Просьба зарезервировать каюту могла быть просто трюком, чтобы пустить нас по ложному следу.
— Действительно, он мог это сделать… — Кайдеру явно не нравился такой поворот событий. — Он достаточно хитер, чтобы устроить что-нибудь в этом роде. Но мы можем подстраховать себя. Эти «любопытные» из Секретной службы уже покинули базу или нет?
— Сейчас узнаем. — Ардерн включил на стене небольшой коммутатор. — Эти типы из Секретной службы все еще что-то вынюхивают?
— Только что ушли.
— Отлично, Филби. Я сейчас зайду вместе с Кайдером…
— Не стоит этого делать, — прервал его Филби. — Эти типы увели с собой восемь наших людей.
— Восемь? С какой стати?
— Для допроса.
— Эти восемь были обработаны должным образом? — вмешался Кайдер.
— В том-то и дело, что нет.
— Ладно, у нас нет особых причин для беспокойства. Используем коротковолновый передатчик. Подготовьте его к работе.
Отключив связь, Ардерн сказал:
— Это впервые, когда они забрали кого-то для допроса. Мне это очень не нравится. Вы считаете, что у них есть способ нейтрализовать нашу ментальную обработку?
— Если бы это было так, то они давно бы уже пришли за мной и за вами, да за всеми! — Кайдер сделал презрительный жест. — Нет, это всего лишь демонстрация силы, чтобы оправдать затраты на свое существование. Уходите отсюда. Всему свое время. А сейчас давайте свяжемся с «Призраком».
Огромный экран приемника засветился, и на нем показалось измазанное лицо человека с микрофоном на груди. Это был оператор «Призрака»«.
— Ардерн, быстро дайте мне список наших людей!
Кайдер взял список, в волнении облизал губы, готовый к началу разговора.
— Пожалуйста, ваше имя? — спросил оператор, глядя на него.
— Артур Кайдер. Я хотел бы поговорить с…
— Кайдер? С вами желает говорить один из наших пассажиров. Он как раз ожидал вашего звонка.
— Ага! — прокомментировал Ардерн, кивнув Кайдеру. — Один из наших людей уже обратил внимание на присутствие Рейвена.
Прежде чем Кайдер успел ответить, оператор наклонился, его лицо исчезло с экрана и появилось другое. Это был Рейвен.
— Я очень тронут вашей заботой, мой дорогой любитель, пауков, — сказал он.
— Вы! — У Кайдера от изумления округлились глаза.
— Собственной персоной. Я предполагал, что вы попытаетесь установить мое присутствие на борту, как только корабль взлетит. Но вы почему-то слишком задержались. Я ожидал вашего звонка. Как вы можете убедиться своими глазами, я в самом деле нахожусь на борту.
— Вы еще об этом пожалеете, — пообещал Кайдер.
— Вы имеете в виду мое прибытие на конечный пункт полета? Да я прекрасно понимаю, что вы сейчас же предупредите о моем прибытии. Усядетесь перед микрофоном межпланетной связи и раструбите обо мне на весь мир. Для меня это очень лестно!
— Через некоторое время это покажется вам опасным! — парировал Кайдер.
— А это мы еще посмотрим. Я предпочитаю жить с надеждой, чем умирать от отчаяния.
— Одно придет на смену другому, хотите вы этого или нет.
— Сомневаюсь, мой дорогой любитель пауков. Потому что…
— Не называйте меня любителем пауков! — заорал Кайдер, покраснев от злости.
— Спокойно, мой друг, спокойно! — посоветовал ему Рейвен. — Если бы ваш взгляд мог убивать, я бы уже давно был покойником.
— И будете, это время не за горами! — закричал Кайдер, потеряв всякий контроль над собой. — Я сам об этом позабочусь!
— Как любезно с вашей стороны признать это. В конце концов, исповедь на людях очищает душу. — Рейвен посмотрел на него с загадочным видом и добавил: — Я советую вам привести свои дела в порядок, и чем быстрее, тем лучше.
Рейвен отключился, и на экране вновь появился оператор:
— Мистер Кайдер, хотите ли вы поговорить еще с кем-нибудь?
— Нет… Уже не имеет смысла.
С раздражением выключив связь, Кайдер повернулся к Ардерну и спросил:
— Что он хотел этим сказать? Я не понял.
— Я тоже.
В течение нескольких минут оба размышляли о заданной им загадке. Подошел Филби и сообщил:
— Вам звонит «человек, которого никто не знает».
Кайдер взял телефон и стал ждать. Знакомый, но неизвестно кому принадлежащий голос произнес:
— Я и так подвергаюсь значительному риску в связи с тем, что делаю. И рисковать без нужды для того, чтобы защитить таких неумех, как вы, я не намерен.
— Да, но… — занервничал Кайдер, уставясь на аппарат.
— Орать через систему открытой связи и угрожать убийством, когда сотни агентов Секретной службы прослушивают все разговоры, это все равно что стать на колени и попросить, чтобы вам дали пинка под зад! — едко сказал голос. — По законам Земли наказание за это до семи лет тюрьмы. И они могут предъявить вам это обвинение, а я ничего не смогу сделать.
— Но…
— Вы всего лишь идиот с холерическим темпераментом, и он это прекрасно знает. Вы допустили, чтобы он вас спровоцировал на крики и незаконные угрозы в прямом эфире. Вы безмозглый кретин! — Он сделал паузу и продолжил: — Я не могу вас защитить, не рискуя быть разоблаченным. Поэтому вам ничего не остается, как пуститься в бега, и как можно быстрее. Возьмите свои коробочки и сожгите их со всем содержимым… Затем спрячьтесь и ждите, пока кто-нибудь не заберет вас и не отправит домой.
— А как я смогу это сделать? — спросил Кайдер, чувствуя себя конченым человеком.
— Это ваши проблемы. Уходите с этой базы… чтобы они вас там не застали. И будьте осторожны. Не ходите сами домой за своими коробочками. Возможно, там уже выставлена охрана. Если в течение ближайшего получаса вам не удастся забрать ваших насекомых, оставьте их.
— Но это моя армия. С ней я бы смог…
— Ничего бы вы не смогли, — сурово оборвал его собеседник. — По той простой причине, что у вас не было бы на это времени. И хватит дискуссий, приятель. Давайте шевелитесь и прячьтесь. Мы позаботимся о том, чтобы доставить вас на борт какого-нибудь корабля, когда вся эта шумиха утихнет.
— Я могу защититься от обвинения, — упрашивал Кайдер. — Могу сказать, что это всего лишь слова.
— Послушайте, — голос стал раздраженным, — Секретные службы хотят, я подчеркиваю, хотят схватить вас. Уже месяцы они ищут для этого предлог. Сейчас вас ничто не может спасти, кроме заявления самого Рейвена, будто он знал, что вы шутили… А вам на это надеяться просто смешно. Так что кончайте болтать и делайте все возможное, чтобы вас не схватили. Конец связи.
— Что случилось? — спросил Ардерн, уставившись на шефа.
— Они хотят бросить меня в тюрьму на семь лет.
— Сволочи! — Ардерн захромал по комнате. — Если уж они это решили, то сделают без колебаний. Я вас не знаю. Вы — посторонний человек. — И он исчез в проходе.
Кайдер вышел и меньше чем через десять минут, подойдя к своему дому, увидел, что там уже находится полиция.
Один из них, телепат, обратился к нему властным тоном:
— Вы — Артур Кайдер. Следуйте за нами.
Бесполезно было что-либо обсуждать с телепатом, а тем более сопротивляться четверым.
Глава 7
Стелющиеся туманы Венеры, тяжелые и желтые, уже орошали иллюминаторы корабля, когда Рейвен направился в кабину пилота бросить взгляд на экран радара. Сверкающая полоса в форме пилы означала горную гряду Зубья Пилы. За горами виднелись дождевые леса.
«Призрак» стал постоянно дрожать. Все пассажиры, как один, поняли, что наступил критический момент путешествия. Заядлые картежники напрягли мускулы и спокойно ожидали…
Бесцветный, лишенный эмоций голос периодически сообщал:
— Сорок тысяч, тридцать пять, тридцать…
Рейвен не разделял всеобщего беспокойства и, чтобы убить время, наблюдал за экраном.
На экране появилась овальная кромка равнины. Корабль пытался удержать свой колоссальный вес в гравитационном поле планеты.
— Шесть тысяч, пять с половиной…
Рейвен встал со своего места и вышел из кабины. Испуганные взгляды пассажиров, восхищенных таким необычным самообладанием, провожали его до двери. Экипаж был очень занят, внимательно наблюдая за приборами. Пассажиры же думали только о собственной безопасности. Рейвен улыбнулся сам себе и открыл автоматическую дверь.
Через маленький динамик герметичного отсека продолжало доноситься:
— Четыре тысячи, три с половиной, три, две с половиной…
Неожиданно Рейвен сорвал замки внешней двери, поднял их и открыл дверь.
Сразу в динамике раздался взволнованный голос:
— Эй вы там, в герметичном отсеке номер четыре, вас ведь предупреждали, что трогать замки без соответствующего разрешения — это тяжкое преступление, наказуемое…
Помахав динамику с сардонической улыбкой, Рейвен шагнул за борт. Словно в воду, он нырнул вниз головой в плотный и влажный воздух, кувыркаясь в нем. «Призрак» казался длинным черным цилиндром, который оставлял за собой огненный след.
Если бы кто-нибудь из пассажиров успел схватить бинокль, ему было бы над чем подумать, наблюдая за стремительным и явно бесконтрольным падением этого тела. Только самоубийцы падают так — словно камни.
Только два типа людей осмеливались прыгать из кораблей в открытый космос… и было невероятно, чтобы существовал еще кто-нибудь, не принадлежащий к этим людям
Падение заняло больше времени, чем если бы это случилось в атмосфере Земли.
Когда Рейвен уже находился в трехстах футах над верхушками деревьев, «Призрак» казался маленьким карандашом, который готовился к посадке там, за горизонтом.
В этот самый момент Рейвен уменьшил скорость. Это торможение было чем-то из ряда вон выходящим. Резкое уменьшение скорости падения произошло как бы само по себе, словно паук зацепился за что-то.
Достигнув высоты двухсот пятидесяти футов от поверхности, Рейвен начал опускаться как на парашюте. Место, на которое он опустился, находилось на расстоянии около мили от большой равнины.
Рейвена нисколько не беспокоило возможное появление одного из тысяч убийц, опустошавших эту планету. С другой стороны, он ничуть не боялся ареста.
Известие о его прыжке несомненно привело в бешенство депутацию, которая наверняка ожидала его в космопорту. Какую бы важность ни придавали его персоне, этот его талант не был замечен Кайдером, а потому им еще предстояло его открыть.
Сейчас они столкнутся с фактом, что он покинул корабль как левитатор. Кроме того, у них может возникнуть гипотеза о существовании какой-то новой и неизвестной еще левитационной силы, чрезвычайно страшной, а существо, обладающее столькими талантами, является результатом скрещивания двух мутантов.
Сидя на своего рода подушке из коры деревьев и размышляя таким образом, Рейвен улыбнулся, словно услышал какой-то запрещенный анекдот. С генетической точки зрения, были все оснований считать, что подобное существо никогда не могло появиться или по крайней мере существовать длительное время.
По причине, которую только мать-природа знает, с незапамятных времен дети от браков мутантов различных типов наследуют только доминирующий талант или вообще никакой. Вторичные способности пропадали, и исключений из этого правила не было.
Идея о существовании в одном лице супертелепата и левитатора была явно абсурдной… но его враги вынуждены будут проглотить этот абсурдный сюрприз, столкнувшись с очевидными фактами.
Они хотели бы схватить его раньше, чем он начнет свою игру и разрушит другие законы, которые позволяли им зарабатывать деньги и достигать вершин власти.
Эта мысль была приятна Рейвену, хотя крайне нежелательно, чтобы она была замечена. Именно это было аргументом Лайны против его вмешательства, основой ее несогласия с той ролью, которую он согласился играть.
Как бы то ни было, он посеял растерянность в стане врага, до этого момента такого уверенного в себе. А эти постоянные опасения отодвинут их от истины, которую они никогда не должны узнать, так как в противном случае и другие смогут прочесть эту истину в их мыслях.
Жаль, что он не смог сказать правду… но ни один закон природы не должен быть отменен. Не существовало мутантов, обладающих более чем одним талантом! И все тут!
Рейвен послал очень мощный и сконцентрированный телепатический сигнал, который человеческий мозг был не в состоянии поймать:
«Чарлз!»
«Слушаю тебя, Рейвен!»
Ответ пришел незамедлительно. Мозговые импульсы были пойманы двумя спаренными нервными приемными центрами, которые определили небольшой сдвиг по фазе этих импульсов.
Рейвен повернулся туда, где находился его собеседник.
«Я выпрыгнул из корабля во время полета. Не знаю, нужно ли было это делать, но я счел лучше подстраховаться».
«Да, я знаю, — ответил далекий мозг, — Мэвис получила послание от Лайны. Как обычно, говорили о „Призраке“. Похоже, она бы предпочла, чтобы ты ограничил себя выполнением только порученной тебе миссии».
«Во все времена женщины остаются женщинами», — заметил по этому поводу Рейвен.
«Поэтому я отправился в космопорт, — продолжил Чарлз, — и сейчас нахожусь как раз на выходе из него. Я не могу войти, потому что они закрыли его для пассажиров и тщательно охраняют. Корабль уже сел, и целая группа офицеров с воинственными лицами орудует так, словно кто-то сбежал, не заплатив за билет».
«Боюсь, что именно я стал причиной этого переполоха».
«Но, в конце концов, почему ты выпрыгнул из корабля? — спросил Чарлз. — Почему ты не приготовил какой-нибудь простой шар и спокойно не приземлился?»
«Иногда есть доводы более важные, чем скорость, — ответил Рейвен. — Ты не забывай, что я пользуюсь человеческим телом».
«Именно это тело они и ищут. Это только увеличивает опасность».
«Возможно, но именно на это я их и провоцирую. Поиск человеческого существа помешает им думать о чем-либо другом».
«Тебе видней, — уступил Чарлз. — Надеюсь, ты пойдешь с нами?»
«Конечно! Я вызвал тебя, чтобы быть уверенным, что ты будешь там».
«Мы там будем. До встречи!»
«Отправляюсь немедленно».
Передав это, Рейвен стал двигаться в направлении равнины. Его не могли заметить, не зафиксировав элементарных мыслей.
«Внизу человек-животное», — пропищали две совы.
Добравшись до края равнины, он ощутил первые признаки преследования. Дэвид спрятался в тени огромного дерева, увидев вертолет, летящий над самыми верхушками деревьев.
Пилот был «совой», довольный тем, что ему ничего не нужно было делать, только ожидать, ожидать свой черед, когда поиски будут вестись ночью. Его напарник был гипнотиком, который тихим голосом проклинал Рейвена.
Эта любопытная компания мутантов пронеслась над его головой и зигзагами унеслась, не заподозрив его присутствия, хотя он был буквально в нескольких ярдах.
Рейвен позволил им удалиться на достаточное расстояние, прежде чем выйти из своего укрытия.
Эти поисковые группы составлялись из людей, обладающих исключительными способностями, гораздо выше обычных человеческих, но они совершали такие же ошибки, как простые смертные.
Оставался риск, хотя и маленький, что уже распространили его словесное описание и что кто-нибудь из этих охотников спустится достаточно низко, чтобы визуально установить его личность.
Но до тех пор пока он не добрался до Города Равнины, никто не проявил излишнего любопытства. Он уже подходил к городу, когда над ним пролетел вертолет и он почувствовал, как сразу четыре мозга пытаются его прощупать.
Достигнув границ города, Рейвен сошел с трассы и направился к тяжелому трактору, который тащил за собой прицеп с зарешеченной клеткой. Два гипнотика и один телекинетик управляли этим дополнительным средством поисков.
Притворившись обычным смертным и жуя лист какой-то красной травы, Рейвен посмотрел на группу с выражением легкого любопытства. Вся эта занятная компания медленно и с шумом проехала мимо.
Показался очень странным тот факт, что телекинетика заботило только одно: не поймать свою добычу, чтобы потом не пострадать от обвинений со стороны властей Земли, если они, не дай бог, узнают о случившемся.
Весь этот клоунский караван, со скрипящей машиной и ревущими животными в клетке, выглядел вдвойне абсурдным из-за присутствия человека, которого они разыскивали и который откровенно забавлялся, глядя на них.
Войдя в город, Рейвен направился к маленькому гранитному дому с белыми орхидеями за защитными решетками на окнах. Когда он подошел к двери, стучать ему не пришлось. Те, кто ожидал его внутри, следили за каждым его шагом и знали точно, когда он придет.
Глава 8
Мэвис, миниатюрная блондинка с голубыми глазами, откинулась на спинку удобного кресла и внимательно наблюдала за Дэвидом тем пронизывающим насквозь взглядом, от которого частенько страдали многие люди. Она словно пыталась добраться до самого сокровенного в душе Рейвена через телесную оболочку, которая ее окружала.
В комнате также находился Чарлз, на первый взгляд жирный и высокомерный тип с самыми обычными глазами, лишенными того света, которым обладали глаза Мэвис. Он казался обычным человеком с низким уровнем умственного развития.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
— Действительно, он мог это сделать… — Кайдеру явно не нравился такой поворот событий. — Он достаточно хитер, чтобы устроить что-нибудь в этом роде. Но мы можем подстраховать себя. Эти «любопытные» из Секретной службы уже покинули базу или нет?
— Сейчас узнаем. — Ардерн включил на стене небольшой коммутатор. — Эти типы из Секретной службы все еще что-то вынюхивают?
— Только что ушли.
— Отлично, Филби. Я сейчас зайду вместе с Кайдером…
— Не стоит этого делать, — прервал его Филби. — Эти типы увели с собой восемь наших людей.
— Восемь? С какой стати?
— Для допроса.
— Эти восемь были обработаны должным образом? — вмешался Кайдер.
— В том-то и дело, что нет.
— Ладно, у нас нет особых причин для беспокойства. Используем коротковолновый передатчик. Подготовьте его к работе.
Отключив связь, Ардерн сказал:
— Это впервые, когда они забрали кого-то для допроса. Мне это очень не нравится. Вы считаете, что у них есть способ нейтрализовать нашу ментальную обработку?
— Если бы это было так, то они давно бы уже пришли за мной и за вами, да за всеми! — Кайдер сделал презрительный жест. — Нет, это всего лишь демонстрация силы, чтобы оправдать затраты на свое существование. Уходите отсюда. Всему свое время. А сейчас давайте свяжемся с «Призраком».
Огромный экран приемника засветился, и на нем показалось измазанное лицо человека с микрофоном на груди. Это был оператор «Призрака»«.
— Ардерн, быстро дайте мне список наших людей!
Кайдер взял список, в волнении облизал губы, готовый к началу разговора.
— Пожалуйста, ваше имя? — спросил оператор, глядя на него.
— Артур Кайдер. Я хотел бы поговорить с…
— Кайдер? С вами желает говорить один из наших пассажиров. Он как раз ожидал вашего звонка.
— Ага! — прокомментировал Ардерн, кивнув Кайдеру. — Один из наших людей уже обратил внимание на присутствие Рейвена.
Прежде чем Кайдер успел ответить, оператор наклонился, его лицо исчезло с экрана и появилось другое. Это был Рейвен.
— Я очень тронут вашей заботой, мой дорогой любитель, пауков, — сказал он.
— Вы! — У Кайдера от изумления округлились глаза.
— Собственной персоной. Я предполагал, что вы попытаетесь установить мое присутствие на борту, как только корабль взлетит. Но вы почему-то слишком задержались. Я ожидал вашего звонка. Как вы можете убедиться своими глазами, я в самом деле нахожусь на борту.
— Вы еще об этом пожалеете, — пообещал Кайдер.
— Вы имеете в виду мое прибытие на конечный пункт полета? Да я прекрасно понимаю, что вы сейчас же предупредите о моем прибытии. Усядетесь перед микрофоном межпланетной связи и раструбите обо мне на весь мир. Для меня это очень лестно!
— Через некоторое время это покажется вам опасным! — парировал Кайдер.
— А это мы еще посмотрим. Я предпочитаю жить с надеждой, чем умирать от отчаяния.
— Одно придет на смену другому, хотите вы этого или нет.
— Сомневаюсь, мой дорогой любитель пауков. Потому что…
— Не называйте меня любителем пауков! — заорал Кайдер, покраснев от злости.
— Спокойно, мой друг, спокойно! — посоветовал ему Рейвен. — Если бы ваш взгляд мог убивать, я бы уже давно был покойником.
— И будете, это время не за горами! — закричал Кайдер, потеряв всякий контроль над собой. — Я сам об этом позабочусь!
— Как любезно с вашей стороны признать это. В конце концов, исповедь на людях очищает душу. — Рейвен посмотрел на него с загадочным видом и добавил: — Я советую вам привести свои дела в порядок, и чем быстрее, тем лучше.
Рейвен отключился, и на экране вновь появился оператор:
— Мистер Кайдер, хотите ли вы поговорить еще с кем-нибудь?
— Нет… Уже не имеет смысла.
С раздражением выключив связь, Кайдер повернулся к Ардерну и спросил:
— Что он хотел этим сказать? Я не понял.
— Я тоже.
В течение нескольких минут оба размышляли о заданной им загадке. Подошел Филби и сообщил:
— Вам звонит «человек, которого никто не знает».
Кайдер взял телефон и стал ждать. Знакомый, но неизвестно кому принадлежащий голос произнес:
— Я и так подвергаюсь значительному риску в связи с тем, что делаю. И рисковать без нужды для того, чтобы защитить таких неумех, как вы, я не намерен.
— Да, но… — занервничал Кайдер, уставясь на аппарат.
— Орать через систему открытой связи и угрожать убийством, когда сотни агентов Секретной службы прослушивают все разговоры, это все равно что стать на колени и попросить, чтобы вам дали пинка под зад! — едко сказал голос. — По законам Земли наказание за это до семи лет тюрьмы. И они могут предъявить вам это обвинение, а я ничего не смогу сделать.
— Но…
— Вы всего лишь идиот с холерическим темпераментом, и он это прекрасно знает. Вы допустили, чтобы он вас спровоцировал на крики и незаконные угрозы в прямом эфире. Вы безмозглый кретин! — Он сделал паузу и продолжил: — Я не могу вас защитить, не рискуя быть разоблаченным. Поэтому вам ничего не остается, как пуститься в бега, и как можно быстрее. Возьмите свои коробочки и сожгите их со всем содержимым… Затем спрячьтесь и ждите, пока кто-нибудь не заберет вас и не отправит домой.
— А как я смогу это сделать? — спросил Кайдер, чувствуя себя конченым человеком.
— Это ваши проблемы. Уходите с этой базы… чтобы они вас там не застали. И будьте осторожны. Не ходите сами домой за своими коробочками. Возможно, там уже выставлена охрана. Если в течение ближайшего получаса вам не удастся забрать ваших насекомых, оставьте их.
— Но это моя армия. С ней я бы смог…
— Ничего бы вы не смогли, — сурово оборвал его собеседник. — По той простой причине, что у вас не было бы на это времени. И хватит дискуссий, приятель. Давайте шевелитесь и прячьтесь. Мы позаботимся о том, чтобы доставить вас на борт какого-нибудь корабля, когда вся эта шумиха утихнет.
— Я могу защититься от обвинения, — упрашивал Кайдер. — Могу сказать, что это всего лишь слова.
— Послушайте, — голос стал раздраженным, — Секретные службы хотят, я подчеркиваю, хотят схватить вас. Уже месяцы они ищут для этого предлог. Сейчас вас ничто не может спасти, кроме заявления самого Рейвена, будто он знал, что вы шутили… А вам на это надеяться просто смешно. Так что кончайте болтать и делайте все возможное, чтобы вас не схватили. Конец связи.
— Что случилось? — спросил Ардерн, уставившись на шефа.
— Они хотят бросить меня в тюрьму на семь лет.
— Сволочи! — Ардерн захромал по комнате. — Если уж они это решили, то сделают без колебаний. Я вас не знаю. Вы — посторонний человек. — И он исчез в проходе.
Кайдер вышел и меньше чем через десять минут, подойдя к своему дому, увидел, что там уже находится полиция.
Один из них, телепат, обратился к нему властным тоном:
— Вы — Артур Кайдер. Следуйте за нами.
Бесполезно было что-либо обсуждать с телепатом, а тем более сопротивляться четверым.
Глава 7
Стелющиеся туманы Венеры, тяжелые и желтые, уже орошали иллюминаторы корабля, когда Рейвен направился в кабину пилота бросить взгляд на экран радара. Сверкающая полоса в форме пилы означала горную гряду Зубья Пилы. За горами виднелись дождевые леса.
«Призрак» стал постоянно дрожать. Все пассажиры, как один, поняли, что наступил критический момент путешествия. Заядлые картежники напрягли мускулы и спокойно ожидали…
Бесцветный, лишенный эмоций голос периодически сообщал:
— Сорок тысяч, тридцать пять, тридцать…
Рейвен не разделял всеобщего беспокойства и, чтобы убить время, наблюдал за экраном.
На экране появилась овальная кромка равнины. Корабль пытался удержать свой колоссальный вес в гравитационном поле планеты.
— Шесть тысяч, пять с половиной…
Рейвен встал со своего места и вышел из кабины. Испуганные взгляды пассажиров, восхищенных таким необычным самообладанием, провожали его до двери. Экипаж был очень занят, внимательно наблюдая за приборами. Пассажиры же думали только о собственной безопасности. Рейвен улыбнулся сам себе и открыл автоматическую дверь.
Через маленький динамик герметичного отсека продолжало доноситься:
— Четыре тысячи, три с половиной, три, две с половиной…
Неожиданно Рейвен сорвал замки внешней двери, поднял их и открыл дверь.
Сразу в динамике раздался взволнованный голос:
— Эй вы там, в герметичном отсеке номер четыре, вас ведь предупреждали, что трогать замки без соответствующего разрешения — это тяжкое преступление, наказуемое…
Помахав динамику с сардонической улыбкой, Рейвен шагнул за борт. Словно в воду, он нырнул вниз головой в плотный и влажный воздух, кувыркаясь в нем. «Призрак» казался длинным черным цилиндром, который оставлял за собой огненный след.
Если бы кто-нибудь из пассажиров успел схватить бинокль, ему было бы над чем подумать, наблюдая за стремительным и явно бесконтрольным падением этого тела. Только самоубийцы падают так — словно камни.
Только два типа людей осмеливались прыгать из кораблей в открытый космос… и было невероятно, чтобы существовал еще кто-нибудь, не принадлежащий к этим людям
Падение заняло больше времени, чем если бы это случилось в атмосфере Земли.
Когда Рейвен уже находился в трехстах футах над верхушками деревьев, «Призрак» казался маленьким карандашом, который готовился к посадке там, за горизонтом.
В этот самый момент Рейвен уменьшил скорость. Это торможение было чем-то из ряда вон выходящим. Резкое уменьшение скорости падения произошло как бы само по себе, словно паук зацепился за что-то.
Достигнув высоты двухсот пятидесяти футов от поверхности, Рейвен начал опускаться как на парашюте. Место, на которое он опустился, находилось на расстоянии около мили от большой равнины.
Рейвена нисколько не беспокоило возможное появление одного из тысяч убийц, опустошавших эту планету. С другой стороны, он ничуть не боялся ареста.
Известие о его прыжке несомненно привело в бешенство депутацию, которая наверняка ожидала его в космопорту. Какую бы важность ни придавали его персоне, этот его талант не был замечен Кайдером, а потому им еще предстояло его открыть.
Сейчас они столкнутся с фактом, что он покинул корабль как левитатор. Кроме того, у них может возникнуть гипотеза о существовании какой-то новой и неизвестной еще левитационной силы, чрезвычайно страшной, а существо, обладающее столькими талантами, является результатом скрещивания двух мутантов.
Сидя на своего рода подушке из коры деревьев и размышляя таким образом, Рейвен улыбнулся, словно услышал какой-то запрещенный анекдот. С генетической точки зрения, были все оснований считать, что подобное существо никогда не могло появиться или по крайней мере существовать длительное время.
По причине, которую только мать-природа знает, с незапамятных времен дети от браков мутантов различных типов наследуют только доминирующий талант или вообще никакой. Вторичные способности пропадали, и исключений из этого правила не было.
Идея о существовании в одном лице супертелепата и левитатора была явно абсурдной… но его враги вынуждены будут проглотить этот абсурдный сюрприз, столкнувшись с очевидными фактами.
Они хотели бы схватить его раньше, чем он начнет свою игру и разрушит другие законы, которые позволяли им зарабатывать деньги и достигать вершин власти.
Эта мысль была приятна Рейвену, хотя крайне нежелательно, чтобы она была замечена. Именно это было аргументом Лайны против его вмешательства, основой ее несогласия с той ролью, которую он согласился играть.
Как бы то ни было, он посеял растерянность в стане врага, до этого момента такого уверенного в себе. А эти постоянные опасения отодвинут их от истины, которую они никогда не должны узнать, так как в противном случае и другие смогут прочесть эту истину в их мыслях.
Жаль, что он не смог сказать правду… но ни один закон природы не должен быть отменен. Не существовало мутантов, обладающих более чем одним талантом! И все тут!
Рейвен послал очень мощный и сконцентрированный телепатический сигнал, который человеческий мозг был не в состоянии поймать:
«Чарлз!»
«Слушаю тебя, Рейвен!»
Ответ пришел незамедлительно. Мозговые импульсы были пойманы двумя спаренными нервными приемными центрами, которые определили небольшой сдвиг по фазе этих импульсов.
Рейвен повернулся туда, где находился его собеседник.
«Я выпрыгнул из корабля во время полета. Не знаю, нужно ли было это делать, но я счел лучше подстраховаться».
«Да, я знаю, — ответил далекий мозг, — Мэвис получила послание от Лайны. Как обычно, говорили о „Призраке“. Похоже, она бы предпочла, чтобы ты ограничил себя выполнением только порученной тебе миссии».
«Во все времена женщины остаются женщинами», — заметил по этому поводу Рейвен.
«Поэтому я отправился в космопорт, — продолжил Чарлз, — и сейчас нахожусь как раз на выходе из него. Я не могу войти, потому что они закрыли его для пассажиров и тщательно охраняют. Корабль уже сел, и целая группа офицеров с воинственными лицами орудует так, словно кто-то сбежал, не заплатив за билет».
«Боюсь, что именно я стал причиной этого переполоха».
«Но, в конце концов, почему ты выпрыгнул из корабля? — спросил Чарлз. — Почему ты не приготовил какой-нибудь простой шар и спокойно не приземлился?»
«Иногда есть доводы более важные, чем скорость, — ответил Рейвен. — Ты не забывай, что я пользуюсь человеческим телом».
«Именно это тело они и ищут. Это только увеличивает опасность».
«Возможно, но именно на это я их и провоцирую. Поиск человеческого существа помешает им думать о чем-либо другом».
«Тебе видней, — уступил Чарлз. — Надеюсь, ты пойдешь с нами?»
«Конечно! Я вызвал тебя, чтобы быть уверенным, что ты будешь там».
«Мы там будем. До встречи!»
«Отправляюсь немедленно».
Передав это, Рейвен стал двигаться в направлении равнины. Его не могли заметить, не зафиксировав элементарных мыслей.
«Внизу человек-животное», — пропищали две совы.
Добравшись до края равнины, он ощутил первые признаки преследования. Дэвид спрятался в тени огромного дерева, увидев вертолет, летящий над самыми верхушками деревьев.
Пилот был «совой», довольный тем, что ему ничего не нужно было делать, только ожидать, ожидать свой черед, когда поиски будут вестись ночью. Его напарник был гипнотиком, который тихим голосом проклинал Рейвена.
Эта любопытная компания мутантов пронеслась над его головой и зигзагами унеслась, не заподозрив его присутствия, хотя он был буквально в нескольких ярдах.
Рейвен позволил им удалиться на достаточное расстояние, прежде чем выйти из своего укрытия.
Эти поисковые группы составлялись из людей, обладающих исключительными способностями, гораздо выше обычных человеческих, но они совершали такие же ошибки, как простые смертные.
Оставался риск, хотя и маленький, что уже распространили его словесное описание и что кто-нибудь из этих охотников спустится достаточно низко, чтобы визуально установить его личность.
Но до тех пор пока он не добрался до Города Равнины, никто не проявил излишнего любопытства. Он уже подходил к городу, когда над ним пролетел вертолет и он почувствовал, как сразу четыре мозга пытаются его прощупать.
Достигнув границ города, Рейвен сошел с трассы и направился к тяжелому трактору, который тащил за собой прицеп с зарешеченной клеткой. Два гипнотика и один телекинетик управляли этим дополнительным средством поисков.
Притворившись обычным смертным и жуя лист какой-то красной травы, Рейвен посмотрел на группу с выражением легкого любопытства. Вся эта занятная компания медленно и с шумом проехала мимо.
Показался очень странным тот факт, что телекинетика заботило только одно: не поймать свою добычу, чтобы потом не пострадать от обвинений со стороны властей Земли, если они, не дай бог, узнают о случившемся.
Весь этот клоунский караван, со скрипящей машиной и ревущими животными в клетке, выглядел вдвойне абсурдным из-за присутствия человека, которого они разыскивали и который откровенно забавлялся, глядя на них.
Войдя в город, Рейвен направился к маленькому гранитному дому с белыми орхидеями за защитными решетками на окнах. Когда он подошел к двери, стучать ему не пришлось. Те, кто ожидал его внутри, следили за каждым его шагом и знали точно, когда он придет.
Глава 8
Мэвис, миниатюрная блондинка с голубыми глазами, откинулась на спинку удобного кресла и внимательно наблюдала за Дэвидом тем пронизывающим насквозь взглядом, от которого частенько страдали многие люди. Она словно пыталась добраться до самого сокровенного в душе Рейвена через телесную оболочку, которая ее окружала.
В комнате также находился Чарлз, на первый взгляд жирный и высокомерный тип с самыми обычными глазами, лишенными того света, которым обладали глаза Мэвис. Он казался обычным человеком с низким уровнем умственного развития.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22