А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Думаю, вряд ли можно рассматривать приглашение на ленч в качестве милость/ни.
— Прекрати притворяться. — Лора была вне себя от злости и чувствовала, что на щеках появился предательский румянец. Она только надеялась, что этого больше никто не заметит. — Я говорю о той дополнительной сумме, которую я получила от продажи. Комиссионные миссис Хайтауэр должна была заплатить я, И я должна была…
— Я счел, что я твой должник.
— Ты мне ничего не должен.
— Я принудил тебя продать поместье мне и решил как-то отблагодарить тебя.
— Не делай мне никаких одолжений. Это было деловое соглашение и больше ничего. Как ты столь нелюбезно подчеркнул на днях, у меня не было иного выхода, кроме продажи. Но будь я проклята, если возьму хотя бы один лишний цент от тебя.
— Дело сделано, Лора. Банковский чек у тебя. Советую впредь более внимательно читать контракты.
— А я советую тебе убираться к черту. — Она резко повернулась и зашагала по тротуару.
— Значит, ленч отменяется?
Нет, этот человек просто невыносим.
Лора приехала домой, кипя от негодования. Раздеваясь, она стягивала одежду и бросала ее на пол, словно та была в грязи. Подумать только, ленч! Да как он смел еще выказывать учтивость?!
Немного остыв, она позвонила своему адвокату, чтобы сообщить о том, что чек уже у нее и она готова его депонировать.
— Ну что ж, начало положено, — сказал он явно без энтузиазма.
— Начало?! Я думала, это конец нашим мучениям.
— Этой суммы, конечно, хватит, чтобы погасить те кредиты, которые ваш отец брал под поместье, но всех долгов она не покроет. — Адвокат стал читать ей цифры.
— Хорошо, хорошо, — мрачно произнесла Лора, когда он наконец закончил. — Похоже, я не до конца осознала, насколько велики мои долги. Но дом — мой единственный источник. Больше у меня ничего нет.
— У вас есть обстановка, картины, — тихо сказал адвокат.
— Но они мои. Это фамильные ценности.
— Очень дорогие фамильные ценности, Лора. — Он дал ей несколько мгновений подумать над сказанным. — И кроме того, какой вам сейчас от них прок? Где вы их разместите?
В этом он был прав. Лора уже разослала заявления о приеме на работу в качестве учителя в ряд частных школ Юга. Ничего другого делать она не умела. Да ей и понравилась идея тихого существования в какой-нибудь привилегированной школе для девочек. Но на такой службе не заработаешь достаточно для того, чтобы купить дом, где можно было бы разместить всю мебель, заполнявшую просторные комнаты Индиго-плейс. Хранить же мебель на складе — это совершенно не нужные ей дополнительные расходы.
— Да, наверное, вы правы, — признала она. Дом уже был потерян для нее. Так почему бы не избавиться и от мебели? Ей хотелось заплакать, но она упрямо сдерживала слезы. — Что я должна предпринять, чтобы продать мебель?
— Позвольте этим заняться мне.
— Я не хочу, чтобы об этом знал весь город.
— Понимаю. Я предлагаю скромный аукцион где-нибудь вне города. Можно в Атланте. Или в Саванне, но это, пожалуй, слишком близко к дому.
— В Атланте. И пожалуйста, что-нибудь респектабельное. — Лора в ужасе представила себе разбитного аукциониста, орущего что есть мочи: «Кто больше за этот шератонский (Шератон — стиль мебели XVIII века.) буфет?»
Поверенный твердо пообещал, что обо всем позаботится и сделает так, как она просит. Перед тем как положить трубку, он напомнил ей, что у нее есть всего тридцать дней, чтобы освободить поместье.
Той ночью Лора плакала до тех пор, пока ее не сморил сон.
Когда она проснулась рано утром, то сначала подумала, что у нее стучит в голове из-за пролитых слез и бессонной ночи. Но вскоре она поняла, что в стуке явно слышится звон металла — так, когда забивают молотком гвоздь.
Откинув в сторону одеяло, Лора побрела к окну и раздвинула шторы. И раскрыла рот от удивления, когда увидела Джеймса Пейдена, забивающего гвоздь в планку беседки, которую отец Лоры распорядился соорудить в качестве подарка к ее двенадцатилетию.
Она стремительно повернулась и, выбежав из спальни, бросилась вниз по лестнице. Было еще очень рано, и в комнатах было сумрачно и прохладно. В рекордно короткое время Лора добежала до задней двери, поспешно открыла замок и распахнула дверь.
— Что ты, черт возьми, тут делаешь? — резко спросила она, вылетев на террасу, выложенную каменной плиткой.
Его рука с молотком замерла где-то на полпути к шляпке гвоздя. Пейден посмотрел на нее через плечо и улыбнулся:
— Доброе утро. Тебя разбудил стук молотка?
— Что ты делаешь? — повторила она.
— Сохраняю свое имущество, — спокойно ответил Джеймс. Положив молоток на землю, он пошел к террасе, вытирая рукавом пот со лба. — Сегодня будет жаркий денек.
— Мистер Пейден, — упорно гнула свою линию Лора, — я хочу знать, почему вы здесь в такое время и почему устроили такой жуткий грохот. Я полагала, что у меня есть еще тридцать дней, чтобы выехать отсюда. — Тридцать спокойных дней. Тридцать дней, когда не придется видеть его. Она-то надеялась, что больше вообще не возникнет необходимости встречаться с Пейденом.
— Да, у тебя действительно есть еще месяц, но за это время я намерен здесь кое-что починить. Есть ряд вещей, требующих моего внимания. Я не хочу, чтобы имение пришло в еще большее запустение.
Лора испытала облегчение, узнав, что Джеймс не собирается сносить прелестную беседку, но критика задела ее. Конечно, несколько планок в беседке требовали замены, но у нее не было денег, чтобы организовать ремонт и проследить, чтобы все было сделано как следует. Ее нерадивость была вынужденной.
— Ты не можешь делать ремонт, пока я здесь, — упрямо заявила она.
Пейден поставил ногу на низкий парапет, окружавший террасу, и оперся обеими руками о бедро. Наклонившись вперед, он вкрадчиво спросил:
— И кто же это запретит мне? Ведь я владелец. Лора резко вздохнула, поняв, что он прав. У нее не было сейчас никаких прав требовать, чтобы Джеймс ушел. А поскольку было необходимо еще составить перечень всех вещей, выставляемых на аукцион, сама она не могла уехать раньше установленного срока.
Она сжала губы, страшно недовольная тем, что должна подчиняться. А еще больше ее злило то, что Джеймс понимает это и вовсю пользуется ситуацией.
— Ну тогда, значит, я ничего не могу изменить, хотя думаю, что с твоей стороны это нечутко.
— Никто никогда не мог обвинить меня в чуткости.
— Будь любезен, в следующий раз сообщи мне заранее, когда тебе понадобится посетить дом, — сказала она как можно более высокомерно. — Не хочу, чтобы ты появлялся внезапно.
— Это почему? Боишься, что я, как вот сейчас, застану тебя в одной ночной рубашке — да еще в придачу с румянцем на прелестном личике?
Опустив глаза и взглянув на себя, Лора взвизгнула. Джеймс очень точно описал ее. Она выскочила из спальни, даже не подумав набросить халат.
Ее босые ноги буквально пролетели по террасе, когда она поспешно ретировалась через заднюю дверь. Вслед ей раздался низкий хрипловатый смех Пейдена.
Глава 4
Если уж он намерен расхаживать по ее дому, вернее, по своему дому, то мог бы по крайней мере надеть рубашку, сердито подумала Лора, выглядывая из окна кухни, где готовила завтрак.
Уже второе утро подряд, просыпаясь, она обнаруживала, что Джеймс Пейден, этот отпетый бездельник, славившийся раньше своими попойками, уже давно и напряженно работает в Индиго-плейс, 22. Этим утром он трудился на пирсе в заливе.
Говоря по справедливости, пирс давно нужно было отремонтировать, но Лора не могла себе этого позволить, и сейчас ее злило и то, что Пейден имеет возможность оплатить ремонт, и то, что он сейчас владеет ее домом, что давало ему право разгуливать в чем заблагорассудится.
Сейчас он шатающейся походкой приближался как раз к той двери на террасе, через которую Лора украдкой поглядывала на него. Лора отступила от двери и сосчитала про себя до десяти, прежде чем открыла дверь на его стук.
— Привет.
— Привет. — В голосе Лоры было значительно меньше радости, чем в его приветствии. Сегодня она потратила время на то, чтобы одеться, прежде чем спустилась вниз, не желая, чтобы Джеймс вновь застал ее в ночной рубашке. На ней были старые джинсы и бесформенная футболка. Волосы она завязала шарфом.
— Хорошо спала? — Тон его был вежливым, улыбка приятной. Лишь глаза выдавали в нем прежнего бунтаря. Нагло и без всякого извинения они ощупали ее тело.
— Да, хорошо. Тебе что-нибудь нужно?
— Стакан воды со льдом, пожалуйста. Я хотел привезти с собой термос, но забыл.
Не пытаясь даже притвориться гостеприимной, Лора принесла ему воды со льдом.
— Спасибо. Пахнет чем-то очень вкусным, — сказал он, взяв у нее стакан и залпом выпив холодную воду.
— Бекон. Ой, кажется, горит! — Она кинулась к плите, выключила конфорку и взяла щипцами хрустящий бекон со сковородки.
— Я сегодня утром не успел поесть, — с сожалением сказал Джеймс от двери. Лора сжала зубы, понимая, что он напрашивается на завтрак. — Пожалуй, мне придется попозже съездить в город и купить пирожков. Правда, к тому времени они уже могут зачерстветь, ведь их начинают выпекать около четырех утра…
— Ну ладно, — простонала она, обернувшись. — Ты яйца как любишь?
Пейден широко улыбнулся и натянул рубашку, которую держал в руках.
— Я уж думал, что не дождусь приглашения. А яйца я буду есть в любом виде — как приготовишь.
— В холодильнике есть апельсиновый сок. Угощайся.
Ее руки дрожали, когда она разбивала еще порцию яиц в миску. Кусочек скорлупы упал туда, и ей пришлось вылавливать неуловимого и скользкого маленького демона кончиком пальца. Лора безжалостно взбила яйца в пену, выместив на них все свое раздражение и смятение.
По крайней мере он надел рубашку. Чуть раньше, прячась за шторой кухонного окна, она наблюдала, как на солнце его загар становится еще темнее, когда он согнулся над досками, которые менял на пирсе. Спина Джеймса была сплошной бронзовой массой крепких мускулов.
Взглянув на него сейчас, Лора заметила, что он оставил почти все пуговицы на рубашке расстегнутыми. От вида его груди слюнки текли больше, чем от восхитительных ароматов завтрака. Эта грудь — твердые мускулы и густая поросль мягких каштановых волос, в которых могли бы затеряться женские пальчики, — весьма способствовала пробуждению всяческих нескромных фантазий.
Лора подумала, что Джеймс надел старые, мягкие джинсы специально, чтобы подразнить ее. Они были запачканы маслом и краской, потерты в некоторых местах и очень неприлично обтягивали тело. Его пупок отчетливо виднелся над поясом джинсов, спущенных на самые бедра. А уж думать о чем-нибудь, что находится ниже его талии, Лора и вовсе не решалась. — Ты любишь их твердыми? Лора уронила лопаточку. — Что?
— Яйца в омлете. Я не люблю их мягкими.
— О да, конечно, твердыми.
Не дожидаясь ее просьбы, Пейден передал ей две тарелки, и она наполнила их воздушным омлетом, который рассеянно двигала по сковороде.
Когда все было поставлено на стол и кофе налит, они принялись за еду.
— Вкусно, — пробормотал Джеймс, проглотив кусочек омлета.
— Спасибо. У меня вошло в привычку готовить отцу завтрак каждое утро, еще до прихода Глэдис.
— А еще кому-нибудь?
Она вопросительно взглянула на него.
— Ты когда-нибудь готовила завтрак для другого мужчины? — Он отпил глоток кофе.
— Моя личная жизнь вас не касается, мистер Пейден, как я уже неоднократно указывала вам.
— Ты хорошо готовишь. И хорошо смотришься. — Зеленые глаза нагло и оценивающе скользнули по Лоре. — Из тебя получилась бы хорошая жена.
— Спасибо.
— Почему ты так и не вышла замуж?
— А ты почему не женился?
— А кто сказал, что я не женился? Она быстро взглянула на него: — Ты женат? — Нет.
Лора изо всех сил постаралась скрыть облегчение. Она не представляла, почему ее должен волновать брачный статус Пейдена — разве что ужасала мысль, что она целовалась с женатым мужчиной. Правда, это Джеймс целовал ее, а не наоборот. И тем не менее, как ни трудно было признаться в этом самой себе, ей нравилось, что он не женат.
— Но мы говорим не обо мне, а о тебе, — сказал Джеймс. — Расскажи-ка, почему такая красивая девушка, как ты, до сих пор не замужем?
— Я женщина, — чопорно заявила Лора. — И я не хотела выходить замуж.
— Гм-м… Нравилась свобода действий в выборе партнеров?
— Что-то в этом роде, — сказала она, закрывая тему.
— Извини, но я как-то не представляю тебя девушкой, у которой на уме только флирт.
— Женщиной, — вновь повторила она, делая ударение на слове. — И пожалуйста, не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом, кроме моих романов?
— Конечно, — ответил Джеймс, хитро улыбаясь. — Хочешь поговорить о моих? — Нет!
Ее категорический ответ только рассмешил Пейдена. Чтобы скрыть свое раздражение, она понесла тарелки к раковине.
— Прошу меня извинить, но у меня очень много дел.
— А почему бы не отдохнуть денек?
— Отдохнуть денек?
Джеймс подошел к раковине, и Лора, подняв голову, недоверчиво посмотрела на него:
— Я не могу. У меня миллион дел.
— А почему бы тебе не выйти на пирс и не составить мне компанию? — Он заправил прядь ее выбившихся волос под шарф, потом провел пальцем по ее щеке.
— Целый день сидеть на пирсе, на этом пекле, чтобы только смотреть, как ты работаешь? Нет уж, спасибо.
— Ты можешь позагорать. А чтобы все было по справедливости, я посмотрю, как ты загораешь. — Кончиком пальца он потеребил мочку ее уха.
— Нет, не получится.
— Или можешь поплавать. Тогда, когда я освобожусь, и я с тобой искупаюсь. Ну разве не заманчиво?
Это звучало опасно. Любая женщина, имеющая хотя бы крупицу здравого смысла, рядом с ним предпочла бы костюм из брони, а не купальник.
— Я же сказала тебе, что у меня работа. Ты собираешься путаться под ногами все следующие тридцать дней?
— Двадцать девять.
Лора сбросила его руку и отвернулась, рассердившись из-за бестактного напоминания о том, что менее чем через месяц ей придется навсегда покинуть родной дом.
— Послушай, извини. — Взяв ее за плечи, он повернул Лору лицом к себе. — Я не должен был говорить этого. Это нехорошо.
Ее плечи уныло обмякли, и она совсем упала духом.
— А почему бы и не говорить? Все равно от этого никуда не уйдешь.
Какое-то мгновение они пристально смотрели друг на друга, затем глаза Джеймса скользнули вверх, на ее макушку.
— А зачем шарф? Что у тебя сегодня за работа?
— Мне нужно переписать всю мебель для аукциона. — Для аукциона? Она мрачно кивнула. — Все?
— Почти все. Может, мне удастся оставить что-нибудь самое дорогое для меня, но я собираюсь продать как можно больше.
Отворачиваясь, Пейден пробормотал что-то себе под нос. Лоре показалось, что он произнес имя ее отца и еще какое-то грубое ругательство, но она не совсем уловила связь между ними.
Джеймс вышел из кухни. Удивившись, Лора последовала за ним через столовую и обнаружила его в прихожей. Уперев руки в бока и покусывая нижнюю губу, он задумчиво смотрел в сторону гостиной.
— Послушай, — сказал он, — вместо того чтобы проводить аукцион, ты могла бы продать всю обстановку мне.
— Я… — На мгновение Лора растерялась и не могла произнести ни слова. — Ты не спрашивал о мебели.
— Вот я и спрашиваю сейчас. Мне нужно было подумать об этом раньше. Где я найду мебель, которая подходила бы к дому лучше, чем та, что уже стоит здесь? И даже если бы я ее и нашел, потребовалось бы черт знает сколько времени и сил. А результат все равно был бы хуже.
— Это так, только…
— Деньгами я тебя не обижу. Если хочешь, мы будем оценивать каждый предмет отдельно.
Адвокат объяснил Лоре, что она получит больше денег, продавая отдельно каждую вещь на аукционе, нежели оптом одному покупателю.
— Согласна, — сказала она, внезапно приняв решение. Хотя она и уедет отсюда, ей будет спокойнее оттого, что Индиго-плейс сохранится в своем нынешнем виде.
— Хорошо. — Джеймс энергично потер руки. — С чего начнем?
— Что, сейчас?
— А почему нет? Ты ведь все равно собиралась заняться этим сегодня, так ведь?
— Да, но… — Чтобы составить подробный список всего имущества, уйдут часы, даже дни. И все это время ей придется провести в компании Джеймса Пейдена. — А как же пирс?
— Этим я смогу заняться в любое время.
— Тебе нет необходимости возиться со списком самому, — сказала Лора. Эта мысль только что пришла ей в голову. — Я составлю список и везде укажу ту цену, которую считаю разумной. А ты сможешь посмотреть всю эту опись, когда я закончу. Тогда и поторгуемся, если понадобится.
Джеймс окинул ее неторопливым и вызывающим взглядом с головы до ног. — А откуда я знаю, что тебе можно доверять? — Что?!
— Я разбогател не тем, что покупал кота в мешке.
— Кота…
— Нет, — сказал Пейден, не обращая внимания на душивший ее гнев, — мне будет гораздо спокойнее, если мы составим список вместе.
— Ты сомневаешься в моей порядочности? — спросила Лора, не веря своим ушам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17