Джоан понравилась его улыбка, но он вес равно мог оказаться полицейским. Римо улыбался и слушал девушку. Отец Звездочки был инженером-химиком. Настоящим шовинистом, свиньей и монстром. Он отобрал у нее карточку «Америкэн экспресс». Ему, видите ли, нужно было, чтобы она без конца выражала ему благодарность за то, что он заплатил за ее учебу в этом никчемном буржуазном заведении. Мать Звездочки – типичная носительница рабской психологии, не стремящаяся к раскрепощению, несмотря на все старания Звездочки.Звездочкина соседка по комнате – любопытная, заносчивая тварь, озабоченная только одним: как привлечь к себе мужчин, этих свиней-шовинистов. Звездочкины профессора, за исключением преподавателя социологии, сплошь отсталые буржуазные ничтожества. Преподаватель социологии поставил ей высший балл за курсовую работу на тему: «Как добиться победы в революции». Сокровенное желание Звездочки – сражаться за Вьетконг, но так как отец аннулировал ее кредитную карточку, ей не на что купить туда авиабилет.Звездочка была на стороне всех угнетенных и против всех угнетателей. Бюст у Звездочки – 95 сантиметров, четвертая полнота. Между прочим, она с шестнадцати лет принимает противозачаточные таблетки.Звездочка знала, что необходимо Америке и всему миру для полного счастья, и не переставала говорить об этом и в общежитии, когда в объятиях Римо получила то, что требовалось ей самой для полного счастья. Получила три раза.Римо прижал к себе ее юное обнаженное тело в ожидании слов благодарности. Вместо этого он почувствовал, как ее рука коснулась некой штуки, доставляющей удовольствие. Она хотела еще.Она получила еще. Дважды.– Для начала неплохо, – сказала Звездочка.– Для начала? – удивился Римо.– Это что же, все?! – спросила Звездочка.– Нет, – сказал Римо, и к ночи Звездочка наконец поверила, что он не полицейский.Она лежала в его объятиях, целуя его в плечо.– Я верю в революцию, – прошептал Римо ей на ухо.– В самом деле?– Да, – сказал Римо. – Герои, погибшие в самолете ради освобождения угнетенных, есть величайший вклад вашего колледжа в цивилизацию.– Вообще-то они здесь не учились, – сказала Джоан Хэкер. – Один, правда, ходил сюда на вечерние занятия, остальные же не были студентами.– Продолжай, – сказал Римо в полном изумлении. – Ты их видела?– Да. Я носила им кофе и еду. Я заплатила за завтрак.– За завтрак?– Да. Из стипендии. Но это было для меня честью. Я страдала за революцию.– У них был только один завтрак?– А сколько завтраков можно съесть за один день?Римо сел на постели.– Они тренировались где-то еще и провели здесь один день, так?Джоан Хэкер покачала головой и потянулась к Римо, чтобы он обнял ее.– Сначала ответь на мой вопрос, – сказал Римо.– Нет. Они тренировались днем после завтрака и уехали той же ночью. Я и еще несколько студентов принесли им еду и ушли стоять на страже. Мы не слышали, что там у них происходило, но все равно было интересно! А потом мы узнали, что они совершили.– Где вы стояли на страже?– У канала. Никто из нас не видел инструктора. Мы не знали, что они собираются делать. Но вчера, когда нагрянули все эти люди и стали задавать вопросы, мы узнали, что следы ведут сюда. Что случилось? Я чувствую, как у тебя напряглись плечи.– Ничего, – сказал Римо. – Ничего. Просто меня ошеломил твой революционный запал.Римо в самом деле был ошеломлен. Мучительным подозрением относительно Смита.– Кто были эти люди, задававшие вопросы? Полицейские? Из ФБР?Джоан Хэкер покачала головой.– Какие-то странные люди. Никто из них не представился как полицейский. Что с тобой?– Все в порядке, – сказал Рима. Это были люди из КЮРЕ, винтики огромной машины, которые даже не знали, на кого они работают. Смит не мог ждать. Он не мог подождать два дня, пока Римо доберется сюда на машине через всю страну. Римо помнил совет Чиуна: не стоит беспокоиться о Смите, нужно делать свое дело. Он помнил и о том, что Чиун знает ответ на вопросы, перед которыми бессилен ум европейца. Он спросит Мастера Синанджу, каким образом можно подготовить человека всего за один день. Он приведет его к тому месту около реки, которое описала Джоан Хэкер, и спросит, что там произошло. И ответ старика поразит Римо.– Ты уверен, что все в порядке? – снова спросила Джоан. – Может, хочешь немного нюхнуть? – Она показала на лежащую на тумбочке металлическую коробочку.– Нет, – сказал Римо. – Но пусть тебя это не смущает. Угощайся.– Спасибо, – сказала она. – Я думаю, после всего немного кокаинчика мне не повредит. Глава шестая Чиун не хотел выходить из гостиницы. Холод северного штата Нью-Йорк для корейца совершенно невыносим. Так заявил Чиун.– В Синанджу зимой бывает до минус двадцати. Ты же сам мне рассказывал, – возразил Римо. – А сейчас весна.– Да, но в Синанджу холод другой, чистый холод.– Не понимаю, – сказал Римо, прекрасно все понимая. Приходилось расплачиваться за то, что они не поехали в город, где родилась Барбра Стрэйзанд.– Твоя глупость – не моя вина, – ответил Чиун и больше ничего не сказал.«Типичный ответ», – подумал Римо. На рассвете Римо спросил Чиуна, как он относится к чистому утру. Должно быть, Мастеру Синанджу требуется не только чистый холод, но и чистое утро, чтобы выйти из гостиницы?Чиун не снизошел до ответа. Достаточно было того, что он соблаговолил осмотреть интересующее Римо место у канала.Выглянувшее из-за туч солнце играло на мокрой траве. Воздух был свеж. Они решили пройтись.– Папочка, – сказал Римо, когда они шли по железному мосту через канал, – я ничего не могу понять.– Это – начало познания.– Насколько я понимаю, для того чтобы научиться тому, что умеем мы с тобой, требуется время.– Много времени, – подтвердил Чиун.– Возможно ли приобрести минимум навыков за один день?Чиун покачал головой. Легкий ветерок тронул его жидкую бородку.– Нет, – сказал он. – Это невозможно.Мост перешел в дорожку, идущую среди зеленеющих деревьев; по обеим сторонам ее были участки с маленькими домиками. Газоны перед ними кое-где были покрыты лужами. Всю ночь шел дождь.– Тогда каким образом необученным людям удалось пронести боевое оружие через детекторы и научиться обращаться с ним за один день? – спросил Римо. – Как им это удалось?Чиун улыбнулся.– Ты считаешь, тут кроется какое-то противоречие, не так ли? – спросил он.– Да, – сказал Римо.– На самом деле никакого противоречия тут нет, – сказал Чиун и принялся объяснять: – Однажды, очень, очень давно, император Китая призвал к себе на службу Мастера Синанджу. Это был хитрый, богатый человек, наделенный большой проницательностью, но не мудростью. Он одерживал военные победы, но не отличался храбростью. Короче говоря, до корейца ему было далеко.Так вот. Император обратился к услугам Дома Синанджу. Это был не тот правитель, который отказался заплатить Мастеру за услуги, а прапрадедушка того императора, который однажды позвал Мастера Синанджу и не заплатил ему, тем самым лишив пищи детей Синанджу.– Да, да, я уже слышал эту историю про императора, который отказался заплатить за оказанную ему услугу, – сказал Римо.– Но это важная часть любой истории, связанной с Китаем, – заметил Чиун.– Папочка, я знаю, что деревня Синанджу бедна, там скудные урожаи, и чтобы прокормить стариков и детей, вы нанимаетесь убийцами, а тот, кто не платит вам, обрекает на смерть ваших детей.– Конечно, для тебя это пустяк, ведь это не твои дети.– Это случилось более шестисот лет назад!– Преступление – не боль, оно не забывается со временем.– Ладно, ладно, – сказал Римо. – Это было ужасное, незабываемое преступление, ни одному из китайских императоров нельзя верить.– Совершенно справедливо. Но речь идет о прапрадедушке того императора, – продолжал Чиун. – Так вот, император решил напасть на властителя соседнего государства. Дворец короля стоял на высокой горе. Воины могли взять его лишь ценою огромных потерь. Император же не хотел терять своих прекрасных солдат. Но у него были крестьяне, много крестьян, которые в тот неурожайный год все равно умерли бы с голода. И тогда император обратился к самому великому и могущественному убийце, ассасину, совершеннейшему из смертных, – короче говоря, к Мистеру Синанджу и попросил его подготовить крестьян для штурма замка, чтобы лучшие его войска не понесли потерь.– Китайский император называл твоих предков совершеннейшими из смертных? – спросил Римо с сомнением.– Так гласит предание, – ответил Чиун.– Но ты говорил, что китайский император – лжец.– Даже лжец иногда говорит правду. Так вот, император сказал, что штурм необходимо подготовить до исхода месяца, так как король собирался вывезти огромные сокровища из дворца на горе. Долго ломал себе голову Мастер. Чем отличается воин от крестьянина? Глазами? Нет. У всех людей есть глаза. Мускулами? Нет. У всех людей есть мускулы, которые можно быстро натренировать. Тогда почему проходят долгие годы, прежде чем человек становится хорошим солдатом? Долго размышлял Мастер Синанджу. Почему ассасины из рода Синанджу превосходят всех остальных убийц? В чем заключается совершенство Мастера? Благодаря чему Дом Синанджу стяжал себе славу и уважение во всем мире?– Папочка, о Доме Синанджу сегодня знает не более десяти человек, – сказал Римо.– Я лишь повторяю то, о чем повествует предание, – ответил Чиун. – И вот однажды Мастер Синанджу увидел, как солдат столкнул крестьянина с дороги. Солдат был хилого сложения. Крестьянин был высокий и сильный, И тем не менее крестьянин не дал ему сдачи. И тогда Мастер понял, в чем дело. Разница между крестьянином и солдатом заключается в мышлении. Крестьянин наверняка смог бы убить солдата, но это попросту не приходило ему в голову. Это не было заложено в его сознании.Тогда Мастер попросил художников изобразить дворец и гору. Он собрал крестьян и говорил с ними, а они смотрели на картины. И пока они смотрели на картины, художники изображали, как они карабкаются на гору, один за другим. Как они убивают солдат короля. И он говорил с ними, пока они не представили себя делающими все это. И в конце концов они поверили, что не только могут совершить все это, но уже совершили. И он велел им всем вместе повторять команды, которые они услышат.После этого они отправились в ту страну, где на горе стоял дворец короля. И каждый день во время марша они повторяли команды и представляли себе, как взбираются на гору.И когда пришел назначенный день, они достигли горы, уверенные в своих силах, и поднялись на гору, и захватили укрепления, потеряв несколько человек, но не так много, как можно было ожидать. И все это благодаря Мастеру Синанджу.Но, ворвавшись во дворец, они упали на колени, потому что несмотря ни на что они оставались крестьянами и никогда не бывали во дворцах. Смущенные и испуганные, они бродили по дворцу, пока стража не перебила их. А все потому, что крестьяне не представляли себе, что делать во дворце, они видели себя лишь штурмующими его. Итак, – закончил Чиун, – были ли они обучены или нет?– И были, и не были.– Совершенно верно.– Выходит, то же самое можно сказать и о воздушных пиратах?– Совершенно верно.– Но как сказать об этом Смиту? – спросил Римо. – Он и без того в панике.– Это пройдет.– Откуда ты знаешь, папочка?– Знаю. Разве ты не видел, как он разглядывает свои пальцы или как смотрит на небо?– Смит ни разу в жизни не смотрел на небо. Он смотрит только в свой дурацкий компьютер. Это человек без души.Чиун улыбнулся.– Возможно, но все-таки он человек.– Ты хочешь сказать, что наступил какой-то особый этап в его жизни?– Именно так, – ответил Чиун. – Он страдает, потому что понимает: его жизнь близится к закату, она почти кончилась, а он еще толком и не жил. Но это пройдет, потому что это всего лишь минутное настроение, и вскоре он вернется к иллюзии, которую питает большинство людей: что он никогда не умрет. Эта иллюзия вернет его к нормальному состоянию.– Бездушная машина, – сказал Римо.– Верно, – сказал Чиун. – Но встречаются императоры и похуже.Дорога кончалась в нескольких ярдах от последнего дома. Римо и Чиун брели по ней, и если бы кто-нибудь видел их со спины, он сказал бы, что американец двигается по-восточному плавно; их с Чиуном можно было принять за близнецов.Они свернули с дороги на узкую грязную тропинку, которая шла среди берез и полого спускалась вниз по холму.– Скажи, – сказал Римо, – чем закончился штурм дворца?– Конец был хороший. Мастер с небольшой группой верных людей проник в комнату с сокровищами. Они спустились с горы и отдали сокровища императору.– А крестьяне?– Их перебили.– Как же можно говорить о хорошем конце?– Но император заплатил.– Если дело только в деньгах, почему Мастер не оставил себе сокровища короля?– Потому что мы не воры, – воскликнул Чиун.– Но они же ограбили короля!Чиун произнес тираду на корейском языке, из которой Римо уловил несколько слов. Глупец. Белый человек. Тупица. Безнадежный невежда. Птичий помет. И еще одно выражение, которое Римо запомнил, поскольку учитель постоянно его употреблял. Это была заповедь Дома Синанджу: «Ты можешь взять грязь из реки, но не можешь превратить ее в алмаз. Довольствуйся кирпичом».Впереди показался пустырь, и Римо ускорил шаг, пока вдруг не понял, что идет один. Он обернулся. Чиун стоял в двадцати футах позади около большого камня. Вокруг камня была какая-то прогалина, как будто здесь ночевал олень и выщипал всю траву.Римо окликнул Чиуна. но тот даже не шевельнулся.– Иди сюда, – крикнул Римо, – тренировочная площадка должна быть там, на пустыре. Девушка сказала, что она у подножия холма.Чиун поднял палец.– Нет, они тренировались не на пустыре. Вот это место.Римо вернулся к камню и огляделся. Камень был высокий, в два человеческих роста, около него была покрытая грязью прогалина и больше ничего.– Почему ты так решил? – спросил Римо.Чиун показал на маленький плоский участок камня на уровне его плеч. В этом месте поверхность была гладкая. Казалось, кто-то отколол от камня кусочек размером со спичечный коробок.– Пора оставить службу у этого императора, – сказал Чиун. – Я смогу найти новую работу и для тебя. Надо уходить. Для ассасинов всегда найдется работа. Не волнуйся, без денег ты не останешься.Он дотронулся до плоского участка камня своим длинным ногтем.– Вот он, знак, указывающий посвященному, – произнес он, – что пришло время искать другого хозяина. Предоставь Америке самой заботиться о себе.Римо почувствовал, как у него перехватило дыхание.– О чем, черт побери, ты говоришь? Я не дезертир.Но Мастер Синанджу уже отвернулся от него и смотрел в небо. Глава седьмая Генри Пфейфер переставлял ценник на бараньей ноге в витрине своего мясного магазинчика на Баллард-стрит в Сенека Фоллз, когда в дверь вошла студентка из Пэттон-колледжа и, улыбаясь, сообщила, что ему предстоит убить двоих приезжих.– Прошу прощения, – сказал он с едва заметным гортанным акцентом уроженца немецкого городка Бремерхафена. – Кто вы? Что такое вы говорите?– Меня зовут Джоан Хэкер. Я учусь в Пэттон-колледже. Во имя революции вы должны убить двоих. Возможно, вы не очень подходите для этой роли, но лучшей кандидатуры мы не можем сейчас найти.– Прошу вас, присядьте. Могу я предложить вам стакан воды?Генри Пфейфер вытер свои мясистые руки о запачканный фартук и подвинул девушке стул.– Все очень просто, – объяснила Джоан Хэкер. – Как известно, не разбив яиц, омлета не приготовишь. Значит, придется разбивать яйца. Я вынуждена пожертвовать отношениями с человеком, который много для меня значит. Очень много. Возможно, я никогда больше не встречу такого человека. Но я делаю это во имя революции.– Может быть, дать вам «Алка зельцера»? Или рюмочку шнапса? А потом мы позвоним в больницу, ja?– Nein, – сказала Джоан Хэкер, которая немного знала немецкий. – У нас нет времени. Они там, у канала. Я их туда заманила. Удобное место для засады. Я сказала бы вам раньше, но мы не хотели давать вам много времени на обдумывание. Мы обеспечим вам прикрытие. Вы должны быть нам благодарны.– Девочка, ты поедешь в больницу, если я позвоню?– Нет, капитан Грюнвальд. Капитан СС Оскар Грюнвальд. Я не поеду в больницу. Я жду вас.Кровь отхлынула от тяжелого лица мясника с Баллард-стрит. Он прислонился к чистому стеклу витрины.– Девочка, ты понимаешь, что говоришь?– Да, капитан. Вы прекрасно смотрелись в форме СС. Не бойтесь, для нас не имеет значения, что вы были нацистом. Мы уже не выступаем против нацистов, в отличие от Израиля. Нацизм был просто одной из форм колониализма. То, что происходит в Америке, намного хуже.Оскар Грюнвальд, которого не называли Оскаром Грюнвальдом с того самого зимнего вечера 1945 года, когда он снял форму с мертвого сержанта вермахта и сдался британскому патрулю, запер дверь своего магазина. Затем он обратился к девушке:– Мисс, позвольте мне объяснить.– У нас нет времени для объяснений, – сказала Джоан Хэкер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15