— Их нет. Паркер прошел в комнату следом и закрыл дверь, навалившись на нее спиной. Очень хотелось снова сесть на пол, но тогда ему стало бы хуже.
Наконец Кейпор увидел лежащего Генди, который пока еще дышал. Едва-едва.
— Это он ранил вас?
— Нет. Вы когда-нибудь слышали о Менло?
— Огюст Менло? — Кейпор удивился, испугался и снова изобразил удивление. — Какое к этому имеет отношение инспектор?
— Мы сейчас заключим сделку, Кейпор.
— Мы?.. Я так и не понимаю, о чем вы говорите.
— Сто штук исчезли. Посмотрите статуэтку. Ее тоже нет.
— Я вижу это.
— Я могу вернуть вам половину.
— Половину?
— Это лучше, чем ничего. Кейпор взглянул на Генди.
— Он умирает, — сказал он.
— Если умрет, сделка аннулируется.
— Какая сделка? Объясните свое желание.
— Я могу рассказать кое-что, вас заинтересующее. Могу вернуть вам половину денег. Вот что я могу для вас сделать. А для меня вы можете найти доктора, который не сообщит в полицию о пулевых ранениях. При вашей работе вы должны знать такого доктора.
Кейпор коротко кивнул. Но в глазах застыла осторожность.
— Вы также позаботитесь о моем напарнике. Будете держать его здесь, пока не встанет на ноги. Когда он станет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы передвигаться, я верну вам ваши деньги.
— Откуда мне знать, что вы можете их вернуть?
— Я знаю, кто их забрал и куда направился.
— Вы создаете впечатление уверенного в себе человека.
— Абсолютно. Он слишком жаден, чтобы туда не отправиться.
— Что бы это ни значило... По тому, другому вопросу. Что вы могли бы сказать интересного для меня? Что бы это могло быть?
— Мы договорились?..
— Как я узнаю, что вы хотите мне сказать, пока не скажете?
— Забудьте об этом. Информация будет вам в виде премии и бесплатно. За половину денег, которые я вам верну, мы договорились?
Кейпор пожал плечами и взглянул на Генди:
— Думаю, он в любом случае умрет. И тогда вы мне не вернете деньги.
— Поэтому решайте быстро. Чем раньше его увидит доктор, тем лучше.
— Если он умрет и я не получу денег, зачем мне тогда идти с вами на сделку?
— Сделка стоит, чтобы рискнуть.
— Возможно.
— Определенно. И у вас нет недели, чтобы обдумывать это предложение.
— Очень верно. Хорошо, мы договорились.
— Нужен врач. Быстро. Для него, чтобы сохранить ему жизнь. И для меня, чтобы меня перебинтовали и я мог двигаться. Если я сразу не уеду, то вряд ли верну ваши деньги.
— А теперь скажите, что хотели сообщить из того, что мне следует знать?
— После появления здесь врача. Где я могу прилечь?
— Понятно. — Кейпор тонко улыбнулся. — Излишнее доверие нам не грозит, не так ли? Каким именем мне вас называть?
— Выберите любое.
— Конечно. Можете воспользоваться спальней прямо через холл. Что касается вашего приятеля, не думаю, что нам следует трогать его без совета врача.
— Это верно.
Паркер, медленно двигаясь вдоль стены, вышел в холл и, пройдя к двери напротив, открыл ее, нашел выключатель. Он не увидел в комнате ничего — только постель. Подошел к ней, рухнул боком и перевалился на спину. Пистолет оставался в руке. Он закрыл глаза, потому что свет с потолка резал их, но не позволял себе потерять сознание.
Через некоторое время он услышал движение и открыл глаза. Вошел Кейпор.
— Я вызвал врача. Сначала, конечно, он осмотрит вашего приятеля. — Кейпор включил настольную лампу у кровати и выключил верхнюю люстру. — Так будет лучше, — сказал он. — Когда доктор станет осматривать вас, лучше всего ничего ему не говорить.
— Не беспокойтесь.
— Судя по всему, у меня достаточно причин для беспокойства, но я попытаюсь последовать вашему совету.
Он вышел. Паркер остался лежать, сжимая пистолет, цепляясь за сознание и не желая впадать в забытье. Зеленая темнота вновь сгустилась вокруг, оставляя лишь небольшой просвет. Он так и лежал в полубессознательном состоянии, пока не вошел врач, выглядевший сердитым, — крепко сложенный мужчина с рыжими усами. Промолчав в первый момент, потом он все же не выдержал.
— Убери ты этот чертов пистолет.
— Нет, — отрезал Паркер.
— Нет? Тогда сними палец со спускового крючка. Мне придется сделать тебе больно, но мне совсем не хочется быть за это пристреленным.
Теперь Паркера плохо слушалась и правая рука. Он с трудом разжал пальцы. Пистолет выпал из них. Он не смог его сразу найти, но знал, что пистолет лежит где-то на кровати.
— А теперь, ради Бога, не кричи. — И доктор стал щупать рану, вызывая у Паркера приступы боли.
Это ему окончательно вернуло сознание. Он вышел из состояния погруженности в зеленую темноту, все стал ясно сознавать, но вдруг погрузился в красную тьму. Боль уменьшилась, и в глазах снова плавно позеленело. Над ним опять склонился доктор, и его опять захлестнула красная тьма. Он так и перемещался из одной тьмы в другую, но ни разу не вскрикнул.
Доктор или кто иной раздели его до пояса, поворачивая с боку на бок. Он понимал, что все осознает, однако для того, чтобы быть в полной памяти, следует только протянуть руку... и тогда он станет совершенно здоровым, как прежде. Но никак не мог сделать над собой этого последнего усилия. Его все носило из зеленого в красное, но темнота не оставляла.
Это длилось и длилось, при этом он не замечал, что временами полностью отключался. Затем откуда-то издалека донеслись слова доктора:
— Вы живы. Утром станет хуже, но вы будете жить.
Он попытался ответить, но не смог. Он все погружался в зеленую тьму, становящуюся все чернее и чернее, пока не осталось ничего.
Глава 2
После завтрака Паркер выкурил русскую сигарету. Она была примерно в три раза длиннее обычной, но большую ее часть составлял полый внутри мундштук. Пока дым доходил до рта, то приобретал привкус картона.
Молчаливая служанка принесла поднос с завтраком. И была так же неразговорчива, когда пришла забрать посуду. Кейпор быстро заменил Клару Стоппер, и новой служанке не пришлось долго учиться, чтобы ни на что не реагировать.
Когда служанка унесла поднос, Паркер загасил русскую сигарету и попытался выбраться из постели. Почти весь его торс был забинтован. Он чувствовал себя словно зажатым в корсет. Левая рука еще не обладала обычной подвижностью. В левом боку слегка закололо, едва он скинул ноги с кровати. А когда поднялся на ноги, на миг закружилась голова. Тело стало малоподвижным, словно его обработали умелые кулачные бойцы. Он шагнул. Остановился. Сделал еще шаг и увидел два чемодана, стоявшие рядом. Один — его, а другой — Генди.
Он все еще смотрел на чемоданы, когда дверь открылась и вошел Кейпор.
— А-а... Вы уже двигаетесь. Очень хорошо.
На Паркере были только трусы и бинты.
— Что случилось с моим костюмом? — спросил он.
— Прошлой ночью всю вашу одежду сожгли, кроме носков и ботинок, стоящих в ногах у кровати.
— Откуда взялся багаж?
— Конечно, из вашей комнаты в мотеле. Я нашел в кармане ключ и послал человека выписать вас. Насколько я могу судить, вы имеете документы на несколько разных имен. Думаю, ни одно из них не является настоящим.
— Вы обыскали мои вещи?
— Конечно. — Кейпор пожал плечами. — Разве вы могли ожидать чего-то другого? Может быть, вам лучше присесть?
Паркер подумал о том же и сел на край кровати.
— Что с моим напарником?
— Сейчас у него находится врач. Он объяснил мне, что не может сказать ничего определенного, пока пуля не извлечена. Прошлой ночью этим нельзя было заняться, потому что ваш приятель находился в шоковом состоянии. Врач вернулся утром. Он прилагает все усилия, чтобы подготовить его к операции.
— Хорошо.
— Он неплохой специалист, заверяю вас. Если жизнь вашего приятеля можно спасти, то он ее спасет.
— Это хорошо.
— А теперь, — сказал Кейпор, — возможно, настало время поговорить.
— Сначала я хотел бы одеться.
— Конечно. Прошу извинить меня. Признаюсь, что думал больше о своей потере, чем о вашей. Какой чемодан ваш?
— Вот этот, — указал Паркер. Кейпор положил чемодан на кровать.
— Как себя чувствуете? Ходить можете?
—Да.
— Тогда, как будете готовы, найдете меня внизу. Вниз по лестнице и налево.
— Хорошо. Подождите. Где мой пистолет?
— Оба пистолета в верхнем ящике туалетного столика. Я положил их туда, чтобы не волновать понапрасну прислугу.
— Отлично.
Кейпор тонко улыбнулся, поклонился и оставил комнату.
Паркер одевался медленно — мешали слабость и недостаточная подвижность. Ему необходимо побриться и умыться, но это могло и подождать. Он спустился вниз, чувствуя себя лучше с каждым шагом. Через высокую дверь вошел в гостиную с баром в дальнем конце. Кейпор занимался составлением, коктейля. Он взглянул через плечо:
— А-а... Вы здесь. Хотите выпить?
— Бурбон.
— В медицинских целях?
— Конечно.
Кейпор принес ему стакан, жестом указал на кожаное кресло и сел напротив.
— Итак, — сказал он, — я весь внимание.
— Менло был послан сюда министерством. Они нацелились на вас, так как засекли, что вы снимаете сливки с ваших операций в виде наличных денег. Они подсчитали, что вы к сегодняшнему моменту украли приблизительно сто штук.
Улыбка Кейпора исчезла, а глаза сузились.
— Вроде бы министерство избрало странный путь для решения этой проблемы.
— Они направили сюда Менло, чтобы вас уничтожить. Быстро и тихо. Если возможно, найти деньги. Но главным образом, избавиться от вас. Они избрали такое решение, ибо в любом другом случае могла бы произойти утечка информации. Скоро предполагалось крупное поступление денег, и они решили, что вы сбежите, получив ту сумму.
— Они проявили больше проницательности, чем я ожидал, — произнес Кейпор с мрачным выражением лица.
— Они специально придержали деньги, чтобы удержать вас, пока Менло сможет до вас добраться.
— Как очаровательно — Кейпор извлек свой золотой портсигар. — Сигарету?..
— Благодарю.
Кейпор зажег сигареты для обоих.
— Я все же не понимаю, что произошло прошлой ночью? Какая связь между вами и Огюстом Менло?
— Он решил забрать деньги сам.
— Огюст Менло?! Невероятно!.. У него репутация безупречно честного человека.
— Раньше ему никогда не предлагали сто штук.
— Ах вот как!.. — Кейпор снова блеснул своей тонкогубой улыбкой. — В конце концов все мы люди, не так ли?
— Мы участвовали в деле вместе с ним. Конечно, имелись тут всякие скрытые пружины, но в целом происходило именно это: мы были с ним в деле. Кроме того, убит парень по имени Спэнник. Ему сообщили, что собирается сделать Менло.
— Ах! Я, конечно, слышал о его смерти по какому-то невероятному адресу. Но продолжайте...
— Менло обнаружил, где вы храните наличные.
— Каким образом?
— Ваша служанка Клара Стоппер.
— Понимаю. Ее нет здесь уже несколько дней.
— Она мертва.
— Выходит, столько насилия происходит вокруг меня, а я ни о чем и не догадываюсь. И я все время был главной целью. Пугающая мысль!.. Итак, вы пришли сюда прошлой ночью, и Менло обманул вас?..
— Верно.
— И вы утверждаете, что вам известно, как найти его?..
—Да.
— Как?
— Это мое дело.
— Да, конечно... — Кейпор откинулся в кресле, затягиваясь и в задумчивости пуская кольца дыма над головой Паркера. — Если я хочу вернуть хотя бы часть своих денег, то, полагаю, лучше мне действовать заодно с вами...
— Это верно.
— Думаю, вы рассчитываете убить Менло?..
—Да.
— Прошу вас, пожалуйста, выполните свою работу лучше, чем он.
— Не беспокойтесь.
— Не об этом. Не об этом, нет. О том, другом деле. Интересно, сколько у меня осталось времени до того, как министерство решит послать кого-то еще?
— Не знаю.
— Им известно об измене Менло?
— Не думаю. Спэнник узнал, но он мертв. Менло утверждает, что Спэнник не доложил бы им до тех пор, пока сам не позаботился бы обо всем.
— Это звучит логично. Спэнник был крайним эгоистом... Но как он, прежде всего, разузнал?.. Если он узнал, не узнают ли другие?..
— Нет. Обман произошел раньше, чем в дело вошли мы с партнером.
— На вид все так сложно. У меня ощущение, что я занимаю едва ли четверть в событиях и ходе этой истории...
Паркер пожал плечами:
— Вы услышали о своей роли все.
— Да... Экономия во всем. Предполагаю, что Менло покинул Вашингтон.
—Да.
— Чувствуете ли вы себя достаточно сильным, чтобы отправиться в погоню?
— Надеюсь, да.
— Хотите, чтобы с вами кто-то поехал? Могу предложить одного-двух помощников, которые будут работать на вас не щадя сил.
— Я сделаю все сам.
— Да, разумеется... В таком случае, очень хорошо. Нужно ли помочь с билетами для вашей поездки?..
— Да. Закажите билет на ближайший авиарейс в Майами.
— Майами?!. Он уже тратит мои деньги, не так ли?..
—Да.
Кейпор снова сощурился, глядя куда-то далеко за Паркера.
— Теперь я начинаю понимать, — произнес он. — Вы утверждаете, что Менло в Майами... Интересно!
— Забудьте об этом. Майами большой город. Я знаю, где он в Майами. Вы не знаете. Я знаю, с кем он должен связаться.
Кейпор печально улыбнулся:
— Вы абсолютно правы... Боюсь, мне придется удовлетвориться пятьюдесятью процентами... А сейчас — один, последний, вопрос: сколько времени это займет? Сегодня суббота... Никто из нас не сможет сказать определенно, сколько времени министерство останется в неведении.
— Не более трех-четырех дней. Но как относительно моего напарника?..
— Ах да! Если я исчезну, что станется с ним?.. Насколько я понимаю, вы не вернетесь до понедельника.
— Безусловно, — ответил Паркер.
— Поговорю с врачом. Если тот согласится, то в понедельник перевезу вашего приятеля в частный санаторий. Конечно, я надеюсь, что счет оплатите вы из своей половины денег.
— Это и не ваши деньги, — напомнил ему Паркер.
Кейпор рассмеялся.
— Доктрина частной собственности, — сказал он. — Разве вы не знаете, что это противоречит моим убеждениям?.. Тем не менее я бы предпочел, чтобы вы взяли на себя расходы по содержанию в санатории своего приятеля.
— Я позабочусь о нем.
— Превосходно. Сейчас я позвоню в аэропорт и закажу билет. В нужное время вас отвезут туда на моей персональной машине.
— Замечательно.
— Хотите увидеться сейчас со своим приятелем?
— Он в сознании?
— Нет. Мне очень жаль, но он все еще без сознания.
— Тогда не нужно.
— Как желаете. — Кейпор поднялся. — Если вы в чем-либо нуждаетесь, то спрашивайте без колебаний.
— Будьте уверены.
Глава 3
Паркер прошел через многолюдный холл, выставляя вперед левый локоть как защиту от случайных толчков, и протиснулся к стойке. Он поманил одного из дежурных и, когда тот подошел, спросил:
— Ральф Харроу уже въехал в свой номер?
— Минутку, сэр. — Дежурный проверил и вернулся. — По-видимому, его пока не ожидают.
Итак, Менло еще здесь не было. Это могло означать, что тот еще ехал в машине и не прибыл на место или где-то затаился на несколько дней. Если только Паркер совершенно верно оценил его намерения...
Менло увязался за Бет, чтобы выведать кое-какие детали работы, выполнявшейся Паркером для ее отца. Потом он забрал статуэтку. Это означало только одно:
Менло ехал сюда, чтобы толкнуть Плакальщика Харроу, возможно и для того, чтобы Харроу предоставил какое-нибудь прикрытие.
Оставалось единственное — ждать.
— Скажите Фридману, что Чарльз Виллис находится здесь и у него не заказан заранее номер, каковой ему бы пригодился.
— Мистер Фридман, сэр?
— Он ваш хозяин.
— Да, да. Один момент, пожалуйста. Потребовалось чуть больше, но когда дежурный возвратился, то был дружелюбен, и Паркер получил номер. Он позволил посыльному забрать свои чемоданы и отвезти в номер на пятом этаже с видом на пляж. Дал бою чаевые и уселся в кресле у окна, чтобы отдохнуть, глядя на океан. Он все еще чувствовал слабость в коленях.
Это было чуть раньше полудня в воскресенье. Ему не удалось получить место в самолете до нынешнего утра. Пришлось еще ночь провести в доме Кейпора. К тому времени пулю из Генди уже извлекли, и доктор надеялся, что тот выживет. Он возражал против перевоза раненого в другое место, но в конце концов дал согласие при условии, чтобы перевозили чрезвычайно осторожно и обращались как с хрупкой вещью. Значит, завтра санитарная машина отвезет Генди в санаторий.
Это и к лучшему. Если начальство Кейпора устанет ждать и займется его устранением, то может принять решение избавиться от всех обнаруженных в доме.
Утром Паркер чувствовал себя гораздо лучше, но проведенные в самолете часы утомили его. И сейчас он не мог избавиться от слабости и вялости. Рана под повязками ныла, а на спине слегка завернувшийся бинт сильно раздражал кожу.
Посидев немного, он поднялся с кресла, разделся по пояс и оглядел себя в зеркало, вставленное в дверцу шкафа. Бок по-прежнему был бурого цвета, поцарапан, но в целом выглядел получше, чем раньше. Бинты не сияли белизной, как тогда, когда их только что наложили, и вся перевязка ослабла, не была такой тугой, как прежде.
На пути из аэропорта он попросил таксиста остановиться у аптеки. Теперь в чемодане у него имелся запас бинтов и пластырей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Наконец Кейпор увидел лежащего Генди, который пока еще дышал. Едва-едва.
— Это он ранил вас?
— Нет. Вы когда-нибудь слышали о Менло?
— Огюст Менло? — Кейпор удивился, испугался и снова изобразил удивление. — Какое к этому имеет отношение инспектор?
— Мы сейчас заключим сделку, Кейпор.
— Мы?.. Я так и не понимаю, о чем вы говорите.
— Сто штук исчезли. Посмотрите статуэтку. Ее тоже нет.
— Я вижу это.
— Я могу вернуть вам половину.
— Половину?
— Это лучше, чем ничего. Кейпор взглянул на Генди.
— Он умирает, — сказал он.
— Если умрет, сделка аннулируется.
— Какая сделка? Объясните свое желание.
— Я могу рассказать кое-что, вас заинтересующее. Могу вернуть вам половину денег. Вот что я могу для вас сделать. А для меня вы можете найти доктора, который не сообщит в полицию о пулевых ранениях. При вашей работе вы должны знать такого доктора.
Кейпор коротко кивнул. Но в глазах застыла осторожность.
— Вы также позаботитесь о моем напарнике. Будете держать его здесь, пока не встанет на ноги. Когда он станет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы передвигаться, я верну вам ваши деньги.
— Откуда мне знать, что вы можете их вернуть?
— Я знаю, кто их забрал и куда направился.
— Вы создаете впечатление уверенного в себе человека.
— Абсолютно. Он слишком жаден, чтобы туда не отправиться.
— Что бы это ни значило... По тому, другому вопросу. Что вы могли бы сказать интересного для меня? Что бы это могло быть?
— Мы договорились?..
— Как я узнаю, что вы хотите мне сказать, пока не скажете?
— Забудьте об этом. Информация будет вам в виде премии и бесплатно. За половину денег, которые я вам верну, мы договорились?
Кейпор пожал плечами и взглянул на Генди:
— Думаю, он в любом случае умрет. И тогда вы мне не вернете деньги.
— Поэтому решайте быстро. Чем раньше его увидит доктор, тем лучше.
— Если он умрет и я не получу денег, зачем мне тогда идти с вами на сделку?
— Сделка стоит, чтобы рискнуть.
— Возможно.
— Определенно. И у вас нет недели, чтобы обдумывать это предложение.
— Очень верно. Хорошо, мы договорились.
— Нужен врач. Быстро. Для него, чтобы сохранить ему жизнь. И для меня, чтобы меня перебинтовали и я мог двигаться. Если я сразу не уеду, то вряд ли верну ваши деньги.
— А теперь скажите, что хотели сообщить из того, что мне следует знать?
— После появления здесь врача. Где я могу прилечь?
— Понятно. — Кейпор тонко улыбнулся. — Излишнее доверие нам не грозит, не так ли? Каким именем мне вас называть?
— Выберите любое.
— Конечно. Можете воспользоваться спальней прямо через холл. Что касается вашего приятеля, не думаю, что нам следует трогать его без совета врача.
— Это верно.
Паркер, медленно двигаясь вдоль стены, вышел в холл и, пройдя к двери напротив, открыл ее, нашел выключатель. Он не увидел в комнате ничего — только постель. Подошел к ней, рухнул боком и перевалился на спину. Пистолет оставался в руке. Он закрыл глаза, потому что свет с потолка резал их, но не позволял себе потерять сознание.
Через некоторое время он услышал движение и открыл глаза. Вошел Кейпор.
— Я вызвал врача. Сначала, конечно, он осмотрит вашего приятеля. — Кейпор включил настольную лампу у кровати и выключил верхнюю люстру. — Так будет лучше, — сказал он. — Когда доктор станет осматривать вас, лучше всего ничего ему не говорить.
— Не беспокойтесь.
— Судя по всему, у меня достаточно причин для беспокойства, но я попытаюсь последовать вашему совету.
Он вышел. Паркер остался лежать, сжимая пистолет, цепляясь за сознание и не желая впадать в забытье. Зеленая темнота вновь сгустилась вокруг, оставляя лишь небольшой просвет. Он так и лежал в полубессознательном состоянии, пока не вошел врач, выглядевший сердитым, — крепко сложенный мужчина с рыжими усами. Промолчав в первый момент, потом он все же не выдержал.
— Убери ты этот чертов пистолет.
— Нет, — отрезал Паркер.
— Нет? Тогда сними палец со спускового крючка. Мне придется сделать тебе больно, но мне совсем не хочется быть за это пристреленным.
Теперь Паркера плохо слушалась и правая рука. Он с трудом разжал пальцы. Пистолет выпал из них. Он не смог его сразу найти, но знал, что пистолет лежит где-то на кровати.
— А теперь, ради Бога, не кричи. — И доктор стал щупать рану, вызывая у Паркера приступы боли.
Это ему окончательно вернуло сознание. Он вышел из состояния погруженности в зеленую темноту, все стал ясно сознавать, но вдруг погрузился в красную тьму. Боль уменьшилась, и в глазах снова плавно позеленело. Над ним опять склонился доктор, и его опять захлестнула красная тьма. Он так и перемещался из одной тьмы в другую, но ни разу не вскрикнул.
Доктор или кто иной раздели его до пояса, поворачивая с боку на бок. Он понимал, что все осознает, однако для того, чтобы быть в полной памяти, следует только протянуть руку... и тогда он станет совершенно здоровым, как прежде. Но никак не мог сделать над собой этого последнего усилия. Его все носило из зеленого в красное, но темнота не оставляла.
Это длилось и длилось, при этом он не замечал, что временами полностью отключался. Затем откуда-то издалека донеслись слова доктора:
— Вы живы. Утром станет хуже, но вы будете жить.
Он попытался ответить, но не смог. Он все погружался в зеленую тьму, становящуюся все чернее и чернее, пока не осталось ничего.
Глава 2
После завтрака Паркер выкурил русскую сигарету. Она была примерно в три раза длиннее обычной, но большую ее часть составлял полый внутри мундштук. Пока дым доходил до рта, то приобретал привкус картона.
Молчаливая служанка принесла поднос с завтраком. И была так же неразговорчива, когда пришла забрать посуду. Кейпор быстро заменил Клару Стоппер, и новой служанке не пришлось долго учиться, чтобы ни на что не реагировать.
Когда служанка унесла поднос, Паркер загасил русскую сигарету и попытался выбраться из постели. Почти весь его торс был забинтован. Он чувствовал себя словно зажатым в корсет. Левая рука еще не обладала обычной подвижностью. В левом боку слегка закололо, едва он скинул ноги с кровати. А когда поднялся на ноги, на миг закружилась голова. Тело стало малоподвижным, словно его обработали умелые кулачные бойцы. Он шагнул. Остановился. Сделал еще шаг и увидел два чемодана, стоявшие рядом. Один — его, а другой — Генди.
Он все еще смотрел на чемоданы, когда дверь открылась и вошел Кейпор.
— А-а... Вы уже двигаетесь. Очень хорошо.
На Паркере были только трусы и бинты.
— Что случилось с моим костюмом? — спросил он.
— Прошлой ночью всю вашу одежду сожгли, кроме носков и ботинок, стоящих в ногах у кровати.
— Откуда взялся багаж?
— Конечно, из вашей комнаты в мотеле. Я нашел в кармане ключ и послал человека выписать вас. Насколько я могу судить, вы имеете документы на несколько разных имен. Думаю, ни одно из них не является настоящим.
— Вы обыскали мои вещи?
— Конечно. — Кейпор пожал плечами. — Разве вы могли ожидать чего-то другого? Может быть, вам лучше присесть?
Паркер подумал о том же и сел на край кровати.
— Что с моим напарником?
— Сейчас у него находится врач. Он объяснил мне, что не может сказать ничего определенного, пока пуля не извлечена. Прошлой ночью этим нельзя было заняться, потому что ваш приятель находился в шоковом состоянии. Врач вернулся утром. Он прилагает все усилия, чтобы подготовить его к операции.
— Хорошо.
— Он неплохой специалист, заверяю вас. Если жизнь вашего приятеля можно спасти, то он ее спасет.
— Это хорошо.
— А теперь, — сказал Кейпор, — возможно, настало время поговорить.
— Сначала я хотел бы одеться.
— Конечно. Прошу извинить меня. Признаюсь, что думал больше о своей потере, чем о вашей. Какой чемодан ваш?
— Вот этот, — указал Паркер. Кейпор положил чемодан на кровать.
— Как себя чувствуете? Ходить можете?
—Да.
— Тогда, как будете готовы, найдете меня внизу. Вниз по лестнице и налево.
— Хорошо. Подождите. Где мой пистолет?
— Оба пистолета в верхнем ящике туалетного столика. Я положил их туда, чтобы не волновать понапрасну прислугу.
— Отлично.
Кейпор тонко улыбнулся, поклонился и оставил комнату.
Паркер одевался медленно — мешали слабость и недостаточная подвижность. Ему необходимо побриться и умыться, но это могло и подождать. Он спустился вниз, чувствуя себя лучше с каждым шагом. Через высокую дверь вошел в гостиную с баром в дальнем конце. Кейпор занимался составлением, коктейля. Он взглянул через плечо:
— А-а... Вы здесь. Хотите выпить?
— Бурбон.
— В медицинских целях?
— Конечно.
Кейпор принес ему стакан, жестом указал на кожаное кресло и сел напротив.
— Итак, — сказал он, — я весь внимание.
— Менло был послан сюда министерством. Они нацелились на вас, так как засекли, что вы снимаете сливки с ваших операций в виде наличных денег. Они подсчитали, что вы к сегодняшнему моменту украли приблизительно сто штук.
Улыбка Кейпора исчезла, а глаза сузились.
— Вроде бы министерство избрало странный путь для решения этой проблемы.
— Они направили сюда Менло, чтобы вас уничтожить. Быстро и тихо. Если возможно, найти деньги. Но главным образом, избавиться от вас. Они избрали такое решение, ибо в любом другом случае могла бы произойти утечка информации. Скоро предполагалось крупное поступление денег, и они решили, что вы сбежите, получив ту сумму.
— Они проявили больше проницательности, чем я ожидал, — произнес Кейпор с мрачным выражением лица.
— Они специально придержали деньги, чтобы удержать вас, пока Менло сможет до вас добраться.
— Как очаровательно — Кейпор извлек свой золотой портсигар. — Сигарету?..
— Благодарю.
Кейпор зажег сигареты для обоих.
— Я все же не понимаю, что произошло прошлой ночью? Какая связь между вами и Огюстом Менло?
— Он решил забрать деньги сам.
— Огюст Менло?! Невероятно!.. У него репутация безупречно честного человека.
— Раньше ему никогда не предлагали сто штук.
— Ах вот как!.. — Кейпор снова блеснул своей тонкогубой улыбкой. — В конце концов все мы люди, не так ли?
— Мы участвовали в деле вместе с ним. Конечно, имелись тут всякие скрытые пружины, но в целом происходило именно это: мы были с ним в деле. Кроме того, убит парень по имени Спэнник. Ему сообщили, что собирается сделать Менло.
— Ах! Я, конечно, слышал о его смерти по какому-то невероятному адресу. Но продолжайте...
— Менло обнаружил, где вы храните наличные.
— Каким образом?
— Ваша служанка Клара Стоппер.
— Понимаю. Ее нет здесь уже несколько дней.
— Она мертва.
— Выходит, столько насилия происходит вокруг меня, а я ни о чем и не догадываюсь. И я все время был главной целью. Пугающая мысль!.. Итак, вы пришли сюда прошлой ночью, и Менло обманул вас?..
— Верно.
— И вы утверждаете, что вам известно, как найти его?..
—Да.
— Как?
— Это мое дело.
— Да, конечно... — Кейпор откинулся в кресле, затягиваясь и в задумчивости пуская кольца дыма над головой Паркера. — Если я хочу вернуть хотя бы часть своих денег, то, полагаю, лучше мне действовать заодно с вами...
— Это верно.
— Думаю, вы рассчитываете убить Менло?..
—Да.
— Прошу вас, пожалуйста, выполните свою работу лучше, чем он.
— Не беспокойтесь.
— Не об этом. Не об этом, нет. О том, другом деле. Интересно, сколько у меня осталось времени до того, как министерство решит послать кого-то еще?
— Не знаю.
— Им известно об измене Менло?
— Не думаю. Спэнник узнал, но он мертв. Менло утверждает, что Спэнник не доложил бы им до тех пор, пока сам не позаботился бы обо всем.
— Это звучит логично. Спэнник был крайним эгоистом... Но как он, прежде всего, разузнал?.. Если он узнал, не узнают ли другие?..
— Нет. Обман произошел раньше, чем в дело вошли мы с партнером.
— На вид все так сложно. У меня ощущение, что я занимаю едва ли четверть в событиях и ходе этой истории...
Паркер пожал плечами:
— Вы услышали о своей роли все.
— Да... Экономия во всем. Предполагаю, что Менло покинул Вашингтон.
—Да.
— Чувствуете ли вы себя достаточно сильным, чтобы отправиться в погоню?
— Надеюсь, да.
— Хотите, чтобы с вами кто-то поехал? Могу предложить одного-двух помощников, которые будут работать на вас не щадя сил.
— Я сделаю все сам.
— Да, разумеется... В таком случае, очень хорошо. Нужно ли помочь с билетами для вашей поездки?..
— Да. Закажите билет на ближайший авиарейс в Майами.
— Майами?!. Он уже тратит мои деньги, не так ли?..
—Да.
Кейпор снова сощурился, глядя куда-то далеко за Паркера.
— Теперь я начинаю понимать, — произнес он. — Вы утверждаете, что Менло в Майами... Интересно!
— Забудьте об этом. Майами большой город. Я знаю, где он в Майами. Вы не знаете. Я знаю, с кем он должен связаться.
Кейпор печально улыбнулся:
— Вы абсолютно правы... Боюсь, мне придется удовлетвориться пятьюдесятью процентами... А сейчас — один, последний, вопрос: сколько времени это займет? Сегодня суббота... Никто из нас не сможет сказать определенно, сколько времени министерство останется в неведении.
— Не более трех-четырех дней. Но как относительно моего напарника?..
— Ах да! Если я исчезну, что станется с ним?.. Насколько я понимаю, вы не вернетесь до понедельника.
— Безусловно, — ответил Паркер.
— Поговорю с врачом. Если тот согласится, то в понедельник перевезу вашего приятеля в частный санаторий. Конечно, я надеюсь, что счет оплатите вы из своей половины денег.
— Это и не ваши деньги, — напомнил ему Паркер.
Кейпор рассмеялся.
— Доктрина частной собственности, — сказал он. — Разве вы не знаете, что это противоречит моим убеждениям?.. Тем не менее я бы предпочел, чтобы вы взяли на себя расходы по содержанию в санатории своего приятеля.
— Я позабочусь о нем.
— Превосходно. Сейчас я позвоню в аэропорт и закажу билет. В нужное время вас отвезут туда на моей персональной машине.
— Замечательно.
— Хотите увидеться сейчас со своим приятелем?
— Он в сознании?
— Нет. Мне очень жаль, но он все еще без сознания.
— Тогда не нужно.
— Как желаете. — Кейпор поднялся. — Если вы в чем-либо нуждаетесь, то спрашивайте без колебаний.
— Будьте уверены.
Глава 3
Паркер прошел через многолюдный холл, выставляя вперед левый локоть как защиту от случайных толчков, и протиснулся к стойке. Он поманил одного из дежурных и, когда тот подошел, спросил:
— Ральф Харроу уже въехал в свой номер?
— Минутку, сэр. — Дежурный проверил и вернулся. — По-видимому, его пока не ожидают.
Итак, Менло еще здесь не было. Это могло означать, что тот еще ехал в машине и не прибыл на место или где-то затаился на несколько дней. Если только Паркер совершенно верно оценил его намерения...
Менло увязался за Бет, чтобы выведать кое-какие детали работы, выполнявшейся Паркером для ее отца. Потом он забрал статуэтку. Это означало только одно:
Менло ехал сюда, чтобы толкнуть Плакальщика Харроу, возможно и для того, чтобы Харроу предоставил какое-нибудь прикрытие.
Оставалось единственное — ждать.
— Скажите Фридману, что Чарльз Виллис находится здесь и у него не заказан заранее номер, каковой ему бы пригодился.
— Мистер Фридман, сэр?
— Он ваш хозяин.
— Да, да. Один момент, пожалуйста. Потребовалось чуть больше, но когда дежурный возвратился, то был дружелюбен, и Паркер получил номер. Он позволил посыльному забрать свои чемоданы и отвезти в номер на пятом этаже с видом на пляж. Дал бою чаевые и уселся в кресле у окна, чтобы отдохнуть, глядя на океан. Он все еще чувствовал слабость в коленях.
Это было чуть раньше полудня в воскресенье. Ему не удалось получить место в самолете до нынешнего утра. Пришлось еще ночь провести в доме Кейпора. К тому времени пулю из Генди уже извлекли, и доктор надеялся, что тот выживет. Он возражал против перевоза раненого в другое место, но в конце концов дал согласие при условии, чтобы перевозили чрезвычайно осторожно и обращались как с хрупкой вещью. Значит, завтра санитарная машина отвезет Генди в санаторий.
Это и к лучшему. Если начальство Кейпора устанет ждать и займется его устранением, то может принять решение избавиться от всех обнаруженных в доме.
Утром Паркер чувствовал себя гораздо лучше, но проведенные в самолете часы утомили его. И сейчас он не мог избавиться от слабости и вялости. Рана под повязками ныла, а на спине слегка завернувшийся бинт сильно раздражал кожу.
Посидев немного, он поднялся с кресла, разделся по пояс и оглядел себя в зеркало, вставленное в дверцу шкафа. Бок по-прежнему был бурого цвета, поцарапан, но в целом выглядел получше, чем раньше. Бинты не сияли белизной, как тогда, когда их только что наложили, и вся перевязка ослабла, не была такой тугой, как прежде.
На пути из аэропорта он попросил таксиста остановиться у аптеки. Теперь в чемодане у него имелся запас бинтов и пластырей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15