А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Позволю себе напомнить к слову эту одну из самых возвышенных традиций Белой Африки – полное женское равноправие! Еще со времен пионеров наши матери и подруги на равных делят с нами суровое бремя руководства, стоят во главе корпораций и банков…
Внимание Швена переключается в эту минуту на телефон. Коротко переговорив с кем-то вполголоса, он, стараясь оставаться незамеченным, приближается к Айрин Тейлор.
Швен (негромко). Чрезвычайно срочно. Касается вашей дочери…
Тейлор (отходит с ним в сторону). Я слушаю.
Швен. Только что Чарльз Лим из отряда Бенгофа доставил Лауру Тейлор на вертолете в ранчо. Они прибывают с минуты на минуту…
Тейлор. Подробнее!
Швен. Ее подобрали патрульные на нижних порогах Ущелья ангелов. Больше мне ничего не известно!
Необычайно взволнованная, Тейлор возвращается к гостям
Тейлор. Прошу извинить меня, господа, я должна буду вас покинуть. Нашлась моя дочь, которую я разыскиваю три года. Всем остальным событиям моей жизни придется сегодня отступить… Эдвин, дорогой!…
Круз. Ни слова, Айрин! Я все понимаю.
Тейлор. Надеюсь, господа, вы тоже простите? У меня перехватывает дыхание…
Голоса:
– Разумеется, миссис Тейлор!
– Идите, дорогая, и забудьте о нас на время.
– Какая неожиданность!…
– Мы будем счастливы разделить вашу радость.
Круз. Никто не уходит, господа! Прошу всех в розовый павильон. Айрин, как только я вам понадоблюсь, подайте знак.
Круз с гостями скрывается за дверьми. Айрин Тейлор устремляется в соседнюю комнату, куда Курт и Швен в эту минуту приводят Лауру. Женщины бросаются друг к другу. Объятия, слезы.
Тейлор. Девочка моя, наконец-то!… Как ты могла? Как ты могла бросить свою мать, сгинуть бесследно? Я думала, что умру. Пятнадцать тысяч долларов мне стоили только розыскные службы. Я поставила на ноги полицию обоих континентов… (Сдерживает рыдания.) И ни одного письма за три года. Такая жестокость…
Лаура. Я боялась, что мое письмо огорчит тебя больше, чем даже молчание, мама. Три года, как я покинула Лондон. С тех пор я по ту сторону экватора.
Тейлор. В Африке?
Лаура. Я была с повстанцами, мама. Я ушла в армию освобождения.
Тейлор. Ты?… Но почему?
Лаура. Об этом позже. Сейчас мне нужна твоя помощь. Я верю, ты не откажешь…
Тейлор. Я не могу опомниться. Все это слишком невероятно…
Л аур а. В Ущелье ангелов погибает Томас Леру, мой муж, отец твоего внука. Гангрена ноги. Счет идет на часы.
Тейлор. Ты сказала – внука?
Лаура. Да, у тебя есть внук, названный в честь твоего отца Эриком. Ему уже три года.
Тейлор. Боже мой, мальчик?… Неужели сбылось? Значит, есть кому продолжать род Тейлоров…
Лаура. Полагаю, самое важное сейчас, что его отец может умереть. Нужна срочная операция. Но мы вне закона. Рейнджеры шли за нами по пятам, чтобы перестрелять всех, как собак. Я ускользнула чудом…
Тейлор. И ребенок там?
Лаура. Нет, ребенок в безопасности, у наших друзей.
Тейлор (решительно). Говори, что надо. Погоню мы остановим. Я немедленно звоню министру…
Лаура. Этого мало, нужен хирург, способный сделать полевую операцию.
Тейлор. Мы сейчас же снарядим спасательный отряд. Полетишь вместе с ними. А пока пройди в свою комнату хоть на десять минут – умойся, переоденься. Ты же валишься с ног от усталости…
Лаура. Нет, нет, нет…
Швен. Миссис Тейлор, если это тот самый Томас Леру…
Тейлор. Полагаю, тот самый, Швен, и это ничего не меняет.
Швен. На его совести десяток преступлений, половины из которых достаточно для смертного приговора.
Тейлор. Не желаю ничего знать! Вы же слышали, погибает муж моей дочери, отец моего внука. И я спасу его, чего бы мне это ни стоило! А вам советую держать язык за зубами.
Лаура (взволнованно). Мама, я знала, что ты так поступишь. Томас не верит. Он спорит со мной. Он никогда бы мне не позволил. Я бежала тайком…
Тейлор. Ты сделала правильный выбор. Мы примем все меры. (Швену.) От моего имени немедленно свяжитесь с клиникой Мариенхауз, разыщите профессора Лад-ница, где бы он ни находился.
Швен выходит, Курт по-прежнему стоит в глубине комнаты с непроницаемым лицом.
А теперь, мой верный Курт, слово за вами! Только на вас могу я положиться в этом деле.
Курт. Я готов, миссис Тейлор.
Тейлор. Просьба достаточно деликатная. Понадобится и отвага, и выдержка. Дерзость и величайший такт!
Курт. Вы же знаете, миссис Тейлор, я был с отрядом Скорцени, когда мы выхватили Бенвенуто прямо из зубов союзников…
Тейлор (сухо). Такие акции достояние истории, и нечего ворошить прошлое, да еще такое сомнительное.
Курт (слегка задет). Героизм – вне сомнений, какому бы знамени он ни служил.
Тейлор. Довольно о знамени. Ближе к делу.
Курт. Все, на что способен старый лис пустыни…
Тейлор. Не сделав ни единого выстрела и не пролив ни капли крови, надо доставить сюда из Ущелья ангелов группу повстанцев Томаса Леру раньше, чем об этом узнает наше военное командование. Командир их смертельно ранен, но все они вооружены до зубов. И, полагаю, не намерены ни с кем брататься… Двух вертолетов вам будет достаточно?
Курт. Разумеется.
Лаура. Я сама выведу вас на место…
Курт (незаметно переглянувшись с Тейлор). О, миссис Лаура, в этом нет никакой необходимости. Вам достаточно указать мне квадрат на карте. Если они там зажаты скалами со всех сторон, вряд ли у них останется время для маневра.
Из шкафа извлекается папка, из папки – карта. Все трое склоняются над столом.
Здесь створ расщелины. Тут река…
Лаура (всматривается в карту). Мне кажется, это несколько выше вот этой отметки…
Курт. Ясно!… (Быстро переносит данные на свою карту.) Я отбываю.
Тейлор. Желаю вам удачи, Курт! И помните: ни одного выстрела… Предупредите своих людей!
Курт выходит.
Удивительный день! Только час назад я объявила о своей помолвке с Эдвином Крузом.
Лаура. Мама?…
Тейлор. Да, да, девочка. Это поздний брак, холодный брак. Но в нем есть смысл. (Подавив глубокий вздох.) Так надо. Надеюсь, ты не будешь возражать?
Лаура (с досадой). Какое мне дело сейчас до чьих бы то ни было поздних браков!
Тейлор. А теперь мне хотелось бы знать: где ты прячешь своего сына?
Лаура (колеблясь). Об этом после.
Тейлор. Но, надеюсь…
Лаура. Он в руках женщины, которая заботится о нем, как о своем ребенке.
Тейлор. Я увижу его?
Лаура. Не раньше, чем мы спасем жизнь его отцу.
Тейлор. Об этом мы, кажется, договорились?
Лаура. Есть еще одно обстоятельство… В жилах нашего мальчика течет смешанная кровь.
Тейлор отшатнулась.
Томас – метис. Я отлично понимаю, что это значит в нашей стране… Теперь ты все знаешь. Твоя дочь стала женой главаря повстанцев. И цветного…
Тейлор (после молчания). Это ничего не меняет. Начнем с того, что спасем твоему повстанцу жизнь. Что касается цвета кожи, мой внук – Тейлор, будь он хоть трижды метисом!
Лаура (порывисто обнимает мать). Я знала, что ты это скажешь. Я так боялась и все-таки верила!
Тейлор. Ну, полно, полно… А теперь тебе надо поесть и отдохнуть хотя бы час. Как только наши вернутся, я разбужу тебя. Идем же, малышка!
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина третья
Там же. Тейлор стоит, склонившись над письменным столом, перебирает какие-то бумаги. Входит Лаура, она успела переодеться, причесаться.
Тейлор (быстро оборачивается). Все в порядке, Лаура! Спасательный отряд сделал свое дело. Они скоро будут здесь. Твоему мужу прямо в вертолете оказана первая помощь. Операция начнется сразу же, как только они переступят порог нашего дома. Я решила отказаться от клиники, чтобы вся история не стала известна властям раньше времени. В верхней спальне оборудована операционная. Хирурги ждут…
Лаура (поворачивается к двери). Я встречу вертолет на площадке.
Тейлор. Еще минуту!… Лаура, я поразмыслила сейчас обо всем, что на меня обрушилось сегодня… Есть одно обстоятельство, которое мы должны оговорить немедленно. Речь идет о судьбе ребенка… Я уважаю чужие убеждения. Даже убеждения экстремистов, ставящих целью своей жизни сокрушение законных режимов на этом континенте.
Лаура. Расизм и бесчеловечность поставлены вне закона международным законодательством на всех континентах.
Тейлор. Я не собираюсь вести политические, правовые или терминологические споры ни с тобой, ни с твоими друзьями. Не сомневаюсь, что как только мы поставим их на ноги, они примутся за старое.
Лаура. Да, мама. И они, и я.
Тейлор. Вы все, разумеется. Это больно слышать. Но с этим можно смириться. Юность – это возмездие. Однако ребенок, Лаура, тут ни при чем. Ребенок должен находиться под мирным кровом, в тишине, среди книг и комфорта, а не в скитаниях, в смертельном риске, среди случайных людей… Когда он подрастет, пускай выбирает себе дорогу.
Лаура. Это невозможно. Томас не согласится.
Тейлор. Вам обоим будет предоставлена полная возможность встречаться с ребенком, когда заблагорассудится. И забрать его, когда вы сочтете нужным.
Лаура. Нет, сына я не отдам!
Тейлор. Рассуди трезво: где ему будет лучше? Нельзя же думать только о себе.
Лаура. Нет!
Тейлор. Прости, Лаура, это мое категорическое условие. Ребенок должен быть здесь. Иначе…
Лаура. Отложим этот разговор.
Тейлор. Отложим. Но за ребенком пошлем сегодня же. Если мы не договоримся, я хочу хотя бы познакомиться с ним перед разлукой.
Лаура (снимает с шеи медальон, протягивает его матери). Тут адрес и пароль. Вот его фотография. Здесь ему только полтора года… Но без моего личного письма мальчика никому не отдадут.
Тейлор. Вот и доказательство тому, как вы оба неопытны с твоим мужем. Ни шифры, ни пароли в подобных случаях не страхуют от случайностей. Личное письмо всегда можно подделать. Ваше счастье, что про это не пронюхали ищейки службы безопасности. Вы немедленно стали бы жертвами самого бесстыдного шантажа.
Лаура (испуганно хватает медальон). Мама!…
Тейлор. Я могу только поражаться твоей наивности. И мне очень страшно за ребенка.
Лаура. Ты, кажется, права. Я сейчас же посоветуюсь с Томасом… Я буду ждать на площадке… (Поспешно выходит.)
Тейлор (рассматривает фотографию ребенка). Боже, какой толстяк… (Смахивает платком слезы.) Ужасно смешон.
В кабинет входит Швен.
Швен. Сестра Кэтрин ждет вас в розовой гостиной!
Тейлор. Иду!
Прихватив фотографию, переходит в соседнюю комнату, где на встречу ей поднимается с дивана Кэтрин Лам идей в одеянии монахини ордена бенедиктинок.
Кэтрин, мне нужна твоя помощь!…
Короткое рукопожатие, сдержанное, почти мужское!
Ты не обидишься, если я без околичностей, прямо к делу?
Кэтрин. Я привыкла, Айрин, к тому, что когда ты вспоминаешь обо мне, тебе не надо околичностей. Речь идет обычно о вещах срочных и щепетильных. Не так ли?
Тейлор. Ты мне ближе родной сестры.
Кэтрин. Я помню свой долг.
Тейлор. Я несчастна, Кэтрин!
Кэтрин. Может быть, ты слишком богата, чтобы быть счастливой?
Тейлор. В мире есть люди побогаче меня.
Кэтрин (холодно). Прикажешь помолиться за них?
Тейлор (с горечью). Мы были когда-то неразлучны с тобой и понимали друг друга с полуслова.
Кэтрин. Последние годы мы видимся все реже.
Тейлор. Это упрек?
Кэтрин. Боже сохрани! Это всего лишь свидетельство того, что ты все меньше нуждаешься в моей помощи.
Тейлор. Ты довольна своей судьбой, Кэтрин?
Кэтрин. Земное счастье не для меня.
Тейлор. С каждым днем ты все ближе к богу?
Кэтрин. К могиле, может быть?
Тейлор. Мне надо, чтобы ты жила долго.
Кэтрин. Ты собираешься поручить мне тяжбы с твоими должниками?
Тейлор. Я собираюсь вручить в твои руки судьбу моего внука.
Кэтрин. Лаура?
Тейлор. Да… Но… Целая сотня этих «но».
Кэтрин. Ты слишком любила ее.
Тейлор. Может быть.
Кэтрин. Родители не должны отдавать детям все. Дети долгов не возвращают.
Тейлор. Это справедливо?
Кэтрин. Это логично. То, что они берут в долг у своих родителей, они отдают потом своим детям. Этот извечный цикл возвращает человечество к всевышнему и милосердному.
Тейлор. Именно так!
Кэтрин. Стало быть?…
Тейлор. История достаточно запутанная, и мне не хотелось бы…
Кэтрин. Ну конечно.
Тейлор. Очаровательный мальчуган… (Протягивает Кэтрин фотографию.) Сейчас ему три года. Последнее время он живет в разлуке с родной матерью. И вряд ли такое положение изменится в ближайшие годы. Только ты с твоим сердцем могла бы…
Кэтрин. Ничье сердце не способно заменить ребенку родную мать.
Тейлор. Кроме твоего сердца мне потребуется твое имя. Ребенок должен быть записан на тебя. Для всех он будет только моим воспитанником и, разумеется, наследником всего состояния Тейлоров. Часть денег будет переведена на счет в банке и предназначена тебе – для воспитания Эрика.
Кэтрин. Я своими-то деньгами никогда не умела распорядиться. Где уж мне распоряжаться чужими?
Тейлор. Ах, деньги!… Это только кажется, Кэтрин, что мы распоряжаемся ими. На самом деле они сами делают с тобой все что угодно.
Кэтрин. Я не понимаю смысла той изощренной матримониальной сделки, которая мне предложена. Но даже если бы поняла и сочла благовидной, не смогла бы на нее согласиться… То есть я была бы рада, Айрин. Я всегда любила Лауру и наверняка привязалась бы к ее ребенку. Но увы, это невозможно. После того, как ты сейчас выслушаешь мою исповедь, ты сама откажешься от своей идеи… Ты знаешь, что, уехав в Катангу, я пережила там короткое и трагическое замужество. Вышла за учителя-кафра… Вся преторианская колония была возмущена. На каждом шагу нам угрожали самосудом. И африканеры сдержали свое слово. Однажды они ворвались в наш дом. Стреляли в моего мужа. Стреляли в меня. Я была беременна. Но случилось чудо, я осталась жива. Я поняла тогда, что бог спас моего ребенка. И поклялась небу: если у меня родится сын, посвятить его жизнь служению богу. Шли годы, рос сын. Я жила вблизи монастыря. Утром и вечером колокола напоминали мне мою клятву, разрывали грудь и сердце. А сын даже слышать про монастырь не хотел. Он вообще отвернулся от бога, ушел из дома. Тогда я сама, желая искупить грех, ушла в монастырь.
Тейлор. Наверное, ты не слишком любила своего сына, если смогла расстаться с ним. А я… я чересчур сильно любила дочь и больше смерти боялась разлуки… А итог один – мы обе потеряли своих детей…
Кэтрин. Ну, мой Рихардо не потерян для меня. Он весьма достойный и образованный юноша. Тем не менее я вдова негра и по традиционным заповедям африканеров недостойна воспитывать белых отпрысков алмазных королей этой страны… Я кончила, Айрин.
Тейлор (глухо). Ты могла бы не начинать, ибо я все это знала. Больше того – именно эта история побудила меня вспомнить о тебе как о возможной воспитательнице моего внука. Дело в том, что его отец, мух. Лауры… Короче, Лаура повторила твой вариант замужества.
Кэтрин (поражена). Мой вариант?
Тейлор. Как ты сама понимаешь, это рождает тысячи проблем, но не может лишить мальчика нашей любви, участия и законного статуса наследника состояния Тейлоров.
Кэтрин (взволнованно). Бедная Лаура!… Представляю, что ей довелось вынести, если она соглашается расстаться с ребенком.
Тейлор. Стало быть, ты согласна?
Кэтрин. Я буду просто счастлива!
Тейлор. Мальчуган сегодня же появится здесь. (Нажимает кнопку звонка.)
Появляется Швен.
Швен, проводите сестру Кэтрин в ее комнаты!
Кэтрин выходит, Швен провожает ее восхищенным взглядом.
И умерьте пламя своих взоров, герой. Не забывайте, что перед вами монахиня.
Швен. Ах, миссис Тейлор, все женщины монахини, пока к ним не подступит настоящий мужчина!
Тейлор. Подобные афоризмы приберегите для казармы!
Швен. Я так и сделаю, миссис Тейлор.
Коротко кивнув, Швен выходит следом за Кэтрин. Оставшись одна, Тейлор тяжело опускается в кресло и сидит, уронив руки на колени.
Тейлор. Невероятный день…
Затемнение
Картина четвертая
Большая спальня, переоборудованная под операционную. Затянутые клеенкой и пластиком столы. Наскоро установленные реанимационные и анестезийные приборы, кипящие емкости с хирургическим инструментом. Здесь все готово к операции. Врачи, сестры, санитары заняли свои места и ждут только сигнала. Томас лежит на затянутом простынями диване. Рядом Лаура. Чуть поодаль – Айрин Тейлор.
Томас. Лаура, почему ты плачешь? Скажи мне правду, мы в плену? Они настигли нас?…
Лаура. Нет, это я, я сама…
Томас. Как ты могла?
Лаура. Я спасала тебя. Ты погибал там, в горах. Другого выхода не было, Томас.
Томас. Где остальные?
Лаура. Они все живы и скоро выйдут на свободу. Все оговорено. Ты ошибался в своих чрезмерных опасениях.
Томас (бредит). Эрик, подойди сюда… Ну, подойди-ка поближе, дурачок! Я привез тебе великолепные штаны. Стыдно мужчине бегать в рубашонке… Куда ты убегаешь? Эрик, это же я, малыш, твой отец… (Начинает смеяться.) Он совсем отвык от меня. Нельзя мальчугану оставаться только среди женщин. Что с ним будет без меня?…
Лаура (ее душат слезы). Томас, ты будешь жить! Ты меня слышишь? Мы все будем счастливы. Моя мать оказалась совсем не такой, как ты думал.
1 2 3 4