А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Наверное, я стану предметом насмешек во всех салунах и у всех костров вплоть до Орегон-Сити. Как он посмел намекнуть Джинни, что решил принять мое предложение! А вместо этого явился, чтобы спокойно сказать: «Я не могу».
Вся дрожа от усталости и нервного напряжения, она вползла в кровать. Спасительный сон не приходил. «Простофиля, – ругала себя Меган, – а еще пол прошлой ночи лежала и мечтала, каким будет брак с Великим Джеффри Уэлсли. Как же ты могла быть такой ослицей?»
Мег уткнулась в подушку и разразилась так долго сдерживаемым плачем. «Если бы он сказал, что женится на мне, если бы еще можно было убедить его изменить свое решение! Что мне теперь делать?»
* * *
Джефф тоже провел дома неприятный вечер. Даже выпив полбутылки виски, он не смог забыть образ растерянной и смущенной Мег в последние минуты их встречи.
– Почему она всегда ставит меня в неловкое положение? – прорычал он, ухватившись за горлышко бутылки. – Я не хочу жениться, и особенно на этой независимой маленькой девчонке, которая даже не желает подарить мне парочку ребятишек.
Однако какие бы аргументы в свою защиту Джефф ни приводил, он так и не смог избавиться от чувства вины. «Проблема заключается в том, – он икнул и опять налил виски, – что она чертовски привлекательна. Если бы она не была так мила и сексуальна, особенно когда краснеет, я бы не чувствовал себя столь паршиво». Да, именно так оно и было, и никакое количество виски уже не могло помочь ему забыть обольстительность Меган.
Глава 7
– Босс, тебе лучше бы пойти сейчас. Все готово, чтобы спустить бревна к лесопилке.
– Иду, – откликнулся Джефф, швыряя ручку на заваленный бумагами стол. – Ты предупредил мисс Тейлор, что сегодня у нее будет много работы?
– Нет, – недоуменно пожал плечами Нед. – Откуда я знал, что мне необходимо это сделать? Я думал, что ты сам предупредишь.
– Черт! Как так? Я говорил об этом еще в понедельник.
Нед покачал головой. Он хорошо помнил, что хозяин не давал ему такого поручения. Но сейчас лучше было не перечить.
– Прости, Джефф, – покаянно проговорил он. – Если ты говорил, то я просто не расслышал. Но все будет в порядке. Она справится с нашим лесом.
– Да-да, конечно. Ни на одной лесопилке не смогут переработать так много леса, не подготовившись заранее. Теперь я должен ехать и просить прощения у нее.
– Прости, – промямлил Нед. Он прекрасно видел, что в последнее время что-то странное происходит между Джеффом и Меган. Раньше Джефф сам ездил на лесопилку Тейлоров для обсуждения графиков сплава и требований по его обработке. Но с тех пор как Меган посетила лагерь, босс стал избегать девушки как чумы, и все деловые отношения были взвалены на Неда. Он постоянно задавал себе вопрос, что же произошло между мисс Тейлор и господином Уэлсли, но так и не решался спросить об этом Джеффа.
Несмотря на многие годы их знакомства, Джеффри и Неда трудно было назвать близкими друзьями. Хотя они и проводили вместе долгие вечера за бутылкой виски, Уэлсли ничего не рассказывал о своей личной жизни.
Когда новость о разрыве помолвки с Франсин Макгрегор облетела весь город, Неда не раз искушала мысль узнать причину их ссоры, хотя бы только потому, что он искренне желал помочь Джеффу. Но после того как тот расстался с Франсин и, вернувшись в лагерь здорово пьяным, навесил хороших тумаков каждому, кто попался ему на глаза, Нед никогда больше не упоминал ее имени.
С той поры произошло немного событий, заинтересовавших его. Но это… Вопреки попыткам Джеффри Уэлсли скрыть важность значения визита мисс Тейлор, Нед подозревал, что в действительности между ними произошло нечто серьезное. Возможно, что-то и случилось, если он не желает появляться перед девушкой.
– Ты не хочешь, чтобы я отправился к ней? – поинтересовался Нед у босса, седлавшего лошадь.
– Нет, я позабочусь об этом сам.
– Не знал, что она вновь вернулась к работе на лесопилке, ведь только на прошлой неделе прошли похороны ее отца. Я почему-то думал, что она займется своими личными делами – ну, скажем, будет сидеть дома и горевать по умершему папаше…
– Она не из тех, кто просто сидит и ничем не занимается, – резко ответил Джефф. – Уже через два дня после похорон она была на лесопилке.
Нед был удивлен: откуда босс знает так много о девушке?
– Я могу съездить к ней, если хочешь, – еще раз предложил он.
– Не беспокойся, – взбираясь на лошадь, бросил Джефф. – Я сказал, что позабочусь, значит, позабочусь. Посмотри, чтобы на реке не возникло затора.
Джефф повернул лошадь и быстро помчался по тропинке, оставив озадаченного Неда позади.
* * *
– Джефф Уэлсли хочет вас видеть, мисс Тейлор. Мег резко подняла голову от кипы счетов.
– Уэлсли? – хрипло переспросила девушка и, быстро откашлявшись, попыталась скрыть волнение.
– Да.
– Не знаешь, что он хочет?
– Что-то насчет большой партии леса.
– Скажи, что у меня нет времени.
– Но, мисс Тейлор…
– Вы слышали, Хэнк, я сказала…
– Я слышал, что вы сказали, – неожиданно перебил Джефф.
Хэнк Беркли резко повернулся, изумившись тому, что всегда такой вежливый и учтивый Джеффри Уэлсли вошел в контору без приглашения.
– Простите, если вы заняты, мисс Тейлор. Но сегодня мы спускаем по реке значительно больше леса, чем обычно. И я хотел бы обсудить с вами кое-какие вопросы.
– Я уже сказала, господин Уэлсли, что у меня нет времени разговаривать с вами.
– Но вам лучше найти его, – сдерживая раздражение, настойчиво произнес он.
Не скрывая своего гнева, Мег швырнула ручку на стол и встала.
– Прости нас, Хэнк, – тихо проговорила она и посмотрела на работника, давая понять, что он должен оставить их наедине.
– Но, мисс Тейлор…
– Леди сказала: оставить нас наедине, – рявкнул Джефф.
Хэнк нерешительно сделал шаг назад, кивнул и исчез в дверях.
– Послушайте, господин Уэлсли… – начала Мег.
– Нет, вы послушайте, мисс Тейлор! Невзирая на то, что вы все еще злитесь на меня за мой отказ от вашей сумасшедшей идеи, у нас все-таки остаются деловые отношения.
Сумасшедшей идеи! – эти слова привели Мег в ярость. Как он осмелился назвать ее крик о помощи сумасшедшей идеей! Десятки резких и едких ответов стремительно пронеслись в ее сознании. Но буквально через секунду на лице Мег появилась победоносная улыбка.
– Вы ошибаетесь.
– О чем вы говорите?
Когда Джефф вошел в контору, у девушки еще не было ни малейшего представления о том, что она скажет гостю, но его последние слова подсказали верный ответ. Она села так спокойно, будто они говорили о какой-то чепухе, и сказала:
– С сегодняшнего дня лесопилка Тейлоров больше не заключает сделок с «Уэлсли тимбер».
Джефф открыл от удивления рот.
– Что?
– Вы уже все слышали, господин Уэлсли, – засмеялась она и, повернувшись, принялась просматривать бухгалтерские счета. – Все очень просто. Моя компания перестает поддерживать отношения с вами, и теперь вам следует найти другую лесопилку.
– Не говорите глупостей! – воскликнул он закипая. – На горе нет другой лесопилки, и вы это знаете.
– Верно, – кивнула Мег.
Наверное, прошла целая вечность с тех пор, как она с подчеркиваемым равнодушием стала что-то царапать в бухгалтерских счетах, когда Джефф наконец, тяжело вздохнув, произнес:
– Хорошо, я понимаю, что вы сильно обижены на меня и хотите проучить за мой… за мой отказ, но давайте поговорим серьезно, мисс Тейлор. Сколько вы можете продержаться без моего леса?
С беззаботной улыбкой она ответила:
– Долго. Вы не единственный среди моих заказчиков, но, как вы верно подметили, я единственная здесь, у кого есть лесопилка. Очевидно, мне удастся продержаться без вас дольше, чем вам без меня.
– Вы хотите сказать, что ваша лесопилка не будет перерабатывать мой лес до тех пор, пока я не женюсь на вас? – побагровев от злости, уточнил он.
Вообще-то Меган даже не думала об этом. Все, что она хотела, это унизить Джеффа и заставить его просить о помощи, как просила несколькими днями раньше она. Однако теперь его слова опять явились подсказкой, за которую она ухватилась, как утопающий за проплывающую мимо соломинку. Осторожно, подбирая слова так, чтобы не выдать своего возбуждения, она спокойно подтвердила:
– Правильно… Или вы женитесь на мне, или ищите другую лесопилку.
– Но, – начал Джефф, еще не веря тому, что девушка приняла правила этой возмутительной игры, – это же шантаж!
– Что за ужасное слово, господин Уэлсли! Мне оно совсем не нравится.
– Ну и плохо, – усмехнулся гость. – Но я не ошибаюсь.
– Называйте это как хотите, но до тех пор, пока я не увижу обручального кольца на своей руке, вы не сможете воспользоваться услугами моей лесопилки.
Впервые за многие годы Джефф потерял дар речи. Успех «Уэлсли тимбер» всегда зависел от его превосходной тактики, умения вести переговоры, но теперь, столкнувшись с подобным ультиматумом, он просто не знал, что делать.
– Вы не можете заставить меня взять вас в жены.
– Вы правы, – согласилась Мег. – Не могу. Так же, как и вы не можете заставить меня пилить ваш лес.
– Эй, нет, могу. Ваш отец подписал контракт на этот год и обязался переработать по крайней мере десять миллионов кубометров леса компании «Уэлсли тимбер».
– Знаю, господин Уэлсли, – улыбнулась она. – Здесь у меня записано, сколько вашего леса мы уже приняли. – Тонкий длинный палец пробежал по листу бухгалтерской книги, дойдя почти до конца страницы, остановился на необходимой строке, затем продолжил движение по горизонтали и замер, найдя то, что искал. – О да, вот здесь. Включая ваш последний заказ, за этот сезон на лесопилке было обработано 9 миллионов 972 тысячи 343 кубометра. Если я правильно считаю, то до конца года вам осталось 127 кубометров леса. – Она мило посмотрела на собеседника. – Надеюсь, что сегодняшний заказ не перекроет этой цифры.
Давая волю бессильному гневу, он стукнул кулаками по столу.
– Дьявол вас побери, вы прекрасно знаете, что это не так! Я же сказал, что сегодня сделаю самый большой заказ в этом году.
– Увы, – с прежним спокойствием проговорила Мег и захлопнула книгу, – боюсь, что мы не сможем выполнить ваш заказ.
Джеффри крепко сжал кулаки. Ярость, горевшая в его глазах, заставила девушку беспокойно заерзать на стуле. «Не давай ему понять, что ты испугалась, иначе твои усилия будут напрасны. Выкручивайся. Ты сейчас на высоте, поэтому успокойся…»
– Так, господин Уэлсли, – хладнокровно вернулась к разговору Мег. – Что вы предпочтете? Или ваши бревна плывут дальше по реке, или мы назначаем встречу преподобному Мартину?
– Просто не могу поверить в это! – рявкнул Джефф, в смятении проводя рукой по каштановым волосам, и в последний раз попытался убедить ее в нелепости происходящего: – Почему вы хотите, чтобы я женился на вас? Неужели это принесет вам счастье?
Слова гостя глубоко задели Мег, но ее лицо по-прежнему оставалось бесстрастным.
– Счастье здесь ни при чем, господин Уэлсли. Я приложила все силы, чтобы вы поняли мое положение, но вы не захотели.
– Это неправда, – теряя самообладание, прорычал Джефф. – Я хотел поговорить о вас с Джорджем Фарнзвортом.
– Знаю. И благодарю вас. Только ваш разговор ни к чему бы хорошему не привел. Уверяю вас, что я пыталась найти другой выход из сложившейся ситуации.
– Найдите кого-нибудь другого! – закричал он. – В городе полно людей, которые бы с большой радостью согласились стать вашим мужем.
– Нет, – покачала головой Мег. – Никто не подойдет. Вы знаете, насколько влиятельны Фарн-зворты. Они могут подкупить… или запугать… даже убить любого, за кого я соглашусь выйти.
– Ну-ну, мисс Тейлор! Вы слишком хорошо о себе думаете.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы действительно полагаете, что Питер Фарнзворт готов убить человека, чтобы заполучить вас?
– Питер вовсе не хочет меня. Конечно, я уверена, что он с радостью стал бы использовать меня для своих отвратительных плотских наслаждений… – Глаза Джеффри широко раскрылись. – …но, по сути, ему нужна не я, а моя лесопилка.
Сперва он думал спросить Мег о том, что она знает о «плотских наслаждениях», но потом, решив не отклоняться от темы разговора и обуздав любопытство, сказал:
– Фарнзворты могут сами построить лесопилку, если захотят. Бог свидетель, у них достаточно земли в округе.
– Она не принесет им большой пользы, пока все контракты, связанные с переработкой леса на горе, будут оставаться у меня. Поэтому выгоднее взять лесопилку в свою семью.
Возникла пауза. Уэлсли закрыл глаза, сжал губы и решил еще раз попытаться убедить ее:
– Мисс Тейлор, я говорил раньше и скажу теперь: я не женюсь на вас. Все.
– Хорошо, как скажете. – Она встала, обошла гостя и, открыв дверь, крикнула проходившему мимо десятнику: – Вилли, пусть сегодня лес Уэлсли пройдет мимо нашей лесопилки.
– Одну минуту! – взвился Джефф и ухватил девушку за руку. – Вы не можете делать это. Я потеряю весь лес.
– Это не мои проблемы, – отрезала Мег и освободила руку.
– Идет большой сплав, – прозвучал где-то вдали голос, – принимайте его.
– Что мне делать, мисс? – спросил Вилли.
– Что мне делать? – как попугай повторила Мег, обращаясь к Джеффри.
Его глаза прищурились, на лице запрыгали желваки.
– Ну? – надавила она.
– Десять часов в субботу утром, – проговорил он и схватил шляпу с угла стола. – Первая пресвитерианская церковь.
Мег была близка к потере сознания. Она победила. Она победила!
– Меня устраивает в десять, – кивнула она и высунула голову за дверь: – Принимай, Вилли.
На улице раздались быстрые приказания десятника.
– Вы еще будете об этом сожалеть, – тихо предупредил Джеффри.
– Возможно, – пожала плечами Мег, – но ничего не может быть хуже Питера Фарнзворта.
Еще мгновение, и он летел к своей лошади.
– Господин Уэлсли!
– Ну что еще? – заскрежетал он зубами, останавливая свой панический бег и поворачиваясь.
– Пожалуйста, не забудьте постричься перед свадьбой.
Немного погодя Джефф с насмешливой улыбкой ответил:
– Сударыня, идите к черту.
Обидевшись, она хотела было что-то ответить, но ее гостя уже не было перед домом.
«Ну и хорошо, – подумала она, вошла обратно в контору и закрыла за собой дверь. – Джеффри теперь рассержен, но, думаю, он переживет это».
Однако она ошибалась.
Глава 8
– Боже мой, неужели в этом ты собираешься жениться?
Джефф посмотрел на свои потертые «Ливанс» и фланелевую рубашку и пожал плечами:
– Почему бы нет?
Грег Стивене нахмурил брови и бросил взгляд на большие часы, стоявшие в углу его гостиной.
– Ты сам прекрасно знаешь почему. Посмотри, у нас всего полчаса до церемонии. Пошли, может быть, ты влезешь в один из моих костюмов.
– Нет, – категорично возразил Джефф. – Для этой женщины я уже надевал достаточно костюмов. К тому же, как только это закончится, я немедленно отправляюсь на работу.
– На работу! Да ты что? А как же твой медовый месяц?
Джефф бросил косой взгляд на друга.
– Никакого медового месяца не будет. Грег, ты по-прежнему продолжаешь себя вести так, будто она настоящая. Пойми, это не свадьба, а лишь плата за услуги.
– Черт тебя побери, о чем ты говоришь?
– Попробуй представить. Тебя шантажируют, ты платишь. И только – понимаешь, и только. Когда я надену кольцо на палец этой маленькой ведьмы, я сразу же вернусь к своей работе.
– И «маленькая ведьма» знает обо всем этом?
– Пока мы еще не все обсудили, но, надеюсь, она не думает о большем. Эта чертовка сама говорила, что не будет ничего требовать. Я женюсь, она пилит мой лес… В соответствии с этим соглашением я беру ее в жены.
– И это все?
– Да.
– Хорошо, – кивнул Грег, – если ты так относишься к вашей свадьбе, то, пожалуй, не важно, что будет на тебе в этот день.
– Ладно, давай поскорее закончим этот фарс. Вздохнув, Грег прихватил шляпу и последовал за Джеффом. Заперев дверь, он осмотрелся вокруг в надежде увидеть коляску друга, но, к своему полному удивлению, обнаружил лишь только привязанного к изгороди коня.
– Ты едешь на свадьбу верхом на коне? – спросил он.
– Конечно.
– Но как ты собираешься везти Мег домой?
– Я вовсе не собираюсь этого делать, – ответил Джефф, садясь на лошадь. – Пусть сама побеспокоится.
– Джефф, это глупо. Ты же не можешь бросить ее в церкви.
– Не могу? – язвительно засмеялся он. – Посмотришь.
Ничего не добавляя, Уэлсли пришпорил лошадь и поскакал по маленькой улочке в направлении главной улицы.
Грег смотрел вслед другу и, не веря своим глазам и ушам, качал головой.
– Это ужасная ошибка, – пробормотал он и направился к своей коляске. – Ужасная, ужасная ошибка.
* * *
– Ну как, Джинни?
Меган, стоя у зеркала, повернулась к сестре.
– Ты великолепна, – восхитилась старшая сестра и, поднявшись с маленького стула, стряхнула едва заметную пушинку с плеча Мег. – Жаль, что ты не можешь надеть свадебный наряд. Ведь твое серое платье не совсем подходит для этого случая.
– Оно не серое, – поправила Мег, – а пепельно-розовое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31