Он животом почувствовал, как она кивнула. Потом он почувствовал ее руки у себя на поясе. Она расстегивала ремень его брюк.— Римо, — нежно произнесла она. — Может быть, это покажется странным, но за эти несколько часов... мне стало... Я не могу объяснить тебе. Ты будешь надо мной смеяться.— Никогда не следует смеяться над влюбленными женщинами, — сказал Римо.Брюки его уже были расстегнуты, и она руками и всем лицом приникла к телу Римо.Потом она откинулась на кровать, правой рукой схватила его за левое запястье и потянула к себе.— Иди ко мне, Римо! Возьми меня. Прямо сейчас. Я не могу больше ждать.Халатик Ингрид распахнулся, Римо опустился на ее белоснежное, божественное тело и машинально стал делать соответствующие движения. Он почувствовал, как ее правая рука покинула его запястье и залезла под подушку в изголовье кровати. Левой рукой она обвила его шею и прижала лицо к своей груди, чтобы он не мог видеть, что она делает.Он почувствовал легкое движение ее тела, когда ее правая рука возвращалась обратно. Потом почувствовал, как ее пальцы протискиваются между их животами, и ощутил, как что-то его сдавило — она надела на него кольцо из белого металла.Римо отодвинулся и посмотрел вниз на кольцо. Ингрид снова сунула руку под подушку и достала черную коробочку с красным рычажком-выключателем посередине.Она улыбнулась ему — злобно, не только без всякой любви, но даже без тени тепла.— Итак, загадка разгадана.— Все хорошие загадки должны иметь отгадку, — сказал Римо.— Знаешь, что это за кольцо?— Думаю, какое-то сдавливающее устройство, — сказал Римо.— И такое же надежное, как гильотина.Она села на кровати.— Это его ты использовала против Уодсона? — спросил Римо.— Да. Я всласть поиграла с его телом. Я его здорово помучила. Грубая скотина! А ты быстро догадался...— Нет, — сказал Римо. — Я не догадывался. Я давно знал.Ингрид не смогла скрыть удивления.— И когда ты узнал?— Когда ты сказала, что видела, как Спеск убегал после убийства Уодсона. Три дня назад я помял Спеску коленную чашечку. С тех пор он не больно-то бегает.— И все же ты пришел сюда. Как агнец на заклание.— Не такой уж я агнец.— Будешь. Я тебе устрою если не заклание, то по меньшей мере холощение.— Чего ты добиваешься? — спросил Римо.— Все очень просто. Ты переходишь на нашу сторону и работаешь на нас на меня и на Спеска.— Это вряд ли, — сказал Римо.— А старик согласился бы! Я слышала, что он сегодня сказал. Он пойдет работать на того, кто ему больше заплатит. Почему он ведет себя так разумно, а ты — так неразумно?— Мы оба ведем себя неразумно. Просто каждый по-своему, — ответил Римо.— Итак, ты отвечаешь «нет»?— Точно, дорогуша.Она посмотрела на красный рычажок на крышке коробочки, которую держала в руках.— Ты ведь знаешь, что сейчас будет?— Валяй, — сказал Римо. — Но только учти. Ты умрешь. Ты можешь побаловаться этой своей игрушкой и даже причинить мне боль, но у меня хватит времени убить тебя, и ты знаешь, что я это сделаю. И ты умрешь очень медленно. И очень мучительно.Взгляд его темно-карих глаз, казалось не имеющих зрачков, встретился с ее взглядом. Они уставились друг на друга. Ингрид отвернулась, а потом, словно разозлившись на него за то, что он вынудил ее отвести взгляд, со всего размаху ударила по красному рычажку, задвинув его до упора. Рот ее исказила гримаса ненависти, обнажая зубы и даже десны, и она снова взглянула в лицо Римо.Он все так же стоял на коленях на кровати. Лицо его не выражало ни боли, ни иных эмоций. Он перехватил ее взгляд и рассмеялся. Потом наклонился и поднял с кровати две половинки белого кольца, гладкие на линиях разлома, как миниатюрный пончик, разрезанный надвое очень острым ножом.Он подбросил обе половинки в воздух, и они снова упали на кровать.— Это называется — умение управлять своими мышцами, крошка.Он встал, застегнул молнию на брюках и ремень. Ингрид метнулась через всю кровать и сунула руку в лежавшую на туалетном столике сумочку. Вытащив оттуда маленький пистолет, она вновь обернулась к Римо и, не торопясь, направила на него оружие.Когда палец ее, лежащий на курке, уже напрягся, Римо поднял одну из двух половинок белого кольца и бросил ее в Ингрид, подтолкнув кончиками пальцев с такой силой, что кусок металла зажужжал, преодолевая разделявшие Римо и Ингрид четыре фута.Палец ее нажал на курок в тот самый момент, когда половинка кольца ударила в ствол, как молоток по шляпке гвоздя, повернув дуло вверх, Ингрид в подбородок. Было уже поздно — и мозг ее не успел дать пальцу сигнал не нажимать на курок.Раздался приглушенный выстрел, пуля прошла через подбородок и, пробив небо, засела в мозге.Глаза Ингрид были по-прежнему широко раскрыты, рот по-кошачьи оскален.Она выронила пистолет и боком повалилась на кровать. Пистолет со стуком упал на пол. Кровь хлынула из раны на подбородке, потекла по горлу, по плечам и, достигнув голубой ткани халатика, пропитала ее и окрасила в почти черный цвет.Римо посмотрел на мертвое тело, невозмутимо пожал плечами и вышел из спальни.В гостиной Чиун стоял у окна и изучал Нью-Йорк. Не оборачиваясь, он произнес:— Я рад, что ты с этим покончил.— Это чего было — выстрел? — спросил Тайрон.— Совершенно точно! — ответил Римо. — Нам пора, собирайся.— Куда собирайся?— Ты возвращаешься домой, Тайрон.— Ты меня отпускаешь?— Ага.— Здорово! — Тайрон вскочил на ноги. — Пока!— Не так быстро. Ты пойдешь с нами, — остудил его пыл Римо.— Это зачем?— На тот случай, если этот ваш Большой Быкенс, или как его там, окажется поблизости. Я хочу, чтобы ты мне его показал.— Он убийца, грязный убийца. Он убьет меня, если узнает, что я на него настучал.— А я что сделаю? — напомнил Римо.— Ой, чи-и-о-о-о-рт! — простонал Тайрон. Глава 14 В квартале, где находился клуб «Железный герцог», не горел ни один фонарь.Римо остановился возле одного из фонарных столбов и носком ботинка пошевелил осколки стекла на мостовой. Улица, казалось, изнывала от влажной духоты летней ночи. В домах тоже не светилось ни одно окно.— Мне тут не нравится, — заявил Тайрон, нервно озираясь по сторонам. — Слишком темно.— Кто-то решил нас так встретить, — сказал Римо. — Они тут, Чиун?— Да, — ответил Чиун. На той стороне улицы.— Сколько их?— Много тел, — сказал Чиун. — Около тридцати.— Про что это вы? — не понял Тайрон.— Слушай, Тайрон, — терпеливо принялся объяснять Римо. — Кто-то вырубил свет во всей округе, чтобы стало совсем темно. И этот кто-то прячется поблизости и ждет... да не озирайся ты так, придурок... прячется и ждет нас.— Мне тут не нравится, — повторил Тайрон. — Чего мы будем делать?— Мы будем делать вот что. Мы с Чиуном пойдем и повидаемся со Спеском. А ты останешься тут и постараешься засечь этого Бо-Бо. А когда я вернусь, ты мне его покажешь.— Мне неохота.— Пусть лучше будет охота, — посоветовал Римо.Они оставили Тайрона на тротуаре, а сами направились по лестнице наверх — туда, где горел единственный огонек, и оказались в просторном кабинете, в дальнем конце которого находился большой стол.За столом сидел Тони Спеск, добрый старый Тони, торговец электробытовыми товарами из Карбондейла, штат Иллинойс, он же — полковник Спасский из КГБ. На столе перед ним была лампа на гибкой стойке, повернутая так, чтобы свет ее падал в лицо вошедшим.— Вот мы и встретились снова, — произнес Спеск. — Ингрид, разумеется, мертва.— Разумеется, — сказал Римо и сделал несколько шагов вперед.— Прежде чем ты выкинешь какую-нибудь глупость, — сказал Спеск, — я хочу предупредить, что в комнате установлены фотоэлементы. Если ты попытаешься до меня добраться, то заденешь один из световых лучей и попадешь под перекрестный огонь пулеметов. Так что не будь идиотом.Чиун оглядел стены пустой комнаты и кивнул. По левой стене шла цепочка фотоэлементов. Самый нижний был расположен в шести дюймах от пола, каждый последующий — на фут выше предыдущего, и так до высоты в восемь футов от пола и в один фут от потолка. Чиун еще раз кивнул Римо.— Ну как, вы обдумали мое предложение? — спросил Спеск.— Да. Обдумали и отклонили, — ответил Римо.— Обидно, — сказал Спеск. — Вот уж не предполагал, что вы такие патриоты.— Патриотизм тут ни при чем, — сказал Римо. — Просто нам не нравишься ты и твои друзья. Русские совсем ни на что не годны.— Со времен Ивана Великого, — добавил Чиун.— Грозного, вы хотите сказать, — поправил Спеск.— Великого, — стоял на своем Чиун.— Он платил вовремя, — объяснил Римо.— Ну что ж, тогда, думаю, нам больше не о чем разговаривать, — резюмировал Спеск.— Один вопрос, — сказал Римо. — Эти два устройства, которыми ты занимаешься. Что это такое?— Ты что, не знаешь? — чуть помолчав, спросил Спеск.— Нет, — сказал Римо.— А пожилой джентльмен знает. Так ведь?Римо обернулся к Чиуну. Тот кивнул.— Послушай, Чиун, если ты знал, то почему не сказал мне? — спросил Римо.— Иногда бывает легче разговаривать с Тайроном, — сказал Чиун.— Объясни хоть сейчас. Что это за два вида оружия? — сказал Римо.— Ты, — сказал Чиун. — И я.— Мы? — переспросил Римо.— Мы, — подтвердил Чиун.— Че-ерт! И все только ради этого!— Хватит, — прервал их Спеск. — Нам не удалось сговориться, так что покончим на этом. Можете идти. Я уйду позже. И может быть, когда-нибудь мы снова встретимся.— Так, значит, мы и есть то оружие, за которым ты охотился? — Римо все никак не мог поверить.Спеск энергично кивнул, и его светлые волосы всколыхнулись в такт движению головы.— Ну, ты и подонок, — сказал Римо.— Вам пора идти, — сказал Спеск.— Нет еще, — возразил Римо. — Понимаешь ли, я не имею ничего против тебя лично, но мы с Чиуном не любим, когда слишком много народу знает о том, что мы делаем и на кого работаем. А ты знаешь чуть больше, чем надо.— Вспомни о фотоэлементах. — Спеск самоуверенно ухмыльнулся.— Вспомни лучше об Аламо Аламо — форт в штате Техас. Гарнизон Аламо во время борьбы за независимость Техаса от Мексики в марте 1836 г. был перебит до последнего человека. Через месяц с криками «Вспомните об Аламо!» техасцы напали на неприятеля и одержали полную победу. Выражение «вспомните об Аламо» стало крылатым.
, — сказал Римо.Он перенес вес тела назад, на левую ногу, и двинулся вперед в направлении невидимых лучей, пересекающих комнату от левой до правой стены. Не дойдя до лучей три фута, он повернул к стене, сделал мах правой ногой, затем левой и, оттолкнувшись от стены, взвился вверх. Перевернувшись в воздухе на спину и пролетев буквально в десятой доле дюйма от потолка, он перебросил свое тело через верхний луч, как прыгун в высоту через планку. И вот уже лучи позади, а Римо оказался в той же половине комнаты, что и Спеск. И бесшумно приземлился на ноги.Русский полковник вытаращил глаза — в них были изумление и ужас. Он вскочил на ноги, хотя левое колено — то, которое ему повредил Римо, — еще плохо его слушалось.Спасский попятился.— Слушай, — начал он. От его чикагского выговора не осталось и следа.Теперь он говорил хриплым гортанным голосом, с типично русским акцентом.— Ты ведь не станешь убивать меня? Я — единственный, кто может вас вывести живыми отсюда. Вы в западне.— Мы знаем, — ответил Римо. — Но рискнем.Он шагнул к Спеску. Тот наклонился над ящиком стола. Рука его уже нащупала пистолет, когда Римо схватил настольную лампу, согнул ее длинную стойку в петлю и, накинув на шею русского, оттащил его от пистолета. Потом завязал петлю узлом и опустил труп Спеска на пол. Закрыв таким образом для себя и проблему русских шпионов, и проблему секретных сверхустройств.Проделывая обратный прыжок над световыми лучами, теперь отчетливо видимыми в непроглядной темноте, Римо спросил Чиуна:— Почему ты мне не сказал про секретные орудия?— Разве можно хоть что-то втолковать белому человеку? — ответил Чиун.Он был уже за дверью и спускался по лестнице.Если не считать сопения людей, не умеющих правильно дышать, все было тихо на улице рядом с «Железным герцогом», когда Римо и Чиун вышли из клуба и остановились на тротуаре.— По-прежнему тридцать? — спросил Римо. Чиун склонил голову, прислушиваясь, и уточнил.— Тридцать четыре, — изрек он.— Неплохо. Надеюсь, один из них — тот, кого я ищу, сказал Римо. — А где, черт побери, Тайрон?— Один из тридцати четырех, — ответил Чиун, и тут они услышали вопль Тайрона.— Вон они! Бей их! Бей их! Они меня похитили и вообще!Подобно хищным зверям, чьи шкуры сливаются с окружающей растительностью, чернокожие юнцы, члены банды Саксонских Лордов, вынырнули из укрывающей их ночной тьмы и с боевыми кликами бросились через улицу на Римо и Чиуна.— Когда я доберусь до Тайрона, — сказал Римо, — уж я с ним разделаюсь.— Ты опять за свое, — поморщился Чиун, и в этот момент на них нахлынула первая волна нападающих — парни размахивали дубинками и цепями, ножами и железными ободами от колес.Чиун соединил в одно целое грудную клетку одного из бойцов с его же собственным разводным гаечным ключом и, вихрем взметнув свое черное кимоно, повернул влево. Римо тем временем двинулся вправо.— Да, черт побери! — крикнул он в ответ. — Он заслужил хороший урок. Где ты, Тайрон?Воздух был полон камней, которые швыряли Саксонские Лорды, попадая только в других Саксонских Лордов. Один решил было, что увидел скользнувшего мимо Римо, нанес яростный удар семидюймовым лезвием охотничьего ножа и перерезал сонную артерию своему двоюродному брату.— Ну где он, черт его раздери? — вновь зазвенел голос Римо. — Теперь я знаю, каково было Стэнли разыскивать Ливингстона по всей черной Африке...Римо поднырнул под чью-то молотящую дубинку и выпрямился, мимоходом воткнув кончики пальцев в чье-то горло.Он обошел двоих членов банды, которые дрались между собой, потому что один из них наступил другому на новенькие туфли на платформе и ободрал кожу.— Не видали, где Тайрон? — обратился к ним Римо.— Тайрон, он там, — махнул рукой один из юнцов как раз перед тем, как соратник раскроил ему череп ударом цепи.— Спасибо, — поблагодарил Римо, а второму сказал: — Отличный удар.Он был уже в самой гуще толпы и двигался от здания «Железного герцога», медленно пробиваясь к противоположной стороне улицы.Там, на тротуаре, Большой-Бо Пикенс наблюдал, как в полной суматохе один за другим валятся наземь Саксонские Лорды. Он вытянул шею, глядя поверх голов, но не мог рассмотреть ни белого, ни старика-азиата. Однако, где они только что были, он мог определить точно: их путь обозначался очередной парой поверженных Саксонских Лордов.И тогда он подумал, что, пожалуй, значительно более благоприятная погода стоит сейчас в Ньюарке, воткнул обратно в пробку свое шило, сунул его в задний карман, повернулся и пошел прочь.— Вот ты где, Тайрон! — сказал Римо. Тайрон одиноко стоял на краю бушующей толпы. — Ну и свинья же ты.Тайрон поднял руки, защищаясь от надвигающейся опасности, и в этот момент появился Чиун.— А я-то думал, мы друзья, — сказал Римо.— Друзья, само собой. Ты мне велел найти Бо-Бо, я и нашел. Вон он идет.Тайрон указал в конец улицы на убегающую здоровенную черную фигуру.— Спасибо, друг Тайрон. Чиун, присмотри за ним.И Римо сорвался с места за Большим-Бо Пикенсом.Все еще слыша шум уличной драки за спиной, верзила оглянулся. По спине у него пробежал холодок, когда он увидел, что за ним бежит тот худощавый белый мужчина в черных слаксах и футболке. Мужчина догонял его. Тогда Бо-Бо остановился.Это всего лишь тощая белая вонючка, подумал он. Он нырнул в боковую улочку, притаился в темноте и стал ждать появления Римо. Извлеченное из кармана шило он поднял над головой и приготовился опустить на затылок Римо, как только тот войдет в темную улочку.Шум шагов прекратился. И настала полная тишина.Пикенс вжался спиной в кирпичную стену, ожидая, когда в тусклом свете появится силуэт Римо. Но ничего не увидел.Он прождал несколько секунд — долгих секунд, показавшихся ему минутами. Потом сделал шаг от стены. Наверное, белый притаился за углом и ждет, когда Пикенс выглянет из своего укрытия. Что ж, посмотрим, кто кого переждет, подумал Бо-Бо.И тут Бо-Бо Пикенс почувствовал легкое прикосновение к своему плечу.Что это было?Пикенс развернулся на каблуках. Широко улыбаясь, перед ним стоял Римо.— Не меня ищешь? — спросил он.Бо-Бо в ужасе отпрянул, потом, вспомнив про шило, резко ударил. Римо отклонился, едва заметно, всего, казалось, на дюйм или два, но шило прошло мимо.— Это ты — Пикенс? — спросил Римо.— Да, твою мать!— Это ты убил старушку? Миссис Мюллер.— Да. Я ее уделал!— Расскажи мне. Тебе это понравилось? Здорово повеселился?— Это что... Вот сейчас повеселюсь, — ответил Пикенс.И, как бык, бросился вперед, держа шило у самого живота, чтобы, сойдясь с Римо вплотную, мощным ударом снизу вверх воткнуть острие глубоко в печень.Он поднял глаза и остановился. Белого не было видно. Где он? Пикенс обернулся. Римо стоял позади него.— Знаешь, а ты ведь на самом деле навоз, — сказал Римо.— Я тебя унавожу, — прорычал Пикенс и снова бросился на Римо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
, — сказал Римо.Он перенес вес тела назад, на левую ногу, и двинулся вперед в направлении невидимых лучей, пересекающих комнату от левой до правой стены. Не дойдя до лучей три фута, он повернул к стене, сделал мах правой ногой, затем левой и, оттолкнувшись от стены, взвился вверх. Перевернувшись в воздухе на спину и пролетев буквально в десятой доле дюйма от потолка, он перебросил свое тело через верхний луч, как прыгун в высоту через планку. И вот уже лучи позади, а Римо оказался в той же половине комнаты, что и Спеск. И бесшумно приземлился на ноги.Русский полковник вытаращил глаза — в них были изумление и ужас. Он вскочил на ноги, хотя левое колено — то, которое ему повредил Римо, — еще плохо его слушалось.Спасский попятился.— Слушай, — начал он. От его чикагского выговора не осталось и следа.Теперь он говорил хриплым гортанным голосом, с типично русским акцентом.— Ты ведь не станешь убивать меня? Я — единственный, кто может вас вывести живыми отсюда. Вы в западне.— Мы знаем, — ответил Римо. — Но рискнем.Он шагнул к Спеску. Тот наклонился над ящиком стола. Рука его уже нащупала пистолет, когда Римо схватил настольную лампу, согнул ее длинную стойку в петлю и, накинув на шею русского, оттащил его от пистолета. Потом завязал петлю узлом и опустил труп Спеска на пол. Закрыв таким образом для себя и проблему русских шпионов, и проблему секретных сверхустройств.Проделывая обратный прыжок над световыми лучами, теперь отчетливо видимыми в непроглядной темноте, Римо спросил Чиуна:— Почему ты мне не сказал про секретные орудия?— Разве можно хоть что-то втолковать белому человеку? — ответил Чиун.Он был уже за дверью и спускался по лестнице.Если не считать сопения людей, не умеющих правильно дышать, все было тихо на улице рядом с «Железным герцогом», когда Римо и Чиун вышли из клуба и остановились на тротуаре.— По-прежнему тридцать? — спросил Римо. Чиун склонил голову, прислушиваясь, и уточнил.— Тридцать четыре, — изрек он.— Неплохо. Надеюсь, один из них — тот, кого я ищу, сказал Римо. — А где, черт побери, Тайрон?— Один из тридцати четырех, — ответил Чиун, и тут они услышали вопль Тайрона.— Вон они! Бей их! Бей их! Они меня похитили и вообще!Подобно хищным зверям, чьи шкуры сливаются с окружающей растительностью, чернокожие юнцы, члены банды Саксонских Лордов, вынырнули из укрывающей их ночной тьмы и с боевыми кликами бросились через улицу на Римо и Чиуна.— Когда я доберусь до Тайрона, — сказал Римо, — уж я с ним разделаюсь.— Ты опять за свое, — поморщился Чиун, и в этот момент на них нахлынула первая волна нападающих — парни размахивали дубинками и цепями, ножами и железными ободами от колес.Чиун соединил в одно целое грудную клетку одного из бойцов с его же собственным разводным гаечным ключом и, вихрем взметнув свое черное кимоно, повернул влево. Римо тем временем двинулся вправо.— Да, черт побери! — крикнул он в ответ. — Он заслужил хороший урок. Где ты, Тайрон?Воздух был полон камней, которые швыряли Саксонские Лорды, попадая только в других Саксонских Лордов. Один решил было, что увидел скользнувшего мимо Римо, нанес яростный удар семидюймовым лезвием охотничьего ножа и перерезал сонную артерию своему двоюродному брату.— Ну где он, черт его раздери? — вновь зазвенел голос Римо. — Теперь я знаю, каково было Стэнли разыскивать Ливингстона по всей черной Африке...Римо поднырнул под чью-то молотящую дубинку и выпрямился, мимоходом воткнув кончики пальцев в чье-то горло.Он обошел двоих членов банды, которые дрались между собой, потому что один из них наступил другому на новенькие туфли на платформе и ободрал кожу.— Не видали, где Тайрон? — обратился к ним Римо.— Тайрон, он там, — махнул рукой один из юнцов как раз перед тем, как соратник раскроил ему череп ударом цепи.— Спасибо, — поблагодарил Римо, а второму сказал: — Отличный удар.Он был уже в самой гуще толпы и двигался от здания «Железного герцога», медленно пробиваясь к противоположной стороне улицы.Там, на тротуаре, Большой-Бо Пикенс наблюдал, как в полной суматохе один за другим валятся наземь Саксонские Лорды. Он вытянул шею, глядя поверх голов, но не мог рассмотреть ни белого, ни старика-азиата. Однако, где они только что были, он мог определить точно: их путь обозначался очередной парой поверженных Саксонских Лордов.И тогда он подумал, что, пожалуй, значительно более благоприятная погода стоит сейчас в Ньюарке, воткнул обратно в пробку свое шило, сунул его в задний карман, повернулся и пошел прочь.— Вот ты где, Тайрон! — сказал Римо. Тайрон одиноко стоял на краю бушующей толпы. — Ну и свинья же ты.Тайрон поднял руки, защищаясь от надвигающейся опасности, и в этот момент появился Чиун.— А я-то думал, мы друзья, — сказал Римо.— Друзья, само собой. Ты мне велел найти Бо-Бо, я и нашел. Вон он идет.Тайрон указал в конец улицы на убегающую здоровенную черную фигуру.— Спасибо, друг Тайрон. Чиун, присмотри за ним.И Римо сорвался с места за Большим-Бо Пикенсом.Все еще слыша шум уличной драки за спиной, верзила оглянулся. По спине у него пробежал холодок, когда он увидел, что за ним бежит тот худощавый белый мужчина в черных слаксах и футболке. Мужчина догонял его. Тогда Бо-Бо остановился.Это всего лишь тощая белая вонючка, подумал он. Он нырнул в боковую улочку, притаился в темноте и стал ждать появления Римо. Извлеченное из кармана шило он поднял над головой и приготовился опустить на затылок Римо, как только тот войдет в темную улочку.Шум шагов прекратился. И настала полная тишина.Пикенс вжался спиной в кирпичную стену, ожидая, когда в тусклом свете появится силуэт Римо. Но ничего не увидел.Он прождал несколько секунд — долгих секунд, показавшихся ему минутами. Потом сделал шаг от стены. Наверное, белый притаился за углом и ждет, когда Пикенс выглянет из своего укрытия. Что ж, посмотрим, кто кого переждет, подумал Бо-Бо.И тут Бо-Бо Пикенс почувствовал легкое прикосновение к своему плечу.Что это было?Пикенс развернулся на каблуках. Широко улыбаясь, перед ним стоял Римо.— Не меня ищешь? — спросил он.Бо-Бо в ужасе отпрянул, потом, вспомнив про шило, резко ударил. Римо отклонился, едва заметно, всего, казалось, на дюйм или два, но шило прошло мимо.— Это ты — Пикенс? — спросил Римо.— Да, твою мать!— Это ты убил старушку? Миссис Мюллер.— Да. Я ее уделал!— Расскажи мне. Тебе это понравилось? Здорово повеселился?— Это что... Вот сейчас повеселюсь, — ответил Пикенс.И, как бык, бросился вперед, держа шило у самого живота, чтобы, сойдясь с Римо вплотную, мощным ударом снизу вверх воткнуть острие глубоко в печень.Он поднял глаза и остановился. Белого не было видно. Где он? Пикенс обернулся. Римо стоял позади него.— Знаешь, а ты ведь на самом деле навоз, — сказал Римо.— Я тебя унавожу, — прорычал Пикенс и снова бросился на Римо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18