Кэсси встревожилась, заметив, что эта добросердечная, всегда спокойная и жизнерадостная женщина пребывает в самых расстроенных чувствах.
— Что-нибудь случилось, Ирен? — участливо спросила девушка.
Та отрицательно покачала головой и отвернулась. — Ты можешь мне полностью довериться. Знаешь, иногда бывает лучше всего с кем-то поговорить по душам, сразу становится легче. Скажи, это из-за Реба? — Неужели по мне так все заметно? — с легкой досадой проговорила Ирен.
— Ну-у… мне кажется, ты действительно к нему неравнодушна. Или я ошибаюсь?
Лицо Кэсси выражало такое искреннее сочувствие, в голосе ее было столько тепла, что Ирен поняла — ей можно излить душу, и взволнованно продолжала:
— Нет, не ошибаетесь, Кэсси, Понимаете, я вижу в Ребе те качества, которых никто не замечал. Господи, я и представить не могла, что окажусь в таком дурацком положении. Я никогда не позволяла себе… даже не знаю, как точнее сказать… Словом, я всегда считала, что не имею права. Это безнадежно и принесет мне одни только страдания.
— Да почему же? Ведь ты очень привлекательна.
— Я инвалид, — коротко ответила Ирен.
— Ох, дорогая, для хорошего мужчины это не имеет никакого значения!
Ирен залилась краской и поспешила сменить направление разговора.
— Впрочем, дело даже не во мне. Я сильно беспокоюсь за Реба.
— У тебя есть для этого какие-то основания? С ним что-то происходит?
— Пока нет, но обязательно произойдет, если он вернется и город. А он собирается уехать в субботу утром! И я боюсь, что там проклятая бутылка опять возьмет над ним власть, из-под которой ему уже не выбраться. Коуди так много для него сделал! Я просто вне себя от мысли, что Реб погубит свою жизнь из-за стакана виски.
— До субботы еще целых три дня, — сказала Кэсси рассудительно. — Возможно, он еще переменит свое решение.
— Я так надеюсь на это, Кэсси! Реб — хороший человек. У него в жизни было столько горестей, столько неудач, унижений… Вы и представить себе не можете. Вот он и сломался — не смог противостоять все бедам, которые на него обрушивались одна за другой. Из-за этих-то своих несчастий он и пристрастился к алкоголю. Другой причины я тут не вижу…
— А тебя не смущает, что он однорукий? — вырвалось у Кэсси, прежде чем до нее дошло, что она задает не совсем тактичный вопрос.
— Нет, мне это совершенно все равно, — спокойно ответила Ирен. — У меня у самой только одна нога Нормальная. — Ты говорила Ребу о своих чувствах? — немного помолчав, спросила Кэсси.
Ирен испуганно замахала руками:
— Нет-нет, что вы! Разве я посмею! Я никогда не смогу этого сделать…
— А мне кажется, что если ты признаешься ему, будет гораздо лучше и тебе, и Ребу, — задумчиво проговорила Кэсси. — Потому что… — она осеклась: в кухню с чрезвычайно довольным видом, сладко позевывая, вошел Коуди. Ясно, что при нем продолжать столь интимную беседу не стоило.
Коуди медленным и лукавым взглядом смерил Кэсси с головы до ног, чем привел ее в крайнее смущение. Покраснев почти до слез, она выбежала из кухни. Если у Ирен и появились какие-то соображения по поводу внезапно запылавшего лица Кэсси, то она оставила их при себе…
После завтрака Кэсси вместе с Лоуренсом ушла на северное пастбище — ей предстояло очередное занятие стрельбой. Дети, которым было строго наказано и близко не подходить к стрельбищу, пока Кэсси не научится хорошо обращаться с винтовкой и пистолетами, играли с Чернышом во дворе, а Ирен готовила легкий ленч. Коуди сразу же после завтрака уехал в поля, решив проверить состояние ограждений.
Кэсси тренировалась целых два часа. Когда у Реба начала побаливать нога, девушка, решив что справится и сама, предложила ему идти домой. Она была все еще сильно расстроена из-за вчерашнего, и стрельба по пустым бутылкам оказалась прекрасным способом избавиться от обуревавшей ее злости на Коуди. Реб неохотно согласился оставить ее одну и отправился на ранчо. Впрочем, Кэсси стреляла уже достаточно сносно, чтобы не нуждаться в постоянном присмотре.
Коуди объезжал северное пастбище, когда услышал выстрелы. Сначала он испугался: не случилось ли чего-нибудь — и помчался в том направлении, откуда они доносились, но потом вспомнил, что у Кэсси сегодня очередная тренировка, и успокоился. Вскоре он увидел ее неподалеку: девушка целилась в ряд пустых бутылок, выстроенных на верху ограждавшего участок забора. Коуди перевел кобылу на шаг и снова стал внимательно осматривать ограду. Ему показалось, что в одной из секций проволока порвана. Коуди соскочил с седла, чтобы поближе исследовать повреждение. Определив, что забор испорчен умышленно, Картер пришел в ярость и поначалу не обратил внимания на раздавшиеся один за другим выстрелы, Он склонился над проволокой, и в этот момент пуля просвистела буквально в нескольких дюймах от его головы. Коуди ощутил дуновение ветра и жар от вспоровшего воздух заряда и инстинктивно бросился на землю.
Медленно повернув голову, он увидел Кэсси, которая направила ружье в его сторону. Коуди сплюнул пожухлый стебелек, попавший ему в рот при падении. Даже в страшном сне ему не могло привидеться, что Кэсси и в самом деле попытается его убить! Да, минувшей ночью она несколько раз угрожала ему, но Коуди не придал этому значения, в полной уверенности, что она его просто дразнит. Очевидно, ему не следовало быть таким идиотом — она говорила абсолютно серьезно.
— Проклятие! Кэсси! — крикнул он, продолжая прижиматься к земле. — На что ты надеешься? Моя смерть ничего тебе не даст!
Кэсси была очень довольна: сегодня у нее гораздо больше попаданий, чем в предыдущие уроки. Девушка помедлила, тщательно прицеливаясь в последнюю бутылку. Она была настолько увлечена своим занятием, что не заметила подъезжавшего на лошади Коуди. Кэсси уже собиралась нажать на курок, когда где-то неподалеку грохнул выстрел. Чисто инстинктивно она всем телом повернулась на звук и увидела Коуди, который слетел с седла и распластался около ограды.
Кэсси удивилась и опустила ружье. Что он там делает, лежа на земле? А затем до нее донеслись его проклятия. Кэсси замерла в полном недоумении.
Коуди заметил, что она больше не целится, быстро вскочил на ноги, на всякий случай ощупав голову — не задета ли она, — и направился к девушке. Двигался он неуверенно, какими-то рывками, лицо его пылало гневом. Коуди не верилось, что Кэсси пыталась его убить, но, с другой стороны, факт оставался фактом: если бы он не наклонился, чтобы рассмотреть повреждение в ограде, а потом не бросился на землю, пиши пропало.
Кэсси продолжала стоять как изваяние, пораженная его словами. Она собиралась его убить? Кем же он ее считает, если думает, что она на такое способна? Да и потом, какая ей выгода от смерти Коуди? Неужели этот кретин всерьез полагает, что после него она убьет и детей? Он что, совсем ничего не соображает?
Вероятно, Коуди действительно ничего не соображал, поскольку, подойдя к девушке, вырвал винтовку из ее рук, бросил на землю, схватил Кэсси за плечи и начал трясти с такой силой, что ее зубы стали выбивать дробь, а лента, стягивающая волосы, развязалась и упала.
— Если ты еще раз попытаешься выкинуть что-нибудь подобное, то крепко об этом пожалеешь! — с ненавистью процедил Коуди.
Его лицо приобрело какой-то сине-багровый оттенок. Кэсси никогда еще не видела Картера в такой ярости и теперь хорошо представляла, каково приходится его врагам, когда он теряет над собой контроль.
— К-к-к-Коуди, с-с-стой! — с трудом смогла выдавить из себя Кэсси, беспомощно барахтаясь в железных руках, сдавивших ее плечи. — Т-ты д-д-делаешь м-мне б-б-больно!
Он прекратил ее трясти, но не ослабил хватку.
— Почему ты это сделала? Ты из-за вчерашнего? Но тебе же самой хотелось заниматься любовью не меньше меня!
— В чем ты меня обвиняешь? Я в тебя не стреляла!
— Кончай врать! Если не ты, то кто же? Оглянись: кругом прерия, видимость — на милю в любую сторону, — и никого нет!
— А кукуруза? Там могут укрыться и десять стрелков, А деревья у ручья? Да мне нет никакого смысла тебя убивать!
— Очень даже есть: не будь меня, ты унаследовал бы все ранчо полностью. Так что у тебя прекрасный повод, — мрачно бросил Коуди. — Да ты и сама отлично понимаешь, что, убив меня, чертовски много выиграешь.
— Это подло — думать обо мне такое! Ты просто рехнулся! — закричала Кэсси. — Кроме того, ты забыл о своих детях, — добавила она уже более спокойно. — Ведь по завещанию Бака твоя часть ранчо достанется им.
— Да, все правильно — если бы у меня были дети, — сухо вымолвил Коуди. — Ну ладно, на этот раз я склонен толковать спорные моменты в твою пользу, Кэсси. Но учти: отныне я буду следить за каждым твоим шагом, можешь быть в этом абсолютно уверена.
Отпустив ее, Коуди резко повернулся и зашагал к оставленной лошади. Кэсси так разозлилась, что чуть было по-настоящему не послала ему вдогонку пулю.
— Проклятый, мерзкий мужлан! — бормотала она себе под нос, глядя в спину удалявшемуся Коуди.
Девушка собрала вещи и, продолжая ругаться, направилась к дому… Во дворе ее встретила встревоженная Ирен.
— Кэсси, вы не видели ребят? — спросила она. Я очень беспокоюсь: они не пришли к ленчу, а ведь эти двое маленьких бездельников никогда не опаздывают туда, где пахнет едой.
Кэсси невольно улыбнулась.
— Пойду поищу, где они прячутся, — сказала она. — Может быть, они у Реба во флигеле? Или бегают со своим Чернышом где-то за домом.
— Реба там нет, — сказал Коуди, который только что въехал во двор и увидел, что Кэсси двинулась к флигелю. — Я только что видел, как Реб зашел в амбар. Зачем он тебе нужен? — спросил он, глядя на нее сузившимися глазами.
— Он мне вообще сейчас не нужен! — раздраженно фыркнула Кэсси. — Я ищу детей. Ирен сказала, что не видела их с утра и что они не пришли к ленчу.
Коуди озабоченно взглянул на девушку.
— Я пойду вместе с тобой, — сказал он, привязав лошадь к столбу.
Для начала они решили поискать детей в амбаре: может быть, они увязались за Ребом?..
— Ух, ну и жара сегодня! — сказал Брэди, отдуваясь и вытирая влажной рукой пот со лба. На небе не было ни облачка, и солнце палило так, что в воздухе дрожало марево.
Дети скучали: и Кэсси, и Коуди с утра отправились по своим делам, а Реб и Ирен были заняты по хозяйству.
— Давай сходим на ручей, хоть ноги окунем, — с надеждой обратился к сестре Брэди. — Там наверняка прохладней. Готов поспорить, что Чернышу тоже нравится.
Эми задумалась.
— Но мы еще никогда не ходили к ручью одни! наконец возразила она.
— Ну и что? Папа вряд ли узнает.
— Нет, мы все равно должны у него спросить.
— Лучше его не беспокоить. Он и так нами не очень доволен.
— Пожалуй, ты прав.
— Тогда пошли?
— Пошли. Ручей ведь неглубокий, так что, наверное, там безопасно.
Эми ошибалась. Весна выдалась на редкость дождливой, и вода в ручье, текущем к ближайшей от ранчо реке, против обыкновения поднялась более чем на два фута. Если такая жара простоит еще недели две-три, поток, конечно, обмелеет и вновь станет мирным и ласковым ручейком, курице, что называется, по колено. Но сейчас…
— Ух ты, посмотри-ка! — удивленно прогудел Брэди, подходя к берегу и наблюдая за мутными водоворотами на поверхности ручья.
— А помнишь вчерашнюю грозу? Это, наверное, из-за нее ручей стал таким большим.
— Давай попробуем зайти? Вода наверняка просто отличная!
Эми с сомнением посмотрела на него:
— Ну не знаю… А вдруг там с головкой?
— Да мы потихоньку!..
Брэди быстро снял ботинки и чулки и, прежде чем Эми успела что-то возразить, забрался в воду. Зайдя по колено, он остановился и стал наблюдать, как возле его ног, бурля, возникают крохотные водовороты.
— Давай, Эми! Знаешь как хорошо!
Увидев, что с Брэди ничего не случилось, Эми скинула туфли и чулки, попробовала ногой воду и, улыбаясь от блаженства, тоже залезла в ручей.
Черныш, радостно повизгивая, последовал за детьми, а затем стал как сумасшедший носиться из воды на берег и обратно. Очень скоро Брэди и Эми, позабыв обо всем, радостно визжа и хохоча во все горло, начали брызгать друг на друга водой, прыгать в ручье, так что подняли настоящую бурю…
— Смотри-ка, Конрад! Кажется, эти гаденыши решили избавить нас от необходимости за ними охотиться!
Двое мужчин, спрятавшихся среди зарослей высоких деревьев, окаймлявших берега ручья, следили за детьми с живейшим интересом.
— Да, Дули, давненько мы поджидаем, когда сможем застать этих ублюдков врасплох, — отозвался Конрад. — Мистер Мастерс, наверное, уже устал ожидать известия, что в конце концов они — по несчастной, конечно, случайности — отправились на тот свет.
— Вообще-то убивать детей — большой грех, — нерешительно произнес Дули.
— За такие деньги я мог бы прикончить и собственную мать! Ишь как заговорил — «грех»! Ты знал, на что идешь, когда соглашался. Хватит, Дули: пока мы тут спорим, время уходит. Пора за работу.
— Черт побери, ты прав.
Бандиты крадучись вышли из своего укрытия. Дети, ничего не подозревая, продолжали мирно играть в воде: они стояли спиной к Конраду и Дули и не заметили их, пока те не подошли совсем близко.
Брэди увидел мужчин первым и больно вцепился Эми в руку.
— Смотри! — Он указал на Конрада и Дули. — Мне кажется, эти люди не с нашего ранчо. Хотя они мне кого-то напоминают.
Эми обернулась и взглянула в ту сторону, куда показывал брат. Ее брони испуганно поползли вверх, она громко охнула и закричала:
— Бежим, Брэди! Это те самые люди, которые хотели поймать нас в Сент-Луисе, на станции! Это Конрад!
Эми и Брэди бросились к дому, но вода и вязкий песок сковывали их движения, и для двоих негодяев не составило особого труда догнать и схватить ребятишек.
— Пустите! Слышите?! Лучше не трогайте нас, а то наш папа вас убьет! — неистово брыкаясь, во всю мочь вопила Эми.
Дули хрипло заржал и тряхнул девочку.
— Да нет у вас никакого папы, дуреха! Зато есть дядя, и он очень недоволен вашим поведением.
— Дядя Джулиан жив? — пискнул Брэди.
— Только уж не благодаря вам! — ощерился Конрад. — Когда Мастерс загремел с этой чертовой лестницы, ему чуть было не пришел конец. Он и сейчас еще не совсем здоров, но мысль о ваших денежках заставляет его быстро поправляться.
Услышав эти слова, Эми из последних сил закричала громче прежнего. Конрад заткнул ей рот грязной рукой.
— Как мы с ними поступим, Конрад? — спросил Дули.
Конрад взглянул на бурлящий поток, и лицо его исказила злобная гримаса.
— Да мы их попросту утопим, и все. Это будет выглядеть как настоящий несчастный случай, никто и не вздумает искать виновных.
Дули понимающе кивнул, подхватил Брэди и погрузил его голову в мутную воду. Конрад проделал то же самое с Эми. Но двое убийц забыли о Черныше. Преданная белая дворняга с громким рычанием набросилась на Конрада, заставив того выпустить девочку из рук. Эми вынырнула из воды, кашляя и отплевываясь. Обуянный жаждой мести, Черныш переключился на Дули, которому было трудно обороняться, так как он обеими руками держал Брэди. Поняв, что собака взъярилась не на шутку, негодяй выпустил мальчика и вместе с Конрадом набросился на Черныша. Эми моментально оказалась возле брата; подняв голову Брэди над водой, она потащила его к берегу. Но девочка прекрасно понимала, Что бандиты, расправившись с Чернышом, сразу же вернутся. И убьют ее и Брэди…
Глава 10
— По-моему, кто-то кричит?
Коуди и Кэсси успели уже осмотреть двор, амбар и конюшню, но не нашли там никаких следов ребят. Они решили поискать их на всякий случай у ручья и как раз в этот момент и услышали крик Эми. Внезапно крик оборвался, сменившись заливистым лаем собаки. Коуди и Кэсси переглянулись и, ни слова не говоря, помчались вперед. Тяжело дыша, они выскочили из зарослей и увидели, что два незнакомых человека избивают Эми и Брэди в ручье, а те безуспешно стараются вырваться. Неподвижный Черныш лежал наполовину в воде.
У Коуди похолодело в груди. Он вскинул винтовку И замер, лихорадочно соображая, как бы отвлечь бандитов, чтобы выстрелить, не задев детей. А что, если… И Коуди неожиданно издал пронзительный боевой клич, который наверняка оценили бы по достоинству его индейские родственники по матери.
— Что за черт! — ошеломленно выдохнул Дули, уверенный, что на них напали краснокожие. А когда увидел зловещую фигуру Коуди и во второй раз услышал душераздирающий вопль, твердо уверился, что «дикарь» выбрал жертвой именно его.
— Сматываемся отсюда, Конрад! — завопил он. — Подловим ублюдков в другой раз!
И Дули со всей прытью бросился бежать вдоль ручья, туда, где они спрятали лошадей. Конрад, громко пыхтя, мчался сзади. На бегу Коуди успел трижды выстрелить навскидку, но бандиты успели скрыться в зарослях. Через несколько секунд он увидел, как они несутся по прерии, отчаянно нахлестывая коней. Сжав зубы, Коуди беспомощно наблюдал, как два негодяя уходят от возмездия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Что-нибудь случилось, Ирен? — участливо спросила девушка.
Та отрицательно покачала головой и отвернулась. — Ты можешь мне полностью довериться. Знаешь, иногда бывает лучше всего с кем-то поговорить по душам, сразу становится легче. Скажи, это из-за Реба? — Неужели по мне так все заметно? — с легкой досадой проговорила Ирен.
— Ну-у… мне кажется, ты действительно к нему неравнодушна. Или я ошибаюсь?
Лицо Кэсси выражало такое искреннее сочувствие, в голосе ее было столько тепла, что Ирен поняла — ей можно излить душу, и взволнованно продолжала:
— Нет, не ошибаетесь, Кэсси, Понимаете, я вижу в Ребе те качества, которых никто не замечал. Господи, я и представить не могла, что окажусь в таком дурацком положении. Я никогда не позволяла себе… даже не знаю, как точнее сказать… Словом, я всегда считала, что не имею права. Это безнадежно и принесет мне одни только страдания.
— Да почему же? Ведь ты очень привлекательна.
— Я инвалид, — коротко ответила Ирен.
— Ох, дорогая, для хорошего мужчины это не имеет никакого значения!
Ирен залилась краской и поспешила сменить направление разговора.
— Впрочем, дело даже не во мне. Я сильно беспокоюсь за Реба.
— У тебя есть для этого какие-то основания? С ним что-то происходит?
— Пока нет, но обязательно произойдет, если он вернется и город. А он собирается уехать в субботу утром! И я боюсь, что там проклятая бутылка опять возьмет над ним власть, из-под которой ему уже не выбраться. Коуди так много для него сделал! Я просто вне себя от мысли, что Реб погубит свою жизнь из-за стакана виски.
— До субботы еще целых три дня, — сказала Кэсси рассудительно. — Возможно, он еще переменит свое решение.
— Я так надеюсь на это, Кэсси! Реб — хороший человек. У него в жизни было столько горестей, столько неудач, унижений… Вы и представить себе не можете. Вот он и сломался — не смог противостоять все бедам, которые на него обрушивались одна за другой. Из-за этих-то своих несчастий он и пристрастился к алкоголю. Другой причины я тут не вижу…
— А тебя не смущает, что он однорукий? — вырвалось у Кэсси, прежде чем до нее дошло, что она задает не совсем тактичный вопрос.
— Нет, мне это совершенно все равно, — спокойно ответила Ирен. — У меня у самой только одна нога Нормальная. — Ты говорила Ребу о своих чувствах? — немного помолчав, спросила Кэсси.
Ирен испуганно замахала руками:
— Нет-нет, что вы! Разве я посмею! Я никогда не смогу этого сделать…
— А мне кажется, что если ты признаешься ему, будет гораздо лучше и тебе, и Ребу, — задумчиво проговорила Кэсси. — Потому что… — она осеклась: в кухню с чрезвычайно довольным видом, сладко позевывая, вошел Коуди. Ясно, что при нем продолжать столь интимную беседу не стоило.
Коуди медленным и лукавым взглядом смерил Кэсси с головы до ног, чем привел ее в крайнее смущение. Покраснев почти до слез, она выбежала из кухни. Если у Ирен и появились какие-то соображения по поводу внезапно запылавшего лица Кэсси, то она оставила их при себе…
После завтрака Кэсси вместе с Лоуренсом ушла на северное пастбище — ей предстояло очередное занятие стрельбой. Дети, которым было строго наказано и близко не подходить к стрельбищу, пока Кэсси не научится хорошо обращаться с винтовкой и пистолетами, играли с Чернышом во дворе, а Ирен готовила легкий ленч. Коуди сразу же после завтрака уехал в поля, решив проверить состояние ограждений.
Кэсси тренировалась целых два часа. Когда у Реба начала побаливать нога, девушка, решив что справится и сама, предложила ему идти домой. Она была все еще сильно расстроена из-за вчерашнего, и стрельба по пустым бутылкам оказалась прекрасным способом избавиться от обуревавшей ее злости на Коуди. Реб неохотно согласился оставить ее одну и отправился на ранчо. Впрочем, Кэсси стреляла уже достаточно сносно, чтобы не нуждаться в постоянном присмотре.
Коуди объезжал северное пастбище, когда услышал выстрелы. Сначала он испугался: не случилось ли чего-нибудь — и помчался в том направлении, откуда они доносились, но потом вспомнил, что у Кэсси сегодня очередная тренировка, и успокоился. Вскоре он увидел ее неподалеку: девушка целилась в ряд пустых бутылок, выстроенных на верху ограждавшего участок забора. Коуди перевел кобылу на шаг и снова стал внимательно осматривать ограду. Ему показалось, что в одной из секций проволока порвана. Коуди соскочил с седла, чтобы поближе исследовать повреждение. Определив, что забор испорчен умышленно, Картер пришел в ярость и поначалу не обратил внимания на раздавшиеся один за другим выстрелы, Он склонился над проволокой, и в этот момент пуля просвистела буквально в нескольких дюймах от его головы. Коуди ощутил дуновение ветра и жар от вспоровшего воздух заряда и инстинктивно бросился на землю.
Медленно повернув голову, он увидел Кэсси, которая направила ружье в его сторону. Коуди сплюнул пожухлый стебелек, попавший ему в рот при падении. Даже в страшном сне ему не могло привидеться, что Кэсси и в самом деле попытается его убить! Да, минувшей ночью она несколько раз угрожала ему, но Коуди не придал этому значения, в полной уверенности, что она его просто дразнит. Очевидно, ему не следовало быть таким идиотом — она говорила абсолютно серьезно.
— Проклятие! Кэсси! — крикнул он, продолжая прижиматься к земле. — На что ты надеешься? Моя смерть ничего тебе не даст!
Кэсси была очень довольна: сегодня у нее гораздо больше попаданий, чем в предыдущие уроки. Девушка помедлила, тщательно прицеливаясь в последнюю бутылку. Она была настолько увлечена своим занятием, что не заметила подъезжавшего на лошади Коуди. Кэсси уже собиралась нажать на курок, когда где-то неподалеку грохнул выстрел. Чисто инстинктивно она всем телом повернулась на звук и увидела Коуди, который слетел с седла и распластался около ограды.
Кэсси удивилась и опустила ружье. Что он там делает, лежа на земле? А затем до нее донеслись его проклятия. Кэсси замерла в полном недоумении.
Коуди заметил, что она больше не целится, быстро вскочил на ноги, на всякий случай ощупав голову — не задета ли она, — и направился к девушке. Двигался он неуверенно, какими-то рывками, лицо его пылало гневом. Коуди не верилось, что Кэсси пыталась его убить, но, с другой стороны, факт оставался фактом: если бы он не наклонился, чтобы рассмотреть повреждение в ограде, а потом не бросился на землю, пиши пропало.
Кэсси продолжала стоять как изваяние, пораженная его словами. Она собиралась его убить? Кем же он ее считает, если думает, что она на такое способна? Да и потом, какая ей выгода от смерти Коуди? Неужели этот кретин всерьез полагает, что после него она убьет и детей? Он что, совсем ничего не соображает?
Вероятно, Коуди действительно ничего не соображал, поскольку, подойдя к девушке, вырвал винтовку из ее рук, бросил на землю, схватил Кэсси за плечи и начал трясти с такой силой, что ее зубы стали выбивать дробь, а лента, стягивающая волосы, развязалась и упала.
— Если ты еще раз попытаешься выкинуть что-нибудь подобное, то крепко об этом пожалеешь! — с ненавистью процедил Коуди.
Его лицо приобрело какой-то сине-багровый оттенок. Кэсси никогда еще не видела Картера в такой ярости и теперь хорошо представляла, каково приходится его врагам, когда он теряет над собой контроль.
— К-к-к-Коуди, с-с-стой! — с трудом смогла выдавить из себя Кэсси, беспомощно барахтаясь в железных руках, сдавивших ее плечи. — Т-ты д-д-делаешь м-мне б-б-больно!
Он прекратил ее трясти, но не ослабил хватку.
— Почему ты это сделала? Ты из-за вчерашнего? Но тебе же самой хотелось заниматься любовью не меньше меня!
— В чем ты меня обвиняешь? Я в тебя не стреляла!
— Кончай врать! Если не ты, то кто же? Оглянись: кругом прерия, видимость — на милю в любую сторону, — и никого нет!
— А кукуруза? Там могут укрыться и десять стрелков, А деревья у ручья? Да мне нет никакого смысла тебя убивать!
— Очень даже есть: не будь меня, ты унаследовал бы все ранчо полностью. Так что у тебя прекрасный повод, — мрачно бросил Коуди. — Да ты и сама отлично понимаешь, что, убив меня, чертовски много выиграешь.
— Это подло — думать обо мне такое! Ты просто рехнулся! — закричала Кэсси. — Кроме того, ты забыл о своих детях, — добавила она уже более спокойно. — Ведь по завещанию Бака твоя часть ранчо достанется им.
— Да, все правильно — если бы у меня были дети, — сухо вымолвил Коуди. — Ну ладно, на этот раз я склонен толковать спорные моменты в твою пользу, Кэсси. Но учти: отныне я буду следить за каждым твоим шагом, можешь быть в этом абсолютно уверена.
Отпустив ее, Коуди резко повернулся и зашагал к оставленной лошади. Кэсси так разозлилась, что чуть было по-настоящему не послала ему вдогонку пулю.
— Проклятый, мерзкий мужлан! — бормотала она себе под нос, глядя в спину удалявшемуся Коуди.
Девушка собрала вещи и, продолжая ругаться, направилась к дому… Во дворе ее встретила встревоженная Ирен.
— Кэсси, вы не видели ребят? — спросила она. Я очень беспокоюсь: они не пришли к ленчу, а ведь эти двое маленьких бездельников никогда не опаздывают туда, где пахнет едой.
Кэсси невольно улыбнулась.
— Пойду поищу, где они прячутся, — сказала она. — Может быть, они у Реба во флигеле? Или бегают со своим Чернышом где-то за домом.
— Реба там нет, — сказал Коуди, который только что въехал во двор и увидел, что Кэсси двинулась к флигелю. — Я только что видел, как Реб зашел в амбар. Зачем он тебе нужен? — спросил он, глядя на нее сузившимися глазами.
— Он мне вообще сейчас не нужен! — раздраженно фыркнула Кэсси. — Я ищу детей. Ирен сказала, что не видела их с утра и что они не пришли к ленчу.
Коуди озабоченно взглянул на девушку.
— Я пойду вместе с тобой, — сказал он, привязав лошадь к столбу.
Для начала они решили поискать детей в амбаре: может быть, они увязались за Ребом?..
— Ух, ну и жара сегодня! — сказал Брэди, отдуваясь и вытирая влажной рукой пот со лба. На небе не было ни облачка, и солнце палило так, что в воздухе дрожало марево.
Дети скучали: и Кэсси, и Коуди с утра отправились по своим делам, а Реб и Ирен были заняты по хозяйству.
— Давай сходим на ручей, хоть ноги окунем, — с надеждой обратился к сестре Брэди. — Там наверняка прохладней. Готов поспорить, что Чернышу тоже нравится.
Эми задумалась.
— Но мы еще никогда не ходили к ручью одни! наконец возразила она.
— Ну и что? Папа вряд ли узнает.
— Нет, мы все равно должны у него спросить.
— Лучше его не беспокоить. Он и так нами не очень доволен.
— Пожалуй, ты прав.
— Тогда пошли?
— Пошли. Ручей ведь неглубокий, так что, наверное, там безопасно.
Эми ошибалась. Весна выдалась на редкость дождливой, и вода в ручье, текущем к ближайшей от ранчо реке, против обыкновения поднялась более чем на два фута. Если такая жара простоит еще недели две-три, поток, конечно, обмелеет и вновь станет мирным и ласковым ручейком, курице, что называется, по колено. Но сейчас…
— Ух ты, посмотри-ка! — удивленно прогудел Брэди, подходя к берегу и наблюдая за мутными водоворотами на поверхности ручья.
— А помнишь вчерашнюю грозу? Это, наверное, из-за нее ручей стал таким большим.
— Давай попробуем зайти? Вода наверняка просто отличная!
Эми с сомнением посмотрела на него:
— Ну не знаю… А вдруг там с головкой?
— Да мы потихоньку!..
Брэди быстро снял ботинки и чулки и, прежде чем Эми успела что-то возразить, забрался в воду. Зайдя по колено, он остановился и стал наблюдать, как возле его ног, бурля, возникают крохотные водовороты.
— Давай, Эми! Знаешь как хорошо!
Увидев, что с Брэди ничего не случилось, Эми скинула туфли и чулки, попробовала ногой воду и, улыбаясь от блаженства, тоже залезла в ручей.
Черныш, радостно повизгивая, последовал за детьми, а затем стал как сумасшедший носиться из воды на берег и обратно. Очень скоро Брэди и Эми, позабыв обо всем, радостно визжа и хохоча во все горло, начали брызгать друг на друга водой, прыгать в ручье, так что подняли настоящую бурю…
— Смотри-ка, Конрад! Кажется, эти гаденыши решили избавить нас от необходимости за ними охотиться!
Двое мужчин, спрятавшихся среди зарослей высоких деревьев, окаймлявших берега ручья, следили за детьми с живейшим интересом.
— Да, Дули, давненько мы поджидаем, когда сможем застать этих ублюдков врасплох, — отозвался Конрад. — Мистер Мастерс, наверное, уже устал ожидать известия, что в конце концов они — по несчастной, конечно, случайности — отправились на тот свет.
— Вообще-то убивать детей — большой грех, — нерешительно произнес Дули.
— За такие деньги я мог бы прикончить и собственную мать! Ишь как заговорил — «грех»! Ты знал, на что идешь, когда соглашался. Хватит, Дули: пока мы тут спорим, время уходит. Пора за работу.
— Черт побери, ты прав.
Бандиты крадучись вышли из своего укрытия. Дети, ничего не подозревая, продолжали мирно играть в воде: они стояли спиной к Конраду и Дули и не заметили их, пока те не подошли совсем близко.
Брэди увидел мужчин первым и больно вцепился Эми в руку.
— Смотри! — Он указал на Конрада и Дули. — Мне кажется, эти люди не с нашего ранчо. Хотя они мне кого-то напоминают.
Эми обернулась и взглянула в ту сторону, куда показывал брат. Ее брони испуганно поползли вверх, она громко охнула и закричала:
— Бежим, Брэди! Это те самые люди, которые хотели поймать нас в Сент-Луисе, на станции! Это Конрад!
Эми и Брэди бросились к дому, но вода и вязкий песок сковывали их движения, и для двоих негодяев не составило особого труда догнать и схватить ребятишек.
— Пустите! Слышите?! Лучше не трогайте нас, а то наш папа вас убьет! — неистово брыкаясь, во всю мочь вопила Эми.
Дули хрипло заржал и тряхнул девочку.
— Да нет у вас никакого папы, дуреха! Зато есть дядя, и он очень недоволен вашим поведением.
— Дядя Джулиан жив? — пискнул Брэди.
— Только уж не благодаря вам! — ощерился Конрад. — Когда Мастерс загремел с этой чертовой лестницы, ему чуть было не пришел конец. Он и сейчас еще не совсем здоров, но мысль о ваших денежках заставляет его быстро поправляться.
Услышав эти слова, Эми из последних сил закричала громче прежнего. Конрад заткнул ей рот грязной рукой.
— Как мы с ними поступим, Конрад? — спросил Дули.
Конрад взглянул на бурлящий поток, и лицо его исказила злобная гримаса.
— Да мы их попросту утопим, и все. Это будет выглядеть как настоящий несчастный случай, никто и не вздумает искать виновных.
Дули понимающе кивнул, подхватил Брэди и погрузил его голову в мутную воду. Конрад проделал то же самое с Эми. Но двое убийц забыли о Черныше. Преданная белая дворняга с громким рычанием набросилась на Конрада, заставив того выпустить девочку из рук. Эми вынырнула из воды, кашляя и отплевываясь. Обуянный жаждой мести, Черныш переключился на Дули, которому было трудно обороняться, так как он обеими руками держал Брэди. Поняв, что собака взъярилась не на шутку, негодяй выпустил мальчика и вместе с Конрадом набросился на Черныша. Эми моментально оказалась возле брата; подняв голову Брэди над водой, она потащила его к берегу. Но девочка прекрасно понимала, Что бандиты, расправившись с Чернышом, сразу же вернутся. И убьют ее и Брэди…
Глава 10
— По-моему, кто-то кричит?
Коуди и Кэсси успели уже осмотреть двор, амбар и конюшню, но не нашли там никаких следов ребят. Они решили поискать их на всякий случай у ручья и как раз в этот момент и услышали крик Эми. Внезапно крик оборвался, сменившись заливистым лаем собаки. Коуди и Кэсси переглянулись и, ни слова не говоря, помчались вперед. Тяжело дыша, они выскочили из зарослей и увидели, что два незнакомых человека избивают Эми и Брэди в ручье, а те безуспешно стараются вырваться. Неподвижный Черныш лежал наполовину в воде.
У Коуди похолодело в груди. Он вскинул винтовку И замер, лихорадочно соображая, как бы отвлечь бандитов, чтобы выстрелить, не задев детей. А что, если… И Коуди неожиданно издал пронзительный боевой клич, который наверняка оценили бы по достоинству его индейские родственники по матери.
— Что за черт! — ошеломленно выдохнул Дули, уверенный, что на них напали краснокожие. А когда увидел зловещую фигуру Коуди и во второй раз услышал душераздирающий вопль, твердо уверился, что «дикарь» выбрал жертвой именно его.
— Сматываемся отсюда, Конрад! — завопил он. — Подловим ублюдков в другой раз!
И Дули со всей прытью бросился бежать вдоль ручья, туда, где они спрятали лошадей. Конрад, громко пыхтя, мчался сзади. На бегу Коуди успел трижды выстрелить навскидку, но бандиты успели скрыться в зарослях. Через несколько секунд он увидел, как они несутся по прерии, отчаянно нахлестывая коней. Сжав зубы, Коуди беспомощно наблюдал, как два негодяя уходят от возмездия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37