– Нам даже не надо присылать открытку! – заверила Мэри соседка.
Мэри тут же вспомнила, что по традиции рассылать приглашения полагалось семье невесты, но прежде надо встретиться с миссис Тэчер и составить список гостей. Только члены семьи и близкие друзья, говорила мать Джона; значит, народу будет не слишком много. Надо еще окончательно определить день свадьбы.
Джун явилась после десяти, оказывается, они с Джоном были в кино. Молодой человек заходить не стал.
– Что говорит врач? – спросила Мэри у сестры, когда поняла, что сама Джун ничего не расскажет.
Заинтересованно уставившись в телевизор, где шли новости, Джун слабо махнула рукой.
– Ой, ну все как обычно… Все прекрасно, беспокоиться не о чем.
– Врач подтвердил срок?
– Да, все правильно. – Сестра не отрывала глаз от экрана. – Мне ужасно нравится этот ведущий, а тебе? Он такой классный!
Мэри вздохнула и прекратила расспросы. Если все в порядке, то какая разница… Джун, несомненно, заинтересуется будущим ребенком, когда появятся первые признаки его существования. А пока и так есть о чем побеспокоиться.
– Миссис Тэчер договорилась о дне венчания? – осведомилась она.
– Завтра вечером мы встречаемся с викарием.
Все надо тянуть из нее клещами, подумала Мэри, тщетно ожидая услышать что-нибудь еще.
Она рассердилась и выключила телевизор.
– Я с тобой разговариваю!
– А о чем? – раздраженно спросила Джун. Мэри сдержалась.
– Когда венчание?
– Через две недели. В четверг, в три часа.
В четверг у нее половина дня свободна. По крайней мере, с наймом продавца проблем не будет. С церковью вопрос тоже решен. Гостей, скорее всего, примет миссис Тэчер. Таким образом, Мэри остается только написать приглашения да еще позаботиться о машине: едва ли Джун согласится ехать в церковь на ее «фиате»…
Насчет списка гостей она завтра созвонится с миссис Тэчер. Кроме того, надо обсудить вопрос о расходах. Возможно, удастся договориться, чтобы счета присылали прямо к ней.
– А что с платьем? – спросила Мэри. – Чего бы тебе хотелось?
– Я всегда считала, что ты сама что-нибудь придумаешь, – последовал небрежный ответ. – Нечто действительно оригинальное.
Мэри тоже так думала. Конечно, она смоделирует и сошьет платье для сестры, хотя времени остается совсем мало…
– Я сделаю это с удовольствием, – просто ответила она.
Джун опять включила телевизор и поудобнее устроилась в кресле, досматривая новости.
– Между прочим, – бросила сестра, не оборачиваясь, – Томас дарит нам медовый месяц на Канарах. Великолепно, правда?
Действие, рассчитанное на эффект, с презрением подумала Мэри. Разве Томас Тэчер не воспользуется случаем пустить пыль в глаза, когда дело касается свадебного подарка для единственного брата? Ее удивило, что Джун приняла этот подарок после того, что услышала от Тома вчера вечером.
– Грандиозно, – иронически согласилась Мэри.
Позже, уже лежа в постели, Мэри подумала о своем подарке молодоженам, но ничего интересного не придумала. В конце концов, девушка решила, что походит по магазинам и поищет что-нибудь подходящее. Разумеется, в деньгах ей с Томасом не потягаться. Подарок должен быть оригинальным и еще долгие годы напоминать Джону и сестре о дне свадьбы.
А Томас Тэчер может катиться ко всем чертям.
Глава 6
Установилась прекрасная погода, покупателей хватало, и летние дни летели один за другим. Все свободное время Мэри тратила на свадебное платье для Джун. Она внесла множество изменений в первоначальную модель и начала раскраивать тяжелую шелковую ткань кремового цвета, понравившуюся обеим сестрам.
Работа оказалась тонкой и утомительной, многие детали приходилось отделывать вручную, но Мэри не щадила себя. Пусть свою свадьбу Джун запомнит на всю жизнь.
В четверг Мэри позвонила миссис Тэчер, уточнить список гостей. Разговор не удался; обе женщины чувствовали себя неловко.
– Времени осталось мало, правда и гостей будет немного. Поэтому, полагаю, каждая сторона пригласит своих гостей сама. Это можно сделать неофициально, – предложила миссис Тэчер. – Только скажите, сколько ваших гостей придет на прием.
– Человек шесть, – предположила Мэри, хотя еще не знала, сколько друзей пригласит Джун.
Прежде чем задать следующий вопрос, девушка слегка задумалась. – Может, счета будете направлять прямо ко мне?
Ответ оказался еще более осторожным.
– Муж хотел сам обо всем позаботиться…
– Очень любезно с его стороны, но в этом нет никакой необходимости, – запротестовала Мэри. – Я могу себе позволить эти расходы.
– Просто Стив очень переживает, ибо считает, что во всем виноват Джон. Муж сильно огорчится, если вы откажетесь принять это предложение.
Ссылка на состояние здоровья мистера Тэчера не позволила Мэри настоять на своем, и девушка как можно спокойнее произнесла:
– Мне остается только поблагодарить вас и вашего мужа…
– Вот и хорошо, – с явным облегчением сказала миссис Тэчер. – Тогда, надеюсь, мы обо всем договорились. Или у вас есть еще какие-нибудь вопросы?
Так как Джун не заводила разговора о том, где они будут жить после свадьбы, а Мэри не чувствовала себя вправе обсуждать эту тему за спиной сестры, то девушка поспешно сказала:
– Да нет, похоже, все ясно.
– Тогда увидимся через две недели. До свидания, дорогая!
Вернувшись с работы домой, Мэри застала Джона. Они с Джун где-то весь день гуляли, а вечером собирались на концерт под открытым небом. Как выяснилось, оба умирали с голоду.
Будь Мэри одна, то ограничилась бы чашкой кофе с сандвичем, но Джона этим не накормишь. Пришлось варить спагетти, сделав для скорости соус из пакета, и дополнить блюдо тертым сыром.
К чести Джона, тот уписывал простую еду с не меньшим аппетитом, чем самую изысканную. Несмотря на все недостатки, мальчик все же очень мил, призналась Мэри, когда Джон благодарил ее за ужин.
– Вы собираетесь провести медовый месяц на Канарах, – сказала Мэри, когда занялись десертом. – Это станет замечательным началом семейной жизни.
– И все благодаря брату, – согласился Джон. – Уж если он расщедрится, так только держись!
– Не могу сказать, что в последние годы у нас была возможность путешествовать, – почему-то чувствуя себя виноватой, сказала Мэри. – Я не могу закрыть магазин даже на пару недель…
– Вас некому подменить?
– Только если нанять кого-нибудь. У меня нет таких друзей, у которых было бы много свободного времени.
– Кстати о друзьях, – вступила в разговор Джун. – Мне казалось, во вторник должен вернуться Бенедикт.
– Он и вернулся, – ровно ответила Мэри. В глазах сестры зажегся огонек.
– Ты хочешь сказать, что он тебя бросил?
– Тебе, конечно, и в голову не придет, что я тоже могу его бросить, – сухо ответила Мэри.
– Что ж, самое время. Я всегда считала, что он тебе не пара. Бенедикт разговаривает только о регби, – пояснила Джун жениху. – Каждую субботу у него игра.
Джон улыбнулся, схватил Джун в охапку и так сжал ее в объятиях, что та начала вырываться и визжать.
– Иногда я и сам не прочь поиграть в регби!
Старшая сестра почувствовала зависть. Пусть в этой паре осталось много детского, но им хорошо вдвоем. А ее отношениям с Бенедиктом всегда не хватало какой-то искорки…
Нельзя сказать, что их разрыв оставил Бенедикта равнодушным. Спортсмен назвал Мэри зазнайкой, корчащей из себя леди, которая не понимает, как ей повезло встретить настоящего мужчину. Бенедикт уже слышал о предстоящей свадьбе и сделал единственный вывод, на какой оказался способен: Мэри положила глаз на Томаса Тэчера. Если бы Бен только знал, думала Мэри, что подобное невозможно, даже если бы она действительно этого захотела.
Джун и Джон все еще возились на диване, начисто забыв про концерт. Мэри оставила их в покое, собрала кофейные чашки и отнесла на кухню. Только девушка открыла кран с горячей водой, как зазвонил телефон. Вытерев руки, Мэри взяла трубку.
– Джон у вас? – спросил Том без всяких предисловий.
Вот уж чей голос никак не ожидала услышать… На секунду или две девушка замолкла от неожиданности.
– Да, – наконец, коротко, ответила она. – Сейчас я его позову.
– Нет, не надо. Просто передайте, что я его жду вечером у себя дома, хорошо? – После недолгой паузы Том сказал более дружелюбно: – Ну как, починили машину?
– Да, спасибо. Пришлось заменить всю резину.
– Похоже, влетело в кругленькую сумму.
– Пусть так, но это лучше, чем зависеть от чужой благотворительности, – парировала Мэри, намекая на размах свадьбы, оплаченной Тэчерами, и добавила: – У вас все?
– Все! – рявкнул Томас. – Остальное не для дамских ушей! Не забудьте передать Джону мои слова! – И с силой бросил трубку на рычаг.
На Джона, однако, просьба брата не произвела ни малейшего впечатления.
– И не подумаю ехать, – сказал тот. – Нужны мне его нотации!
– А чем он недоволен? – недоуменно спросила Джун.
– Недостаточным интересом начинающего бизнесмена к компании, – передразнил интонацию старшего брата Джон.
– А ты и вправду не проявляешь к делам интереса? – спросила Мэри.
На красивом лице юноши появилось скучающее выражение.
– Ну, я могу найти занятие получше, чем целый день сидеть в офисе.
– Например, повезти куда-нибудь меня, – засмеялась Джун.
Мэри воздержалась от замечаний. Вряд ли Джону понравилось ее вмешательство. От Джун тоже нечего ждать поддержки. Девушка искренне не понимала, зачем тратить драгоценное время на работу. Казалось, знакомство с Джоном заставило это юное создание утратить чувство реальности.
Старшая сестра с сожалением признала свое бессилие. Джун просто не стала бы слушать ничего, что бросило бы тень на обожаемого Джона.
Воскресенье Мэри, наконец, решила провести так, как уже давно хотелось. Поднялась рано – часов в семь. На небе ни облачка, хотя воздух был еще прохладным. Это даже лучше для похода, убеждала девушка себя и поклялась, что ничто не испортит ей день.
Мэри облачилась в джинсы и ковбойку. Ботинки служили уже три сезона, но, слава Богу, достаточно крепки. Новые стоят так дорого! Рюкзак отцовский, старый, вполне мог прослужить еще, размышляла Мэри, укладывая термос с кофе, бутерброды, а сверху запихивая ветровку. Несмотря на то, что небо стало затягиваться облаками, настроение путешественницы становилось все лучше по мере того, как она удалялась от города. Сегодня Мэри выбрала трудный маршрут.
Машину девушка оставила на стоянке, на окраине деревушки, расположенной у подножия горной гряды. Туристов было непривычно мало. В гору поднималась только небольшая группа, вскоре свернувшая с основной дороги; Мэри же продолжала упрямо взбираться на самую вершину Эльхиора.
Два часа спустя храбрая туристка сидела на скамье, на высоте шестьсот метров, прихлебывая крепкий кофе из термоса, и любовалась раскинувшейся внизу широкой зеленой долиной. Даже низкие облака не могли испортить очаровательную панораму.
Снизу поднимался одинокий турист. Пройдя несколько миль, среди громоздившихся справа и слева скал, путешественник, видимо, решил подняться на вершину холма, чтобы осмотреть путь. Тяжелые ботинки, штормовка и рюкзак говорили, что перед ней бывалый путешественник.
И к тому же знакомый, вдруг осознала Мэри. У девушки кольнуло в сердце, когда путник поднял темноволосую голову, оглядывая последний склон, на который предстояло взобраться. Почему, ну почему из всех мест, куда бы мог пойти, Тэчер выбрал именно эту скалу?
Томас быстро приближался, скрыться невозможно. Когда будущий родственник подошел, Мэри с деланным равнодушием посмотрела в серые глаза.
– Отправляясь по такому маршруту одна, вы подвергаете себя опасности, – нравоучительно произнес Томас, моментально вызвав у Мэри чувство противоречия.
– Но ведь и вы один, – запротестовала девушка.
– В худшем случае мне грозит только падение, и в центре туризма знают, что я отправился сюда. – Тэчер сделал многозначительную паузу. – Меня, кстати, не предупредили, что кто-то уже пошел по этой тропе.
Мэри поняла, куда он клонит, и обругала себя последними словами: она и не подумала сообщить в туристический центр о маршруте.
– Я знаю эту скалу как свои пять пальцев! – заявила девушка, не желая признавать промах. – Я уже много лет поднимаюсь сюда и ни разу не заблудилась.
Томас смерил ее оценивающим взглядом. Даже в тяжелых туристских башмаках, прибавлявших ей пару сантиметров, женщина едва доставала Томасу до середины груди. Джинсы и старая ветровка не могли скрыть мягких изгибов женственной фигуры.
Как нарочно, под его внимательным взглядом Мэри вспомнила о растрепанных ветром волосах и не накрашенном лице, но тут же рассердилась на себя. Какое значение имеет ее вид? Ведь она отправилась в путешествие не для того, чтобы хорошо выглядеть.
– Мне кажется, цель у нас одна, почему бы не пойти вместе?
– Мы живем в свободной стране, – безразлично откликнулась Мэри. – Куда хотим, туда и идем.
Она собралась продолжить восхождение, но Томас в два прыжка нагнал Мэри, схватил сильными руками и заставил посмотреть в лицо. Огромная фигура мужчины нависла над хрупкой девушкой.
– Послушайте, – сказал Томас. – Обычно я бываю довольно спокойным, но вы… – Он замолчал, вглядываясь в непокорные зеленые глаза и окаменевшее лицо, потом неожиданно сменил тон и примирительно сказал: – Ну хорошо, идите куда хотите, но, нравится или нет, я буду следовать за вами.
– Я уже сказала, вы можете идти куда угодно, – ответила Мэри, выразительно взглянув на руку, сжимавшую ее запястье. – Будьте любезны, уберите это.
– Только тогда, когда перестанете упрямиться! – Похоже, Томас не на шутку разозлился. Одинокая женщина в горах всегда подвергается риску, это печально известный факт. Вы можете стать далеко не первой в списке туристок, пострадавших от насилия!
Мэри прекрасно понимала, что Томас прав. Подобные происшествия случались с другими и могли случиться с ней. Мало ли кто может прятаться в расщелинах скал?
– Вот так-то лучше, – проворчал Томас, когда Мэри предпочла за благо промолчать. – Предлагаю заключить перемирие на оставшуюся часть пути.
Девушка чуть приподняла плечи; жест должен означать безразличие.
Том посчитал, что этого достаточно. Отпустив хрупкое запястье, мужчина пошел рядом с отважной путешественницей, приноравливая свои большие шаги к ее маленьким. Когда в полном молчании прошло несколько минут, Мэри предприняла героическое усилие и постаралась забыть старые обиды.
– А ведь я тогда вам не поверила…
– Я так и подумал, – подхватил он. – По правде говоря, вы первая из моих знакомых женщин, которая увлекается туризмом.
– Другие не так просты? – В это предположение Мэри постаралась вложить иронию.
Том хмыкнул.
– Во всяком случае, никто не рискнет показаться на людях без косметики!
– Я вообще не злоупотребляю ею. – Мэри по-прежнему не позволяла себе и намека на оправдывающийся тон.
– С вашей кожей косметика не нужна. В этом смысле рыжим везет.
Радость от неожиданного комплимента омрачилась ненавистным определением.
– Я не рыжая! – обиженно заявила Мэри.
– Значит, медная, – невозмутимо поправился Томас. – Как ни крути, а цвет ваших волос очень подходит к характеру. Вы настоящая гремучая смесь. Рядом с вами иногда становится страшно за свою жизнь!
Девушка насмешливо фыркнула.
– Как же, отольются кошке мышкины слезки!
– Может, и отольются. Рост еще далеко не все.
Нет, все, когда его отчаянно недостает, подумала Мэри, с тоской вспоминая о каблуках.
– Заезжал Джон тогда, когда вы звонили? – немного помолчав, спросила Мэри.
Томас спокойно отнесся к смене темы.
– Нет. Больше того, с тех пор мне так и не удалось поймать его. Он уже несколько дней не показывается в офисе.
– Я знаю. – Мэри чувствовала себя виноватой, поскольку была кровным родством связана с причиной нерадивости его брата. – Похоже, они с Джун решили до свадьбы испробовать все мыслимые и немыслимые развлечения.
– Я так и предполагал. – Тут Мэри споткнулась о камень и чуть не упала. Томас мгновенно подхватил ее. – Осторожно!
– Это в наказание за то, что не смотрю под ноги, – сказала Мэри, с дрожью ощущая стальные пальцы, сжавшие ее плечи. – Благодарю.
– Ну вот, опять выставили свои колючки, – заметил Томас, опустив руку. – Вы бы предпочли, чтобы я позволил вам упасть и разбить лицо?
Мэри почувствовала, что краснеет.
– Похоже, я догадываюсь, что заставляет вас быть такой агрессивной… Вы расстраиваетесь из-за того, что маленькая? – внезапно спросил Том. – Но это не должно вас беспокоить. Вы прекрасно сложены.
– Как кукла Барби! – пошутила Мэри, раздосадованная тем, что Тэчер все же нащупал ее слабое место.
– И почти такая же безмозглая, если портите себе жизнь из-за нескольких сантиметров, – проворчал ее спутник.
Отношения между ними становились все проще, хотя за шутками скрывалось некоторое напряжение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16