А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сама мысль о близости с Уолдо была отталкивающей. Она готова на что угодно, лишь бы избежать этого брака.Рейвен почти не прикасалась к еде. А блюда сменяли одно другое: заливное из свиной головы, запеченная рыба, жареный поросенок, телятина, фазаны и другая дичь, разнообразие овощей, пирогов и пудингов. Отвращение Рейвен к Уолдо только усилилось, когда он разломил пополам жаворонка и засунул большой кусок в рот. Зал был полон рыцарей и их сквайров, так что пришлось поставить дополнительные столы, чтобы разместить всех гостей. Рейвен медленно обводила взглядом пирующих и нахмурилась, не увидев среди них Дрейка. Она знала, что он приглашен: всех рыцарей по прибытии приветствовали и сообщали о том, что каждый вечер вплоть до окончания турнира их ждет праздничная трапеза.Рейвен очень хотелось, чтобы Дрейк не ненавидел ее так сильно. Если бы они были в хороших отношениях, ей, возможно, удалось бы убедить его помочь ей, И вдруг, совершенно внезапно, ее осенило. Идея была сумасбродной, не стоящей размышлений, но других вариантов у нее просто не было. Ей уже не терпелось застать Дрейка одного, чтобы объяснить, что же на самом деле произошло столько лет назад, когда он пытался убежать с Дарией. Если он поверит ей, она сможет убедить его помочь ей избежать этого брака.Рейвен вдруг подняла голову и тут же увидела Черного рыцаря. Одетый в черное, он произвел такое впечатление на присутствующих, что шум в зале мгновенно стих, когда он зашагал к своей свите.Она смотрела на его лицо, и ее охватило необъяснимое желание провести пальцем по его полным губам, чтобы убедиться, такие ли они твердые, какими кажутся. Взгляд Рейвен заскользил ниже, и у нее перехватило дыхание.На его теле не было ни грамма жира. Он весь состоял из закаленных в боях мышц и мускулов. Ни один мужчина в зале не мог сравниться с ним.Рейвен продолжала смотреть на Дрейка, усаживавшегося среди своих людей. Кто-то что-то сказал ему, и широкая улыбка тронула его губы. Это была первая улыбка, которую увидела Рейвен, и с ее девственным телом стало твориться что-то странное. Она быстро отвела взгляд, чтобы Уолдо не заметил, как она смотрит на Черного рыцаря.— Ты ничего не ешь, — сказал Уолдо, отвлекая ее от размышлений. — Тебе не нравится еда?— Я не голодна, — честно призналась Рейвен. Уолдо нахмурился.— Ты слишком худа. Я не люблю костлявых женщин. — Он окинул ее похотливым взглядом. — Ты потолстеешь, когда в твоей утробе будет расти мой ребенок.От этих слов у Рейвен окончательно пропал аппетит.Дрейк чувствовал на себе изучающий взгляд Рейвен и безуспешно пытался проигнорировать его. Он был поражен тем, что тощая, веснушчатая девчонка, которую он когда-то знал, превратилась в красавицу. Она выглядела стройной и грациозной, и Дрейк инстинктивно чувствовал, что под атласной туникой темно-синего цвета скрыто роскошное тело.Он нахмурился и потряс головой, прогоняя эти ненужные мысли. Ему совершенно нет дела до Рейвен из Черка, как бы прелестна она ни была. Пусть Уолдо получает ее.— Отчего ты так хмуришься, Дрейк? — поинтересовался Джон. — Мне кажется, ты слишком много хмуришься. — Он заметил направление взгляда Дрейка и ухмыльнулся.— Ах, так дело в прелестной леди Рейвен? Ты ведь, обжегся, в юности воспитывался в замке Черк, так?— Да. Я учился вместе со сквайрами лорда Найла, пока он не вышвырнул меня.— Да, я помню, — задумчиво сказал Джон. — Ты рассказывал, что влюбился в Дарию из Черка, но она была помолвлена с твоим единокровным братом. Что произошло с Дарией? И как получилось, что леди Рейвен выходит замуж за Уолдо?— Дария умерла загадочной смертью через несколько месяцев после свадьбы. А спустя некоторое время Уолдо направил папе просьбу дать разрешение на брак с Рейвен, когда ее жених погиб в боях при Креси.— Что-то в твоем голосе подсказывает мне, что тебе не нравится леди Рейвен, мой друг. Или же она тебе слишком нравится? — лукаво спросил он.— Она мне совсем не нравится, — горячо возразил Дрейк. — Она была маленькой лживой мерзавкой, когда я знал ее, и, по-моему, они с Уолдо заслуживают друг друга.Дрейк ел весьма умеренно и выпил совсем немного эля. Он хотел сохранить ясную голову, когда утром начнется турнир. И пока его люди наслаждались выступлением менестрелей, он незаметно вышел, чтобы отправиться в лагерь.Рейвен видела, как уходил Дрейк, и решила последовать за ним. Она надеялась догнать его во дворе, чтобы объяснить, что на самом деле случилось тогда, много лет назад. Когда-то они были друзьями, и, возможно, он согласится помочь ей.Сославшись на головную боль, Рейвен извинилась и покинула обеденный зал. Но вместо того чтобы отправиться к себе в покои, она заторопилась к выходу для слуг, чтобы догнать Дрейка. Глава 3Рыцарь должен быть беспощаден к врагу Рейвен догнала Дрейка в конюшне, когда он собирался забрать своего коня. Она решила, что Дрейк не слышал ее тихих шагов, потому что он как будто ничего не заметил. Она уже почти была у него за спиной, когда он вдруг присел и резко повернулся; в его руке сверкнуло лезвие кинжала.Рейвен судорожно выдохнула:— Дрейк, это я, Рейвен.Дрейк выпрямился, слегка успокоившись, но было совершенно очевидно, что он никому не доверяет в замке, который когда-то называл домом. В голосе его прозвучала язвительная насмешка, когда он спросил:— Что вы делаете здесь, миледи?— Я хочу поговорить с тобой.— А ваш жених знает об этом?Она отвела взгляд.— Я… нет.— Не представляю, чем вы можете заинтересовать меня.Она схватила его за руку:— Дрейк, умоляю, выслушай меня. Необходимо, чтобы ты узнал правду о том, что произошло той ночью, когда ты собирался бежать с Дарией.— Это не имеет значения, леди Рейвен. Дарии давно нет в живых.— Мы же были когда-то друзьями, Дрейк. Мне даже представлялось, что я влюблена в тебя.Он усмехнулся:— Вы были девочкой, и с тех пор прошло много лет. Я уже не тот наивный мальчик, который когда-то жил здесь.— Ты думаешь, я этого не знаю? Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять, что ты превратился в удивительного мужчину.— Лесть, миледи? Она вам не идет. Чего вы хотите от меня?— Я хочу, чтобы ты поверил мне.— Почему это для вас так важно?— Если ты поверишь, что я не предавала тебя и Дарию, то возможно, выслушаешь и выполнишь мою просьбу.Дрейк зло улыбнулся:— А, теперь я понимаю. Вы однажды просили меня поцеловать вас. А я отказался. — В его голосе зазвучали жесткие нотки. — Вы хотите поцелуя? Я, в конце концов, мужчина, и ничто мужское мне не чуждо. На этот раз я не откажусь, Рейвен из Черка.Она невольно отступила, пораженная яростью в его голосе.— Нет, я не…— Я прекрасно представляю, чего ты хочешь от меня.Его горячие губы решительно прижались к ее губам, и оказалось, что они вовсе не такие жесткие, как это ей представлялось. Его поцелуй был жадным, неумолимым и вызвал у нее невольный жаркий ответ. Когда он положил ладонь на ее грудь и сжал пальцы, у Рейвен вырвался судорожный вздох прямо у его губ. Ей внезапно захотелось, чтобы его руки, обняв ее, держали крепко и не отпускали, но Дрейк оттолкнул ее и насмешливо улыбнулся:— Вы этого желали, леди Рейвен? Вы хотели сравнить мои поцелуи с поцелуями вашего жениха?Рейвен отшатнулась так, словно он ударил ее.— Нет. Мне нужна твоя помощь. Я надеялась, что в память о нашей давней дружбе ты сделаешь это.Дрейк вглядывался в лицо Рейвен. Ее обруч и вуаль упали, когда он с силой притянул ее к себе, и каштановые полосы сверкали в лунном свете. Она стала так прекрасна, что у него перехватило дыхание. Но он заставил себя вспомнить, что за этой обольстительной внешностью прячется предательская душа. И в то же время он невольно задавался вопросом, почему она все же производит впечатление женщины, попавшей в беду.— Да чем же я могу вам помочь? У вас есть все, чего только может пожелать женщина. Вы помолвлены с богатым графом и скоро станете графиней.— Ты до сих пор не понимаешь?— Нет. Час уже поздний, леди Рейвен. Я должен подготовиться к завтрашнему турниру.Она положила ладонь на его руку, удерживая его. Дрейк почувствовал, как горячая волна охватила все его тело. Потрясение на этот раз было не столь велико, как от поцелуя, но он все равно был поражен.— Прошу, выслушай меня, — взмолилась Рейвен. — Я не могу выйти замуж за Уолдо. Я ненавижу его. Я считаю его виновным в смерти Дарии, и… и я боюсь его.Лицо Дрейка стало непроницаемым. Если у него появится хотя бы малейшее доказательство того, что Уолдо виновен в смерти Дарии, он уничтожит брата без малейшего раскаяния.— Зачем ему было убивать Дарию?— Я не знаю. Просто я это чувствую. — Она прикоснулась к груди там, где билось ее сердце. — Здесь.— Если вы так решительно настроены против этого брака, зачем же выходите за него замуж?— Дафф и Уолдо — друзья. После смерти Эрика Дафф пообещал Уолдо, что не отдаст меня никому в жены, пока Уолдо не получит разрешение от папы. Уолдо это стоило очень дорого: ему пришлось кое-кого подмазать, прежде чем разрешение наконец было получено. Никакие мои мольбы не могли убедить Даффа выдать меня за другого или разрешить остаться старой девой.Дрейк приподнял бровь.— А чего вы хотите от меня, миледи?Рейвен настороженно взглянула в сторону замка и отступила подальше в темноту. Дрейк, невольно заинтересовавшись, последовал за ней.— Сестра моей матери живет в Шотландии. Ее муж служит при дворе шотландского короля. Я прошу тебя лишь проводить меня в Шотландию, пока не состоялась брачная церемония. Я намерена броситься к ногам тети Юнис и просить ее о защите.— У меня нет времени на капризных девиц, боящихся брака, — ворчливо сказал Дрейк.— Ты так же не любишь Уолдо, как и я, — возразила Рейвен. — Разве ты никогда не завидовал тому, что он — наследник твоего отца, хотя ты старший брат?Слова Рейвен разбередили старые раны. Долгие годы и Мать Дрейка, и бабушка настаивали на том, что брак Бэзила и Литы был законным, что Дрейк родился в браке. Грэнни поклялась, что доказательство существует и, когда прилет время, Дрейк получит его. После того как отец Дрейка умер, он уже не считал нужным доказывать законность своею рождения. Он никому ничего не собирался доказывать. Он — Черный рыцарь и заработал это имя отвагой и умением, отточенным в боях. Теперь ему не нужно другого имени.— Пусть Эйр принадлежит Уолдо. У меня теперь есть Уиндхерст и титул, пожалованные мне королем.— Прошу, помогите мне, лорд Дрейк, — снова взмолилась Рейвен. — Я в отчаянии. Я готова покинуть замок, когда вы скажете!Бледный овал ее лица казался белее самой луны, освещавшей его. Широко раскрытые глаза были полны мольбы, И Дрейку пришлось стиснуть зубы, чтобы не поддаться жалости. Дрейк знал, что жизнь Рейвен будет нелегкой, когда она станет женой его единокровного брата. Хотя во Франции они с Уолдо воевали в разных местах, Дрейк слышал рассказы о жестоком обращении Уолдо со слугами, пленными и женщинами из покоренных городов. Уолдо и его солдаты насиловали и грабили в свое удовольствие, несмотря на запрет короля Эдуарда. Дрейк не доверил бы Уолдо даже смою собаку.Но Дрейк ожесточился и не был склонен к жалости.— Нет, я не могу помочь вам. Вы никто мне, Рейвен из Черка. Наша дружба умерла в тот день, когда вы предали меня. Я доверил вам тайну, а вы тут же побежали к отцу и все рассказали ему. Найдите себе другого защитника, миледи.Рейвен, рассерженная тем, что Дрейк не хочет помочь ей, не сдержалась:— Неужели нет ничего, что могло бы заставить тебя передумать?Его серебристый взгляд остановился на ее груди, заскользил ниже и замер там, где сходились ее бедра. Ему хотелось оскорбить Рейвен, причинить ей боль — так, как это когда-то сделала она. Он надеялся, что от его наглого взгляда она бросится прочь.— Я, может, и передумаю, если мы поваляемся в стогу соломы.Рейвен ахнула:— Что? Вы оскорбляете меня, сэр! Вы просите то, чего я не могу дать.Он насмешливо улыбнулся:— На это я и рассчитывал, миледи. — И тут он сделал то, чего не должен был делать и никогда бы не сделал, если бы Рейвен не влекла его к себе таким необъяснимым образом. Он грубо схватил ее и впился губами в ее губы.Ее невинная реакция на его первый поцелуй заинтриговала его. Рейвен явно не испытывала раньше страсти. Тот первый мимолетный поцелуй был ничто по сравнению с тем, что он хотел бы сделать с ней. Дрейк хотел бы проникнуть языком в ее рот, прикоснуться к ее девственной груди, услышать внезапный вздох, когда она почувствует первые признаки возбуждения.Не обращая внимания на протесты, он еще крепче прижался губами к ее губам; его язык преодолел преграду и проник в ее рот, а рука легла на крепкую грудь. Но и этого ему было мало. Он обхватил губами кончик ее языка, и молчаливая мольба Рейвен превратилась во вздох, когда он коснулся возбужденного соска, дразня его кончиками пальцев. Он затвердел под его пальцами, и Дрейк улыбнулся. Он просунул колено между ее бедер, раздвигая их.Вздох Рейвен превратился в стон, когда ее лоно прижалось к его колену, словно стремясь обрести нечто ускользающее. Дрейк прекрасно знал, что ей нужно. Он уложил бы се на мягкую солому и овладел ею, если бы не раздавшийся в темноте голос. Дрейк тут же опустил руки, и Рейвен упала бы, не поддержи он ее. Дрейк почувствовал момент, когда Рейвен поняла, что они не одни, потому что она напряглась и посмотрела через плечо.— Рейвен, где ты? Твоя служанка сказала, что ты не вернулась в свою спальню.— Уолдо, — приглушенно сказала она.Дрейк промолчал. Его тело напряглось, когда Уолдо безошибочно направился к ним. Он нес факел, освещавший ему путь, и уже заметил их, так что им некуда было деться.Рука Дрейка сжалась на рукоятке меча, когда Уолдо схватил Рейвен за руку и дернул к себе.— Черт возьми, женщина! Что ты делаешь во дворе, да еще с ним? Ты совсем стыд потеряла? Мне следует устроить тебе за это порку.— Я ничего не сделала, — горячо возразила Рейвен. — В Зале было так жарко, что я решила немного подышать, прежде чем отправиться спать.— И ты случайно встретила сэра Бастарда, — язвительно заметил Уолдо.Дрейк уже было вытащил меч из ножен, но сдержался и вернул его на место. Не в его интересах убивать Уолдо, ведь это не принесет ему вожделенной награды, к которой он так стремился. Он дождется случая, когда они сойдутся с Уолдо в бою, и тогда преподаст ему урок.— Отправляйся в свои покои, Рейвен, — приказал Уолдо. — Ты объяснишь мне все это в нашу брачную ночь. Тебе многое предстоит объяснить, миледи, но сейчас у меня нет времени заниматься тобой. Завтра начинается турнир, и я должен беречь силы.Рейвен резко повернулась и вышла, лишь раз взглянув через плечо на Дрейка. Дрейк попытался не обратить внимания на сквозившее в ее лице отчаяние.— Итак, брат, ты по-прежнему стремишься обладать тем, что принадлежит мне, — сказал Уолдо с издевкой. — Сначала Дария, а теперь и Рейвен. Тебе ее не получить. Я хотел ее еще до того, как отец обручил меня с Дарией. В Рейвен есть огонь, как ты, несомненно, заметил, и я мечтаю укротить ее. Я потратил много времени и денег, чтобы заполучить Рейвен, — продолжил он. — Только посмей помешать мне, и ты будешь жалеть об этом до конца своих дней.— Не правда ли, как это удобно, что Дария умерла и тем самым дала тебе возможность добиваться Рейвен?— Да, удобно, — согласился Уолдо, но дальше эту тему не стал развивать. — Все законно, Дрейк. Сам папа дал мне разрешение жениться на Рейвен.— Ну и женись на здоровье, — сказал Дрейк.Слова легко слетели с его губ, хотя в душе он далеко не был уверен в них.. Рейвен превратилась в восхитительную, манящую к себе женщину. Какой мужчина не возжелал бы ее? Она одновременно казалась и чувственной, и невинной, и это сочетание кружило Дрейку голову. Неужели она действительно настолько невинна, как утверждает? Его раздражало то, что Уолдо разбудит в ней страсть.— Мы с Рейвен лишь вспоминали прежние времена.— Держись от нее подальше, брат. Ты не получил Дарию, и Рейвен тоже не для тебя. Ее невинность принадлежит мне. Ограничь свои интересы турниром. — На его лице вдруг появилось задумчивое выражение, и он одарил Дрейка приветливой улыбкой. — Пожалуй, я пришлю тебе кувшин лучшего вина Даффа в качестве утешения, — сказал он на прощание. — Как брат брату.Улыбка Уолдо осталась без ответа.— Я прекрасно понимаю тебя, брат, — ответил Дрейк. Его пронзительный взгляд уперся в спину Уолдо, направившегося обратно в замок.Вдруг Дрейк заметил что-то на земле и, нагнувшись, увидел, что это прозрачная вуаль, которая покрывала яркие волосы Рейвен. Она, должно быть, упала, когда он заключил девушку в объятия. Дрейк с улыбкой спрятал вуаль под камзол.В лагере его поджидал сквайр. Парень сидел на походной кровати и при свете свечи драил черные доспехи и шлем. Он подскочил, когда Дрейк вошел в палатку.— Все в порядке, милорд. Ваши доспехи начищены, оружие проверено. Нужно ли вам что-нибудь еще?— Нет, Эван. Можешь идти отдыхать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31