньги нам должна была выплатить Российская Федерация как правопреемник СССР.
Зная о тяжелом экономическом положении России, я счел целесообразным не взыскивать это долг, считая, что для нас важнее мирное расставание. Свои соображения я высказал первому Президенту Российской Федерации Борису Николаевичу Ельцину, и он полностью поддержал меня. Между Россией и Туркменистаном было подписано Соглашение на основе норм международного права.
Будучи историческим документом, создавшим наряду с другими первооснову для цивилизованного отделения от СССР, это Соглашение помещается на страницах Рухнама.
Соглашение
между Туркменистаном и Российской Федерацией об урегулировании вопросов правопреемства в отношении внешнего государственного долга и активов бывшего Союза ССР
Туркменистан и Российская Федерация,
подтверждая Меморандум о взаимопонимании относительно долга иностранным кредиторам Союза ССР и его правопреемников от 28 октября 1991 года и Договор о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР от 4 декабря 1991 года и стремясь к окончательному урегулированию между собой представляющих обоюдный интерес вопросов правопреемства в отношении внешнего государственного долга и активов бывшего Союза ССР, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения внешний государственный долг и активы бывшего Союза ССР понимаются таким образом, как они определены в пунктах «а» и б» статьи 1 Договора о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР от 4 декабря 1991 года.
Статья 2
Стороны подтверждают, что доля Туркменистана во внешнем государственном долге и активах бывшего Союза ССР, определенная на основании единого агрегированного показателя, составляет 0,70 процента.
Статья 3
Туркменистан передает, а Российская Федерация принимает на себя обязательства по выплате доли Туркменистана во внешнем государственном долге бывшего Союза ССР по состоянию на 1 декабря 1991 года.
Статья 4
Российская Федерация принимает, а Туркменистан передает долю Туркменистана в активах бывшего Союза ССР по состоянию на 1 декабря 1991 года.
Статья 5
С момента вступления в силу настоящего Соглашения все вопросы между Сторонами в отношении внешнего государственного долга бывшего Союза ССР и его активов, определенные Договором о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР от 4 декабря 1991 года и Соглашением о распределении всей собственности бывшего Союза ССР за рубежом от 6 июля 1992 года, являются урегулированными.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
Совершено в г.Москве 31 июля 1992 года в двух экземплярах, каждый на туркменском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Президент Туркменистана С.Ниязов
Президент Российской Федерации Б.Ельцин
… Итак, первые шаги на пути самостоятельности были сделаны. Отныне туркменам, как молодоженам, предстояло возвести собственный дом, научиться кормить себя, обустраивать свою жизнь. За тысячелетия своей истории, пройдя через огонь и воду, туркмены выработали непреложную традицию ответственного отношения к своему потомству. Для них было делом чести проявлять самую серьезную заботу о том, чтобы молодая семья окрепла и влилась в общество.
Отныне мы — новое государство. И как новой семье, нам нужно все — от иголки до самолетов, от лекарств до компьютеров. В прежние времена мы чай ставили в Нусае, а дрова везли из России, хлопок выращивали в Мары, а перерабатывать его отправляли в Европу…
«Богатств достаточно у брата, но ты богат, если можешь себя содержать», — наставляли предки.
От СССР мы переняли дружбу, а вот его вражду отвергли. Если один человек враждует с другим, значит, их разделяет какой-то интерес. Когда один народ натравливают на другой, там скрыты интересы третьего!
С прежними друзьями мы будем поддерживать добрые отношения, заведём новых друзей. Мы ни к кому не испытываем враждебности, и нам никто не угрожает. В таком случае, к чему все эти политические, экономические, военные союзы!
История неоднократно доказывала, чем заканчивается великодержавный шовинизм, чем оборачиваются попытки возвысить или унизить один народ за счет другого. Даже ребенок, обжёгшийся раз на молоке, всегда дует на воду. Некоторые же политики раз за разом расшибают себе лбы, наступая на одни и те же грабли…
Туркмены — великий народ, но это не значит, что он выше какого-то другого народа. Туркмены никогда не были высокомерны, чтобы считать себя лучше других. Пусть каждый туркмен всегда помнит об этом!
Нравственные ценности, составляющие духовное наследие отцов и дедов, будут отражением национального самосознания туркмен. У каждого народа должно быть национальное самосознание — поезд не может двигаться без рельсов. Религии, принесенные в мир пророками, обрели жизнь в силу мировосприятия, выработанного людьми. Таким же мировосприятием являются накопленные каждым народом за тысячелетия обряды, обычаи, традиции, черты характера.
Государство должно стать школой воспитания у человека лучших его черт, закрепления хороших привычек, добрых традиций.
Туркмены!
Пусть эта благодатная, политая кровью предков земля станет нашим символическим государственным сачаком!
На этой земле мы поставили трон и построили народное государство туркмен. Будем же помнить, что не может быть плохим место, избранное Аллахом!
Наш путь — древний туркменский путь! Наш путь — провидческий путь Огуз хана. Это путь справедливости и благополучия, дружбы и сплоченности, путь свободы совести и национального единства.
Мы не можем пойти по иному пути, и пусть не собьется с него ни один туркмен!
Независимое Туркменское государство — народное государство!
Путь народа — путь Господа!
* * *
Взявшись за Рухнама, я задался целью передать свое глубокое убеждение в том, что мой народ, прославившийся в самом начале своей истории, но переживший упадок в последние семь-восемь веков, хоть и не многочисленен, но не мал, и хотя у него нет места среди великих, тем не менее, он, как и народ Великобритании, как великие индийский и китайский народы оставил в истории мира выдающийся след, внес неповторимый вклад в развитие человеческой цивилизации.
Туркменский народ дал миру:
чистокровных туркменских скакунов,
редкие по красоте туркменские ковры,
неповторимые по изяществу национальные украшения,
самобытные национальные наряды,
чистую белую пшеницу,
овец сарыджинской породы.
Туркмены внесли огромный вклад в становление жизни на земле, развитие мировой науки, производства, его размеры еще предстоит изучить.
Знамя туркменского народа — его честь и совесть.
Каждый туркмен велик, потому что он часть великого народа.
Я взялся за Рухнама, чтобы открыть каждому туркмену историческую правду. Как духовные, так и материальные ценности не возникают на пустом месте. Жестокость советской истории по отношению к туркменскому народу, почти никем не замеченная, состоит в том, что туркмены чуть было не превратились в бесплодную нацию, не способную производить ценности. Мы едва не стали роботами, манкуртами, из нас сделали машину по производству сырья, нас обворовывали и материально, и морально, не признавая наших духовных ценностей и навязывая нам чуждые.
Главная заслуга независимости состоит в том, что туркмены из нации потребителей перешли в разряд нации производителей. Такой переход от потребительства к творчеству есть ничто иное как исторический переворот в народной судьбе.
Рухнама призвана пробудить творческий потенциал народа, поднять его на такую высоту, с которой будет обозрим весь исторический путь туркмен. Рухнама — не историческая книга, это книга о духовном опыте и нравственных уроках ушедших поколений. Это всего лишь подсказка, как видеть, воспринимать национальную историю, которую мы только начинаем писать. История здесь представлена как одна из многочисленных точек зрения.
Только многогранный взгляд способен отразить национальное мировоззрение нового тысячелетия. Я пишу эту книгу в форме обобщения историко-культурного опыта народа за пять тысяч лет его существования и рассчитываю на то, что она станет своего рода точкой отсчета жизни нации в третьем тысячелетии.
Без вдохновения невозможно написать любую книгу. Открывшиеся моему народу исторические возможности и перспективы вдохновили меня. Я уже давно пристрастился к поэтическому творчеству, с юношеских лет записываю в свой дневник стихи. Но груз ответственности, возложенный на меня, заставляет настроить вдохновение в соответствии с моим долгом перед моим народом.
Источником вдохновения для моих чувств является природа туркменской земли,
источником вдохновения для моих мыслей — история туркмен,
источником вдохновения для моей философии — память туркмен.
Глава II
Путь туркмен
Туркменский народ!
Ты прошел путь длиною в пять тысяч лет! Это величайший срок для истории! И это величайшее испытание для народа, для его духа и его памяти!
Путь туркмен — это особый путь, проложенный людьми на земле. Это путь блистательных побед и самых горьких поражений, но это героический путь, которым по праву могут гордиться современные потомки туркмен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31