А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне кажется, что он хотел сказать, что где бы я ни находился – дома, в «Красном Льве» или вернулся бы сюда, я бы увидел Джоту ровно в 15. 10.
– Из всех бессмысленных, смешных, суеверных… – начал Джил.
Он, несомненно, нашел бы еще немало сочных определений, прежде чем завершил ряд существительным. Но именно в этот момент дверь открылась.
Я дал строгие указания, чтобы всякого, кто появится после трех часов, незамедлительно пропускали ко мне в кабинет. Вот почему Миранда так легко добилась своего.
– Ты удивлен? – сказала она. – Я же сказала тебе, что хочу, чтобы ты познакомил меня с Джотой.
– Да, я удивлен, – заметил я, – но не этим, а тем, что ты считаешь необходимым представление. Со мной ты прекрасно обошлась без него.
Она улыбнулась и повернулась к Джилу.
– Привет, Джил, – сказала она. – Краснуха у Гарри уже прошла?
Хотя Джил не ответил, я видел, что он был поражен.
Видимо у Гарри действительно была краснуха, и меня бы не слишком удивило, если бы у великанов не было никакой возможности узнать об этом.
Миранда села и чопорно поправила юбку, как это часто делают девушки (хотя я подозреваю, что ей пришлось тренироваться, чтобы это получалось естественно). И в тот самый момент, когда она перевела взгляд на дверь, в кабинет вошел Джота.
Он никогда не был красивым. Я не знал ни одного настоящего Дон Жуана, который был бы очень красивым.
Женщинам нравятся мужчины самых странных форм и размеров. У Джоты был длинный нос, глубоко посаженные глаза, впалые щеки и черные волосы, почти такие же темные, как у Миранды. Он был высоким и очень худым. Более всего он походил на фанатика или мистика, и это впечатление не было таким уж неверным, хотя фанатизм был лишь одной из многих составляющих его сложной натуры.
Он даже не посмотрел на меня или Джила. Джота сразу направился к Миранде, нежно взял ее за руку, поднял на ноги и сказал с высоты своего девятидюймового преимущества в росте:
– Вы фантастическая.
– Я знаю, – холодно сказала Миранда, – но спасибо, что заметили.
– Вас должно быть зовут Венера.
– Ну, раз вы так говорите, – ответила Миранда.
Так продолжалось довольно долго, и я заметил, наблюдая за Джотой, что во второй раз в жизни он начинает раздражать меня куда больше, чем это когда-либо удавалось Джилу.
Со старыми друзьями, которых вы знаете уже много, много лет, бывает так странно – вы уже давным-давно забыли, нравятся они вам, или нет. Теперь этот вопрос вдруг перестал быть риторическим.
Джил… Он не сумел завести новых друзей за последние пятнадцать лет. Он и до конца жизни не сможет этого сделать. Он превратился в амальгаму из брони, гнева, язвительности и антагонизма, крепость на острове, которую ни одна армия никогда не захочет штурмовать. Они промаршируют мимо по материку, не удостоив эшелонированной обороны даже презрительной улыбки.
Только Джота и я (да еще Барбара, по-своему, но немногим теплее, чем мы) были способны общаться с Джилом.
Джота… Я восхищался им и завидовал ему. Он всегда делал и продолжает делать сейчас очень многие вещи, которые я сам хотел бы сделать, причем его успехи у женщин далеко не самое главное в этом ряду. В конце концов, он был Джотой – и этим было сказано все. Он ко всему был готов приложить свои руки. У него хватало мужества, или эгоизма, или грубой бесчувственности, чтобы делать ровно то, что ему нравится – и каждый раз выходить сухим из воды. Большинство людей относятся к вам так, как вы сами им позволяете. И Джота получал то, что он хочет, чего бы это ни стоило. Всегда. Везде.
У меня были все основания для возмущения, когда блуждающий взгляд Джоты остановился на Шейле. И у меня не было ни малейших причин быть чем-то недовольным, когда Джота положил глаз на Миранду, но дело обстояло именно так.
Миранда, к моему удивлению, сумела довольно быстро навести порядок. Неожиданно она сказала:
– Мне пора идти. – И ретировалась также стремительно, как она это сделала после обеда в «Красном Льве».
– Эта девушка, – заявил Джота, – вызывает у меня невыносимое желание увидеть ее темную голову на белой подушке. Этому просто невозможно противиться. Ну, а теперь скажите мне – что здесь происходит?
Он не изменился. Как мне кажется, Джота никогда не влюблялся; у него были совершенно превратные представления о любви. Какими бы неудачными и неловкими не были наши супружеские отношения, я был уверен, что Джил и я знали о любви куда больше, чем Джота будет знать в час своей смерти.
Хотя значительную часть своего времени и энергии он тратил на женщин, Джота всегда мог мгновенно выбросить их из головы, как он и сделал сейчас. Однажды, много лет назад, я слышал, как он говорил страстные слова любви девушке, которую уже познал в библейском смысле этого слова, назначил ей новое свидание, а уже через несколько мгновений после того, как она ушла, радостно заявил: «Слава Богу, что я больше никогда не увижу эту корову».
Сначала он выслушал нас. Джота хотел, чтобы все произошло именно так, а нам с Джилом почти никогда не удавалось добиться своего, когда мы имели дело с Джотой.
Джил к своей прежней истории ничего нового добавить не смог. Великаны больше не приходили к нему. Я выразил свои сожаления по поводу того, что так и не поговорил с Диной о ее визите к Карсвеллам.
В свою очередь я рассказал им обо всем, что произошло, оставив при себе догадки.
После этого Джота сказал:
– Ладно, а теперь нанесем визит великанам. Мы сейчас же направимся в их лагерь.
Ничего другого от Джоты ожидать было нельзя – он всегда предпочитал прямое действие любому ожиданию.
Джил выразил некоторые сомнения. Он не сказал, что боится идти туда. Он возражал против этой идеи в целом.
Но когда Джота и я решили, что пойдем без него, Джил сразу перестал спорить – казалось, теперь он посчитал, что это хорошая идея.
После чего мы с Джотой и отправились в лагерь великанов.
ГЛАВА 4
Сначала я заехал домой, прихватив с собой Джоту, который настаивал, что ему просто необходимо переодеться.
Мы знали, где должен находиться их лагерь: «Возле излучины реки, примерно в миле вверх по течению». Там была ничейная земля – туристы и раньше выбирали это место для стоянки. В последнее время оно пользовалось куда меньшей популярностью, потому что современные туристы путешествовали на машинах, фургонах или велосипедах, да и в любом другом случае предпочитали разбивать лагерь поблизости от дороги, чтобы всегда можно было подсесть на автобус. Это место находилось в стороне от дороги, и всякому, кто останавливался здесь, приходилось ходить в Шатли пешком.
В остальном это было отличное место, возможно даже лучшее во всей округе, в особенности, если вы хотели оказаться подальше от посторонних глаз. И в то же время, если у кого-то возникало желание немного пошпионить за обитателями лагеря, то сделать это было совсем нетрудно.
И все же, как я сказал Джоте, когда мы подъезжали к моему дому:
– Мы очень даже легко можем выставить себя полнейшими дураками. Если им известно с точностью до секунды, когда ты войдешь в мой кабинет, то они почти наверняка знают, что мы собираемся следить за ними, не так ли?
Такие соображение совершенно не беспокоили Джоту.
– Что ж, тогда что-нибудь произойдет – а нам только того и надо.
Я не стал подъезжать к дому и остановил машину на дороге. Джота взял свой единственный чемодан с собой.
Шейла встретила нас в гостиной, и при виде Джоты бросила на меня короткий, недовольный взгляд.
– Я ведь кажется тебя предупреждала… – сказала она.
– Извини, – с некоторой неловкостью ответил я. – Ты ведь собиралась в магазин. Я думал, что тебя нет дома.
Я, конечно, прекрасно знал, что она никуда не уехала – ее маленький остин стоял перед домом.
– Привет, Шейла, – непринужденно поздоровался с ней Джота. – Ты стало еще красивее.
Шейла ничего не ответила ему. Она взяла хозяйственную сумку и вышла из дому, громко хлопнув за собой дверью.
– Тебе нужно было позвонить, – сказал мне Джота. – Похоже, ты совсем не знаешь женщин. И тут не имеет ни малейшего отношения, любит ли она меня или ненавидит.
Может быть, она даже не стала бы приводить себя в порядок – но ты не дал ей возможности выбора. Уехать или остаться, накраситься или нет…
– Давай переодеваться, – с раздражением перебил я.
Мне сейчас была совершенно ни к чему лекция, в особенности от Джоты и касающаяся Шейлы.
Но Джота уже забыл про меня, он смотрел вверх, на лестницу. Я повернулся. Дина медленно спускалась вниз, одетая в старое розовое вечернее платье Шейлы.
– Она видела вчера старый голливудский фильм, – пробормотал я. – Красивые девушки, спускающиеся по широкой лестнице. – Уже громче я сказал, обращаясь к Дине: – Дина, ты не хочешь поехать к Карсвеллам в гости?
Она сразу бросила играть роль, подобрала длинный подол и быстро сбежала вниз.
– Сейчас? – нетерпеливо спросила она.
– Если хочешь.
Она повернулась.
– Тогда я пойду, сложу свои вещи.
– Подожди, Дина. Разве ты не хочешь поздороваться с Джотой?
– Привет, – сказала Дина и побежала вверх по лестнице.
– Она прелестна, – сказал Джота. – Никаких изменений? Я имею в виду…
– Я знаю, что ты имеешь в виду, – оборвал его я. – Нет. Никаких изменений нет.
– Это, – сказал Джота, – очень обидно.
– Это, – со вздохом ответил я, – еще очень мягко сказано.
– Я имел в виду…
– Я знаю, что ты имел в виду.
Видимо Джота посчитал, что я мог бы быть с ним пообходительней.
– Естественно я ею интересуюсь, ведь она моя кузина.
Я промолчал, и наш разговор на этом закончился.

* * *
Так как предполагаемое место лагеря находилось на противоположном берегу реки, то мы переплыли спокойную реку на маленьком резиновом яликом. Хотя я и не часто им пользовался, иногда ялик был просто незаменимым, ведь ближайший мост через Сьют был только в Шатли.
Нам пришлось сделать солидный крюк, чтобы подобраться к лагерю великанов с дальней стороны. Подойдя поближе, мы замолчали. Рядом с водой звук может распространяться на значительные расстояния.
Конечно, Джота, Джил и я часто играли вокруг Шатли, когда были еще детьми, а так как природа, в отличие от города, со временем почти не меняется, то мы знали здесь каждое дерево, каждый куст и каждый камень.
Вдоль берега реки, к востоку от предполагаемого места лагеря, шли густые заросли кустарника – отсюда мы и решили незаметно приблизиться лагерю. Легкий ветерок шевелил листву, создавая фон, хорошо скрывающий шум наших шагов.
Лагерь находился в том самом месте, где мы и предполагали – и великанам не было ничего известно о нашем приближении. Конечно, они могли прикидываться, но это было как-то на них не похоже.
На первый взгляд их лагерь ничем не отличался от любого другого. Всего здесь было две больших палатки и пять маленьких. Большая часть юношей и девушек, которых я видел раньше, была здесь, а еще я заметил несколько других – их точно не было среди тех шестнадцати, которые приходили в «Коппер Бич».
В тени большого тента две девушки читали журналы.
Четверо юношей лежали на траве и загорали, а по другую сторону от тента дремали три другие девушки. Еще две или три сидели на берегу реки, опустив ноги в воду.
Не хватало Миранды и Грега. Эта случайная связь между ними заставило мое сердце забиться быстрее – неужели Миранда его девушка?
Такое иногда случается. Гораздо чаще, чем вы могли бы подумать. Девушка говорит о каком-то человеке так, что возникает мысль, что они никогда… А потом ты узнаешь, что она вышла за него замуж.
Судя по всему, Миранде не слишком нравился Джота, а Грег и того меньше. Но я знал, что те смутные мысли, которые возникали у меня о Миранде – юношеские фантазии, смешные, даже если бы я не был женат на Шейле – будут быстро отброшены в сторону либо Джотой, либо Грегом, либо ими обоими. Я знал это – ведь подобное происходит всегда.
Такова природа вещей.
Так или иначе, но лагерь производил самое обычное впечатление. Я не знал, что предполагал найти здесь Джота, но для меня это оказалось неожиданностью. В особенности если учесть, что великаны не знали, что мы наблюдаем за ними.
Нам было все очень хорошо видно, а заметить нас самих было весьма сложно. К моему величайшему сожалению, мы находились слишком далеко от них, чтобы услышать, о чем они говорят.
Через пять минут я уже был готов уйти. Меня беспокоило, что Джота решит рискнуть и пойдет в лагерь, чтобы спровоцировать что-нибудь. Я не знал, почему мне этого не хочется, я был совершенно уверен, что Джота не прав.
Все в лагере были одеты так, как и следовало одеваться туристам в такую жару. Нигде я не заметил платьев из люксона, что само по себе показалось мне странным. Если великаны были готовы устроить шоу в Шатли, то почему они воздерживаются от него в своем лагере?
Может быть, они все-таки знают, что мы наблюдаем за ними?
Палатки тоже были самыми обычными… Специальные котлы, бутылки из пластика, ведра – в любом туристическом лагере полно подобных вещей.
Тут у меня оформилась одна мысль, которая уже давно шевелилась где-то в подсознании. Если их происхождение было таким странным, как я предполагал, можно было ожидать, что имеет место одна из двух возможностей.
Они или должны позаботиться о том, чтобы их одежда, деньги, внешний вид, речь, туристическое снаряжение и все остальное, будет совершенно натуральным. Или им будет совершенно наплевать на обитателей Шатли, и тогда они явится в своем истинном виде, который, что не вызывало у меня ни малейшего сомнения, будет существенно отличаться от всего, что нам когда-либо приходилось видеть.
Они выбрали некий средний курс, что изрядно удивило меня.
Наконец, то чего я боялся, произошло.
– Пошли, – сказал Джота обычным, не приглушенным голосом и двинулся вперед.
– Нет, – отчаянно зашептал я, пытаясь удержать его.
– Они либо самые обычные ребята, либо нет, – заявил он. – Пойдем, поговорим с ними и выясним.
С большой неохотой я последовал за ним, и мы вошли в лагерь.
Нет, они нас явно не ждали. Загорающие девушки сразу сели, а та из них, которая расстегнула лифчик, живо прикрылась полотенцем.
– Грег! – закричал кто-то, и Грег сразу появился из одной из палаток. Интересно, подумал я, Миранда тоже там?
– Привет, – сказал Грег, подходя чтобы встретить нас.
Все великаны собрались вместе – они и в самом деле казались великанами. Среди них совсем не было толстых и неуклюжих особей. Если произвести обычные измерения, то результаты будут резко выходить за рамки любых статистических выкладок – как для юношей, так и для девушек.
Они сразу дали нам ясно понять, что наш визит совершенно не входит в их планы. Кто-то начал что-то нашептывать Грегу, после чего тот повернулся к нам.
– Значит ты все-таки пришел немножко пошпионить за нами, – сказал Грег. – Как я понимаю, это идея Джоты. – На сей раз он сказал Джота, а не Кларенс Муллинер.
– Мы просто пришли…
Грег презрительно фыркнул и показал в сторону кустов. Было совершенно очевидно, что он имел в виду. Ни один человек, который бы просто хотел прийти в лагерь, не стал подходить к нему со стороны этих густых зарослей.
Видимо, в тот момент, когда я повернул голову, Грег успел сделать какой-то жест. Мы с Джотой и пальцем не успели пошевелить, когда каждого из нас крепко схватили два здоровенных великана.
С этого момента я перестал думать о великанах, как о подростках. Так быстро, четко и согласованно могут действовать только взрослые.
– Дуэль, – заявил Грег. – Нет, две дуэли. Так оно и будет.
Великаны возбужденно зашумели.
Молчание Джоты изрядно удивило меня. Ему очень редко не хватало слов.
– Ножи или пистолеты, – сказал Грег. – Я, естественно, займусь Джотой. А тебе, Вэсли, достанется Вэл.

* * *
Они начали образовывать кольцо. Одна из девушек сбегала в палатку Грега и почти сразу же вернулась с двумя довольно таки устрашающими ножами и двумя старинными дуэльными пистолетами в специальном футляре.
– Это зашло достаточно далеко, – резко сказал я. – Где Миранда?
– Ее здесь нет, – ответил Грег. И то, как он это произнес, сразу убедило меня в том, что у него теперь совершенно развязаны руки, и что он готов сделать то, что при других обстоятельствах никогда бы не осмелился.
Сквозь туман я увидел, что Джота совершенно хладнокровно выбрал пистолеты. Вероятно он хотел подыграть великанам, чтобы посмотреть насколько далеко те способны зайти. Возможно, он был прав, и ему, как и всегда, удастся выйти сухим из воды, получив то, что хочется.
Великаны разыгрывали весь этот фарс на полном серьезе, но было заметно, что они взволнованы. Один из них предложил Джоте быть его секундантом.
Потом Грег сказал, обращаясь скорее не к нам, а к остальным великанам:
– На самом деле это тест. Дело того стоит. Я беру Джоту. – Грег замолчал, сделав значительную паузу, хотя, что он хотел подчеркнуть, мне было совершенно не понятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22