Помнишь тот день, когда у меня разболелась голова? Я не лежала тогда в постели. Я приехала сюда, и меня стошнило от того, что я увидела. Твою машину на стоянке, Тад. Мой муж вовсе не надрывался в офисе, а был здесь, в постели со своей очаровательной невесткой.
Рита застонала и спрятала лицо в подушку, а Тадео, как ни странно, набросился на жену.
- Как тебе вообще могло прийти в голову подобное?!
Кэролайн с ненавистью смотрела на него, отметив, что Тадео уже ничего не отрицает.
- Из разговора твоих родителей я узнала немного больше, чем рассказала тебе, Тад. Делия делилась с твоим отцом тревогой по поводу того, что ты, возможно, по-прежнему любишь свою бывшую невесту и, вполне вероятно, не засиживаешься допоздна в офисе, а наслаждаешься тем, чего был лишен во время вашей помолвки.
Теперь Тадео выглядел раздавленным. А Рита неистово мотала головой и рыдала в подушку.
- Одному Небу известно, как мне могло прийти в голову такое, - издевательски продолжила Кэролайн. - Учитывая то, какой жеребец ты и какая шлюха она! Но тогда я сказала себе, что это случилось всего лишь раз, что ты не любишь ее, а поступаешь так только из эгоизма или жажды мести. И вот обезумевшая от любви дурочка, какой я была тогда, твердо вознамерилась вернуть тебя. А ты… - На мгновение голос подвел Кэролайн. - А ты, - швырнула она в лицо Тадео, изо всех сил борясь со слезами, - ты позволил мне унизиться так, что я до сих пор содрогаюсь, вспоминая об этом. Все убеждали меня закрыть глаза, даже моя собственная мать. Я так и поступала. Но после тех телефонных звонков я не могла больше прикидываться слепой.
- Телефонных звонков? - с недоумением переспросил Тадео.
- Да, черт возьми, телефонных звонков! Этой… особе! Я получила счета, где был указан ее номер, в тот же день, когда ты, бросив все, полетел сюда. Один из этих проклятых разговоров длился целых два часа! А второй звонок был сделан в вечер нашей годовщины!
Тадео застонал.
- Кэрри, ради Бога, позволь мне объяснить!
- Ты не сможешь, Тад. Да и поздно что-либо объяснять. Я все равно ничему не поверю. Я хочу развода. И я хочу оставить себе детей.
Он вздернул подбородок, и на его надменно красивом лице отразилась решимость.
- Нет, ты их не получишь! И развода ты не получишь тоже!
- Вот как? Посмотрим! - бросила Кэролайн. - Если помнишь, у моей матери есть весьма влиятельные знакомые юристы. Они помогут мне отсудить детей. И ни тебе, ни тем более твоей грязной потаскушке не позволено будет даже приближаться к ним!
Никогда еще она не видела мужа таким потрясенным. Какое-то время Тадео стоял, опустив руки, и просто смотрел на нее. Но затем собрался и твердым, рассудительным голосом, глядя ей прямо в глаза, начал:
- Кэрри, ты должна меня выслушать. Если не ради меня, то хотя бы ради наших детей. Это совсем не то, что ты думаешь. Ты все не правильно поняла. Я люблю тебя, а не Риту. И я никогда не спал с ней. Я только говорил с ней, старался помочь после смерти Карлоса.
- Думаешь, я поверю? В таком случае, с кем она оказалась в постели так быстро после смерти обожаемого мужа? Кто довел ее до такого состояния? - И она презрительно махнула рукой в сторону рыдающей под покрывалом фигуры. - О нет, Тад, нет… ты ошибаешься. Я не собираюсь слушать все новую и новую ложь. Я ухожу. Меня тошнит от вас обоих.
Она направилась к двери. Но Тадео, быстро преградив дорогу, схватил жену за руку и резко повернул лицом к себе. Доведенная до бешенства Кэролайн размахнулась и свободной рукой отвесила ему пощечину. Потрясенный, он глубоко втянул в себя воздух. То же сделала и Кэролайн, заметив красный отпечаток на его щеке, оставленный ее ладонью.
- Перестаньте… перестаньте немедленно! - выкрикнула Рита, садясь в постели, с расширившимися от ужаса глазами и с всклокоченными волосами. - Я спала не с Тадео, Кэролайн. Это был совершенно незнакомый мужчина, которого я подобрала в баре. Я привела его сюда и позволила делать со мной в постели мужа такие вещи, о которых хорошие девочки вроде тебя даже не подозревают!
Пока Кэролайн в полной растерянности хватала ртом воздух, Тадео простонал:
- Рита, замолчи. К чему эти подробности? Кэрри поймет все, как только я объясню ей, что произошло… наедине.
- Нет-нет, Тадео, она должна узнать это от меня! - воскликнула Рита. - Только тогда она поверит тебе. Я не вынесу, если тебе придется страдать из-за меня. Только не тебе. Ты самый хороший человек на свете! Но на свете есть и плохие люди, Кэролайн, - с надрывом продолжала она, и в ее глазах появился безумный блеск. - Очень плохие люди! Мой отец был одним из них.
- Твой… отец? - переспросила Кэролайн.
- Да. Мой отец. Мой дорогой, любимый папочка, которым я восхищалась. Когда умерла мать, мне было всего двенадцать лет. В ночь после похорон он перенес меня в свою постель, чтобы я заняла место мамы. И на следующую ночь тоже…
Кэролайн замерла. Она слышала, что такое бывает, но не знала никого, с кем бы это случилось лично.
- Ты можешь представить, чтобы отец делал это со своей дочерью?
Ошеломленная Кэролайн смогла только отрицательно покачать головой.
- Когда мне исполнилось шестнадцать, отец забрал меня из школы, чтобы я постоянно находилась при нем. Видишь ли, он был богатым человеком. Он мог не работать, если не хотел Вот мы с ним и путешествовали по миру, и отец везде представлял меня как свою дочь. Однако за закрытыми дверями я была ему не дочерью. Я была его наложницей, его очень покладистой маленькой наложницей.
Кэролайн задохнулась от изумления и возмущения. И на губах Риты появилась леденящая кровь улыбочка.
- Тебя это шокирует, не правда ли? То, что тогда я была покладистой? Но ты подумай… что еще я знала? А ведь все мы хотим любви, пусть даже это была извращенная любовь, какую питал ко мне отец. Знаешь, моя мать покончила с собой, лишь бы избавиться от него.
- Довольно! - твердо произнес Тадео. Но Рита не собиралась останавливаться.
- Нет, Тадео. Ты советовал мне обратиться к врачу, говорил, что беседа с ним может помочь. Что ж, думаю, разговор с твоей женой поможет мне больше. Потому что ей необходимо это знать. Потому что тогда она поверит тебе.
- Позволь мне хотя бы закрыть дверь, - пробормотал Тадео. - Уж во всяком случае, кому-то другому об этом знать ни к чему.
Пока он делал это, дрожащая Кэролайн устроилась на краешке кровати и попросила Риту продолжать. Тадео только покачал головой и, отойдя к окну, уставился в него. Он явно уже слышал душераздирающую исповедь невестки и не хотел выслушивать ее вновь.
Рита отбросила с лица спутанные волосы и с решительным видом оперлась спиной на подушки.
- Со временем вкусы моего отца стали… разнообразнее. Он начал приводить домой других мужчин, которых я должна была тоже развлекать. Незнакомцев, которых находил в баре или в казино. Однажды вечером в Лас-Вегасе он познакомил меня с Карлосом.
Глаза Кэролайн округлились. Рита кивнула.
- Да-да. Теперь ты начинаешь понимать. Вскоре после этого случая отец внезапно скончался от инфаркта, и я унаследовала его деньги. Я по глупости думала, что смогу начать новую жизнь, забыть о прошлом и превратиться в другую женщину. Достойную женщину. Я вернулась в наш кордовский дом и попыталась осуществить мои планы. С Тадео я познакомилась случайно, на улице. Я неслась по тротуару, обвешанная пакетами с покупками, и споткнулась о маленькую собачонку. Тадео помог мне собрать рассыпавшиеся свертки, а потом пригласил на чашку кофе. Мы стали встречаться, и все, казалось, шло чудесно. Но всякий раз, когда он целовал меня, я боялась - боялась зайти слишком далеко, боялась, что он узнает обо мне больше, чем мне хотелось бы. Он считал меня застенчивой и невинной, и я позволяла ему так думать. Когда Тадео предложил мне выйти за него замуж, я ответила согласием, но поставила условие, что не лягу с ним в постель до тех пор, пока мы не поженимся. Тадео, будучи джентльменом, согласился.
Кэролайн старалась не думать о том, насколько же Тадео должен был любить Риту, если готов был ждать до первой брачной ночи. С ней он вел себя совершенно иначе. С их первого свидания он не признавал слова «нет» в качестве ответа. Было ли это свидетельством искренней страсти или реакцией на то, что когда-то он не настоял на своем с Ритой? - спрашивала себя Кэролайн.
- Когда Тадео привез меня на уик-энд в поместье своей семьи, чтобы отпраздновать помолвку, - продолжала Рита, - я не могла предположить, что его брат окажется одним из тех мужчин, которых я ублажала по требованию моего отца. Как правило, мы не пользовались настоящими именами. К несчастью, Карлос сразу же узнал меня и, не теряя времени, устроил так, чтобы мы оказались наедине. Я пыталась сделать вид, что не понимаю, о чем он говорит, но обмануть его не удалось. С помощью шантажа Карлос завлек меня в свою спальню прямо в вечер помолвки и постарался сделать так, чтобы Тадео застал нас. После того как Тадео разорвал помолвку, Карлос принудил меня выйти замуж за него.
- Но ведь ты совсем не должна была выходить за него замуж, - сказала Кэролайн, пытаясь понять эту женщину.
Рита снова улыбнулась. На сей раз печально.
- В том-то и беда, что должна была. Не знаю почему, но мужчины вроде моего отца и Карлоса, похоже, обладают… какой-то властью надо мной. Я не могу оказать им «нет». Карлос утверждал, что ночь, когда отец привел его ко мне, была лучшей в его жизни. Что он никогда не забывал меня и не мог поверить своим глазам, когда я появилась в их доме как невеста его брата. Он с ума сходил от ревности, пока не узнал, что я не спала с Тадео. Он заявил, что я должна принадлежать только ему и его не заботит, если кто-то пострадает при этом. Карлос твердил, что любит меня. Но после нашей свадьбы стал приводить в дом других мужчин, как и мой отец. Ему тоже нравилось наблюдать…
Рита сгорбилась и уставилась на покрывало.
- Когда он погиб, я надеялась, что наконец-то освобожусь от всей этой мерзости. Но, видимо, ошибалась. Оставшись одна, я стала пить, а потом, однажды выйдя из дому, сама нашла приключение на свою голову. Похоже, я приговорена к такому образу жизни. Возможно, иначе я просто не могу существовать. Возможно, мне это необходимо.
- Вздор! - возмущенно воскликнула Кэролайн, и Рита подняла на нее взгляд. - Ты всего лишь сбита с толку и одинока. Многие женщины заводят интрижки, оказавшись в сходной ситуации. И что это ты толкуешь про приговор? Просто так неудачно для тебя складывались обстоятельства. Хороший специалист поможет тебе разобраться в себе. А потом, позже - хороший человек… Но не мой хороший человек! - добавила она твердо.
При этих словах Тадео повернулся от окна, и их глаза встретились. В его взгляде все еще читалась тревога, в ее - понимание. Кэролайн улыбнулась, и Тадео медленно улыбнулся в ответ. Их улыбки сказали так много - о любви и прощении, о возродившемся доверии.
И все же Кэролайн вынуждена была признать, что Рита тысячу раз права. Услышать правду из ее уст было намного лучше, чем из уст мужа.
Ему она не поверила бы так быстро и безоговорочно. Возможно, решила бы, что он продолжает лгать. Но ни одна женщина не расскажет о себе столько порочащего ее при мужчине, на которого имеет виды. При всей широте взглядов Тадео в чем-то был очень старомоден. Он не пенял Кэролайн на то, что она не была девственницей, когда они встретились. Но этот «грех» был несравним с сексуальным опытом женщины, которую вынуждали развлекать десятки мужчин самыми изощренными способами.
В глубине души Кэролайн была не уверена, что психиатр сможет решить все проблемы Риты. Но попытаться имело смысл. И обратиться, возможно, следовало к женщине-психиатру. Не стоит лишний раз испытывать судьбу. Ведь Рита очень красива, а мужчина - всего лишь мужчина, даже если он врач!
- Думаю, Рита, - снова заговорила Кэролайн, - что тебе нужно лечь в хорошую клинику, под наблюдение милой, понимающей дамы-психиатра. Мы с Тадео сейчас же займемся поисками. А тебе тем временем не помешает принять расслабляющую ванну и переодеться в ночную рубашку. Я пришлю сиделку, чтобы она тебе помогла, ладно?
- Ты больше не сердишься на Тадео? - устало спросила Рита.
- Теперь, когда ты все объяснила, нет.
- Он любит тебя, - с трудом произнесла Рита. - Не меня. Да и как меня можно любить после того, что я ему сделала? Но ты… ты и дети… Вы для него все. Он говорил мне об этом сегодня утром. Он выглядел таким несчастным, когда позвонил тебе, а твоя мать сказала, что ты больна, лежишь в постели и не можешь подойти к телефону. Тебя ведь это ужасно огорчило, правда, Тадео?
Тот кивнул.
- Да, Рита. Да, я очень беспокоился. Кэролайн встретилась с ним взглядом и поняла, что он говорит искренне. Слезы подступили к ее глазам при мысли, как близки они были к несчастью. Но Кэролайн справилась с ними. Меньше всего Рита нуждалась сейчас в ее слезах.
- Что ж, тебе больше не о чем беспокоиться, - отрывисто сказала она. - Я здесь, и я верю тебе. Вам обоим, - добавила Кэролайн, поворачиваясь к Рите и ободряюще глядя на нее. - А теперь мы с Тадео спустимся вниз и пришлем к тебе сиделку…
- Боже мой, ты была неподражаема там, наверху, - похвалил ее Тадео, когда сиделка была отправлена в спальню Риты.
Они остались вдвоем в огромной гостиной. Тадео стоял у бара и наливал себе виски. Кэролайн сидела на одном из диванов у облицованного мрамором камина. Она отказалась от напитков, ее все еще мутило от пережитого.
- Такая рассудительная, - продолжал Тадео. - И такая сильная. Каких только доводов я ни выдвигал, чтобы убедить Риту обратиться к врачу. Ты же управилась за пять секунд. И не просто пойти к врачу, а лечь в клинику - ни больше ни меньше! Теперь я понимаю, что должен был взять тебя с собой.
Он улыбнулся ей. Тут силы покинули Кэролайн, и к глазам ее снова подступили слезы. Умом она простила Тадео, но сердце, бедное, исстрадавшееся сердце все еще продолжало кровоточить.
- Да, должен был, Тад! - выпалила она. - Ты должен был с самого начала все рассказать мне о Рите. И ты должен был сказать, что любишь меня, намного, намного раньше.
Со сдавленным рыданием Кэролайн уронила голову на руки и разрыдалась.
В мгновение ока Тадео оказался рядом и, заключив ее содрогающееся тело в объятия, стал утешать, поглаживая по спине и шепча слова оправданий.
- Да, должен был, - согласился он. - И мне жаль, что я этого не сделал. Мое единственное оправдание, Кэрри, это то, что я мужчина. Типичный гордый аргентинский мужчина. Когда я приехал в Лондон, мое самолюбие было ужасно уязвлено. Тогда мне была неизвестна предыстория отношений Риты и Карлоса, и я чувствовал себя преданным обоими. Весьма пренеприятное чувство. Но потом вдруг я обнаружил, что смотрю в самые прекрасные в мире синие глаза и они искрятся, подавая мне невероятно сексуальные сигналы.
Поэтому я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.
- Ты соблазнил меня, - всхлипнула Кэролайн, уткнувшись ему в грудь.
- Ох, Кэрри… ну и кто из нас теперь не до конца честен? Я и не думал тебя соблазнять. Ты хотела меня так же, как я тебя.
Кэролайн несколько мгновений обдумывала услышанное, а затем взглянула на Тадео, и уголки ее рта приподнялись в простодушной улыбке.
- Верно. Я влюбилась в тебя с первого взгляда.
- А я в тебя - через неделю. Нет, нет, я не лгу, - настаивал он, обхватывая ее лицо ладонями и принуждая смотреть ему в глаза. - Во всяком случае, не сразу. Я признаюсь, что вначале не смог распознать мою любовь к тебе. Я все еще был слишком зол на весь мир, для того чтобы осознать глубину моих чувств. И все еще воображал, что влюблен в Риту.
- О… - У Кэролайн упало сердце, и она потупилась. Мысль, что Тадео был влюблен в Риту, занимаясь любовью с ней, с Кэролайн, все еще причиняла ей боль.
- Эй! Я же сказал: «Воображал, что все еще люблю Риту». На самом деле я никогда не любил ее. Если бы любил, то неужели смог бы неделями не прикасаться к ней? Неужели ты думаешь, что я был бы таким же терпеливым и с тобой, «даже если бы ты была девственницей? Я как-то обронил, что должен был заполучить тебя. И причина заключалась вовсе не в похоти. В любви!
У Кэролайн захватило дух от страсти, звучащей в его словах. Это был тот Тадео, которого она полюбила, ее горячий аргентинский мужчина, со сверкающими черными глазами, способный преодолеть любые преграды.
- Ко дню нашей свадьбы я уже знал, что моя так называемая любовь к Рите - ничто в сравнении с тем, что я испытываю к тебе! - с жаром воскликнул он. - Когда рождался Хуан, я видел, что ты страдаешь, и готов был жизнь отдать, лишь бы уменьшить твою боль. А когда нашего сына положили тебе на руки и ты улыбнулась ему, меня переполнила такая любовь к вам обоим, что я не мог говорить. И конечно же самым величайшим моим недостатком была неспособность сказать: „Я люблю тебя“. Я… люблю… тебя, - повторил Тадео, целуя жену в губы после каждого слова. - Не знаю, почему это казалось мне столь трудным. Возможно, это чисто мужское. Мы, мужчины, странные создания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Рита застонала и спрятала лицо в подушку, а Тадео, как ни странно, набросился на жену.
- Как тебе вообще могло прийти в голову подобное?!
Кэролайн с ненавистью смотрела на него, отметив, что Тадео уже ничего не отрицает.
- Из разговора твоих родителей я узнала немного больше, чем рассказала тебе, Тад. Делия делилась с твоим отцом тревогой по поводу того, что ты, возможно, по-прежнему любишь свою бывшую невесту и, вполне вероятно, не засиживаешься допоздна в офисе, а наслаждаешься тем, чего был лишен во время вашей помолвки.
Теперь Тадео выглядел раздавленным. А Рита неистово мотала головой и рыдала в подушку.
- Одному Небу известно, как мне могло прийти в голову такое, - издевательски продолжила Кэролайн. - Учитывая то, какой жеребец ты и какая шлюха она! Но тогда я сказала себе, что это случилось всего лишь раз, что ты не любишь ее, а поступаешь так только из эгоизма или жажды мести. И вот обезумевшая от любви дурочка, какой я была тогда, твердо вознамерилась вернуть тебя. А ты… - На мгновение голос подвел Кэролайн. - А ты, - швырнула она в лицо Тадео, изо всех сил борясь со слезами, - ты позволил мне унизиться так, что я до сих пор содрогаюсь, вспоминая об этом. Все убеждали меня закрыть глаза, даже моя собственная мать. Я так и поступала. Но после тех телефонных звонков я не могла больше прикидываться слепой.
- Телефонных звонков? - с недоумением переспросил Тадео.
- Да, черт возьми, телефонных звонков! Этой… особе! Я получила счета, где был указан ее номер, в тот же день, когда ты, бросив все, полетел сюда. Один из этих проклятых разговоров длился целых два часа! А второй звонок был сделан в вечер нашей годовщины!
Тадео застонал.
- Кэрри, ради Бога, позволь мне объяснить!
- Ты не сможешь, Тад. Да и поздно что-либо объяснять. Я все равно ничему не поверю. Я хочу развода. И я хочу оставить себе детей.
Он вздернул подбородок, и на его надменно красивом лице отразилась решимость.
- Нет, ты их не получишь! И развода ты не получишь тоже!
- Вот как? Посмотрим! - бросила Кэролайн. - Если помнишь, у моей матери есть весьма влиятельные знакомые юристы. Они помогут мне отсудить детей. И ни тебе, ни тем более твоей грязной потаскушке не позволено будет даже приближаться к ним!
Никогда еще она не видела мужа таким потрясенным. Какое-то время Тадео стоял, опустив руки, и просто смотрел на нее. Но затем собрался и твердым, рассудительным голосом, глядя ей прямо в глаза, начал:
- Кэрри, ты должна меня выслушать. Если не ради меня, то хотя бы ради наших детей. Это совсем не то, что ты думаешь. Ты все не правильно поняла. Я люблю тебя, а не Риту. И я никогда не спал с ней. Я только говорил с ней, старался помочь после смерти Карлоса.
- Думаешь, я поверю? В таком случае, с кем она оказалась в постели так быстро после смерти обожаемого мужа? Кто довел ее до такого состояния? - И она презрительно махнула рукой в сторону рыдающей под покрывалом фигуры. - О нет, Тад, нет… ты ошибаешься. Я не собираюсь слушать все новую и новую ложь. Я ухожу. Меня тошнит от вас обоих.
Она направилась к двери. Но Тадео, быстро преградив дорогу, схватил жену за руку и резко повернул лицом к себе. Доведенная до бешенства Кэролайн размахнулась и свободной рукой отвесила ему пощечину. Потрясенный, он глубоко втянул в себя воздух. То же сделала и Кэролайн, заметив красный отпечаток на его щеке, оставленный ее ладонью.
- Перестаньте… перестаньте немедленно! - выкрикнула Рита, садясь в постели, с расширившимися от ужаса глазами и с всклокоченными волосами. - Я спала не с Тадео, Кэролайн. Это был совершенно незнакомый мужчина, которого я подобрала в баре. Я привела его сюда и позволила делать со мной в постели мужа такие вещи, о которых хорошие девочки вроде тебя даже не подозревают!
Пока Кэролайн в полной растерянности хватала ртом воздух, Тадео простонал:
- Рита, замолчи. К чему эти подробности? Кэрри поймет все, как только я объясню ей, что произошло… наедине.
- Нет-нет, Тадео, она должна узнать это от меня! - воскликнула Рита. - Только тогда она поверит тебе. Я не вынесу, если тебе придется страдать из-за меня. Только не тебе. Ты самый хороший человек на свете! Но на свете есть и плохие люди, Кэролайн, - с надрывом продолжала она, и в ее глазах появился безумный блеск. - Очень плохие люди! Мой отец был одним из них.
- Твой… отец? - переспросила Кэролайн.
- Да. Мой отец. Мой дорогой, любимый папочка, которым я восхищалась. Когда умерла мать, мне было всего двенадцать лет. В ночь после похорон он перенес меня в свою постель, чтобы я заняла место мамы. И на следующую ночь тоже…
Кэролайн замерла. Она слышала, что такое бывает, но не знала никого, с кем бы это случилось лично.
- Ты можешь представить, чтобы отец делал это со своей дочерью?
Ошеломленная Кэролайн смогла только отрицательно покачать головой.
- Когда мне исполнилось шестнадцать, отец забрал меня из школы, чтобы я постоянно находилась при нем. Видишь ли, он был богатым человеком. Он мог не работать, если не хотел Вот мы с ним и путешествовали по миру, и отец везде представлял меня как свою дочь. Однако за закрытыми дверями я была ему не дочерью. Я была его наложницей, его очень покладистой маленькой наложницей.
Кэролайн задохнулась от изумления и возмущения. И на губах Риты появилась леденящая кровь улыбочка.
- Тебя это шокирует, не правда ли? То, что тогда я была покладистой? Но ты подумай… что еще я знала? А ведь все мы хотим любви, пусть даже это была извращенная любовь, какую питал ко мне отец. Знаешь, моя мать покончила с собой, лишь бы избавиться от него.
- Довольно! - твердо произнес Тадео. Но Рита не собиралась останавливаться.
- Нет, Тадео. Ты советовал мне обратиться к врачу, говорил, что беседа с ним может помочь. Что ж, думаю, разговор с твоей женой поможет мне больше. Потому что ей необходимо это знать. Потому что тогда она поверит тебе.
- Позволь мне хотя бы закрыть дверь, - пробормотал Тадео. - Уж во всяком случае, кому-то другому об этом знать ни к чему.
Пока он делал это, дрожащая Кэролайн устроилась на краешке кровати и попросила Риту продолжать. Тадео только покачал головой и, отойдя к окну, уставился в него. Он явно уже слышал душераздирающую исповедь невестки и не хотел выслушивать ее вновь.
Рита отбросила с лица спутанные волосы и с решительным видом оперлась спиной на подушки.
- Со временем вкусы моего отца стали… разнообразнее. Он начал приводить домой других мужчин, которых я должна была тоже развлекать. Незнакомцев, которых находил в баре или в казино. Однажды вечером в Лас-Вегасе он познакомил меня с Карлосом.
Глаза Кэролайн округлились. Рита кивнула.
- Да-да. Теперь ты начинаешь понимать. Вскоре после этого случая отец внезапно скончался от инфаркта, и я унаследовала его деньги. Я по глупости думала, что смогу начать новую жизнь, забыть о прошлом и превратиться в другую женщину. Достойную женщину. Я вернулась в наш кордовский дом и попыталась осуществить мои планы. С Тадео я познакомилась случайно, на улице. Я неслась по тротуару, обвешанная пакетами с покупками, и споткнулась о маленькую собачонку. Тадео помог мне собрать рассыпавшиеся свертки, а потом пригласил на чашку кофе. Мы стали встречаться, и все, казалось, шло чудесно. Но всякий раз, когда он целовал меня, я боялась - боялась зайти слишком далеко, боялась, что он узнает обо мне больше, чем мне хотелось бы. Он считал меня застенчивой и невинной, и я позволяла ему так думать. Когда Тадео предложил мне выйти за него замуж, я ответила согласием, но поставила условие, что не лягу с ним в постель до тех пор, пока мы не поженимся. Тадео, будучи джентльменом, согласился.
Кэролайн старалась не думать о том, насколько же Тадео должен был любить Риту, если готов был ждать до первой брачной ночи. С ней он вел себя совершенно иначе. С их первого свидания он не признавал слова «нет» в качестве ответа. Было ли это свидетельством искренней страсти или реакцией на то, что когда-то он не настоял на своем с Ритой? - спрашивала себя Кэролайн.
- Когда Тадео привез меня на уик-энд в поместье своей семьи, чтобы отпраздновать помолвку, - продолжала Рита, - я не могла предположить, что его брат окажется одним из тех мужчин, которых я ублажала по требованию моего отца. Как правило, мы не пользовались настоящими именами. К несчастью, Карлос сразу же узнал меня и, не теряя времени, устроил так, чтобы мы оказались наедине. Я пыталась сделать вид, что не понимаю, о чем он говорит, но обмануть его не удалось. С помощью шантажа Карлос завлек меня в свою спальню прямо в вечер помолвки и постарался сделать так, чтобы Тадео застал нас. После того как Тадео разорвал помолвку, Карлос принудил меня выйти замуж за него.
- Но ведь ты совсем не должна была выходить за него замуж, - сказала Кэролайн, пытаясь понять эту женщину.
Рита снова улыбнулась. На сей раз печально.
- В том-то и беда, что должна была. Не знаю почему, но мужчины вроде моего отца и Карлоса, похоже, обладают… какой-то властью надо мной. Я не могу оказать им «нет». Карлос утверждал, что ночь, когда отец привел его ко мне, была лучшей в его жизни. Что он никогда не забывал меня и не мог поверить своим глазам, когда я появилась в их доме как невеста его брата. Он с ума сходил от ревности, пока не узнал, что я не спала с Тадео. Он заявил, что я должна принадлежать только ему и его не заботит, если кто-то пострадает при этом. Карлос твердил, что любит меня. Но после нашей свадьбы стал приводить в дом других мужчин, как и мой отец. Ему тоже нравилось наблюдать…
Рита сгорбилась и уставилась на покрывало.
- Когда он погиб, я надеялась, что наконец-то освобожусь от всей этой мерзости. Но, видимо, ошибалась. Оставшись одна, я стала пить, а потом, однажды выйдя из дому, сама нашла приключение на свою голову. Похоже, я приговорена к такому образу жизни. Возможно, иначе я просто не могу существовать. Возможно, мне это необходимо.
- Вздор! - возмущенно воскликнула Кэролайн, и Рита подняла на нее взгляд. - Ты всего лишь сбита с толку и одинока. Многие женщины заводят интрижки, оказавшись в сходной ситуации. И что это ты толкуешь про приговор? Просто так неудачно для тебя складывались обстоятельства. Хороший специалист поможет тебе разобраться в себе. А потом, позже - хороший человек… Но не мой хороший человек! - добавила она твердо.
При этих словах Тадео повернулся от окна, и их глаза встретились. В его взгляде все еще читалась тревога, в ее - понимание. Кэролайн улыбнулась, и Тадео медленно улыбнулся в ответ. Их улыбки сказали так много - о любви и прощении, о возродившемся доверии.
И все же Кэролайн вынуждена была признать, что Рита тысячу раз права. Услышать правду из ее уст было намного лучше, чем из уст мужа.
Ему она не поверила бы так быстро и безоговорочно. Возможно, решила бы, что он продолжает лгать. Но ни одна женщина не расскажет о себе столько порочащего ее при мужчине, на которого имеет виды. При всей широте взглядов Тадео в чем-то был очень старомоден. Он не пенял Кэролайн на то, что она не была девственницей, когда они встретились. Но этот «грех» был несравним с сексуальным опытом женщины, которую вынуждали развлекать десятки мужчин самыми изощренными способами.
В глубине души Кэролайн была не уверена, что психиатр сможет решить все проблемы Риты. Но попытаться имело смысл. И обратиться, возможно, следовало к женщине-психиатру. Не стоит лишний раз испытывать судьбу. Ведь Рита очень красива, а мужчина - всего лишь мужчина, даже если он врач!
- Думаю, Рита, - снова заговорила Кэролайн, - что тебе нужно лечь в хорошую клинику, под наблюдение милой, понимающей дамы-психиатра. Мы с Тадео сейчас же займемся поисками. А тебе тем временем не помешает принять расслабляющую ванну и переодеться в ночную рубашку. Я пришлю сиделку, чтобы она тебе помогла, ладно?
- Ты больше не сердишься на Тадео? - устало спросила Рита.
- Теперь, когда ты все объяснила, нет.
- Он любит тебя, - с трудом произнесла Рита. - Не меня. Да и как меня можно любить после того, что я ему сделала? Но ты… ты и дети… Вы для него все. Он говорил мне об этом сегодня утром. Он выглядел таким несчастным, когда позвонил тебе, а твоя мать сказала, что ты больна, лежишь в постели и не можешь подойти к телефону. Тебя ведь это ужасно огорчило, правда, Тадео?
Тот кивнул.
- Да, Рита. Да, я очень беспокоился. Кэролайн встретилась с ним взглядом и поняла, что он говорит искренне. Слезы подступили к ее глазам при мысли, как близки они были к несчастью. Но Кэролайн справилась с ними. Меньше всего Рита нуждалась сейчас в ее слезах.
- Что ж, тебе больше не о чем беспокоиться, - отрывисто сказала она. - Я здесь, и я верю тебе. Вам обоим, - добавила Кэролайн, поворачиваясь к Рите и ободряюще глядя на нее. - А теперь мы с Тадео спустимся вниз и пришлем к тебе сиделку…
- Боже мой, ты была неподражаема там, наверху, - похвалил ее Тадео, когда сиделка была отправлена в спальню Риты.
Они остались вдвоем в огромной гостиной. Тадео стоял у бара и наливал себе виски. Кэролайн сидела на одном из диванов у облицованного мрамором камина. Она отказалась от напитков, ее все еще мутило от пережитого.
- Такая рассудительная, - продолжал Тадео. - И такая сильная. Каких только доводов я ни выдвигал, чтобы убедить Риту обратиться к врачу. Ты же управилась за пять секунд. И не просто пойти к врачу, а лечь в клинику - ни больше ни меньше! Теперь я понимаю, что должен был взять тебя с собой.
Он улыбнулся ей. Тут силы покинули Кэролайн, и к глазам ее снова подступили слезы. Умом она простила Тадео, но сердце, бедное, исстрадавшееся сердце все еще продолжало кровоточить.
- Да, должен был, Тад! - выпалила она. - Ты должен был с самого начала все рассказать мне о Рите. И ты должен был сказать, что любишь меня, намного, намного раньше.
Со сдавленным рыданием Кэролайн уронила голову на руки и разрыдалась.
В мгновение ока Тадео оказался рядом и, заключив ее содрогающееся тело в объятия, стал утешать, поглаживая по спине и шепча слова оправданий.
- Да, должен был, - согласился он. - И мне жаль, что я этого не сделал. Мое единственное оправдание, Кэрри, это то, что я мужчина. Типичный гордый аргентинский мужчина. Когда я приехал в Лондон, мое самолюбие было ужасно уязвлено. Тогда мне была неизвестна предыстория отношений Риты и Карлоса, и я чувствовал себя преданным обоими. Весьма пренеприятное чувство. Но потом вдруг я обнаружил, что смотрю в самые прекрасные в мире синие глаза и они искрятся, подавая мне невероятно сексуальные сигналы.
Поэтому я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.
- Ты соблазнил меня, - всхлипнула Кэролайн, уткнувшись ему в грудь.
- Ох, Кэрри… ну и кто из нас теперь не до конца честен? Я и не думал тебя соблазнять. Ты хотела меня так же, как я тебя.
Кэролайн несколько мгновений обдумывала услышанное, а затем взглянула на Тадео, и уголки ее рта приподнялись в простодушной улыбке.
- Верно. Я влюбилась в тебя с первого взгляда.
- А я в тебя - через неделю. Нет, нет, я не лгу, - настаивал он, обхватывая ее лицо ладонями и принуждая смотреть ему в глаза. - Во всяком случае, не сразу. Я признаюсь, что вначале не смог распознать мою любовь к тебе. Я все еще был слишком зол на весь мир, для того чтобы осознать глубину моих чувств. И все еще воображал, что влюблен в Риту.
- О… - У Кэролайн упало сердце, и она потупилась. Мысль, что Тадео был влюблен в Риту, занимаясь любовью с ней, с Кэролайн, все еще причиняла ей боль.
- Эй! Я же сказал: «Воображал, что все еще люблю Риту». На самом деле я никогда не любил ее. Если бы любил, то неужели смог бы неделями не прикасаться к ней? Неужели ты думаешь, что я был бы таким же терпеливым и с тобой, «даже если бы ты была девственницей? Я как-то обронил, что должен был заполучить тебя. И причина заключалась вовсе не в похоти. В любви!
У Кэролайн захватило дух от страсти, звучащей в его словах. Это был тот Тадео, которого она полюбила, ее горячий аргентинский мужчина, со сверкающими черными глазами, способный преодолеть любые преграды.
- Ко дню нашей свадьбы я уже знал, что моя так называемая любовь к Рите - ничто в сравнении с тем, что я испытываю к тебе! - с жаром воскликнул он. - Когда рождался Хуан, я видел, что ты страдаешь, и готов был жизнь отдать, лишь бы уменьшить твою боль. А когда нашего сына положили тебе на руки и ты улыбнулась ему, меня переполнила такая любовь к вам обоим, что я не мог говорить. И конечно же самым величайшим моим недостатком была неспособность сказать: „Я люблю тебя“. Я… люблю… тебя, - повторил Тадео, целуя жену в губы после каждого слова. - Не знаю, почему это казалось мне столь трудным. Возможно, это чисто мужское. Мы, мужчины, странные создания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15