Так как причина этой внезапной бледности была ей непонятна, она почувствовала, что краска, в свою очередь, отхлынула с ее щек.
— Как ты напомнила мне, существует несколько методов стимулирования памяти, — медленно произнес Джефф. — Он ничем не рисковал, используя их, так как ты возложила бы ответственность на других.
— А этим вечером?
— Еще одна попытка. Если бы я имел привычку молиться, — сказал Джефф, — то поминал бы в своих молитвах Дрогена сразу после мамы, папы и Санта-Клауса.
— Ты можешь поблагодарить его и за спасение буклета. Картрайт не обронил бы его, если бы не был застигнут врасплох.
— Верно. — Джефф улыбнулся, напряжение исчезло с его лица. — Если Дроген — один из плохих ребят, то он все же не так плох, как Картрайт. И я говорю это не только потому, что он спас твою очаровательную шкурку. Разные группы людей могут охотиться за свитками ради своих гнусных целей, но боссы Картрайта — худшие из всех.
— А на кого он работает — на израильтян или арабов?
— Бедная глупышка, — с нежностью промолвил Джефф. — Неужели ты никогда не изучала историю после сотого года от Рождества Христова. Не существует единой арабской или израильской позиции, каждая сторона имеет по меньшей мере шесть различных группировок, борющихся за власть, — от умеренных до экстремистских. Кроме этого, существуют минимум шесть заинтересованных иностранных государств со своими кликами и внутренними разногласиями, не говоря уже об ООН, разных религиозных движениях и частных политических организациях... Я уверен только в одном: боссами Картрайта не являются правительства государств этого региона.
— Мне никогда в этом не разобраться! — в отчаянии воскликнула Дайна. — Сплошная путаница.
— Да, и я не хочу запутывать ее еще сильнее. Мы должны найти свиток, раньше чем до него доберется кто-то еще.
— По-твоему, он в пещере возле Мертвого моря?
— Возможно. Ты знаешь, что представляют собой эти места?
— Я видела изображения.
— Они не отражают реальность. Ты наверняка видела участки раскопок, где бульдозеры срыли все деревья. Земля остается совершенно голой и вся покрыта трещинами, канавами и рвами. Когда наступает период засухи, почва трескается еще сильнее... Увеличь эту картину, уничтожь каждую травинку и каждый стебелек, и ты сможешь представить себе пейзаж возле Кумрана. Не зная точного места, мы можем искать пятьдесят лет и ничего не найти, ведь весь район был обыскан куда более тщательно, чем это сумеем сделать мы.
— Я долго ломала голову, пытаясь вспомнить, что говорили те двое, — печально промолвила Дайна. — Но припомнила только одну фразу.
Она повторила ее.
Джефф поднял брови:
— Неудивительно, что произошла драка. Если бы кто-нибудь назвал меня так, я бы...
— А нельзя попробовать гипноз или что-нибудь вроде того?
— Забудь об этом, дорогая. С самого начала надежда была очень слабой. С чего бы им называть местонахождение пещеры во время драки?
— "Ты грязный пес! — начала импровизировать Дайна. — Я не позволю тебе отдать наше сокровище, которое мы нашли на расстоянии тридцати футов от входа в вади Икс-Игрек-Зет!" Боюсь, что ты прав, Джефф. Это не звучит... В чем дело?
Джефф перестал шагать по комнате. Он застыл, напомнив Дайне только что выкопанную статую, все еще покрытую грязью.
— Ш-ш! — прошипел он. — Молчи! Не отвлекай меня! Я начинаю видеть свет... Из-за чего они подрались? Черт побери! Хэнк не стал бы передавать мне ключ в первом попавшемся месте, если бы не ожидал неприятностей. Али никогда бы не согласился продать свитки научной организации — никакой музей или университет не заплатили бы ему такую сумму, как боссы Картрайта. Но Хэнк... он ведь тоже был ученым... Стал бы он оставлять только половину ключа? Дай-ка мне еще раз взглянуть на буклет.
Две головы вновь склонились над скомканным буклетом.
— Ключ не должен быть слишком сложным, — сказала Дайна. — Лейард ведь был пьян, и у него оставалось мало времени. Наверняка это было сиюминутным решением.
— Конечно! — Джефф провел указательным пальцем снизу вверх по первым буквам названий библейских книг. — М-О-Н-А-М-С... Черт! Это не имеет смысла!
— Нет-нет, продолжай, — настаивала Дайна. — C-A-V-E... cave — пещера! Вот это слово!
— Ну и что получается? Господи! Пещера Мухаммеда. Он не мог написать имя целиком... Нет, быть не может... Что там дальше?
— N-E-M-L, — прочитала Дайна, и ее лицо вытянулось. — Должно быть, мы ошиблись. Получается какая-то ерунда.
— Не могли ошибиться — начало слишком ясно. Смотри, Дайна, пещера Мухаммеда значится под номером один среди кумранских пещер, ее открыли первой. Он не мог иметь в виду ее, она обыскана вдоль и поперек. Следовательно, это указатель — место, откуда нужно отсчитывать... N-E — Nort-East — северо-восточное направление. Теперь расстояние. M-L... Мили?
— Пятьдесят миль? Буква "L" у римлян имела цифровое значение «50».
— Слишком далеко. Пятьдесят миль от Кумрана в любом направлении ведут за пределы страны.
— Метры! — крикнула Дайна и виновато прикрыла рот ладонью. — Пятьдесят метров.
— Правильно! — Джефф оторвал ее от стула, буклета и всего прочего и закружил по воздуху.
Стук в дверь был таким тихим, что походил на царапанье.
Джефф осторожно поставил Дайну на пол. Она откинула со лба волосы и посмотрела на него.
— Плохие ребята?
— Не похоже на Картрайта. — Джефф вздохнул. — Кто из них еще не давал о себе знать?
— Кто из... А, из «толпы»! Рене?
Джефф покачал головой:
— Он не отходит от Мартины, как Прайс от Дрогена. Нет, это может быть только...
Подойдя к двери, он распахнул ее.
— Входите, отец Бенедетто.
Глава 10
1
Когда священник ушел, Дайна поплелась к кровати и свалилась на нее как подкошенная.
— Что ему было нужно?
— Иногда мне казалось, что я почти догадался. — Джефф подошел к ней и сел, отчего вся кровать задрожала. — Я так устал, что не в состоянии думать. Он все говорил и говорил... Но ты права — ему что-то было нужно. Интересно, что именно и добился ли он своего.
— Единственное заинтересованное лицо, которого мы еще не видели, это Картрайт.
— Он еще может появиться. — Джефф зевнул во весь рот. — Кто-то из них установил «жучок». Но кто именно? Кстати, лучше вернуть его на место. Пускай они полагают, что мы не думаем, что они...
— Стой, я уже поняла. Идея неплохая. Если бы я не знала, какой ты интеллектуал, то заподозрила бы, что ты тоже читаешь шпионские романы.
— А что такого антиинтеллектуального в шпионских романах? Благодаря им мне и пришла в голову мысль поискать «жучок».
— Они слышали наши разговоры, прежде чем мы нашли этот «жучок», — сказала Дайна, с трудом подавляя зевоту. — О жизни Христа.
— Они не слышали самого важного. — Джефф откинулся на подушку. — Ты поняла, что мы нашли разгадку?
— Я слишком устала, чтобы понимать что-либо. Чем мы займемся теперь?
— Ну... — Дайна услышала, как затрещали от мощного зевка челюсти Джеффа. — Думаю, завтра мы отправимся с «толпой» к Мертвому морю.
— И поищем пещеру?
— М-м-м...
— Перестань! — прикрикнула на него Дайна. — Что мы будем делать?
— Лично я, — ответил Джефф тоном человека, только что сделавшего великое открытие, — собираюсь спать.
— Ты не можешь спать сейчас!
— Уверяю тебя, дорогая, ты в полной безопасности.
— Дело не в том. Нам нужно принять решение.
— Я принял так много решений, что на большее у меня нет сил, — буркнул Джефф. — Люди не созданы для стольких решений. Думающая машина нуждается в отдыхе... — Слова перешли в тихий храп.
Дайна поджала ноги и повернулась спиной к Джеффу. Она уже засыпала, когда негромкий смешок Джеффа слегка шевельнул волосы у нее на затылке.
— Что? — сонно отозвалась Дайна.
— Забавно. Я гонялся за тобой повсюду, а нужная информация все время была при мне.
— Ха-ха, — вежливо произнесла Дайна. — Лучше отодвинься.
— Но это не самое забавное.
— А что?
— Картрайт и его упоминание о вади Кумран. Он считал себя очень хитрым, а в итоге это оказалось как раз тем самым местом.
2
Всю ночь напролет Дайне снилось, что в дверь стучат. Каждый, кого она знала, подходил к двери и стучал. Мисс Симс, ее школьная учительница, официант из бейрутского кафе, ее отец, уличный регулировщик, принимавший у нее экзамен на водительские права...
Стук превратился в лейтмотив. Когда в дверь постучали по-настоящему, Дайна не сразу смогла отличить этот стук от его воображаемых предшественников.
Вначале она ничего не могла сообразить. Яркий свет, бьющий прямо в глаза, тот факт, что она лежит на застеленной кровати полностью одетая и такая грязная, какой не была с беспечного двенадцатилетнего возраста, полное онемение рук, ног и мозга — все это, казалось, происходило не с ней, а с кем-то другим.
— Кто там? — сердито осведомилась Дайна. Ей ответил не голос из-за двери, а звук, похожий на фырканье раздраженной лошади в нескольких дюймах от ее уха.
Дайна громко ойкнула и соскочила с постели.
От резкого движения у нее поплыло перед глазами. Она недоверчиво уставилась на небритого, грязного, храпящего мужчину, лежащего на ее кровати. Затем память начала возвращаться. Стук повторился — он был громким и властным. Дайна сжала голову ладонями.
— Кто там? — крикнула она.
— Вы едете с нами? — осведомился знакомый голос. — Если да, то лучше просыпайтесь.
Миссис Маркс! — подумала Дайна. Кто же еще?
— Сейчас! — крикнула она.
Дайна повернулась, все еще держась за голову, и увидела, что Джефф открыл один глаз. В нем светилась такая злоба, что она отпрянула, но тут же догадалась, что гнев направлен не на нее. Не меняя выражения лица, Джефф протянул руку и нащупал телефон.
— Комната обслуживания? — страдальческим тоном заговорил он в трубку. — Принесите кофе. И побольше... Что? А, номер комнаты... Черт возьми, неужели вы не знаете?.. Ну а откуда я могу...
— Четыреста двадцать, — подсказала Дайна.
— Я понятия не имею какой... А, четыреста двадцать. Да, можете прислать яйца, тосты и все, что у вас есть, только чтобы кофе было много.
Джефф швырнул трубку в направлении телефонного аппарата и закрыл лицо руками.
— Сколько же я выпил этого арака?
Дайна не ответила. Она побежала в ванную. Из крана в ванну сильной струей лилась вода. Дайна не понимала почему, но это ее не заботило. Она подставила руки и лицо под ледяную струю и почувствовала, что к ней возвращается жизнь.
— Я собираюсь принять душ! — крикнула она Джеффу.
— Не говори со мной, пока не принесут кофе.
После двух чашек кофе Джефф соизволил подняться, и Дайна, преодолев смущение, пошла одолжить у доктора бритву и чистую рубашку. Завтрак помог им прийти в себя окончательно.
— Это не похмелье, — объяснил Джефф с набитым ртом. — Я просто устал телом и духом.
— Еще бы. — Дайна, насытившись, откинулась на спинку стула. — Такую ночь запомнишь надолго. Джефф, ты сознаешь, что должно произойти сегодня?
— Я сознаю многое, чего не сознавал ночью...
— Бедняжка!
— Дайна, это не шутка. — Он взял ее за обе руки. — Ночью мы оба были не в себе от возбуждения и усталости. Но то, что произойдет сегодня, произойдет без тебя. Ты запрешься в этой комнате и останешься здесь.
— А ты отправишься в Кумран?
— Да.
— Значит, они будут охотиться за тобой, а не за мной. И как только ты найдешь пещеру, они убьют тебя вместо меня.
— Не будет никаких убийств.
— Тогда почему я должна здесь оставаться? Что будет со мной, если ты... — Дайна не договорила — собственные чувства повергали ее в смятение. Она знала, что готова отказаться от работы, от карьеры, даже от отца ради этого странного незнакомца, который сидел напротив, неодобрительно уставившись на нее поверх тарелок с пятнами от яиц.
— Я люблю тебя, — сказал незнакомец. — Я хочу на тебе жениться. Это достаточно ясно?
— Да. — Дайна опустила взгляд.
Внезапная вспышка эмоций в глазах Джеффа испугала ее. Она влюбилась в человека, хотя он только теперь обнаружил глубину своих чувств, скрываемых под маской легкомыслия. Теперь важно, чтобы он понял и ее чувства.
— Так вот каково твое представление о браке, — сказала Дайна. — Запирать жену в комнате, как собачонку, а самому отправляться делать грязную работу?
Джефф отпустил ее руки, и они безвольно упали ей на колени. Секунды тянулись мучительно медленно, пока он молча сидел, а Дайна смотрела на его напряженный профиль, зная, что если молчание затянется, то она сдастся и пообещает делать все, что он хочет, лишь бы...
Наконец уголки его рта приподнялись в усмешке, и Дайна вновь обрела способность дышать.
— Меткий удар, — промолвил Джефф. — Хотя несправедливый.
— Почему?
— Ты ожидаешь, чтобы я вел себя как зрелый мужчина, а не кукарекающий петух. Твоя теория брака подразумевает равное партнерство, не так ли? Мне это всегда казалось разумным, хотя не знаю, сколько браков удержалось на такой основе. Я не понимал, насколько это трудно. Хорошо, дорогая, я постараюсь. Не знаю, хватит ли у меня ума, чтобы освоить эту науку, но я попробую.
Они одновременно поднялись, чудом не опрокинув стол.
— Почему бы тебе не попросить меня достать твою перчатку из логова льва или что-нибудь такое же простое? — осведомился Джефф, обнимая ее.
— Я не предъявляю ультиматум, а просто... стараюсь быть честной.
— Знаю. Прямота — твое самое ужасное качество. Но мне не следует жаловаться. К несчастью, у меня тоже логический ум.
— Значит, я поеду в Кумран?
— Мы поедем вместе.
3
По контрасту с великолепным ночным облачением Мартина казалась одетой в высшей степени неброско: коричневая вязаная безрукавка и расклешенные черно-белые слаксы. Рене, разумеется, выбрал соответствующий наряд. На лбу у обоих красовались вышитые бисером повязки, как у индейцев.
— Вы тоже едете? — без особого энтузиазма спросила Дайна.
— Naturellement, — ответила Мартина.
Рене вежливо улыбнулся. Мартина нажала кнопку магнитофона, и великолепные холлы отеля «Интерконтиненталь» огласило знакомое пение: «Назад в СС... назад в СС... назад в СССР...»
Дайна обнаружила, что ее былая терпимость сменилась жгучим отвращением. Она чувствовала, что рядом с ней Джефф трясется от смеха.
— Так вот где источник мелодий, постоянно сопровождающих вашу группу, — сказал он, когда они отошли подальше от французской пары. — Я издалека слышал эти ангельские голоса. Впрочем, эта песня звучит довольно злобно.
— Она постоянно ее включает, — мрачно сказала Дайна. — А где остальные?
— Вон идет миссис Маркс, черт бы ее побрал, и тащит за собой на буксире падре. Доктор вроде бы тоже у нее на крючке. Не могу понять, что нужно этой старой ведьме, если ей вообще что-нибудь нужно.
— Может быть, мы оба воображаем то, чего нет, — предположила Дайна. — Они меня как бы удочерили. Вполне естественно, что после моего вчерашнего исчезновения они пришли убедиться, что со мной все в порядке.
— Ты забыла о маленьком предмете под матрацем.
— Если это дело рук кого-то из «толпы», то, безусловно, Мартины. И не раздувайся от самодовольства. Я ни капельки не ревную — просто ее одну не заботят мои здоровье и репутация.
— Возможно, она просто любопытна. Ее ночной наряд не был случайным. Несомненно, она услышала о твоем красавце компаньоне и захотела на него взглянуть.
Дайна с достоинством проигнорировала это замечание и приветствовала миссис Маркс.
— Не думала, что вы спуститесь вовремя, — резко сказала старая леди, окинув Джеффа неодобрительным взглядом. — А где все? Они опаздывают — уже восемь минут десятого.
Дроген появился почти сразу же, улыбающийся и довольный тем, что все приняли его приглашение. Под его руководством группа села в машину. Джефф протиснулся на заднее сиденье между Дайной и миссис Маркс, причем старая леди постаралась отодвинуться от него как можно дальше.
День был великолепный, как, впрочем, и остальные дни. Несколько белых облаков неподвижно висело в небе, сменившем цвет индиго на лазурь, когда солнце поднялось выше. В чистом воздухе город на холме по другую сторону долины Кедрона был виден в мельчайших подробностях, словно выгравированный. Солнце сверкало на золотом куполе собора, а стена Сулеймана извивалась вокруг холма серо-золотистой лентой.
Вначале все ехали молча — казалось, никому не хочется разговаривать не то из-за раннего часа, не то из-за поглощенности своими мыслями. Даже Дроген воздерживался от обычной веселой болтовни. Оставив позади зеленую долину, они поехали в сторону Иерихона, и Мартина вновь включила магнитофон. Она забыла перемотать пленку, и вместо «Назад в СССР» послышались мирные звуки песни «Эй, Джуд». Мартина и не подумала о том, чтобы уменьшить звук.
— Сделайте звук потише! — рявкнула миссис Маркс, отбросив присущую ей сдержанность.
Это настолько удивило Мартину, что она тут же повиновалась.
На приглушенном звучании песня создавала довольно приятный фон, и Дайну впервые заинтересовал текст. Чего хотят эти странные ребята — сделать мир лучше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
— Как ты напомнила мне, существует несколько методов стимулирования памяти, — медленно произнес Джефф. — Он ничем не рисковал, используя их, так как ты возложила бы ответственность на других.
— А этим вечером?
— Еще одна попытка. Если бы я имел привычку молиться, — сказал Джефф, — то поминал бы в своих молитвах Дрогена сразу после мамы, папы и Санта-Клауса.
— Ты можешь поблагодарить его и за спасение буклета. Картрайт не обронил бы его, если бы не был застигнут врасплох.
— Верно. — Джефф улыбнулся, напряжение исчезло с его лица. — Если Дроген — один из плохих ребят, то он все же не так плох, как Картрайт. И я говорю это не только потому, что он спас твою очаровательную шкурку. Разные группы людей могут охотиться за свитками ради своих гнусных целей, но боссы Картрайта — худшие из всех.
— А на кого он работает — на израильтян или арабов?
— Бедная глупышка, — с нежностью промолвил Джефф. — Неужели ты никогда не изучала историю после сотого года от Рождества Христова. Не существует единой арабской или израильской позиции, каждая сторона имеет по меньшей мере шесть различных группировок, борющихся за власть, — от умеренных до экстремистских. Кроме этого, существуют минимум шесть заинтересованных иностранных государств со своими кликами и внутренними разногласиями, не говоря уже об ООН, разных религиозных движениях и частных политических организациях... Я уверен только в одном: боссами Картрайта не являются правительства государств этого региона.
— Мне никогда в этом не разобраться! — в отчаянии воскликнула Дайна. — Сплошная путаница.
— Да, и я не хочу запутывать ее еще сильнее. Мы должны найти свиток, раньше чем до него доберется кто-то еще.
— По-твоему, он в пещере возле Мертвого моря?
— Возможно. Ты знаешь, что представляют собой эти места?
— Я видела изображения.
— Они не отражают реальность. Ты наверняка видела участки раскопок, где бульдозеры срыли все деревья. Земля остается совершенно голой и вся покрыта трещинами, канавами и рвами. Когда наступает период засухи, почва трескается еще сильнее... Увеличь эту картину, уничтожь каждую травинку и каждый стебелек, и ты сможешь представить себе пейзаж возле Кумрана. Не зная точного места, мы можем искать пятьдесят лет и ничего не найти, ведь весь район был обыскан куда более тщательно, чем это сумеем сделать мы.
— Я долго ломала голову, пытаясь вспомнить, что говорили те двое, — печально промолвила Дайна. — Но припомнила только одну фразу.
Она повторила ее.
Джефф поднял брови:
— Неудивительно, что произошла драка. Если бы кто-нибудь назвал меня так, я бы...
— А нельзя попробовать гипноз или что-нибудь вроде того?
— Забудь об этом, дорогая. С самого начала надежда была очень слабой. С чего бы им называть местонахождение пещеры во время драки?
— "Ты грязный пес! — начала импровизировать Дайна. — Я не позволю тебе отдать наше сокровище, которое мы нашли на расстоянии тридцати футов от входа в вади Икс-Игрек-Зет!" Боюсь, что ты прав, Джефф. Это не звучит... В чем дело?
Джефф перестал шагать по комнате. Он застыл, напомнив Дайне только что выкопанную статую, все еще покрытую грязью.
— Ш-ш! — прошипел он. — Молчи! Не отвлекай меня! Я начинаю видеть свет... Из-за чего они подрались? Черт побери! Хэнк не стал бы передавать мне ключ в первом попавшемся месте, если бы не ожидал неприятностей. Али никогда бы не согласился продать свитки научной организации — никакой музей или университет не заплатили бы ему такую сумму, как боссы Картрайта. Но Хэнк... он ведь тоже был ученым... Стал бы он оставлять только половину ключа? Дай-ка мне еще раз взглянуть на буклет.
Две головы вновь склонились над скомканным буклетом.
— Ключ не должен быть слишком сложным, — сказала Дайна. — Лейард ведь был пьян, и у него оставалось мало времени. Наверняка это было сиюминутным решением.
— Конечно! — Джефф провел указательным пальцем снизу вверх по первым буквам названий библейских книг. — М-О-Н-А-М-С... Черт! Это не имеет смысла!
— Нет-нет, продолжай, — настаивала Дайна. — C-A-V-E... cave — пещера! Вот это слово!
— Ну и что получается? Господи! Пещера Мухаммеда. Он не мог написать имя целиком... Нет, быть не может... Что там дальше?
— N-E-M-L, — прочитала Дайна, и ее лицо вытянулось. — Должно быть, мы ошиблись. Получается какая-то ерунда.
— Не могли ошибиться — начало слишком ясно. Смотри, Дайна, пещера Мухаммеда значится под номером один среди кумранских пещер, ее открыли первой. Он не мог иметь в виду ее, она обыскана вдоль и поперек. Следовательно, это указатель — место, откуда нужно отсчитывать... N-E — Nort-East — северо-восточное направление. Теперь расстояние. M-L... Мили?
— Пятьдесят миль? Буква "L" у римлян имела цифровое значение «50».
— Слишком далеко. Пятьдесят миль от Кумрана в любом направлении ведут за пределы страны.
— Метры! — крикнула Дайна и виновато прикрыла рот ладонью. — Пятьдесят метров.
— Правильно! — Джефф оторвал ее от стула, буклета и всего прочего и закружил по воздуху.
Стук в дверь был таким тихим, что походил на царапанье.
Джефф осторожно поставил Дайну на пол. Она откинула со лба волосы и посмотрела на него.
— Плохие ребята?
— Не похоже на Картрайта. — Джефф вздохнул. — Кто из них еще не давал о себе знать?
— Кто из... А, из «толпы»! Рене?
Джефф покачал головой:
— Он не отходит от Мартины, как Прайс от Дрогена. Нет, это может быть только...
Подойдя к двери, он распахнул ее.
— Входите, отец Бенедетто.
Глава 10
1
Когда священник ушел, Дайна поплелась к кровати и свалилась на нее как подкошенная.
— Что ему было нужно?
— Иногда мне казалось, что я почти догадался. — Джефф подошел к ней и сел, отчего вся кровать задрожала. — Я так устал, что не в состоянии думать. Он все говорил и говорил... Но ты права — ему что-то было нужно. Интересно, что именно и добился ли он своего.
— Единственное заинтересованное лицо, которого мы еще не видели, это Картрайт.
— Он еще может появиться. — Джефф зевнул во весь рот. — Кто-то из них установил «жучок». Но кто именно? Кстати, лучше вернуть его на место. Пускай они полагают, что мы не думаем, что они...
— Стой, я уже поняла. Идея неплохая. Если бы я не знала, какой ты интеллектуал, то заподозрила бы, что ты тоже читаешь шпионские романы.
— А что такого антиинтеллектуального в шпионских романах? Благодаря им мне и пришла в голову мысль поискать «жучок».
— Они слышали наши разговоры, прежде чем мы нашли этот «жучок», — сказала Дайна, с трудом подавляя зевоту. — О жизни Христа.
— Они не слышали самого важного. — Джефф откинулся на подушку. — Ты поняла, что мы нашли разгадку?
— Я слишком устала, чтобы понимать что-либо. Чем мы займемся теперь?
— Ну... — Дайна услышала, как затрещали от мощного зевка челюсти Джеффа. — Думаю, завтра мы отправимся с «толпой» к Мертвому морю.
— И поищем пещеру?
— М-м-м...
— Перестань! — прикрикнула на него Дайна. — Что мы будем делать?
— Лично я, — ответил Джефф тоном человека, только что сделавшего великое открытие, — собираюсь спать.
— Ты не можешь спать сейчас!
— Уверяю тебя, дорогая, ты в полной безопасности.
— Дело не в том. Нам нужно принять решение.
— Я принял так много решений, что на большее у меня нет сил, — буркнул Джефф. — Люди не созданы для стольких решений. Думающая машина нуждается в отдыхе... — Слова перешли в тихий храп.
Дайна поджала ноги и повернулась спиной к Джеффу. Она уже засыпала, когда негромкий смешок Джеффа слегка шевельнул волосы у нее на затылке.
— Что? — сонно отозвалась Дайна.
— Забавно. Я гонялся за тобой повсюду, а нужная информация все время была при мне.
— Ха-ха, — вежливо произнесла Дайна. — Лучше отодвинься.
— Но это не самое забавное.
— А что?
— Картрайт и его упоминание о вади Кумран. Он считал себя очень хитрым, а в итоге это оказалось как раз тем самым местом.
2
Всю ночь напролет Дайне снилось, что в дверь стучат. Каждый, кого она знала, подходил к двери и стучал. Мисс Симс, ее школьная учительница, официант из бейрутского кафе, ее отец, уличный регулировщик, принимавший у нее экзамен на водительские права...
Стук превратился в лейтмотив. Когда в дверь постучали по-настоящему, Дайна не сразу смогла отличить этот стук от его воображаемых предшественников.
Вначале она ничего не могла сообразить. Яркий свет, бьющий прямо в глаза, тот факт, что она лежит на застеленной кровати полностью одетая и такая грязная, какой не была с беспечного двенадцатилетнего возраста, полное онемение рук, ног и мозга — все это, казалось, происходило не с ней, а с кем-то другим.
— Кто там? — сердито осведомилась Дайна. Ей ответил не голос из-за двери, а звук, похожий на фырканье раздраженной лошади в нескольких дюймах от ее уха.
Дайна громко ойкнула и соскочила с постели.
От резкого движения у нее поплыло перед глазами. Она недоверчиво уставилась на небритого, грязного, храпящего мужчину, лежащего на ее кровати. Затем память начала возвращаться. Стук повторился — он был громким и властным. Дайна сжала голову ладонями.
— Кто там? — крикнула она.
— Вы едете с нами? — осведомился знакомый голос. — Если да, то лучше просыпайтесь.
Миссис Маркс! — подумала Дайна. Кто же еще?
— Сейчас! — крикнула она.
Дайна повернулась, все еще держась за голову, и увидела, что Джефф открыл один глаз. В нем светилась такая злоба, что она отпрянула, но тут же догадалась, что гнев направлен не на нее. Не меняя выражения лица, Джефф протянул руку и нащупал телефон.
— Комната обслуживания? — страдальческим тоном заговорил он в трубку. — Принесите кофе. И побольше... Что? А, номер комнаты... Черт возьми, неужели вы не знаете?.. Ну а откуда я могу...
— Четыреста двадцать, — подсказала Дайна.
— Я понятия не имею какой... А, четыреста двадцать. Да, можете прислать яйца, тосты и все, что у вас есть, только чтобы кофе было много.
Джефф швырнул трубку в направлении телефонного аппарата и закрыл лицо руками.
— Сколько же я выпил этого арака?
Дайна не ответила. Она побежала в ванную. Из крана в ванну сильной струей лилась вода. Дайна не понимала почему, но это ее не заботило. Она подставила руки и лицо под ледяную струю и почувствовала, что к ней возвращается жизнь.
— Я собираюсь принять душ! — крикнула она Джеффу.
— Не говори со мной, пока не принесут кофе.
После двух чашек кофе Джефф соизволил подняться, и Дайна, преодолев смущение, пошла одолжить у доктора бритву и чистую рубашку. Завтрак помог им прийти в себя окончательно.
— Это не похмелье, — объяснил Джефф с набитым ртом. — Я просто устал телом и духом.
— Еще бы. — Дайна, насытившись, откинулась на спинку стула. — Такую ночь запомнишь надолго. Джефф, ты сознаешь, что должно произойти сегодня?
— Я сознаю многое, чего не сознавал ночью...
— Бедняжка!
— Дайна, это не шутка. — Он взял ее за обе руки. — Ночью мы оба были не в себе от возбуждения и усталости. Но то, что произойдет сегодня, произойдет без тебя. Ты запрешься в этой комнате и останешься здесь.
— А ты отправишься в Кумран?
— Да.
— Значит, они будут охотиться за тобой, а не за мной. И как только ты найдешь пещеру, они убьют тебя вместо меня.
— Не будет никаких убийств.
— Тогда почему я должна здесь оставаться? Что будет со мной, если ты... — Дайна не договорила — собственные чувства повергали ее в смятение. Она знала, что готова отказаться от работы, от карьеры, даже от отца ради этого странного незнакомца, который сидел напротив, неодобрительно уставившись на нее поверх тарелок с пятнами от яиц.
— Я люблю тебя, — сказал незнакомец. — Я хочу на тебе жениться. Это достаточно ясно?
— Да. — Дайна опустила взгляд.
Внезапная вспышка эмоций в глазах Джеффа испугала ее. Она влюбилась в человека, хотя он только теперь обнаружил глубину своих чувств, скрываемых под маской легкомыслия. Теперь важно, чтобы он понял и ее чувства.
— Так вот каково твое представление о браке, — сказала Дайна. — Запирать жену в комнате, как собачонку, а самому отправляться делать грязную работу?
Джефф отпустил ее руки, и они безвольно упали ей на колени. Секунды тянулись мучительно медленно, пока он молча сидел, а Дайна смотрела на его напряженный профиль, зная, что если молчание затянется, то она сдастся и пообещает делать все, что он хочет, лишь бы...
Наконец уголки его рта приподнялись в усмешке, и Дайна вновь обрела способность дышать.
— Меткий удар, — промолвил Джефф. — Хотя несправедливый.
— Почему?
— Ты ожидаешь, чтобы я вел себя как зрелый мужчина, а не кукарекающий петух. Твоя теория брака подразумевает равное партнерство, не так ли? Мне это всегда казалось разумным, хотя не знаю, сколько браков удержалось на такой основе. Я не понимал, насколько это трудно. Хорошо, дорогая, я постараюсь. Не знаю, хватит ли у меня ума, чтобы освоить эту науку, но я попробую.
Они одновременно поднялись, чудом не опрокинув стол.
— Почему бы тебе не попросить меня достать твою перчатку из логова льва или что-нибудь такое же простое? — осведомился Джефф, обнимая ее.
— Я не предъявляю ультиматум, а просто... стараюсь быть честной.
— Знаю. Прямота — твое самое ужасное качество. Но мне не следует жаловаться. К несчастью, у меня тоже логический ум.
— Значит, я поеду в Кумран?
— Мы поедем вместе.
3
По контрасту с великолепным ночным облачением Мартина казалась одетой в высшей степени неброско: коричневая вязаная безрукавка и расклешенные черно-белые слаксы. Рене, разумеется, выбрал соответствующий наряд. На лбу у обоих красовались вышитые бисером повязки, как у индейцев.
— Вы тоже едете? — без особого энтузиазма спросила Дайна.
— Naturellement, — ответила Мартина.
Рене вежливо улыбнулся. Мартина нажала кнопку магнитофона, и великолепные холлы отеля «Интерконтиненталь» огласило знакомое пение: «Назад в СС... назад в СС... назад в СССР...»
Дайна обнаружила, что ее былая терпимость сменилась жгучим отвращением. Она чувствовала, что рядом с ней Джефф трясется от смеха.
— Так вот где источник мелодий, постоянно сопровождающих вашу группу, — сказал он, когда они отошли подальше от французской пары. — Я издалека слышал эти ангельские голоса. Впрочем, эта песня звучит довольно злобно.
— Она постоянно ее включает, — мрачно сказала Дайна. — А где остальные?
— Вон идет миссис Маркс, черт бы ее побрал, и тащит за собой на буксире падре. Доктор вроде бы тоже у нее на крючке. Не могу понять, что нужно этой старой ведьме, если ей вообще что-нибудь нужно.
— Может быть, мы оба воображаем то, чего нет, — предположила Дайна. — Они меня как бы удочерили. Вполне естественно, что после моего вчерашнего исчезновения они пришли убедиться, что со мной все в порядке.
— Ты забыла о маленьком предмете под матрацем.
— Если это дело рук кого-то из «толпы», то, безусловно, Мартины. И не раздувайся от самодовольства. Я ни капельки не ревную — просто ее одну не заботят мои здоровье и репутация.
— Возможно, она просто любопытна. Ее ночной наряд не был случайным. Несомненно, она услышала о твоем красавце компаньоне и захотела на него взглянуть.
Дайна с достоинством проигнорировала это замечание и приветствовала миссис Маркс.
— Не думала, что вы спуститесь вовремя, — резко сказала старая леди, окинув Джеффа неодобрительным взглядом. — А где все? Они опаздывают — уже восемь минут десятого.
Дроген появился почти сразу же, улыбающийся и довольный тем, что все приняли его приглашение. Под его руководством группа села в машину. Джефф протиснулся на заднее сиденье между Дайной и миссис Маркс, причем старая леди постаралась отодвинуться от него как можно дальше.
День был великолепный, как, впрочем, и остальные дни. Несколько белых облаков неподвижно висело в небе, сменившем цвет индиго на лазурь, когда солнце поднялось выше. В чистом воздухе город на холме по другую сторону долины Кедрона был виден в мельчайших подробностях, словно выгравированный. Солнце сверкало на золотом куполе собора, а стена Сулеймана извивалась вокруг холма серо-золотистой лентой.
Вначале все ехали молча — казалось, никому не хочется разговаривать не то из-за раннего часа, не то из-за поглощенности своими мыслями. Даже Дроген воздерживался от обычной веселой болтовни. Оставив позади зеленую долину, они поехали в сторону Иерихона, и Мартина вновь включила магнитофон. Она забыла перемотать пленку, и вместо «Назад в СССР» послышались мирные звуки песни «Эй, Джуд». Мартина и не подумала о том, чтобы уменьшить звук.
— Сделайте звук потише! — рявкнула миссис Маркс, отбросив присущую ей сдержанность.
Это настолько удивило Мартину, что она тут же повиновалась.
На приглушенном звучании песня создавала довольно приятный фон, и Дайну впервые заинтересовал текст. Чего хотят эти странные ребята — сделать мир лучше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24