А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- удивился Мейсон.
- Конечно. Я также в курсе того, что имело место в кабинете судьи. Хотя я и болен физически, голова у меня пока работает прекрасно. Мне доставлялись отчеты каждые полчаса. Не считайте меня полным идиотом, потому что я позволил Баннеру Болесу уговорить себя уволить вас, чтобы он снова нанял Мортимера Дин Хоуланда для защиты Теда. Выставляйте счет "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" на сто пятьдесят тысяч долларов за предоставление юридических услуг и попросите мою секретаршу вернуться на работу. Я заплачу ей крупную сумму наличными, чтобы компенсировать ей дискредитацию личности и временное увольнение. Племяннику моему сможете сказать, чтобы больше не волновался о карточных долгах. Я считаю, что он уже получил хороший урок. А если вы хотите немного развеселить умирающего старика, приезжайте ко мне и скажите мне, что я прощен. Это все. До свидания.
Аддисон Балфур повесил трубку.
Мейсон повернулся к своим друзьям и увидел беспокойство на лицах Деллы Стрит и Пола Дрейка.
- Кто это был? - спросила Делла Стрит.
- Аддисон Балфур, - сообщил Мейсон. - Хочет загладить свою вину. Приглашает как можно скорее приехать к нему.
- Тогда надо немедленно туда отправляться, - решил Пол Дрейк. Фактически, с точки зрения связей с общественностью и нашей рекламы, было бы очень здорово, если бы мы дали интервью газетчикам _п_о_с_л_е_ того, как выйдем от Балфура.
- Нам не удастся покинуть здание незамеченными, - сказал Мейсон. Однако, мы объявим репортерам, что направляемся туда. Но интервью будем давать всего через несколько минут, Пол.
Мейсон открыл дверь в комнату для свидетелей, затем внезапно сделал шаг назад и тихо прикрыл ее.
- Придется немного подождать перед тем, как зайти, - улыбнулся он. Мне кажется, что там обсуждают что-то чрезвычайно важное - для тех двоих.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18