– Тогда я должен оставить ведущееся следствие? – спросил Говард, не скрывая своего разочарования.
– Я еще не кончил, – сухо остановил его патрон. – Вы должны также заниматься Гордоном Сандерсом.
– Вчера он скрылся. Видимо, он убил одного из бывших любовников своей жены.
– Клянусь богом! Это дело кажется мне все более сложным! – задумчиво сказал патрон. Затем перешел на свой командный тон: – Надо поскорее найти его!
Гордон растерялся:
– Я не могу одновременно искать Стива Паттерсона и Гордона Сандерса!
Патрон откашлялся и издал какой-то скрипящий звук, который заменял ему смех.
– По странному совпадению вы сможете одновременно выполнять оба задания...
Говард начинал понимать, в чем дело, однако не думал, что патрон будет говорить еще.
– Стив Паттерсон, незаконнорожденный сын Гордона Сандерса, – сказал патрон, покашливая, что означало у него высшую степень веселости. – Должно быть, он приехал во Францию с фальшивым паспортом. Разумеется, по приезде он встретится со своим отцом. Может быть, они даже вместе скрываются...
Говард мог бы ответить, что уже знает псевдоним Паттерсона – Клей Симмонс. Однако для патрона это означало бы, что он вышел за рамки его приказаний. Он предпочел подождать примерно час-два.
Как бы угадав его мысли, патрон предупреждающе поднял палец:
– Я еще раз уточняю, что нас интересует не убийство Дженни Сандерс, но, во-первых, обнаружение Стива Паттерсона, во-вторых, надо узнать, существует или нет утечка информации из наших служб. И все!
– Паттерсон, конечно же, постарается встретиться с членами своей партии в Париже, – предположил Говард, пытаясь нащупать другие следы.
Патрон вновь раскашлялся.
– Ни одна настоящая Черная Пантера не совершила бы сейчас подобной глупости! – воскликнул он. – Они хорошо знают, что все ячейки их партии кишат осведомителями, и они бегут от них, как от чумы! Их подлинная организация представлена теперь подпольными ячейками, которых мы совершенно не знаем... Надеюсь, пока не знаем. Вы отсутствовали более двух лет, Рей, и необходимо, чтобы вы весьма быстро вникли во множество вещей! Ячейки их партии в Париже, как и в Нью-Йорке, и в двадцати других американских городах, если не в больших, созданы нами и финансируются тоже нами! Тотчас после создания Черных Пантер в Лос-Анджелесе мы поняли, что такие группы возникнут повсюду, и мы начали сами создавать ячейки, с самого начала внедряя туда наших людей. К несчастью, Пантеры в итоге поняли это и большая часть этих ячеек для нас бесполезны. Значит, не там вы найдете Стива Паттерсона. Ищите его скорее неподалеку от Сандерса. Он, безусловно, знает многих людей в Париже, и один из его друзей не замедлит привести вас к его убежищу. И вы убедитесь, что там же будет скрываться и Паттерсон!
– Я не имею никаких полномочий, чтобы арестовать его.
– Об этом не беспокойтесь. Этим займется французская полиция. Как только мы получим на него все данные, то направим им просьбу о его выдаче.
– Возможно, французы, напротив, решат предоставить ему политическое убежище.
– Такой опасности нет. Чтобы упростить вещи, по официальной версии речь идет о торговце наркотиками. Их сейчас полно во Франции, и от них рады будут избавиться!
Говард больше не жалел о том, что потерял след Паттерсона. Однако он знал, что это чувство облегчения продлится недолго. Дело, которое ему сейчас поручили, было приказом, и его роль состояла не только в обсуждении этого дела, но и в его выполнении. За свою жизнь он преследовал лишь преступников, мошенников и спекулянтов. И вот теперь от него требовали преследовать политических деятелей. Он стал весьма сожалеть о том, что покинул свое уединенное убежище в Нормандии.
Глава 11
Как и ожидал Дебур, судебный следователь распорядился временно освободить Мэнни.
В 16.30 он быстро вошел в свою квартиру. Очутившись на свободе, он больше не думал о мщении Леже или Дебуру. Другие замыслы бродили в нем.
Открыв ему дверь, невозмутимый Кунг не смог удержать горестного возгласа. Его раскосые глаза от удивления стали совершенно круглыми. Он никогда не видел своего хозяина в подобном состоянии. Растрепанный, в мятой одежде, с засохшим и опавшим цветком в петлице, с опустившимся узлом галстука, Великолепный Мэнни возвращался домой в ужасном виде.
– Мсье хотит плинять ванну и переодеться?
Мэнни отрицательно покачал головой. У него были другие, более неотложные, чем гигиена, заботы.
– Что нового?
– Мсье Колнелл звонил много раз... И мадам Дороти тоже весь уик-энд хотел говолить с вами или мсье Голдоном.
– Гордона здесь нет?
– Нет, мсье. Ушел вчела в тли часа утла и больше не велнулся. Полиция плишла потом сплосить о нем.
Мэнни исчез в спальне, где закрылся на ключ.
Как всегда любопытный, Кунг подошел к двери и наклонился, чтобы посмотреть в замочную скважину.
Из тайника в стене, настолько замаскированного, что сам Кунг никогда не замечал его существования, Мэнни извлек конверт, содержимое которого высыпал на мраморную подставку возле камина. Это были фотографии. Мэнни начал со страстной яростью сжигать их, как обманутый влюбленный.
В этом деле был один платонически влюбленный в Дженни: это был Мэнни.
* * *
Мэнни остановился. Его прежде бледное лицо было так близко от огня, что теперь щеки раскраснелись. Он налил себе выпить и со стаканом в руке подошел к телефону.
– Попросите господина Дюшмэна, это говорит господин Шварц, – властно потребовал он. Что бы с ним ни происходило, Мэнни всегда оставался человеком, которого не заставляют ждать.
Заискивающий голос поспешил ответить ему.
– В прошлый понедельник вы приезжали за мебелью, которую я просил вас доставить в Севр, к господину Юссно. Я хотел бы поговорить с ребятами, которые занимались доставкой, – потребовал Мэнни.
– Я очень хорошо все помню. Один из них был мой сын Эрик, вы знаете, тот, кто снимается в кино. Я даже думаю, что вы сами достали ему его первую роль... Вы знаете, в этом фильме с Мишелем Симоном, – ответил Дюшмэн.
Мэнни действительно вспомнил об этом. Льезак искал статистов, которые должны были изображать молодых хулиганов, и Эрик ему вполне подходил. К сожалению, при монтаже от сцены, в которой он снялся, остался лишь один план, где его показывали со спины.
– Он дома?
– Знаете, ему не часто приходится вкалывать, этому парню. Нынешняя молодежь, вы знаете... Но если вдруг я увижу его, то передам ему вашу просьбу. Можете рассчитывать на меня, господин Шварц, вы знаете...
– Да, я знаю.
Мэнни сразу положил трубку и тут же набрал другой номер.
– Уильям?
– Где же ты был? – гневно закричал Корнелл, узнав его голос.
– Я уезжал на уик-энд, чтобы пройти курс похудания.
– И ты забыл, что мы должны были сегодня утром встретиться у нотариуса?
– Надеюсь, вы все подписали?
– Естественно, ты же не думаешь, что мы будем потом вновь утруждать себя из-за этого!
– Ну, это неважно. Я зайду к нотариусу завтра утром.
– Ты отлично знаешь, что послезавтра я уезжаю в отпуск. У нас есть только полтора дня, чтобы все подготовить, подписать контракты...
– Не беспокойся об этом, – прервал его Мэнни. – Все будет сделано до твоего отъезда. Кстати, ты случайно не видел Билли?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Я ищу Эрика, его дружка.
– А! – воскликнул Корнелл. – С каких это пор ты интересуешься ребятами такого сорта?
– Со времени моего лечения в этот уик-энд. Но не беспокойся, лекарство было не из женских гормонов. Я ищу Эрика, потому что думаю, это он дал мне адрес той клиники, куда я обратился, и я хотел бы поблагодарить его... Я потерял по меньшей мере пять кило!
– Думаю, ты сам не знаешь, что делаешь, – процедил сквозь зубы Корнелл. – Но если ты так хочешь его увидеть, попытайся пойти к Билли. Если ты придешь достаточно рано, уверен, что найдешь его в постели Билли.
– Прекрасная мысль! – воскликнул Мэнни, воспрянув духом. – Я так и сделаю завтра утром!
Едва он положил трубку, как телефон зазвонил.
– Где Гордон? – услышал он разъяренный голос Дороти. – Я уже два дня пытаюсь его найти!
– Не представляю, куда он мог отправиться. Я сам уезжал на уик-энд, – ответил Мэнни.
– Если ты его увидишь, не позволяй ему и шага сделать, прежде чем он не позвонит мне. Скажи ему, что я уезжаю в среду...
Дороти жалобно вздохнула:
– Скажи ему также, что я очень обижена!
– Надо ли продолжать слежку за Шварцем? – спросил Рейналь.
– Еще как! – воскликнул Дебур. – Днем и ночью.
– Ты от него не отстанешь!
– Если он и замешан в этой истории, то должен так же, как и мы, заинтересоваться, кто это сделал. В наших интересах следовать за ним по пятам! Более того, существует большая вероятность того, что Сандерс хочет с ним связаться.
В кабинет вошел Роллан. Его прозвали Лисой. В противоположность Кайо он любую слежку проводил с наслаждением гурмана. Преследование людей стало у него призванием.
– Кажется, никто не видел Макса Имбера с тех пор, как он покинул Френ, – сказал он, поместив свое маленькое худое тельце на краю стола Дебура. – Даже его бывшие подружки не знают, куда он подался! По крайней мере, так они говорят.
Рейналь прервал его:
– Жерар, Говард Рей просит тебя к телефону.
– Чего еще хочет этот тип? Еще что-то у меня выведать? Давай его мне, теперь мы поменяемся ролями!
Он схватил трубку.
– Хэлло, Дебур! – любезно приветствовал его Говард.
– В чем дело? – менее вежливо ответил Дебур. – Может быть, вы забыли мне что-то сказать?..
– Я только что получил сведения, которые могут быть вам полезны. ФБР просит нас разыскать внебрачного сына Гордона Сандерса. Его зовут Стив Паттерсон, но у него фальшивые документы на имя Клея Симмонса, мы узнали, что он покинул "Мажор-Отель" на улице Мсье-ле-Прэнс в воскресенье утром, вместе с Сандерсом.
– Я не знал, что речь шла о его сыне, но мы уже другим путем в курсе этого, – поспешил гордо уточнить Дебур. – Один из наших людей после вас побывал в "Мажор-Отеле".
Говарда тогда, как молнией, озарила догадка, откуда взялась внезапная озлобленность Дебура.
– Я действительно узнал об этом вчера, перед тем, как увидеться с вами, но был обязан доложить обо всем своему шефу, прежде чем мог передать вам эти сведения, – объяснил он, чтобы задобрить его.
Однако Дебур не очень ему доверял.
– Благодарю вас, – холодно сказал он.
Но Говард во что бы то ни стало хотел вернуть расположение Дебура:
– Как только будет возможно, я передам вам дополнительные сведения, которые вы у меня просили... и я также занимаюсь Дороти Мерфи.
Он ничего бы не стал делать, особенно в том, что касалось Дороти, так как это было бы пустой тратой времени, но ему так хотелось сделать что-то приятное для Дебура!
* * *
– Я только что получил отчет о грузчиках, – сообщил ему Рейналь, когда Дебур закончил разговор с Говардом.
– И что он дал?
– Я еще не кончил его читать... В настоящее время – немного. Двое из них славные отцы семейств, которые весь уик-энд безвыходно просидели дома. Третий же, сын хозяина, более интересная фигура. Он, напротив, не переставал развлекаться и сорить деньгами. В субботу после полудня он подцепил какую-то девицу в "Паладиуме" и вместе с ней обошел злачные места: "Распутин", "Нью-Джимми" и так далее. Все это закончилось в его жилище. Он живет в меблированной квартире на улице Кардинал-Лемуан, где наступила очередь девицы расплачиваться за удовольствия.
Рейналь пригладил свои кустистые брови, как бы для того, чтобы лучше прочесть текст:
– Дело осложняется... Он, кажется, бисексуал. Можно сказать, что он также и гомосексуалист...
Дебур заинтересованно приподнял брови.
– Вчера он провел ночь с танцовщиком Белькиром Азру. Они встретились в кафе-театре на улице Дофин... Я читаю: упомянутый Белькир Азру танцует там так называемый современный танец, в котором он исполняет роль гермафродита. Даже вне сцены его поведение остается весьма женственным, он сильно красится и носит светлый парик, короткий сзади, но высокий и пышный спереди...
– Сейчас же найди мне Кайо! – вдруг приказал Дебур. – Скажи, чтобы он сегодня вечером зашел в это кафе-театр и посмотрел, не знакома ли ему мордашка этого Белькира. Пусть он тогда же позвонит мне домой. Я весь вечер не выйду из дома.
– Ты заменишь его, – приказал он затем Ролланду. – Я уверен, что, следя за Реем, мы соберем лучшие сведения, чем те, которые он нам предоставит.
* * *
Дебур, хотя и был еще молод, уже приобрел привычки законченного холостяка. Он воспользовался свободным вечером, чтобы немного постирать и пошить. Приближалась полночь, и он с профессиональным проворством гладил один из своих пиджаков, когда зазвонил телефон.
Это был Кайо.
– Я думаю, что это они...
Дебур глубоко вздохнул воздух; спазм сжал его горло.
– Эрик Дюшмэн тоже там? – наконец удалось ему выдавить.
– Да. Белькир только что закончил свой номер и пошел переодеваться. Эрик ждет его за кулисами.
– Ты действительно уверен, что...
– Послушай, среди кустов и при свете луны я видел лишь плиты дорожки. Однако такие гомосексуалисты, как Белькир, не бегают по улицам, да еще с такой головой. Такие волосы просто бросаются в глаза! Это она!.. В его случае, ты сам увидишь, трудно сказать "он".
– Возьми парня из территориальной бригады и вместе с ним отправляйся за ними вслед, и записывайте каждое место, куда они пойдут, и каждого человека, с которым они встретятся. Если за два дня ничего не прояснится, надо будет поместить в их спальню микропередатчик.
– Не думаешь ли ты, что мы выиграем время, если схватим их сейчас? Этот Белькир, кажется, из тех, кто быстренько расколется... Я мог бы заняться им, знаешь? – предложил Кайо, желая разнообразия в своих удовольствиях.
– Ни в коем случае! И смотри, чтобы вас не засекли!
Дебур не хотел совершать такую же ошибку, как с Мэнни. На этот раз он не будет спешить. И все-таки он поспешил положить трубку, так как оставил утюг на пиджаке.
* * *
Кайо разбудил Дебура в семь часов утра.
– Оба голубка ушли из дома Дюшмэна полчаса назад. Пять минут назад они остановились на улице дю Ранлаг, почти на углу бульвара Босежур, но они не вышли из машины... может быть, они кого-то ждут. Мне это кажется подозрительным, эти шутники не поднялись бы так рано просто из-за того, чтобы поротозейничать! Кстати, интересно было бы узнать, где Дюшмэн взял деньги, чтобы приобрести свою "Матру", совсем новехонькую!
Дебур тотчас припомнил, что Билли Боттомуорт жил совсем рядом, в доме 127 по улице Ранлаг. Будет ли он тем, кого он ищет? Тот, кто ведет такую запутанную игру, должен обладать, как писатель, богатым воображением...
– Я еду! – сказал он Кайо.
* * *
Было около десяти часов. Эрик и Белькир еще не выходили из машины. Белькир задремал на плече Эрика, который, обхватив руль руками в перчатках, не спускал глаз с дома Билли.
Дебур, Кайо и Френо, полицейский из территориальной бригады, коренастый мужчина с волосами ежиком и с челюстью бульдога, умирали от скуки, ведя за ними наблюдение.
Внезапно они заметили спортивный автомобиль, который завернул за угол улицы. Это был "Ягуар" Мэнни. Он остановился перед домом Билли и, не заглушив мотора, бросился внутрь здания.
Дебур стал машинально кусать ногти. У него был озабоченный вид мальчишки, бьющегося над неразрешимой проблемой.
* * *
Билли спросил себя, кто бы это мог позвонить в дверь его квартиры. Он работал до пяти часов утра и рассчитывал не вставать до пятнадцати часов. Он натянул на голову простыню, решив не вставать из-за этого неожиданного звонка. А вдруг это пришел почтальон, который принес ему долгожданный чек от издателя?
При этой мысли Билли тотчас же открыл глаза. Он поспешно набросил халат и побежал открывать дверь.
Мэнни вихрем ворвался в комнату, энергично оттолкнув его с дороги. Затем быстрыми шагами направился к спальне.
Весьма разочарованный видом пустой кровати, он вернулся в гостиную.
Билли, оправившись от удивления, но не от волнения, мысленно сочинял первые строфы язвительной оды.
– Где твои котятки? – весьма прозаично спросил у него Мэнни.
– Что это значит? Я у себя и!.. – завопил Билли, потеряв вдохновение.
Мэнни достаточно близко подошел к нему, чтобы дать понять, какой это был неподходящий момент для урока хороших манер.
– Я не знаю! – начал тогда бормотать Билли. – Я не видел их уже несколько дней!
– Ты знаешь, где бы я мог их найти?
– ...может быть, в "Облаках"... вечером...
– Что это такое? Кабак для гомосексуалистов, я думаю?
Не дожидаясь ответа, Мэнни пошел к выходу. Но прежде чем уйти, он повернулся к Билли:
– Ты договоришься непосредственно с моим адвокатом о выплате семи тысяч долларов, которые мне должен. Я предпочитаю больше не видеть твою рожу.
– Да что с тобой случилось? Я не понимаю, – простонал Билли.
Мэнни тоже не понимал. В чем он мог упрекнуть Билли? Ни в чем!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18