О Сигмаре он слышал не раз. Сначала это было просто имя – им клялись постояльцы в таверне. «Клянусь Сигмаром!» – говорили они.
Потом Конрад узнал, что странное здание перед въездом в долину – это храм Сигмара. А еще позднее он узнал, что Сигмар основал Империю. Впрочем, тогда это Конрада не заинтересовало. Он ничего не слышал об Империи и даже не знал, где она находится. Только от Элиссы он узнал, что их деревня входит в состав этой самой Империи, – Элисса вообще была для него единственным источником информации.
– Завтра все пойдут в храм, – сказала она. – Богачи и бедняки, все будут стоять плечом к плечу и возносить молитвы и хвалы. Все, кроме тебя, Конрад. Почему? Ты что, не веришь, что Сигмар – это бог?
Конрад пожал плечами. Жизнь деревни его не касалась. Бранденхаймеры ни разу не брали его с собой в храм, и он никогда не думал о богах.
– Может быть, ты поклоняешься кому-нибудь другому? – спросила Элисса. – Может быть, Ульрику?
Он снова равнодушно пожал плечами. Этого имени он никогда не слыхал.
– А может, – продолжала Элисса, – ты поклоняешься темным богам?
– Кому-кому? – спросил Конрад. – Кто это такие?
– Я и сама не знаю, – ответила Элисса. – Отец как-то их упоминал. Я не запомнила их имен. Помню только, что он говорил о них с опаской, словно чего-то боялся. Таким испуганным я его видела только тогда, когда он спрашивал о своем черном оружии, которое я отдала тебе. – Она закусила губу. – Я думала, ты что-то знаешь о темных богах.
– Я даже о Сигмаре ничего не знаю, к чему спрашивать? Я же деревенский дурачок, что с меня взять?
На этот раз Элисса дернула его за ногу и повалила на спину. Он быстро встал, и она поднялась вслед за ним.
– Значит, завтра ты в храм не пойдешь? – спросила она.
– Нет, – ответил он.
– Ладно, мне надо идти, – сказала Элисса.
Она подошла к лошади, и Конрад подставил ей руки. Они взглянули друг на друга. Элисса долго смотрела ему в глаза. Затем оперлась о его ладони и вскочила в седло.
Они молча посмотрели друг на друга, ибо говорить им было не о чем. Они знали, что больше не увидятся. Знали,потому что Конрад покидал деревню, а Элисса… Элиссу ждала смерть.
Оба не проронили ни слова. Слова были не нужны. Элисса слабо улыбнулась; Конрад небрежно кивнул. Так они простились.
Потом он смотрел ей вслед. Смотрел, пока она не переехала через мост и не скрылась в деревне.
Она ни разу не оглянулась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Единственного, кто выжил, звали Сигмар – Сигмар Молотодержец, который основал Империю.
К концу дня на поле битвы уцелел только один воин.
После этого все было так, как и должно было быть.
Именно этот уцелевший выбрал место предполагаемой бойни, спланировал ее ход, предал всех своих бывших союзников, превратив их в окровавленные трупы, после чего и сам превратился в жертву, как те, кого он предал и обрек на гибель.
Он перестал быть человеком, но и демоном еще не стал – хотя умел управлять и теми и другими, – а после сегодняшнего триумфа наверняка станет одним из высших богов в пантеоне Хаоса.
Разглядывая раскинувшуюся внизу деревню, он представлял себе, как принесет ее в жертву, стерев с лица земли, как потом насладится своей полной победой – и улыбался.
Жители расположенной в долине деревни поклонялись Сигмару и как раз собирались отметить его день.
Пусть молятся своему Сигмару. Он им не поможет.
Им уже никто не поможет…
Конрад все не уходил. Словно не знал, как нужно уходить.
Он прожил в деревне всю жизнь. Он никогда не отходил от нее больше чем на час пути. Поэтому, к его большому удивлению, оставить ее оказалось не так-то легко.
Если бы Элисса попросила его остаться, он бы остался. Но она не попросила. Словно хотела, чтобы он ушел, хотела от него избавиться.
Он ждал, что вот сейчас его догонит Адольф Бранденхаймер или один из его толстых отпрысков и велит немедленно вернуться домой, но его никто не искал.
Несколько часов просидел он за деревней, наблюдая за ее жизнью. Все было как обычно. Его никто не хватился, он не был нужен никому.
Зато он вдруг заскучал и по своей деревне, и по таверне. Каждый день, на протяжении всей своей жизни он выполнял одну и ту же работу, а теперь, когда ее не стало, неожиданно почувствовал себя даже более одиноким, чем всегда.
Забыть о своих ежедневных обязанностях стоило ему немалого труда. Лишь усилием воли он подавил в себе желание собрать охапку хвороста, чтобы отнести ее на постоялый двор.
Одна его половина требовала вернуться к работе. Но другая гнала прочь из деревни. Борясь с раздирающими его чувствами, он сидел, не двигаясь с места.
Так он провел весь день, наблюдая за своей тенью. Почувствовав жажду, напился из реки. Почувствовав голод, не обратил на него внимания. К голоду он давно привык.
Он все ждал и ждал, спрашивая себя, чего же он ждет. Может быть, какого-нибудь события, силы, которая его подтолкнет?
Так он и дожил до этого дня, ожидая, что внезапно все изменится. Может быть, сегодня время этому и пришло, а он все сидит и не хочет взглянуть в лицо неизвестности.
Но чем дольше он сидел, тем яснее ему становилось, что в деревню он не вернется. День начал клониться к вечеру. Ему давно нужно было уйти, чтобы засветло добраться до соседнего селения.
Он не знал, сколько туда нужно идти, дело было в другом: путь лежал через лес, населенный этими опасными тварями. И Конрад ждал – вот еще одну минуту, еще один час…
Нет, если час – тогда действительно будет слишком поздно. Солнце уже начало садиться, день подходил к концу. Тьма – это опасность. В темноте его не спасет даже второе зрение.
Если не видишь, куда стрелять, не сможешь защититься. Ночью лес оживает, а ночные хищники видят в темноте прекрасно. Темнота – их союзник и враг Конрада.
«Сейчас или никогда», – наконец решил он.
Конрад встал и взглянул на свою деревню, как ему подумалось, в последний раз. Бросил прощальный взгляд на соломенные крыши по обеим сторонам улицы, на водяную мельницу, на тучные поля, на луг, где мирно паслись коровы, на сараи и храм Сигмара, даже на таверну и под конец на крыши усадьбы Кастринга.
Затем он повернулся и зашагал прочь, прямиком через лес. Куда приведет тропа, он не знал, зато лес был ему хорошо знаком.
В лесу было уже темно, но Конрад знал тут каждый корень, каждый куст, каждое дерево.
Чем глубже он забирался в лес, тем меньше попадалось здоровых деревьев; большинство из них было поражено плесенью, покрыто наростами и грибами.
Кажется, болезнь эта распространялась все дальше, захватывая новые участки леса.
Конрад не успел уйти далеко. Через час спустилась ночь, и идти дальше стало опасно. Он остановился возле огромного ствола. На высоте примерно пятнадцати футов от земли в дереве виднелось узкое дупло. Конраду уже приходилось в него забираться, и он знал, какое это прекрасное укрытие.
Видимо, об этом знал не только он, поскольку в дупле было полно перьев и высохших костей – здесь обитала прежде какая-то хищная птица. По всей видимости, крупная – некоторые кости были не меньше фута в длину.
Он бросил в дупло камень, проверяя, нет ли там сейчас кого-нибудь. Из дупла не раздалось ни крика, ни визга, ни шипения или уханья.
Зажав в зубах нож, он полез наверх. Ветвей в нижней части ствола не было, это делало дупло еще более пригодным для ночлега.
Добравшись до дупла, он заглянул внутрь. Ничего не видно. Конрад потыкал в темноту ножом. Пусто.
Спустившись, он подобрал лук, стрелы и холщовый мешок и снова полез наверх. Пролезть в дупло оказалось труднее, чем в былое время, – Конрад вырос.
От костей и перьев шел не особо приятный запах, однако в его хлеву пахло ничуть не лучше.
Завтрашний день не пропадет впустую, как сегодня. Завтра на рассвете он отправится в путь. Целый день он бездельничал, однако почему-то чувствовал себя совершенно разбитым.
В лесу и днем-то было страшновато, а теперь, казалось, деревья начали двигаться, их стволы превратились в туловища, а ветви – в руки.
Лес Теней – так его называла Элисса. Интересно, как далеко он тянется?
Он зевнул. Наверное, по ночам лес действительно оживает. Темнота действует на него как волшебство, оживляя все то, что днем было неживым. Может быть, по ночам деревьев следует опасаться.
Может быть, сейчас дерево и его поймало в ловушку. Может быть, дупло – это его желудок, а перья и кости – это все, что осталось от пойманных некогда им существ, которые надеялись тут спрятаться.
Конрад улыбнулся. Фантазии, и больше ничего. Он не боится деревьев, он слишком устал, чтобы бояться.
Ему стало холодно; в дупле не было сена, в которое можно было бы зарыться. И вытянуться тоже было нельзя, приходилось спать сидя.
Спал он плохо. Ему снились кошмары. Лес наполнился страшными и мерзкими существами, по сравнению с которыми самый жуткий зверочеловек казался невинным младенцем.
Проснувшись, Конрад обнаружил, что это были вовсе не кошмары.
Это было на самом деле.
Его разбудили чьи-то голоса. Сначала кто-то крикнул вдалеке. Ему сразу ответили, уже ближе. Потом еще ближе. Затем он услышал, как по земле мягко затопали чьи-то ноги. Ближе, ближе, и вот уже с тяжелым топотом шагает великое множество ног.
Было еще темно, поэтому Конрад не мог хорошенько разглядеть, что происходит внизу. Но, судя по звуку, целое войско, не меньше. От топота вздрагивали деревья. Армия двигалась медленно, ее задерживал густой подлесок.
Конрад слышал лязг оружия, скрип доспехов и голоса. Кто-то переговаривался на незнакомом языке.
Вслушиваясь в эту речь, в эти странные звуки, Конрад внезапно догадался, что это говорят не люди.
Что происходит? Судя по топоту, странное воинство движется в сторону деревни.
Конрад боялся даже шевельнуться. Сжавшись в комок, он ждал, когда протопают последние когорты.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем под деревом прозвучали шаги последнего солдата. И не только под деревом. Когда блеснули первые лучи зари, Конраду вдруг показалось, что ярдах в пяти над его головой что-то мелькнуло.
«Наверное, игра света», – подумал он. На свете не было живого существа, обладающего таким ростом. Наверное, просто блеснул наконечник пики.
Армия прошла, но в лесу не стало тихо и пустынно. Таинственные чужеземцы были рядом, Конрад чувствовал их присутствие. Они остановились возле кромки леса, спрятавшись в его тени.
Конрад ничего не видел, только ощущал движение невидимых воинов, которые своим отвратительным запахом напомнили ему зверолюдей. Но каким образом зверолюди могли сплотиться в армию? Этого Конрад и вообразить себе не мог.
Наверное, как раз сейчас сотни диких глаз с голодным видом разглядывают мирно спящую деревню. С рассветом зверолюди обычно забирались подальше в чащу. Видимо, теперь они перестали бояться света и объединились, чтобы напасть на деревню. Другого объяснения происходящему Конрад не находил.
Его первой мыслью было бежать и предупредить односельчан. Но как пройти через войско?
С другой стороны, кого он будет предупреждать? Кто за многие годы сделал для него хоть что-нибудь хорошее? Никто и никогда не интересовался, жив он или умер, так ради кого он станет рисковать жизнью?
Да, но как быть с Элиссой?
Тогда, в лесу, он спас ей жизнь. Человек пришел на помощь другому, ведь надо же помогать друг другу в борьбе против тварей. Вот так он подумал и сейчас: нужно быть со своими, когда на тебя собираются напасть неведомые твари.
Но теперь он не выскочит и не бросится вперед, не помня себя. Тогда у него не было времени подумать – и все же шанс выжить был.
Теперь никаких шансов нет. Так зачем погибать неизвестно ради чего?
Элисса умрет, и он это знал. Потому и оставил деревню.
И потому находится сейчас в относительной безопасности.
Он ничем не может помочь людям. Он может спасти только себя самого.
Конрад просидел в дупле до рассвета, обдумывая вопрос: может ли он незаметно спуститься с дерева и убежать. В дупле безопасно, ночью его никто не заметил. Но что будет, когда полки ночных чудовищ начнут возвращаться? Если его обнаружат, ему конец. Нет, нужно бежать сейчас, немедленно!
Конрад осторожно выглянул из дупла. Ничего не видно. Все тихо. Со стороны деревни не доносится ни звука, значит, зверолюди – или кто это – тоже ждут.
Он достал лук, мешок и колчан со стрелами.
Забираться на дерево с мешком в руках, было трудно, спускаться оказалось не легче. Можно было, конечно, сбросить мешок, но Конрад боялся, что его услышат. Наконец он тихо спрыгнул на землю.
Прижавшись к стволу, он прислушался. Теперь нужно быть вдвойне осторожным. Где-то рядом твари, к тому же ему предстоит идти в ту часть леса, куда он никогда не осмеливался ступить.
Затем он тщательно проверил лук и тетиву.
Он одинаково ловко обращался и с новыми, и со старыми стрелами, но все же черные были подлинным произведением искусства, а новые – самыми обыкновенными.
Конрад перекинул через плечо ремешок черного колчана. Он пришелся ему как раз впору.
Держась настороже, он отправился через лес. Он не оглядывался, да и к чему? Против армии чудовищ он бессилен.
Теперь он остался совершенно один. Об Элиссе нужно забыть. Она была его единственным другом, но это осталось в прошлом. Он снова один.
Взглянув на лук, он обнаружил, что случайно положил на тетиву одну из черных стрел.
А когда оглянулся и увидел, что всего в нескольких ярдах от него стоит чудовище, понял, что сделал это вовсе не случайно.
Это был зверочеловек, кто же еще. Животное, которое передвигалось на двух ногах. Но таких зверолюдей он раньше не видел. Существо не походило ни на одно из известных Конраду животных, но оружие делало его в сто раз опаснее любого зверя.
Чуть повыше Конрада, зато гораздо шире в плечах. Покрытый густым рыжеватым мехом, он нацепил на себя части доспехов, с которыми, по всей видимости, не умел обращаться. Зверь был подпоясан ремнем, на котором висело множество разнообразных пил и ножей – орудий мясника.
Конрад сразу обратил внимание на морду твари. Сначала ему показалось, что тот носит маску – некую пародию на человеческое лицо. Потом он разглядел, что это действительно было лицо – голая плоть темно-красного цвета, полностью лишенная шерсти. У чудовища были нос, рот и два глаза, но глаза находились там, где должен быть находиться рот, а рот располагался посреди лба!
Длинные уши твари были отведены назад, как у собаки, лысую голову покрывали бородавки; шишковатая кожа на голове и шее свисала длинными складками, как у рептилии. Изо рта и ноздрей сочились розовые выделения.
От неожиданности Конрад опешил – он никак не ожидал встретить чудовище. Второе зрение подвело его снова, видимо, слишком уж много опасностей грозило со всех сторон.
Тварь также замерла от неожиданности. Так они и стояли, глядя друг на друга; глаза твари были совершенно белыми, без зрачков. Прошло несколько мгновений, но они показались Конраду вечностью. Наконец тварь быстро занесла руку, в которой сверкнул топор. Издав леденящий душу рев, она бросилась на Конрада.
Конрад с ужасом увидел, что это был не обычный топор – он был частью руки этого порождения ужаса. Сросшиеся пальцы представляли собой топорище, которым оно и орудовало.
В следующее мгновение Конрад вскинул лук, натянул тетиву и выпустил стрелу, которая вонзилась прямо в грудь чудовища.
Издав короткий крик, зверь зашатался, но упал не сразу. Он остановился и с удивлением посмотрел на кусок дерева, торчащий меж его ржавых доспехов. Затем зашатался как пьяный и рухнул на спину.
Конрад выстрелил снова. Вторая стрела вонзилась чудовищу в горло.
Из жирной шеи хлынула кровь – стрела пригвоздила зверя к стволу.
Тело твари изогнулось, в горле что-то забулькало, из него полилась темная жидкость, затем снова хлынула кровь, руки бессильно опустились, она дернулась – и затихла.
Конрад держал наготове третью стрелу. Тварь не шевелилась, из ее горла тихо вытекала кровь. Она была красного оттенка, как и морда зверя, и его тусклая рыжеватая шерсть, и ржавые доспехи. Тварь была мертва.
Она лежала, привалившись к трухлявому дереву, и казалась его частью – такой же корявой и прогнившей.
Конрад не знал, что это за существа, но понял, что лес буквально кишит ими.
Они были повсюду, и, как будто в подтверждение этого, к нему быстро приближался второй хищник.
Он уже слышал его шаги. Такой крупный, тяжелый зверь не мог ступать бесшумно.
Конрад быстро огляделся. Спрятаться было негде – разве что за толстым стволом, возле которого лежал убитый зверь. Едва он юркнул за дерево, как на поляну, тяжело топая, вышел второй зверь.
Чудовище состояло из двух половинок – подобно сросшимся близнецам. Огромное туловище заканчивалось двумя крохотными головками; четыре ноги, четыре руки и в каждой зажато оружие – топор, меч, булава и копье.
На безволосом черном туловище виднелись пятна желтой кожи; тяжело ступая и раскачиваясь на ходу, тварь опиралась на четыре кривые ноги, каждая из которых двигалась по отдельности, словно ноги желали разбежаться в разные стороны, но были вынуждены избрать некое среднее направление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17