– Почему ты не слушаешь меня? Ты всегда такой безмозглый, каким кажешься?
– Безмозглый! Я! Это еще с чего? – А ты хоть иногда задумываешься о последствиях того, что делаешь? – Кумаалин оставляет нам мало времени для размышлений. По большей части мы просто действуем – по необходимости.
Обстоятельства диктуют действия, понимаешь?
– Не оправдывай себя этим! – крикнула, она. – Ты причитаешь из-за кумаалин так, будто только ты пострадал в ней. Но если бы все Чэйсули были такими, как ты, вам просто не за что было бы проклинать Шейна! Дункан старается убедить меня, что вы – такие же люди, как и все остальные, а ты ведешь себя так, словно Чэйсули действительно демоны, словно вы не понимаете, что делаете с другими людьми, и не хотите понимать этого!
– Тебе нужно учиться, – наставительно проговорил Финн. – Когда мы приедем в Обитель и ты поговоришь с шар тэлом, ты лучше поймешь, что значит быть Чэйсули. Ты поймешь, к чему привела кумаалин. До тех пор ты – потерянный человек.
– Отвези меня домой, – тихо и безнадежно попросила Аликс. – Отвези меня домой, Финн.
Он поставил чашу на землю и взглянул на девушку:
– А я что делаю? Я и везу тебя домой. Аликс внезапно почувствовала навалившуюся усталость и отчаянье, комок подкатил к горлу, на глаза навернулись слезы. Меньше всего ей хотелось плакать перед Финном.
– Я убегу, – сказала она с уверенностью, которой вовсе не чувствовала сейчас. – Как только будет время и возможность, я избавлюсь от тебя. Даже если для этого мне придется ткнуть тебя ножом.
Он снисходительно улыбнулся:
– Не сумеешь.
– Сумею.
– У тебя ни сил, ни духа не хватит.
Аликс в гневе схватила котелок с кипящим медом и швырнула в Финна. Она не успела хорошенько разглядеть последствия – ноги сами понесли ее прочь, однако не успела она сделать и нескольких шагов, как Финн поймал ее. Аликс вскрикнула – он вывернул ей руку за спину, потом повернул лицом к себе – и внезапно, когда Чэйсули наклонился к ней, девушка ощутила безумный ужас, сродни ужасу маленького зверька в безжалостных когтях хищника.
– Если тебе хватило смелости сделать это, имей смелость и ответить за свой поступок, – сдавлено прошипел Финн.
Аликс снова вскрикнула. Она чувствовала его дыхание на своем лице, а потом он прикусил ее нижнюю губу – и вдруг чья-то рука рванула его назад.
Он успел подняться с земли и схватиться за нож, но замер, разглядев обидчика.
– Ты не возьмешь силой женщину Чэйсули, – холодно проговорил Дункан. Финн убрал руку с рукояти ножа:
– Может, в ней и есть наша кровь, но ее воспитывали хомэйны. Ей доставляет удовольствие унижение. Если ты предоставишь ее мне, скоро она будет вести себя лучше…
– Мы не унижаем наших женщин, – оборвал его Дункан. – Оставь ее.
– Почему? – в вопросе Финна прозвучала оскорбленная мужская гордость. Хочешь, чтобы она досталась тебе?
– Нет.
– Если она – именно та, которую ты хочешь взять чэйсулой, вождь, лучше последуй обычаю и попроси в Совете ее клановых прав.
Дункан улыбнулся уголком губ:
– В этом году я не прошу ничьих клановых прав, рухо. Но если тебе так хочется взять ее, помни свои собственные слова. Она не шлюха, Финн. Попроси ее клановых прав, когда будет доказано, что она их имеет.
– Там, где дело касается женщины, мне не нужны клановые права. И мне вовсе необязательно брать чэйсулу.
– Хватит! Замолчите, вы оба!
Аликс так громко и резко выкрикнула эти слова, что оба уставились на нее в изумлении. Она отбросила назад распущенные волосы и, нахмурившись, по очереди смерила братьев взглядом:
– Я ничего не знаю о ваших традициях, ни о клановых правах, ни о Совете… ни о чем! Но лучше бы вам запомнить, что я ничего не буду делать против воли!
Вы принудили меня идти с вами, но будет время, когда вы не будете следить за мной, и я вырвусь от вас. Ясно вам? Вы меня не удержите!
– Ты останешься, – спокойно сказал Дункан. – Никто не может убежать от Чэйсула Финн улыбнулся:
– Вождь клана сказал свое слово, мэйха. Мы с моим рухо можем не соглашаться во многом – но только не в этом.
Аликс почувствовала, что на глаза у нее снова наворачиваются слезы. Она широко распахнула глаза, стараясь удержать соленую влагу, но первая слезинка уже покатилась по ее щеке. Жалко всхлипнув, она бросилась прочь, даже не пытаясь угадать, какого зверя пошлют за ней на этот раз.
Упав на влажный от росы мох, девушка сжалась в комок и только тихо всхлипывала, не в силах даже выплакать своего горя. Лиирэн, позвал ласковый голос.
Аликс повернула голову и увидела Сторра, серебристо-белого в лучах луны.
Почему-то она знала, что Сторр пришел по своей воле, а не был послан Финном.
Верно, меня никто не посылал, сказал волк. Я пришел потому, что тебе сейчас больно и тяжело.
– Ты говоришь, как мудрый старик, – прошептала Аликс.
Я старый мудрый волк, ответил Сторр, похоже, слова Аликс позабавили его.
Но, в конце концов, разница не так уж велика.
Аликс улыбнулась и протянула руку, Сторр подошел к ней и лег рядом, позволив ей положить руку ему на голову. Мгновение она сидела неподвижно, ошеломленная тем, что сделала: она коснулась волка!.. Но Сторр был терпелив и ласков, Аликс не боялась его.
– Ты лиир Финна, – тихо проговорила она. – Как ты можешь быть таким мудрым и… надежным, и при этом принадлежать ему?
Она зарылась пальцами в густой мех, и Сторр закрыл глаза.
Мой лиир не всегда так безрассуден и нетерпелив. Ты смутила его. -Я!..
Он видел тебя и пожелал тебя. Потом он узнал, что ты Чэйсули и его рухолла. Слишком долго у него не было никакой родни, кроме Дункана.
– Но меня он не получит!
Ты должна выбрать кого-то… когда-нибудь.
– Я не останусь с таким зверем, как он! Сторр вздохнул. Помни, что себя ты можешь назвать так же. Ты тоже Чэйсули. Сейчас это может показаться странным, но с нами ты будешь счастливее, чем где бы то ни было.
– Но я хочу я вернуться домой. Домой, не в эту… Обитель.
Даже зная, что ты не такая, как все?
– Да. И я ничем не отличаюсь от других. Это не так. И знание этого уже делает тебя иной. Подумай о кумаалин. Указ Мухаара касается также и тебя.
– Я его внучка.
Но ты – Чэйсули. Ты не знаешь Шейна. Знай хотя бы, что если бы ваше родство было ему важнее крови Хэйла в твоих жилах, ты жила бы в Хомейне-Мухаар.
Она понимала, что волк прав. Но не могла сказать этого, даже когда он выскользнул из-под ее руки и пошел в сумерки.
– Я прошу прощения за моего рухолли, – на смену Сторру почти тут же появился Дункан. – Не обращай внимания на его слова. Финн часто говорит, не думая.
Аликс хотела бы сейчас оказаться как можно дальше и от Финна, и от его брата, но поскольку ее желание было неосуществимо, она ответила:
– Вы совсем непохожи.
– Похожи. Ты просто плохо нас знаешь.
– Ты не заставишь меня поверить, что ты так же гневлив и жесток, – Аликс вздохнула.
– Разве что ты не показываешь этого. Дункан присел перед ней на корточки:
– Финну едва исполнилось три года, когда началась кумаалин. Он почти не помнит времена, когда в нашем клане был мир. Он видел только тьму, кровь и боль войны, которую начал Шейн.
– А ты?
Дункан долго молчал и наконец ответил:
– Мне тогда было пять. Как и он, я проснулся в середине ночи, когда наш шатер рухнул под копытами хомейнских коней. Хотя солдаты Мухаара и видели, что мы только дети и не можем причинить им вреда, они подожгли шатер. Им просто не было дела до нас, – он взял ее за руку. – Ты должна понять. Мы были малышами, но такое врезается в память. Ты поймешь, почему он так досаждает тебе. В нем слишком сильна горечь и неприязнь к Шейну и вообще к хомэйнам. Кэриллон наследник Мухаара, – он помолчал. – И тебе нужен он, а не Финн.
– Но если ваша история не врет, Финн мой брат!
Дункан вздохнул:
– Вы воспитывались раздельно. Почему он не может желать женщину даже после того, как узнал, что она – его кровная родня?
Аликс смотрела на Дункана с удивлением, словно забыв, что он держит ее за руку. Перед ней сидел суровый и спокойный воин, который, казалось, чего-то ждал от нее. И она поняла, какую власть может иметь над людьми.
– Дункан… – мягко начала она, – что такое эта толмоора, которую, как ты говоришь, я должна чувствовать?
– Узнаешь.
– Как?
– Узнаешь.
– У каждого Чэйсули есть толмоора ?
– Именно она так прочно соединяет нас – так же, как и Пророчество. Но это чувство ослабло в нас – многие были убиты, другие брали себе женщин Хомейны, чтобы те рожали им детей, – его губы дрогнули в суховатой скупой улыбке. – Я вовсе не горжусь этим, как и все мы – поверь мне. Но это необходимо, если мы хотим выжить. И есть еще такие, которые чувствуют толмоору острее других. Моя дала мне знать, что будет. Когда мы доберемся до Обители, я найду нашего шар тэла: он покажет мне руны Пророчества, чтобы я знал, не ошибся ли я. Но я и так знаю, что – не ошибся.
Аликс убрала руку, внезапно смутившись:
– Это не имеет отношения ко мне.
– Пророчество не ошибается. Оно было дано нам Перворожденными, детьми древних богов, и становится все яснее со временем – особенно для тех, кто слушает и понимает. Я – один из тех, кто следует путем Пророчества, Аликс. Я готов отдать жизнь, чтобы оно сбылось…
Неожиданно он улыбнулся:
– И я отдам жизнь, чтобы Пророчество исполнилось. Это ясно.
– Ты знаешь, как умрешь?..
– Только то, что я умру, как назначено, служа своей толмооре и Пророчеству. Так сказали Перворожденные. Ты поймешь…
– А Финн как же? Он тоже служит этой толмооре?
Дункан рассмеялся:
– Думаю, он просто создает свою.
– Но меня в ней не будет, – сурово сообщила она.
– В толмооре Финна… нет. Твоя толмоора связывает тебя с другим человеком.
– С Кэриллоном? – в ней вспыхнул огонек надежды.
Дункан не ответил – и тут Аликс поняла. Она подняла голову, взглянула в глаза Дункану и встала, отряхивая и оправляя юбки:
– Если я действительно Чэйсули, я сама создам свою толмоору. Как Финн, она с вызовом взглянула на Дункана сверху вниз. – Ты не можешь принудить меня, Дункан.
– Я не стану, – он покачал головой и поднялся. – В этом нет нужды.
– Ты не заставишь меня! Он нежно коснулся кончиками пальцев ее лица:
– Я не стану, маленькая. За меня это сделает твоя толмоора.
Аликс отступила на шаг, глядя в глаза Дункану, потом резко развернулась и пошла в лагерь, не говоря больше ни слова.
Глава 9
Отряд воинов возвращался назад, когда сквозь тонкий полог древесных ветвей вниз камнем упал Кай.
Они идут, лиир. Всадники, носящие цвета Мухаара. Они не больше, чем в полулиге отсюда.
Дункан остановил коня, пытаясь удержаться в седле, Аликс невольно обхватила его за талию. Он повернулся вполоборота, что-то пробормотав вполголоса, потом сказал:
– Я должен найти для тебя укрытие.
– Ты будешь драться..?
– Они не оставили нам выбора, Аликс. Они ведь пришли за нашими жизнями, разве ты не понимаешь?
Аликс хотела было возразить, но не нашла слов. Внезапно на нее лавиной накатил гул множества голосов, почти физически ощутимых – больше она не слышала ничего, едва могла удержаться в седле, вцепившись в пояс Дункана – по счастью, тот не обратил внимания на ее слабость.
Она не услышала поступи коня Финна.
– Ну что ж, рухо, малютка принц не солгал. Он действительно почти не оставил нам времени.
Аликс заставила себя открыть глаза и посмотреть на Финна, хотя голоса, звучавшие, казалось, внутри нее самое, не умолкали ни на миг. Неужели они не слышат этих голосов?..
Дункан крепко взял ее за руку и снял с седла:
– Забери ее, Финн.
Аликс с трудом отвлеклась от неслышимых Чэйсули звуков:
– Нет! Только не с ним!
– Позаботься о ней, рухо, – спокойно продолжил Дункан. – Я не хочу, чтобы ей причинили зло. Эти люди увидят в ней только женщину-оборотня, и ей придется туго. Я оставляю ее с тобой.
Финн ухмыльнулся девушке:
– Видишь, мэйха? Вождь клана возвращает тебя мне.
– Мне не нужны ни ты, ни он, – с усилием выговорила она, едва различая свой собственный голос в неумолчном хоре странных голосов. – Слышите?..
Дункан что-то ответил, но она уже не могла разобрать его слов – зажала уши руками и низко склонила голову.
Руки Финна легли ей на плечи, она смутно видела, как Дункан уводит коней прочь, подняла неуверенный, почти робкий взгляд на Финна.
– Ты была отдана под мою опеку, – объявил он. – И я не намерен избавлять тебя от нее.
– Это… чародейство? – выдохнула она. – Ты хочешь отнять у меня разум?
Финн нахмурился:
– Твои слова лишены смысла, мэйха. У меня нет времени на пустые разговоры… разве ты не слышишь?
– Слышу! Я слышу голоса! – в отчаянье выкрикнула она, дрожа всем телом.
Финн как-то странно посмотрел на нее:
– Я не слышу никаких голосов, мэйха. Я говорю об их конях.
Девушка прислушалась, стараясь забыть о голосах. Да, теперь она слышала и иные звуки – перестук копыт и треск ломающихся кустов.
– Они убьют тебя, – мягко сказал Финн. Оцепенение медленно покидало ее, голоса стали тише, превратились в многоголосый шепот, похожий на шорох листьев, они больше не лишали ее сил – но Аликс чувствовала бесконечную усталость. Она кивнула Финну и молча последовала за ним в лес.
– А Сторр? – тихо спросила она.
– Он там, позади. Наблюдает. Он, как и другие, будет сражаться с людьми Мухаара.
Они оба затаились под прикрытием упавшего дерева. Аликс сидела тихо – она все еще не до конца пришла в себя, Финн погладил рукоять кинжала, потом достал черную с желтым оперением стрелу, натянул лук и замер.
– Прикрой мне спину, мэйха, – резко бросил он. – Сейчас не время для женских страхов.
Она вскинула голову и посмотрела на него. Финн стоял к ней спиной, прекрасная мишень для удара, – но сейчас у нее не возникало даже мысли о том, чтобы нанести ему удар.
Голова болела. Аликс потерла лоб – не помогло. Голоса затихли, но легче от этого не стало. Она чувствовала себя разбитой и физически, и морально. Хотя Чэйсули и утверждали, что не желают ей зла, она испытала за это время больше боли, чем за всю свою жизнь.
…Сперва ей показалось, что через кусты пробирается всадник-Чэйсули.
Несколько мгновений она вглядывалась в возникшую перед ней фигуру, и только потом поняла, что это воин в кольчуге и черно-красной, цветов Мухаара, тунике, с мечом в руках.
Аликс почувствовала огромное облегчение: теперь она сможет ускользнуть от Финна, от Чэйсули – солдат Мухаара, без сомнения, позаботится о ней и избавит ее от плена. Девушка осторожно вздохнула и медленно начала пробираться вперед и тут взгляд солдата упал на нее.
И этот взгляд стер улыбку с ее лица.
Рука в кольчужной перчатке подняла меч.
Как завороженная, Аликс смотрела на сверкающий клинок, нависший над ее головой, в одно ослепительное мгновение поняв, что слова Дункана были правдой.
Ее убьют на месте, сочтя оборотнем.
Аликс отшатнулась, толкнув Финна. Чэйсули обернулся, раздраженно зашипев на нее – и тут увидел, что происходит. Больше он не сказал ничего. Аликс не увидела летящей стрелы – только оперенное древко мгновением позже закачалось, вонзившись в горло воина.
Захлебываясь кровью, тот что-то прохрипел, потом рухнул с седла.
Аликс прикусила руку, чтобы не завизжать, она сознавала только, что Финна уже нет рядом с ней, что он сейчас сражается лицом к лицу со вторым солдатом, появления которого она не заметила. Отшатнувшись, девушка напоролась спиной на острый сучок, но, кажется, даже не ощутила боли.
Финн, напрягшись так, что вздулись жилы на лбу, пытался отвести кинжал противника от своего горла. Аликс пробормотала что-то, не слыша своего голоса, и в это мгновение Финн нанес удар снизу вверх в живот солдату. Последним движением солдат опустил нож, скользнувший по ребрам и вонзившийся в грудную клетку Финна.
Аликс снова вскрикнула, потом услышала непонятный стон и увидела, как Финн принимает облик волка. В мгновение ока волк бросился на человека, сбил его с ног и вырвал ему горло.
Девушка вскочила на ноги и бросилась прочь, борясь с непреодолимой тошнотой.
– Аликс!
Она не обернулась, даже услышав вполне человеческий голос Финна.
– Аликс!
Судорожно дернувшись, она обернулась и увидела, что Финн спешит за ней с окровавленным ножом в руке, но не остановилась. Перед ней, с треском ломая кусты, возник всадник, тут же резко остановивший коня. Она пригнулась, беспомощно попытавшись прикрыть голову рукой, уже ожидая удара. Над ней нависало гневное лицо солдата, в руке его сверкнул меч: :
– Ведьма-оборотень!
– Нет! – взвизгнула она, – Не-ет!..
– Ты не будешь плодить демонов! – гаркнул он. Сверкнув медленной молнией, клинок начал опускаться на ее голову.
Аликс бросилась на землю, слыша над головой свист стали, рассекающей воздух, потом вскочила и инстинктивно прижалась к коню.
Мимо нее стрелой метнулся волк – солдат вскрикнул, конь испуганно заржал и шарахнулся в сторону…
Меч упал к ногам Аликс в тот самый миг, когда она попыталась отскочить в сторону от обезумевшего коня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26