А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросила одна из женщин, с любопытством глядя на Паркера.– На кого похож этот парень? – торжествующе спросил спутник Паркера.Все с интересом уставились на него. Паркер стоял, оглядываясь по сторонам в тщетной надежде, что какое-нибудь происшествие отвлечет их внимание от его скромной особы.Никто не догадался, на кого именно он похож, и когда налетевший на него мужчина упомянул Губерта Грина, это вызвало долгую дискуссию: часть компании более-менее согласилась признать этот факт, другая решительно отвергла подобное предположение.– Вы нисколечко не похожи на Губерта Грина, – с жаром заверила его одна из женщин. – Ну ни капельки не похожи.– Если бы вы знали Губи, – ухмыльнулся один из мужчин, – вы бы дали Фрэнку по морде за такое сравнение.Разговор наконец перешел на другой предмет, и одна из женщин спросила:– Кстати, а почему здесь нет Губи?– Наверное, потому, что он не относится к числу потенциальных покупателей, – заметил один из мужчин.– Не язви! – оборвала его другая женщина.– Надо смотреть правде в глаза, дорогуша, – возразил ее собеседник. – Леон пригласил сюда всех нас только потому, что лелеет в душе безумную надежду: вдруг мы избавим его хотя бы от части его товара.Тот, который считал, что Паркер как две капли воды похож на Губерта Грина, теперь активно подключился к разгоравшемуся спору. Выпустив наконец локоть Паркера, он заявил:– Так, по-вашему, это правда? Я-то считал, что Гриффит крепко стоит на ногах.– Леон, – возразила одна из женщин, – перегружен ценными полотнами, но это совсем не означает, что он крепко стоит на ногах.– Налоговое законодательство меняется, – заметил один из мужчин, и остальные мрачно кивнули, соглашаясь с ним.– Налоговое законодательство? – переспросила та, которую звали Хелен. – Так вы считаете, что живопись теперь перестала быть надежным вложением капитала? – Очевидно, ее взволновало это сообщение, поскольку значительную часть ее капитала, видимо, составляли предметы искусства.– Вложением капитала – да, – объяснил ей один из группы, – но это не освобождает от уплаты налогов. Все уже не так великолепно, как в добрые старые времена.– Слыхали, слыхали, – подхватил другой. – Добрые старые времена, всякие уловки с благотворительностью...Но, как выяснилось, Хелен об этом ничего не знала. И вся группа с жаром принялась объяснять ей, какие уловки были связаны с благотворительностью. Паркер незаметно отошел от них и направился по лужайке к дому. Глава 3 Дверь кабинета открылась, и вошел Гриффит. Паркер сидел за письменным столом в его маленьком, аккуратно прибранном кабинете, бесцельно уставившись в пространство.– Ну как, все успели рассмотреть? – спросил Гриффит, закрыв за собой дверь.– Да тут особо нечего разглядывать, – спокойно ответил Паркер.Гриффит, очевидно, не знал, как реагировать на возражение Паркера; равным образом он не знал, как заставить Паркера уступить ему место за его столом. В нерешительности Гриффит остановился у дверей, потом неожиданно бросился вперед, столь же неожиданно остановившись на полпути к столу.– Что ж, вот и я, – сказал он, – все в порядке. Вы хотели переговорить со мной.– Моя цена – сорок тысяч, – не тратя времени на подготовку, объявил Паркер.– Вам лучше обсудить этот вопрос с Мак-Кеем, – нахмурившись, возразил Гриффит. – Все финансовые вопросы я обсудил с ним.– Знаю, он рассказал мне, – ответил Паркер. – Мы получаем сто тридцать тысяч и распределяем между собой, как хотим. Так решили вы с Мак-Кеем. Но моя цена – сорок тысяч. Это означает, что вы возместите мне разницу между моей долей от ста тридцати тысяч и сорока тысячами, которые я стою.– Ничего подобного, – возразил Гриффит. – Решительно отказываюсь.– Хорошо, – рассудительно произнес Паркер. Он встал, обошел стол и направился к двери.Гриффит, нахмурившись, молча наблюдал за ним, пока Паркер не взялся за ручку двери.– Почему вы так уверены в своей цене? – раздраженно заговорил он.– Когда Мак-Кей позвонил вам и сказал, что я хочу встретиться с вами, – ответил Паркер, взявшись за ручку двери и посмотрев в глаза Гриффиту, – вы отказались. Мак-Кей объяснил, почему ему так хотелось привлечь меня к этому делу. Причины показались вам настолько основательными, что вы изменили свое решение и согласились со мной встретиться. Вот по этим самым причинам и цена мне – сорок тысяч.– Разработать план смогут и другие, – возразил Гриффит. – Вы не один такой на белом свете.– Если это люди стоящие, то и цена у них соответственная, – ответил Паркер.Гриффит, опустив голову, угрюмо рассматривал крышку своего стола. Паркер видел его лицо в профиль: Гриффит нервно закусил щеку. Паркер молча наблюдал за ним.– Мы могли бы договориться, – наконец произнес Гриффит, по-прежнему не отрывая взгляда от стола.Паркер отпустил ручку двери.– С удовольствием выслушаю ваше предложение, – отозвался он.Гриффит попытался притвориться, что машинально направляется к своему столу, но ему это не удалось: он торопливо бросился к своему креслу, боясь, что Паркер опередит его и займет его место. Паркер, прислонившись к двери, молча ждал, когда Гриффит займет свое законное место.– Но моя цена по-прежнему сорок тысяч, – заговорил он, когда Гриффит наконец устроился в кресле.Усевшись за стол, Гриффит, похоже, почувствовал себя увереннее. Упершись ладонями в крышку стола, он, криво улыбнувшись, обратился к Паркеру:– Так не ведут деловые переговоры. Может, присядете?– Не уверен, что стоит садиться, – возразил Паркер.– Почему вы не спорите с Мак-Кеем? – снова раздраженным тоном спросил Гриффит. – Ведь это он считает, что так важно для успеха дела ваше участие. Скажите ему, что вы хотите получить сорок тысяч, а он распределит остальные девяносто по своему усмотрению.– Нет, покупатель – вы, а не Мак-Кей, – стоял на своем Паркер.– Так он же выяснит, что у вас заключена отдельная сделка. Я не могу...– Я сам скажу ему, – прервал его Паркер.– Вы?.. Но тогда он явится ко мне требовать ту же сумму, – раздраженно заметил Гриффит.– А вот это уже касается только вас двоих, – пожал плечами Паркер.– Это... невозможно... – Гриффит в растерянности развел руками. – Не могу я допустить, чтобы все вы являлись ко мне по одиночке и хватали меня за глотку; каждый потребует такую же сумму, как у остальных.– По моим расчетам нас должно быть пятеро, – сообщил Паркер.– Пятеро! – воскликнул с ужасом Гриффит. – Это двести тысяч долларов!– Если все получат поровну, – уточнил Паркер.– А разве все не захотят того же? – взмолился Гриффит. – Я не могу позволить себе такой роскоши.– Вполне возможно, что именно так и случится, – спокойно согласился Паркер.Гриффит покачал головой, он ни минуты не сомневался, что все так и будет.– Я не могу согласиться на это, – заявил он.– Вот и скажите им об этом сами, – посоветовал Паркер. – Моя цена – сорок тысяч.– Знаю, знаю. – Гриффит оглядел маленькую комнату с таким видом, будто решение его проблемы было написано на одной из стен. Потом он задумчиво перевел взгляд на Паркера. – Почему не провернуть это дело втроем? – спросил он. – Я заплачу все равно сто тридцать тысяч, а вы получите сверх положенного еще десять тысяч долларов и распределите их между собой.– Не получится, – ответил Паркер. – Речь идет о сложном ограблении, там товара приблизительно на полмиллиона долларов. Такой груз хорошо охраняют, его нелегко добыть. Троим с этим не управиться ни за что на свете.– Предполагалось, что мы обо всем договорились, – раздраженно сказал Гриффит. – Предполагалось, что мы достигли взаимопонимания.– Вы – да. С Мак-Кеем. Но моя...– Знаю, знаю, – сердито замахал руками Гриффит, прерывая его. – Ваша цена – сорок тысяч. Попытайтесь не упоминать больше об этом.Паркер оторвался от двери, около которой стоял, привалясь к ней плечом, и сделал вид, что он уходит.– Не стоит понапрасну злоупотреблять вашим временем... – начал он.– Подождите, подождите, – прервал его Гриффит, беспокойно заерзав в своем кресле, будто на него напали москиты. – Дайте мне подумать.Паркер остановился, давая понять, что он готов остаться, но только в том случае, если будут приняты его условия. Гриффит еще несколько секунд задумчиво пожевал свою щеку, хмуро уставившись в крышку стола и перекладывая с места на место карандаши и разную мелочь. Вдали слышались звуки рока, скорее как вибрация воздуха, чем звуковые сигналы; это придавало маленькой комнате какое-то иное качество: казалось, что находишься в аквариуме и все вокруг замерло в полуденной дремоте.Гриффит вздохнул. Хмуро посмотрев на Паркера, он нерешительно начал:– Договоримся так... – И снова умолк, очевидно еще раз обдумывая свое предложение. Паркер ждал, не произнося ни слова.– А если вчетвером? – спросил Гриффит, склонив к плечу голову.– Возможно, – пожав плечами, ответил Паркер. – Все зависит от конкретных обстоятельств.– Но в принципе это возможно, – настаивал Гриффит.– Возможно, – уклончиво ответил Паркер.– Вы могли бы управиться вчетвером, – настаивал Гриффит. – Если обстоятельства сложатся удачно.– Да, – кивнув, согласился Паркер.– Тогда предлагаю вот что, – слегка улыбнулся Гриффит, изо всех сил стараясь продемонстрировать теплоту, искренность и дружелюбие, но не испытывая в душе ни одного из этих чувств. -Я добавлю еще десять тысяч к основной сумме, – заявил он, – таким образом, получится сто сорок тысяч. Если вы управитесь с этим делом вчетвером, то каждый получит по тридцать пять тысяч долларов. Согласны?– А остальные пять я получу непосредственно от вас? – поинтересовался Паркер.На мгновение лицо Гриффита исказилось от злобы, но он тут же взял себя в руки, вернувшись к своему обычному раздраженному состоянию.– Вы все прекрасно понимаете, – сказал он, – я ищу компромисс, и, черт побери, вам это понятно так же хорошо, как мне.– Но я не пойду ни на какие компромиссы, – возразил Паркер. – Моя цена – сорок тысяч долларов. Не тридцать пять и даже не тридцать девять с половиной.– Никогда? – спросил раздраженно Гриффит. – Ни разу за свою проклятую жизнь вы палец о палец не ударяли меньше, чем за сорок тысяч?– Эта работа, – ответил Паркер, – стоит сорок тысяч, такова моя цена.– Уступите, – попросил Гриффит; похоже, он уже отчаялся быстро разделаться с Паркером. – Уменьшите сумму своего гонорара. Как мне договориться с вами? Я уже накинул десять тысяч, а вы не можете спустить даже пяти?– А что, если придется привлечь пятерых? – возразил Паркер. – Тогда моя доля снизится до двадцати восьми тысяч. Вы добавите мне еще семь тысяч к двадцати восьми? Чтобы получилось тридцать пять?– Нет, будь я проклят! – воскликнул Гриффит. – Говорю вам: не стану я заключать никаких отдельных соглашении, потому что как только уступлю одному, придется с каждым заключать отдельную сделку. Стоит мне сказать вам: ладно, пусть будет тридцать пять, тут же и остальные захотят получить тридцать пять. А потом вам потребуется привлечь десятерых. И что же в результате останется на мою долю?– Не знаю, – пожав плечами, ответил Паркер.– Вы не хотите уступить ни цента, – пожаловался Гриффит, – уперлись на своем, а на остальных вам наплевать. Может, все дело в том, что вам не хочется браться за эту работу, она вас пугает; может, вам просто неприятно, если Мак-Кей догадается, что вы боитесь, вот вы и затеяли всю эту бодягу, чтобы слинять под подходящим предлогом.– Заплатите мне сорок тысяч, – твердо сказал Паркер, – и я возьмусь за это дело. Не заплатите – выхожу из игры.– Вы не хотите договариваться, – разозлился Гриффит, – как же мне заключать с вами сделку?– Очень вероятно, что ничего у вас не получится, – согласился Паркер.Гриффит еще с минуту пожевал губами; видно было, что он разозлен не на шутку.– Ладно, у меня есть еще одно предложение, – наконец произнес он. – Вы согласились, что с этим делом можно управиться вчетвером.– Возможно, – кивнул Паркер. – Если повезет.– Ладно, ладно, – замахал руками Гриффит. – Давайте оба рассчитывать на удачу. Я дам вам сто шестьдесят тысяч. Тогда, если управитесь вчетвером, то получите свою цену. Если наберете больше народа, ваша доля уменьшится. И я заплачу вам практически отдельно от остальных, я даю вам на тридцать тысяч больше того, что уже обещал.– Не знаю... – неуверенно протянул Паркер.– Чего не знаете? – Гриффит вскочил, трясясь от ярости. – Я переломил себя, согласился на все, чего вы добивались. Так чего же вы не знаете?Неохотно, как бы не решаясь дать окончательный ответ, Паркер наконец кивнул.– Идет, – сказал он, – сто шестьдесят, независимо от того, сколько человек мы задействуем.– Наконец-то! – с облегчением вздохнул Гриффит. Глава 4 Паркер разыскал Мак-Кея около бара, тот обсуждал с одним из барменов перспективы профессионального футбола.– Дело сделано, – прервал его разглагольствования Паркер.– Верняк, – заключил свои наставления Мак-Кей, одним глотком опорожнив стакан и ставя его на стол. – «Тайтл», – наставительно сказал он, – я по-прежнему ставлю на «Тайтл».– Все может быть, – недоверчиво пожал плечами бармен.– Никаких «может быть», – заверил его Мак-Кей и обратился к Паркеру: – Надо разыскать Бренду.Бренда стояла посреди лужайки в группе молодежи, обсуждавшей интересующие их вопросы. Мак-Кею потребовалось не больше минуты, чтобы вытащить ее из этого кружка. Паркер тем временем отошел в сторонку, стараясь держаться подальше от гостей, чтобы его опять не вовлекли в беседу. Затем все втроем они пересекли лужайку и скрылись в доме. Миновав комнаты и коридор, они вышли на улицу, так и не встретившись больше с Гриффитом. На обратном пути машиной управлял Мак-Кей, Бренда уселась посередке, а Паркер справа. Мак-Кей молчал, пока они выруливали на улицу, и заговорил только после того, как машина выбралась на шоссе, ведущее к мотелю.– Все получилось по твоему желанию? – спросил он Паркера.– Да, – односложно ответил тот.– До чего вы договорились? Ты еще раз хочешь встретиться с ним?– Я хотел получить еще двадцать кусков, – ответил Паркер.– Какие двадцать кусков? – переспросил Мак-Кей, бросив на него хитрый взгляд поверх плеча Бренды.– Это разница между ста тридцатью и ста пятьюдесятью.Мак-Кей, улыбнувшись в ответ, сосредоточил все внимание на дороге, хотя движение в районе жилых домов не было оживленным.– И ты их получил? – переспросил Мак-Кей.– Я получил больше, – ответил Паркер.– Больше? – удивился Мак-Кей.– Гриффит от ста тридцати тысяч перешел сразу к ста шестидесяти. Пришлось согласиться, – с безучастным видом сказал Паркер.– Хотелось бы мне посмотреть на него в этот момент, – расхохотался во весь голос Мак-Кей. – Черт возьми, это же великолепно!– Может, и так, – охладил его восторг Паркер. – Я лично ни в чем не уверен.– Почему же? Какие проблемы? – удивился Мак-Кей.– Слишком легко мне удалось переубедить его. Подозрительно, что он сразу уступил так много. И кто-то из гостей на его приеме сказал, что он на мели.– Гриффит? С его роскошным домом? – недоверчиво спросил Мак-Кей.– Его проблема в том, что он накупил слишком много картин и затоварился, – объяснил Паркер.– По-твоему, это правда? – спросил Мак-Кей, внимательно наблюдавший за движением слева.– Зачем же ему другие картины, если он еще не продал старые? – удивленно спросила Бренда. – Я хочу сказать: если он не может продать те, что у него есть, так зачем покупать новые?– Возможно, у него появился покупатель, – отмахнулся от ее вопросов Мак-Кей, покачав недовольно головой. – А может, хочет создать запас на будущее.– Ты обсуждал с ним, когда он нам заплатит? – спросил Паркер.– В этом-то и загвоздка, – взволнованно ответил Мак-Кей. – Я не догадался спросить его об этом, понимаешь? Он заморочил мне голову своим роскошным домом, образом жизни; я решил, что он никуда не денется и не сбежит. Поэтому и не волновался об оплате.– А по-твоему, он способен удариться в бега? – заволновалась Бренда.– Нет, – успокоил ее Мак-Кей. – Никуда он не денется. Проблема не в этом.– А для меня в этом. Мне нужны деньги, – возразил Паркер.– Мне тоже, – вздохнул Мак-Кей.– Понятно, – протянула Бренда. – Вы боитесь, что он станет тянуть с оплатой, пока не продаст картины.– Ограбление с консигнацией, – с недовольным видом пошутил Мак-Кей.– Надо заранее обговорить условия, – сказал Паркер.– Давай вернемся прямо сейчас, – предложил Мак-Кей.– Не стоит, – возразил Паркер, – у него сейчас плохое настроение, он сгоряча может отказаться от всей сделки. Позвони ему вечером. Не высказывай никаких подозрений, пусть не думает, что ты жадничаешь; скажи просто, что хочешь обсудить с ним более подробно план продажи картин, чтобы не было задержки с деньгами.– Ладно, – кивнул Мак-Кей, – я за него возьмусь – все сделает наилучшим образом.– Так что же, – не успокаивалась Бренда, – дело может сорваться?– Прикуси язычок, – приказал Мак-Кей.– А вы как думаете? – не обращая внимания на его слова, повернулась она к Паркеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19