А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Ты не понимаешь, Ц сказала она, выдернув руку из его ладони, Ц я долги
е годы была независима. Я не хочу, чтобы кто-то заботился обо мне. Мне не нуж
но это.
Филипп схватил ее и усадил рядом с собой на диване.
Ц Чего ты так боишься? Ц шепотом спросил он, не отводя горящих глаз от ли
ца Мадлен.
Слезы, горькие и горячие, струились по ее щекам.
Ц Я не могу уступить тебе, Филипп, только потому, что ты явился сюда на бел
ом коне, чтобы спасти меня.
Ц Что, если я прямо сейчас подпишу брачный контракт, где обязуюсь никогд
а не тратить ни цента из твоих денег?
Она слабо рассмеялась и откинулась на спинку дивана, прижавшись щекой к
обивке.
Ц Ты же знаешь, что деньги здесь ни при чем. Он придвинулся еще ближе.
Ц Знаю. Вот и скажи, как мне убедить тебя, что я говорю серьезно? Только не
пытайся спорить на тему классовых различий и прочей чепухи.
Ц И все же это следует принимать во внимание.
Ц Не следует. И мы не будем обсуждать данный вопрос.
Ц Мошенник.
Ц Спасибо, а теперь…
Ц Филипп, ты не слушаешь меня.
Ц И ты тоже. Ц Он прижал пальцы к ее губам. Ц Только ты можешь стать мисс
ис Филипп Амберкрофт. Кому, как не мне, это знать, ведь я сам выдумал все тре
бования к будущей жене. И сверх того, мне ужасно хочется стать папой для Эр
ин. Я знаю, мне предстоит многому научиться, но я решил завоевать сердце Ва
ейр-младшей так же, как и твое.
Ц Не прикрывайся Эрин…
Филипп вытер остатки слез с ее лица.
Ц Я не прикрываюсь ею, дорогая. Я пытаюсь отвергнуть все аргументы, по ко
торым ты бы не могла выйти за меня замуж. Ты, видно, совсем забыла, как насто
йчив я бываю, если что-либо решил.
Ц Филипп…
Ц Кстати, я говорил с Прайсами.
Ему удалось переключить ее на другую тему.
Ц С Прайсами?
Ц Мда, Ц пробормотал он, проведя пальцами по контуру ее подбородка. Ц В
се будет прекрасно.
Ц Они собираются принять твою помощь? Как тебе это удалось?
Ц Прайсы с удовольствием пошли на это, когда поняли, что я почти член их с
емьи.
Ц Как?
Ц Так. Ты им как дочь. Стало быть, я Ц как зять. Филипп воспользовался тем,
что Мадлен молчала, ошеломленная его словами. Он склонился к ней и поцело
вал в губы. В его поцелуе чувствовались голод, страсть, мольба о прощении и
все желания, которые он так долго таил в себе.
Мадлен отодвинулась, чтобы снова видеть его лицо.
Ц Но я не создана для шопингов и теннисных партий.
Ц Тогда продолжай работать или открой собственное дело. Разве нет тако
го, чем бы ты всегда хотела заниматься? Что ты делала, когда говорила: „Есл
и бы я была…“?
Ну, вот опять эта пугающая фраза! Всю свою жизнь Мадлен боялась ее, понимая
, что для нее опасно играть в „Если бы я была…“.
Ц Скажи мне, Ц настаивал Филипп.
Ц Оранжерея. Мне всегда хотелось иметь собственную оранжерею.
Ц Ладно, решено. Что потом?
Ц Филипп, ты все упрощаешь.
Ц А почему ты все стараешься усложнить? Я люблю тебя. Думаю, и ты любишь ме
ня. Ц Он вдруг замолчал. Ц Или нет?
Ц Одной любви не всегда бывает достаточно, прошептала она еле слышно.
Ц Ее достаточно, чтобы начать. Я не могу обещать, что трудные времена обо
йдут нас стороной. В семейной жизни так не бывает. Но клянусь, что буду люб
ить тебя всей душой и сердцем. Я хочу стать отцом для Эрин и хочу, чтобы у не
е были братья и сестры, с которыми она будет играть. Могу обещать тебе…
Ц Да.
Ц Что „да“?
Ц Да. Я выйду за тебя замуж. Я до смерти боюсь рисковать, но я согласна.
Ц Ты всегда будешь сводить меня с ума таким образом? Ц спросил он взвол
нованно. Ц Проведешь меня сквозь все круги ада, а потом вдруг так просто
скажешь „да“?
Ц Вероятно.
Филипп прижал ее к себе и начал покрывать горячими поцелуям.
Ц Слава богу.
Ц Как скоро, ты думаешь, мы сможем пожениться? Ц спросила Мадлен. Он прин
ял серьезный вид.
Ц Погоди минутку. Мы не можем.
Ц Что? Ц воскликнула она.
Ц Ты не сказала, что любишь меня.
Ц Ах 1Ы чурбан! Теперь вообще никогда не скажу.
Он подался вперед и прижал ее к спинке дивана.
Ц Скажи.
Ц Я люблю тебя. Ц Она старалась не улыбаться.
Ц Повтори, Ц он закрыл глаза от счастья.
Ц Я люблю тебя.
Топот детских ножек по деревянному полу заставил их сесть прямо. На поро
ге появилась Эрин, протирая глаза и обнимая полюбившегося игрушечного з
айчонка.
Когда девочка увидела Филиппа, она рассмеялась и бросилась к дивану, зап
олзая на место, которое взрослые освободили для нее. Очень быстро она уст
роилась на коленях Филиппа и прижалась спиной к его груди, засунув больш
ой палец в рот. Радостно хихикая, малышка выставила ногу и уперлась ею в жи
вот матери.
Мадлен просто растаяла. У нее не было выбора теперь, когда она увидела так
ую любовь.
Эта мысль ошеломила ее, и она откинула голову на спинку дивана и тихо заст
онала.
Ц Мадлен, что с тобой? Ц испуганно спросил Филипп.
Она широко улыбнулась ему:
Ц Понимаешь, моя мама все-таки оказалась права! В конце концов, я получил
а своего сказочного принца. Как я теперь искуплю свою вину?
Филипп рассмеялся вместе с ней, и они поцеловались над головкой Эрин.
Ц Мы найдем способ, дорогая. Будет трудно, но мы его найдем.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15