Открытая кабина была необычно ярко освещена; Парцу казалось, что он почти видит сидящих за пультом управления людей. Настоящих людей.
Язофт когда-то готовил данные для бывшего Правителя и сейчас узнал эту конструкцию. Это был ВЕТ-корабль, приводимый в движение энергией, высвобождающейся при фрагментации единой суперсилы. Корабль казался неестественно ажурным.
Что-то перевернулось в Язофте, одиноком, всеми забытом в своем постыдным живом убежище.
Он должен хоть чем-нибудь помочь им.
Парц с силой оттолкнулся от хрусталика. Короткими быстрыми гребками он поплыл по глазному яблоку, пытаясь найти способ любым путем повредить окружающую его живую тюрьму.
Мириам Берг со страшным грохотом опускалась по полупрозрачной трубе сингулярной пушки.
Труба защитила ее от штурмующих корабль импульсов ЗвездоЛома, но не было никакой возможности зацепиться за скользкую поверхность ни руками, ни ногами. И ее бросало от стенки к стенке, не давая ни секунды передышки. Мириам знала, что нижний конец трубы находится примерно на расстоянии двух метров от твердого днища внутренней камеры. Она попыталась перевернуться, чтобы при падении защитить руки и нога.
И тут Мириам выпала из жерла.
Плоскость с сингулярностями, алмазными точками внутри ячеек решетки, заполненной бело-голубым светом, стремительно надвинулась на нее, больно ударив в спину.
Несколько бесконечных секунд она лежала, распростершись, бессмысленно уставившись в защищавший ее теперь купол из КсиЛи-материала. В жерлах пушек неподалеку мерцали отблески вишнево-красных вспышек.
Она осторожно пошевелила ногами, попыталась согнуть пальцы. Болело все тело, однако, похоже, переломов не было. Казалось, ее грудь, спина, легкие - один громадный синяк. Было невероятно трудно вдохнуть хоть мизерную порцию воздуха.
Мириам подумала о том, как здорово просто лежать здесь и наблюдать за мерцающими огнями...
Яркая огненная вспышка ЗвездоЛома вновь заставила корабль завибрировать, словно он был сделан из тонкого упругого пластика.
"Нет, наступление последнего мрака придется отложить", - подумала Мириам. Она перевернулась и, превозмогая резкую боль, сумела подняться на ноги.
Сердце корабля жило напряженной, как пчелиный улей, жизнью. Друзья сновали тут и там, таская за собой оборудование, блоки управления, и отдавали друг другу короткие, будто выстрелы, команды. Не было и следа хаоса или паники, как подумалось Берг сначала. "Друзья Вигнера" совершенно точно знали, что делают. Происходило то, что обычно происходит на крупной установке, например, на электростанции, во время очередной серьезной аварии.
Казалось, что занятые своими делами. Друзья не заметили несколько странного появления Мириам. Повсюду были видны следы разрушений, уже причиненных кораблю Сплайном. Рядом с Берг дымились остатки сожженной консоли управления, на которой лежали два молодых бездыханных тела.
Пушечное жерло вспыхнуло, заставив Мириам зажмурить глаза; пара сингулярностей вылетела из зала и поднялась вертикально вверх, как две отлетающие души. Она почувствовала, что по залу прошла волна сильной вибрации из-за потери аппаратом столь значительной части своей массы.
Что-то наподобие облачка пара, выдыхаемого неведомым гигантом, пронеслось мимо нее. Она взглянула вверх. Поврежденная область раскалилась добела; приблизительно четверть поверхности купола начала оседать, разрушаясь под действием непрекращающихся атак Сплайна.
Повсюду распространился резкий запах горящей органики. В одном из мужчин Мириам узнала Джаара, который совсем недавно организовывал Майклу ознакомительный тур по внутреннему помещению аппарата. Джаар работал с небольшой группой Друзей. На его трансляторе была видна схема траектории полета сингулярностей. Гладко выбритая голова покрылась сажей и кое-где пятнами крови. Разорванный во многих местах костюм - в пыли и копоти. Несмотря на заметную усталость, юноша не прекращал работу.
В несколько прыжков Мириам пересекла разделявшее их пространство, схватила Джаара за руку и вырвала зажатый в ней транслятор.
Недоумевая, юноша посмотрел на нее. Его лицо было искажено от перенапряжения.
- Мириам Берг? Как вы здесь оказались? Ведь вы должны были быть...
- Позже объясню. Джаар, вас же атакуют! Почему вы ничего не предпринимаете?
Он быстро, но деликатно забрал у нее транслятор.
- Мы заканчиваем выполнение проекта, - сказал он ей. - Пожалуйста, Мириам...
Она схватила его за плечи и, развернув, посмотрела прямо в глаза.
- Посмотри наверх, черт возьми! Сплайн применяет ЗвездоЛом! Эта проклятая крыша скоро не выдержит, хоть она и из материала КсиЛи. Некогда сейчас заниматься вашим "проектом"! Вас скоро уничтожат, Джаар, если вы не предпримете что-нибудь!
- Мы запрограммировали наше уничтожение во исполнение программы проекта, но это произойдет лишь после того, как мы выполним программу. Мы все, конечно, погибнем. - Он посмотрел вверх, инстинктивно стараясь уклониться от оседающего купола.
- Почему вы не включаете гипердвигатель?
- Мы уже не можем это сделать - он был разрушен в самом начале атаки. Конструктивно он был размещен внутри материала купола.
- О Господи! - Мириам негнущимися пальцами расправила волосы; возможности уйти они уже лишились. Оставалось только бороться. Но теперь придется бороться не во имя всего человечества, а только лишь ради спасения собственной жизни.
- Хорошо, Джаар, расскажите мне, как работают эти чертовы сингулярные пушки.
Язофт Парц почувствовал легкую гордость.
Он, конечно, не был ни ученым, ни инженером. Ни в малейшей степени. Но, как он обнаружил, в нем все-таки имелись определенные задатки и способности.
В своем спальном боксе он нашел запасной скафандр, разорвал его на части об острый край ящика, соорудив некое подобие тента. Материал скафандра, начав восстанавливать разрушенную порезами ткань, плотно соединил разрозненные куски в единое целое, но теперь уже совершенно другой формы.
Парц закрепил тент на нервном окончании Сплайна и при помощи шлема скафандра наполнил его пригодным для дыхания воздухом, в жидких тканях Сплайна создав довольно крупный пузырь.
Потом принялся осматривать содержимое модуля жизнеобеспечения. Возможно, ему удастся найти блоки, при помощи которых можно будет добыть огонь...
Сплайн висел над "Крабом-Отшельником", совершая резкие, отрывистые, механические эволюции в пространстве.
Майкл Пул зачарованно смотрел на него. Корабль представлял собой дикую, невозможную смесь гигантского, раблезианского буйства плоти и чисто механической смертоносности. Майклу вспомнились мифы глубокой древности о бессмертных гигантах, борющихся с богами.
Неудивительно, что Земля не выдержала - не выдержит - борьбы с этими неукротимыми существами - роботами.
Майкл мельком взглянул на Ширу. Изнуренная и измученная, раздавленная двукратной перегрузкой, она лежала пластом неподалеку от него. Глаза девушки были открыты, но она ничего не видела. По периметру кабины полыхало ярко-голубое зарево.
Лишенная туловища голова Гарри, заинтересованная природой этих огоньков, как воздушный шарик, плавно поднялась вверх.
- Что происходит?
- Работают верньеры. Двигатели системы коррекции.
- Знаю, что верньеры, - слегка обиделся Гарри. Он глянул, как гигантский Сплайн постепенно уходит из зенита. - Ты что, разворачиваешь корабль?
Майкл откинулся в кресле и устало скрестил руки.
- Я пересмотрел программу действий. Теперь мы разворачиваемся. На сто восемьдесят градусов.
- Но ВЕТ-двигатель продолжает работать! - Голова виртуала опять уставилась на Сплайн, сощурив один глаз, как будто прикидывая дистанцию. Мы должны начать торможение. Ты собираешься встретиться с этой тварью?
- Нет, - улыбнулся Майкл, - встречи не будет!
- Тогда объясни, ради Бога, что ты задумал?
- Смотри, Гарри, ты ведь не хуже меня знаешь, что эта проклятая спичка не военный корабль. За исключением самого корабля у меня есть только пара плазменных археологических сканеров, которые я бы мог использовать в качестве оружия.
- Что ты имеешь в виду, - зловеще переспросил Гарри, - "за исключением самого корабля"?
- Двукратная перегрузка слишком велика для "Краба". Через пару минут после того, как мы выполним разворот, наш корабль окажется вблизи Сплайна. Даже с работающим ВЕТ-двигателем уйти мы не успеем.
- Так что же? Мы что, идем на таран?
Легким усталым движением Шира подняла руки и закрыла лицо длинными пальцами.
- О Господи! - дошло до Гарри, и виртуал его головы раздулся в двухметровую карикатуру. - Я понял! Мы идем таранить Сплайн! Славный план, ничего не скажешь!
- Ты можешь предложить что-нибудь лучше?
На потемневшем куполе кабины возникло изображение Сплайна, передаваемое теперь камерами, установленными на обратной стороне "Краба". Вороненая поверхность шкуры Сплайна отразилась в гигантских глазах Гарри.
- Майкл, если Сплайн применит ЗвездоЛом, от нас останется только облако шлака!
- Это будет борьба не на жизнь, а на смерть. Я же спросил: у тебя есть другие предложения?
- Да, - сказал Гарри. - Вернуться в кометное гало и найти несколько тяжелых кометных ядер для поражения Сплайна кинетическим ударом.
Изображение Сплайна, просвечивающее сквозь Гарри, начало совершать новые малопонятные движения. Его затрясло, затем он начал медленно вращаться. Майкл безуспешно пытался подыскать разумные объяснения непонятному тактическому приему, используемому противником.
Четверть купола уже полностью осела. Пушечные жерла грациозно сжались. Конструкционный материал КсиЛи оплавлялся, как горящий пластик, и через проломы Мириам видела ослепительное сверкание звезд и блеск вспышек ЗвездоЛома.
Расплавленный конструкционный материал огненным дождем падал на плоскость с сингулярностями. Друзья, как муравьи, деловито сновали по залу. Проносящиеся взрывные волны сбивали их с ног. Мириам чувствовала уже не только запах дыма, но и запах горелой человеческой плоти.
- О Господи! - еле слышно прошептала она. Ей определенно везло: консоль сингулярной пушки, которую они с Джааром готовили к выстрелу, находилась достаточно далеко от пораженного участка купола. Джаар вдруг что-то неразборчиво прокричал и бросился прочь от консоли.
- Нет! - Мириам крепко схватила его за руку и потянула обратно. - Не будь болваном, Джаар. Помоги сейчас мне, это лучшее, что ты можешь сделать.
Джаар вырвался из ее рук, стремясь к разрушенной части купольного перекрытия.
Ярко-вишневая вспышка ослепила ее. Теперь Сплайн принялся разрушать аппарат через проломы в корпусе, посылая импульсы ЗвездоЛома прямо внутрь корабля. Тщетно пытаясь руками закрыться от зноя раскаленной добела крыши, Мириам увидела, что кристаллический слой сингулярностей в одном месте раскрошился и начал распадаться, по поверхности зазмеились трещины. Теперь этот зал становился смертельно опасным для оставшихся в живых. Сами сингулярности зашевелились ярко-белыми фейерверками и взлетели в брызгах голубого сияния.
Друзья, находившиеся в зале, казалось, совсем забыли о дисциплине. Они разбегались от своих консолей, в панике метались по залу. Некоторые бежали прямо внутрь разрушаемой ЗвездоЛомами зоны. Жерла сингулярных пушек замолчали.
"Друзья Вигнера" закончили свою работу, поняла Мириам. Она выпустила из рук обмякшего Джаара и повернулась к консоли. Теперь Мириам полностью отключилась от происходящего - зловония горелого человеческого мяса, бьющих наотмашь ударных волн, невыносимого скрежета разрушаемого материала КсиЛи - и сосредоточилась на пушке, управляемой посредством сенсорного чувствительного экрана. Принцип работы был ей понятен. Слегка нажимая на загорающиеся цветные квадраты, Мириам прошла основное меню системы управления и перешла в режим графического управления. На краю экрана появилось схематическое изображение аппарата, побежали колонки цифр.
- Что происходит? - спросила Мириам у пришедшего в себя Джаара. - Мы что, действительно теряем воздух?
Джаар рассеянно смотрел на нее, его лицо было перекошено болью.
- Нет, - сказал он, и его хрип перекрыл окружающий грохот. - Проломы в корпусе находятся выше уровня атмосферы. Слой сингулярностей сможет удерживать достаточное количество воздуха вблизи своей поверхности... по крайней мере ближайшие несколько минут, но воздух действительно уходит, нагреваясь от горящего перекрытия... кроме того, сам купол скоро рухнет.
- Хорошо. Что происходит с плоскостью сингулярностей?
Джаар слегка приподнялся, внимательно посмотрев на экран консоли.
- Мы утратили контроль примерно за тридцатью процентами поверхности плоскости. Разрушена единая система электромагнитного удержания.
Берг, нахмурившись, пыталась переварить сказанное.
- Что это означает?
- Мы не в состоянии промоделировать такой сценарий развития событий. - Он повернулся к Мириам. - Это катастрофические повреждения; теперь у нас уже нет выбора. Высвободившиеся сингулярности будут взаимно притягиваться и объединяться, тут необходимо решение задачи многих тел. Облака сингулярностей станут, разумеется, взрываться. Вот и все. - Его руки бессильно упали.
Мириам смотрела на юношу Она чувствовала, что сейчас, на пороге смерти, Джаар готов рассказать ей все то, чего так недоставало им с Майклом для понимания проклятого проекта. Теперь она наконец-то услышит ответы на вопросы, которые мучили ее уже столько месяцев, с тех пор как она так глупо попалась в лапы Друзей...
- О Господи, надеюсь у меня осталось время! - Она посмотрела на консоль, подняла глаза к экрану - картина изменилась: там хаотически перемещались яркие пятнышки.
- Джаар, что это означает?
Он искоса взглянул на дисплей.
- Происходит компенсация оставшихся сингулярностей. Распределение масс будет меняться до тех пор, пока вырвавшиеся сингулярности не образуют новую устойчивую конфигурацию.
- Рее ясно. - Она внимательно посмотрела на двигающиеся по экрану цветные прямоугольники, пытаясь охватить мысленным взором картину происходящего. Она заметила, как эти беспорядочно перемещающиеся объекты стали повторять свои движения, и, поколебавшись, положила руки на сенсорный экран...
Казавшаяся уже почти периодической картина стала изменяться вновь.
- Проклятие, - она убрала руки. - Черт побери! - Мириам вновь схватила за руку Джаара. Поднявшись, он глядел на нее ничего не выражающими глазами.
- Послушай, Джаар, а ну-ка сбрось с себя эту чертову маску и помоги мне! Я не могу управлять этой штукой!
- В чем помочь?
- Выстрелить сингулярности.
Он отрицательно покачал головой. В это трудно было поверить, но Мириам показалось, что он слегка улыбнулся.
- Сейчас это уже не нужно. Я ведь объяснил, что мы потеряли тридцать процентов поверхности и теперь не можем завершить проект...
- Черт тебя побери, - крикнула она, перекрывая вой ветра. - Мы не будем запускать их в Юпитер! Я хочу, чтобы ты помог мне атаковать Сплайн!
Он опять отрицательно покачал головой, потрясенный и испуганный, пытаясь освободиться от железной хватки ее руки.
- Что с вашими людьми? Я знаю, что проект значит для вас больше, чем собственная жизнь, но теперь уже поздно говорить об этом! Почему вы не хотите помочь мне сохранить жизни всем?
Джаар уставился на нее, как будто она говорила на совершенно непонятном языке.
Сверху донесся дикий стон, похожий на крик гигантского животного. Мириам в ужасе подняла голову. Куски перекрытия раскалились добела, сквозь проломы на громадных площадях виднелось звездное небо. Материал КсиЛи свисал клочьями, как разорванная горящая кожа.
Мириам поняла, что у нее осталось всего несколько секунд до того, как системы управления окончательно выйдут из строя и прекратит работу система энергообеспечения.
Выход был один. Она должна сыграть в бильярд с тысячами неуправляемых, весом с хорошую скалу каждая черных дыр - или проклятая крыша накроет ее.
- Джаар, - крикнула она, - ваш проект уже завершился! Но только в одном из вариантов Будущего он завершится удачно. Если вы полетите вновь! Сконструируете новый аппарат, новые сингулярности. Но число вариантов ограничено. Мы не можем бежать - значит, мы должны драться! Ты должен помочь мне. Нам нужно во что бы то ни стало уничтожить Сплайн, до того как он уничтожит нас.
Его рот беззвучно открылся, но он продолжал непонимающе глядеть сквозь Мириам.
В отчаянии она ударила кулаком по его руке.
- Это для проекта, Джаар, пойми ты наконец! Вам нужно жить, чтобы найти способ стартовать снова. Это ты понимаешь, Джаар?
Язофта Парца трясло в глазной камере Сплайна, как горошину в погремушке. Кусочки его распотрошенного модуля жизнеобеспечения подпрыгивали на конце прицепного троса. Однако стены камеры были мягкими и податливыми;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Язофт когда-то готовил данные для бывшего Правителя и сейчас узнал эту конструкцию. Это был ВЕТ-корабль, приводимый в движение энергией, высвобождающейся при фрагментации единой суперсилы. Корабль казался неестественно ажурным.
Что-то перевернулось в Язофте, одиноком, всеми забытом в своем постыдным живом убежище.
Он должен хоть чем-нибудь помочь им.
Парц с силой оттолкнулся от хрусталика. Короткими быстрыми гребками он поплыл по глазному яблоку, пытаясь найти способ любым путем повредить окружающую его живую тюрьму.
Мириам Берг со страшным грохотом опускалась по полупрозрачной трубе сингулярной пушки.
Труба защитила ее от штурмующих корабль импульсов ЗвездоЛома, но не было никакой возможности зацепиться за скользкую поверхность ни руками, ни ногами. И ее бросало от стенки к стенке, не давая ни секунды передышки. Мириам знала, что нижний конец трубы находится примерно на расстоянии двух метров от твердого днища внутренней камеры. Она попыталась перевернуться, чтобы при падении защитить руки и нога.
И тут Мириам выпала из жерла.
Плоскость с сингулярностями, алмазными точками внутри ячеек решетки, заполненной бело-голубым светом, стремительно надвинулась на нее, больно ударив в спину.
Несколько бесконечных секунд она лежала, распростершись, бессмысленно уставившись в защищавший ее теперь купол из КсиЛи-материала. В жерлах пушек неподалеку мерцали отблески вишнево-красных вспышек.
Она осторожно пошевелила ногами, попыталась согнуть пальцы. Болело все тело, однако, похоже, переломов не было. Казалось, ее грудь, спина, легкие - один громадный синяк. Было невероятно трудно вдохнуть хоть мизерную порцию воздуха.
Мириам подумала о том, как здорово просто лежать здесь и наблюдать за мерцающими огнями...
Яркая огненная вспышка ЗвездоЛома вновь заставила корабль завибрировать, словно он был сделан из тонкого упругого пластика.
"Нет, наступление последнего мрака придется отложить", - подумала Мириам. Она перевернулась и, превозмогая резкую боль, сумела подняться на ноги.
Сердце корабля жило напряженной, как пчелиный улей, жизнью. Друзья сновали тут и там, таская за собой оборудование, блоки управления, и отдавали друг другу короткие, будто выстрелы, команды. Не было и следа хаоса или паники, как подумалось Берг сначала. "Друзья Вигнера" совершенно точно знали, что делают. Происходило то, что обычно происходит на крупной установке, например, на электростанции, во время очередной серьезной аварии.
Казалось, что занятые своими делами. Друзья не заметили несколько странного появления Мириам. Повсюду были видны следы разрушений, уже причиненных кораблю Сплайном. Рядом с Берг дымились остатки сожженной консоли управления, на которой лежали два молодых бездыханных тела.
Пушечное жерло вспыхнуло, заставив Мириам зажмурить глаза; пара сингулярностей вылетела из зала и поднялась вертикально вверх, как две отлетающие души. Она почувствовала, что по залу прошла волна сильной вибрации из-за потери аппаратом столь значительной части своей массы.
Что-то наподобие облачка пара, выдыхаемого неведомым гигантом, пронеслось мимо нее. Она взглянула вверх. Поврежденная область раскалилась добела; приблизительно четверть поверхности купола начала оседать, разрушаясь под действием непрекращающихся атак Сплайна.
Повсюду распространился резкий запах горящей органики. В одном из мужчин Мириам узнала Джаара, который совсем недавно организовывал Майклу ознакомительный тур по внутреннему помещению аппарата. Джаар работал с небольшой группой Друзей. На его трансляторе была видна схема траектории полета сингулярностей. Гладко выбритая голова покрылась сажей и кое-где пятнами крови. Разорванный во многих местах костюм - в пыли и копоти. Несмотря на заметную усталость, юноша не прекращал работу.
В несколько прыжков Мириам пересекла разделявшее их пространство, схватила Джаара за руку и вырвала зажатый в ней транслятор.
Недоумевая, юноша посмотрел на нее. Его лицо было искажено от перенапряжения.
- Мириам Берг? Как вы здесь оказались? Ведь вы должны были быть...
- Позже объясню. Джаар, вас же атакуют! Почему вы ничего не предпринимаете?
Он быстро, но деликатно забрал у нее транслятор.
- Мы заканчиваем выполнение проекта, - сказал он ей. - Пожалуйста, Мириам...
Она схватила его за плечи и, развернув, посмотрела прямо в глаза.
- Посмотри наверх, черт возьми! Сплайн применяет ЗвездоЛом! Эта проклятая крыша скоро не выдержит, хоть она и из материала КсиЛи. Некогда сейчас заниматься вашим "проектом"! Вас скоро уничтожат, Джаар, если вы не предпримете что-нибудь!
- Мы запрограммировали наше уничтожение во исполнение программы проекта, но это произойдет лишь после того, как мы выполним программу. Мы все, конечно, погибнем. - Он посмотрел вверх, инстинктивно стараясь уклониться от оседающего купола.
- Почему вы не включаете гипердвигатель?
- Мы уже не можем это сделать - он был разрушен в самом начале атаки. Конструктивно он был размещен внутри материала купола.
- О Господи! - Мириам негнущимися пальцами расправила волосы; возможности уйти они уже лишились. Оставалось только бороться. Но теперь придется бороться не во имя всего человечества, а только лишь ради спасения собственной жизни.
- Хорошо, Джаар, расскажите мне, как работают эти чертовы сингулярные пушки.
Язофт Парц почувствовал легкую гордость.
Он, конечно, не был ни ученым, ни инженером. Ни в малейшей степени. Но, как он обнаружил, в нем все-таки имелись определенные задатки и способности.
В своем спальном боксе он нашел запасной скафандр, разорвал его на части об острый край ящика, соорудив некое подобие тента. Материал скафандра, начав восстанавливать разрушенную порезами ткань, плотно соединил разрозненные куски в единое целое, но теперь уже совершенно другой формы.
Парц закрепил тент на нервном окончании Сплайна и при помощи шлема скафандра наполнил его пригодным для дыхания воздухом, в жидких тканях Сплайна создав довольно крупный пузырь.
Потом принялся осматривать содержимое модуля жизнеобеспечения. Возможно, ему удастся найти блоки, при помощи которых можно будет добыть огонь...
Сплайн висел над "Крабом-Отшельником", совершая резкие, отрывистые, механические эволюции в пространстве.
Майкл Пул зачарованно смотрел на него. Корабль представлял собой дикую, невозможную смесь гигантского, раблезианского буйства плоти и чисто механической смертоносности. Майклу вспомнились мифы глубокой древности о бессмертных гигантах, борющихся с богами.
Неудивительно, что Земля не выдержала - не выдержит - борьбы с этими неукротимыми существами - роботами.
Майкл мельком взглянул на Ширу. Изнуренная и измученная, раздавленная двукратной перегрузкой, она лежала пластом неподалеку от него. Глаза девушки были открыты, но она ничего не видела. По периметру кабины полыхало ярко-голубое зарево.
Лишенная туловища голова Гарри, заинтересованная природой этих огоньков, как воздушный шарик, плавно поднялась вверх.
- Что происходит?
- Работают верньеры. Двигатели системы коррекции.
- Знаю, что верньеры, - слегка обиделся Гарри. Он глянул, как гигантский Сплайн постепенно уходит из зенита. - Ты что, разворачиваешь корабль?
Майкл откинулся в кресле и устало скрестил руки.
- Я пересмотрел программу действий. Теперь мы разворачиваемся. На сто восемьдесят градусов.
- Но ВЕТ-двигатель продолжает работать! - Голова виртуала опять уставилась на Сплайн, сощурив один глаз, как будто прикидывая дистанцию. Мы должны начать торможение. Ты собираешься встретиться с этой тварью?
- Нет, - улыбнулся Майкл, - встречи не будет!
- Тогда объясни, ради Бога, что ты задумал?
- Смотри, Гарри, ты ведь не хуже меня знаешь, что эта проклятая спичка не военный корабль. За исключением самого корабля у меня есть только пара плазменных археологических сканеров, которые я бы мог использовать в качестве оружия.
- Что ты имеешь в виду, - зловеще переспросил Гарри, - "за исключением самого корабля"?
- Двукратная перегрузка слишком велика для "Краба". Через пару минут после того, как мы выполним разворот, наш корабль окажется вблизи Сплайна. Даже с работающим ВЕТ-двигателем уйти мы не успеем.
- Так что же? Мы что, идем на таран?
Легким усталым движением Шира подняла руки и закрыла лицо длинными пальцами.
- О Господи! - дошло до Гарри, и виртуал его головы раздулся в двухметровую карикатуру. - Я понял! Мы идем таранить Сплайн! Славный план, ничего не скажешь!
- Ты можешь предложить что-нибудь лучше?
На потемневшем куполе кабины возникло изображение Сплайна, передаваемое теперь камерами, установленными на обратной стороне "Краба". Вороненая поверхность шкуры Сплайна отразилась в гигантских глазах Гарри.
- Майкл, если Сплайн применит ЗвездоЛом, от нас останется только облако шлака!
- Это будет борьба не на жизнь, а на смерть. Я же спросил: у тебя есть другие предложения?
- Да, - сказал Гарри. - Вернуться в кометное гало и найти несколько тяжелых кометных ядер для поражения Сплайна кинетическим ударом.
Изображение Сплайна, просвечивающее сквозь Гарри, начало совершать новые малопонятные движения. Его затрясло, затем он начал медленно вращаться. Майкл безуспешно пытался подыскать разумные объяснения непонятному тактическому приему, используемому противником.
Четверть купола уже полностью осела. Пушечные жерла грациозно сжались. Конструкционный материал КсиЛи оплавлялся, как горящий пластик, и через проломы Мириам видела ослепительное сверкание звезд и блеск вспышек ЗвездоЛома.
Расплавленный конструкционный материал огненным дождем падал на плоскость с сингулярностями. Друзья, как муравьи, деловито сновали по залу. Проносящиеся взрывные волны сбивали их с ног. Мириам чувствовала уже не только запах дыма, но и запах горелой человеческой плоти.
- О Господи! - еле слышно прошептала она. Ей определенно везло: консоль сингулярной пушки, которую они с Джааром готовили к выстрелу, находилась достаточно далеко от пораженного участка купола. Джаар вдруг что-то неразборчиво прокричал и бросился прочь от консоли.
- Нет! - Мириам крепко схватила его за руку и потянула обратно. - Не будь болваном, Джаар. Помоги сейчас мне, это лучшее, что ты можешь сделать.
Джаар вырвался из ее рук, стремясь к разрушенной части купольного перекрытия.
Ярко-вишневая вспышка ослепила ее. Теперь Сплайн принялся разрушать аппарат через проломы в корпусе, посылая импульсы ЗвездоЛома прямо внутрь корабля. Тщетно пытаясь руками закрыться от зноя раскаленной добела крыши, Мириам увидела, что кристаллический слой сингулярностей в одном месте раскрошился и начал распадаться, по поверхности зазмеились трещины. Теперь этот зал становился смертельно опасным для оставшихся в живых. Сами сингулярности зашевелились ярко-белыми фейерверками и взлетели в брызгах голубого сияния.
Друзья, находившиеся в зале, казалось, совсем забыли о дисциплине. Они разбегались от своих консолей, в панике метались по залу. Некоторые бежали прямо внутрь разрушаемой ЗвездоЛомами зоны. Жерла сингулярных пушек замолчали.
"Друзья Вигнера" закончили свою работу, поняла Мириам. Она выпустила из рук обмякшего Джаара и повернулась к консоли. Теперь Мириам полностью отключилась от происходящего - зловония горелого человеческого мяса, бьющих наотмашь ударных волн, невыносимого скрежета разрушаемого материала КсиЛи - и сосредоточилась на пушке, управляемой посредством сенсорного чувствительного экрана. Принцип работы был ей понятен. Слегка нажимая на загорающиеся цветные квадраты, Мириам прошла основное меню системы управления и перешла в режим графического управления. На краю экрана появилось схематическое изображение аппарата, побежали колонки цифр.
- Что происходит? - спросила Мириам у пришедшего в себя Джаара. - Мы что, действительно теряем воздух?
Джаар рассеянно смотрел на нее, его лицо было перекошено болью.
- Нет, - сказал он, и его хрип перекрыл окружающий грохот. - Проломы в корпусе находятся выше уровня атмосферы. Слой сингулярностей сможет удерживать достаточное количество воздуха вблизи своей поверхности... по крайней мере ближайшие несколько минут, но воздух действительно уходит, нагреваясь от горящего перекрытия... кроме того, сам купол скоро рухнет.
- Хорошо. Что происходит с плоскостью сингулярностей?
Джаар слегка приподнялся, внимательно посмотрев на экран консоли.
- Мы утратили контроль примерно за тридцатью процентами поверхности плоскости. Разрушена единая система электромагнитного удержания.
Берг, нахмурившись, пыталась переварить сказанное.
- Что это означает?
- Мы не в состоянии промоделировать такой сценарий развития событий. - Он повернулся к Мириам. - Это катастрофические повреждения; теперь у нас уже нет выбора. Высвободившиеся сингулярности будут взаимно притягиваться и объединяться, тут необходимо решение задачи многих тел. Облака сингулярностей станут, разумеется, взрываться. Вот и все. - Его руки бессильно упали.
Мириам смотрела на юношу Она чувствовала, что сейчас, на пороге смерти, Джаар готов рассказать ей все то, чего так недоставало им с Майклом для понимания проклятого проекта. Теперь она наконец-то услышит ответы на вопросы, которые мучили ее уже столько месяцев, с тех пор как она так глупо попалась в лапы Друзей...
- О Господи, надеюсь у меня осталось время! - Она посмотрела на консоль, подняла глаза к экрану - картина изменилась: там хаотически перемещались яркие пятнышки.
- Джаар, что это означает?
Он искоса взглянул на дисплей.
- Происходит компенсация оставшихся сингулярностей. Распределение масс будет меняться до тех пор, пока вырвавшиеся сингулярности не образуют новую устойчивую конфигурацию.
- Рее ясно. - Она внимательно посмотрела на двигающиеся по экрану цветные прямоугольники, пытаясь охватить мысленным взором картину происходящего. Она заметила, как эти беспорядочно перемещающиеся объекты стали повторять свои движения, и, поколебавшись, положила руки на сенсорный экран...
Казавшаяся уже почти периодической картина стала изменяться вновь.
- Проклятие, - она убрала руки. - Черт побери! - Мириам вновь схватила за руку Джаара. Поднявшись, он глядел на нее ничего не выражающими глазами.
- Послушай, Джаар, а ну-ка сбрось с себя эту чертову маску и помоги мне! Я не могу управлять этой штукой!
- В чем помочь?
- Выстрелить сингулярности.
Он отрицательно покачал головой. В это трудно было поверить, но Мириам показалось, что он слегка улыбнулся.
- Сейчас это уже не нужно. Я ведь объяснил, что мы потеряли тридцать процентов поверхности и теперь не можем завершить проект...
- Черт тебя побери, - крикнула она, перекрывая вой ветра. - Мы не будем запускать их в Юпитер! Я хочу, чтобы ты помог мне атаковать Сплайн!
Он опять отрицательно покачал головой, потрясенный и испуганный, пытаясь освободиться от железной хватки ее руки.
- Что с вашими людьми? Я знаю, что проект значит для вас больше, чем собственная жизнь, но теперь уже поздно говорить об этом! Почему вы не хотите помочь мне сохранить жизни всем?
Джаар уставился на нее, как будто она говорила на совершенно непонятном языке.
Сверху донесся дикий стон, похожий на крик гигантского животного. Мириам в ужасе подняла голову. Куски перекрытия раскалились добела, сквозь проломы на громадных площадях виднелось звездное небо. Материал КсиЛи свисал клочьями, как разорванная горящая кожа.
Мириам поняла, что у нее осталось всего несколько секунд до того, как системы управления окончательно выйдут из строя и прекратит работу система энергообеспечения.
Выход был один. Она должна сыграть в бильярд с тысячами неуправляемых, весом с хорошую скалу каждая черных дыр - или проклятая крыша накроет ее.
- Джаар, - крикнула она, - ваш проект уже завершился! Но только в одном из вариантов Будущего он завершится удачно. Если вы полетите вновь! Сконструируете новый аппарат, новые сингулярности. Но число вариантов ограничено. Мы не можем бежать - значит, мы должны драться! Ты должен помочь мне. Нам нужно во что бы то ни стало уничтожить Сплайн, до того как он уничтожит нас.
Его рот беззвучно открылся, но он продолжал непонимающе глядеть сквозь Мириам.
В отчаянии она ударила кулаком по его руке.
- Это для проекта, Джаар, пойми ты наконец! Вам нужно жить, чтобы найти способ стартовать снова. Это ты понимаешь, Джаар?
Язофта Парца трясло в глазной камере Сплайна, как горошину в погремушке. Кусочки его распотрошенного модуля жизнеобеспечения подпрыгивали на конце прицепного троса. Однако стены камеры были мягкими и податливыми;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24