Я внимательно присматривался к этой работе чернокожих хозяек. У меня был очень хороший, опытный переводчик и некоторый запас спирта. Благодаря этому старики Угого охотно пригласили меня на свой праздник. С заходом солнца у туземцев начались пляски и дикая музыка на тростниковых дудках, сопровождаемая треском барабанов. Потом Угого пили ягодный сок, видимо, перебродивший, потому что плясуны скоро опьянели, и жены развели их по хижинам спать. Три дня вся деревня питалась этими лепешками из плодов колючки. Угощали и меня, но переводчик и сам не ел и мне не советовал. Он сказал так: "Угого считают, что плоды колючки придают силу, бодрость и долголетие тем, кто употребляет их в пищу. Но плоды не позволяют человеку расти, он навсегда остается низкорослым".
Действительно, среди низкорослых Угого попадались крохотные карлики с отвисшими животами обжор, но удивительно сильные, несмотря на их седые бороды и морщинистые лица.
- Что же дальше? - спросил я.
- Мне удалось выделить из желтых ягод чистый вирус, превращающий листья некоторых растений в колючки. Я прожил в Угого два года и проверил на опыте это превращение. Это дало толчок тому, что я окончательно посвятил свою жизнь вирусам. То, что произошло с вами, Подтверждает мои открытия. И не надо отчаиваться, Я помогу вам. Я вылечу вас.
Рассказ Добби был правдоподобен. Мне не было расчета сейчас ссориться с хозяином. Пусть он вылечит меня от этого вируса. И я произнес виноватым голосом:
- Простите меня, сэр. Кажется, я очень неблагодарное существо. Но войдите в мое положение...
-.Все обойдется, Сэм, - дружелюбно тронул меня за плечо Добби. - Вирус карликовых растений оказался первым, который мне удалось потом перенести на лабораторных животных. В чем моя цель изучения вирусов? Изучить - чтобы приручить, сделать их полезным орудием в руках человека.
Ах, умел говорить сэр Добби и заставлять слушать себя!
- От вашего заболевания не останется и следа, Сэм,уверенно сказал он.
- Простите, а я не уменьшусь и не сделаюсь карликом? - боязливо спросил я.
- Да нет же, - засмеялся Добви. - Ну, разливайте спирт по колбам. В них как раз и находятся, видите, желтые сухие ягоды "бушмагого". Мы составим из них экстракт, отгоним спирт и получим кристаллическое вещество, которое очень интересно по своим свойствам. Если впрыснуть его кролику, то сыворотка этого кролика станет способной нейтрализовать действие вируса колючки. Эта сыворотка совершенно вылечит вас, Сэм...
- Спасибо! - радостно сказал я. - Уж я постараюсь помочь вам в получении сыворотки.
В тот день я работал с большим азартом.
За обедом я спросил Добби:
- Какое же несчастье постигло вашего друга, о котором вы рассказывали?
Добби тяжело вздохнул.
- С тех пор я не видел его. В журнале мне встречались талантливые статьи, подписанные этим молодым американским врачом. Но как-то пришла весть, что он убит своим слугой в Мексике...
- Доктор Рольс? - пробормотал я.
- Ах, вы тоже знавали его? - прищурился Добби.
- О нет!.. Я просто читал в газетах о таинственном убийстве в Саматлане...
Я нарочно исказил название города Масатлана, и мне стоило больших усилий побороть душевное волнение, которое охватило меня.
ДЕСЯТАЯ ТЕТРАДЬ
Любопытство мучило меня. Что означали таинственные приключения той ночи, когда кто-то заглядывал ко мне в комнату? Почему Добби был как будто разочарован, когда увидал меня пойманным под каштаном? И как странно, что Добби знал покойного доктора Рольса. Может быть, не он открыл вирус "колючки бушменов", а бедный Рольс, который и поплатился впоследствии... А если это так, то...
И вместе с тем было очень интересно работать в лаборатории.
В течение нескольких дней мы отгоняли спирт от экстракта, и, наконец, на дне колбы Добби получил около унции темной маслянистой смолы.
- Но это еще не все, - сказал он, рассматривая полученный продукт. - Здесь вирус находится в соединении с массой других белковых веществ. Надо его отделить от них.
И опять продукт подвергся растворению в реактивах, а раствор пошел в фильтры и центрифугу.
Центрифуга Добби делала шестьдесят тысяч оборотов в минуту, и только спустя три часа после начала центрифугирования Добби выключил рубильник и вынул пробирку из аппарата.
- Вот вирус в чистом виде! - произнес с торжеством Добби, подняв пробирку в руке. - Смотрите.
Мелкокристаллический, слегка желтоватый порошок лежал на дне пробирки.
Стрелка высокочувствительных электромагнитных весов показала: 14,55701.
- Вычтем чистый вес пробирки, - сказал Добби.- Он равняется четырнадцати целым пятидесяти пяти сотым грамма. Сделаем поправку на влажность и атмосферное давление. - Он чуть прищурил глаза .и выговорил: Около пятнадцати миллиграммов чистого вируса. Принесите шесть кроликов из клетки номер девять.
Через полчаса я поочередно подносил к Добби кроликов, держа их за уши. Добби уже успел растворить крупинку вируса в физиологическом растворе и впрыснул кроликам по шприцу. Колба с оставшимся раствором была поставлена в термостат. Я зажег бунзеновскую горелку. Добби тщательно запаял ампулу с чистым вирусом и приобщил ее к своей коллекции.
Рука его слегка дрожала, когда восковым карандашом он написал на ампуле: "Бушм-агого. В. 12".
- Теперь я спокоен, Сэм, - произнес Добби с видимым удовольствием. - Все количество добытого мною ранее вируса ушло на опыты. А мне надо было иметь полную коллекцию вирусов. Да еще следовало помочь вам. Только на днях я наконец получил плоды колючки из Угого через контору, которая занимается комиссионерством в Центральной Африке.
- Это стоило вам много денег? - отозвался я.
Добби посмотрел на меня прежним взглядом, который мне не переставал нравиться.
- Хм... Когда работаешь для науки,--нельзя задумываться над затратами... Он добавил: - Для науки не надо жалеть ни трудов, ни средств. Через неделю ежедневных впрыскиваний сыворотка кроликов накопит антагониста вируса, и свежее лекарство против заболевания будет готово для вас, Сэм.
- Это будет отлично, сэр, - отозвался я. - Ведь тогда ваша работа будет проверена на мне. Признаться, когда-то мне даже хотелось участвовать в подобном эксперименте.
- Хм... Вот как?
- Да, сэр. Лорд Паклингтон из Олдмаунта...
- А, неудачливый дилетант, которого выгнали из королевства? - спросил Добби. - Вы и его знали?
- Нет, сэр. Я никогда не видал его. Но история...
- История его преступлений облетела весь свет, насмешливо сказал Добби. И он плохо кончил, этот лорд. Даже хуже несчастного Рольса.
- Хуже, чем убит? - прошептал я.
- Хм... Об этом писали в газетах. Он не вынес несчастья. Разрыв сердца.
- Бедняга! - искренне отозвался я.
II
Сыворотка была готова через неделю, и я, получив впрыскивание свежего антивируса, с нетерпением ожидал результатов лечения.
Добби большей частью сидел за письменным столом в кабинете, приводя в порядок солидную рукопись; Он мало занимался в лаборатории, заглядывая в нее только изредка и наблюдая за моей работой.
Он выучил меня делать химические реакции на белок, и они у меня уже отлично удавались.
- Вам всегда будет обеспечен кусок хлеба, Сэм. Наука нуждается не только в лабораторных служителях, а и в людях, которым нравится живое лабораторнве дело. Область изучения вирусов безгранична. Каждый работающий над вирусами будет рад иметь вас своим помощником...
Я входил во вкус изучения вирусов. Добби был неизмеримо ученее "змеиного профессора", который, как мне теперь казалось, больше интересовался получением доходов со своей ужасной фермы. Из уроков Добби я черпал полными горстями интересные сведения.
Мало было выделить вирусы в чистом виде. Добби нашел спосвб изменять их свойства.
- Вирусы, Сэм, - белковые тела, - сказал однажды Добби. - Белковая молекула, по моему представлению, состоит из центрального ядра и множества боковых цепей. Так думал еще Эрлих. Эти цепи активны. Они являются основой безграничного разнообразия белковых тел с их удивительными свойствами находиться в постоянном обмене с окружающей средой. Я задал себе вопрос: "Знаю химическое строение цепей. Знаю строение молекулы вируса табачной мозаики. От наличия какой цепи зависит заразное свойство вируса?" Я убрал одну цепь. Но вирус продолжал оставаться вирусом. Значит, заразное начало зависит не от этой цепи. Я перепробовал множество возможностей, и, наконец, дело оказалось нетаким кропотливым, как я думал. В каждом вирусе eсть такая цепь; которая названа мною паразитарной. Молекуле вируса через эту цепь легче всего осуществлять обмен с внешней средой, выбирать из нее не отдельные гростые вещества, а целые куски других белковых молекул. Но для этого молекула вируса должна разрушить другую, невирусную белковую молекулу, что мы и видим в природе. Мой виварий состоит из животных, на которых я пробую различные виды измененных вирусов. Вот и все...
- Простите, сэр, - произнес я, думая о сказанном Добби, - вот вы говорите о молекулах, о боковых цепях. И говорите так, как будто видели их. Разве можно видеть?..
- Можно, Сэм, - серьезно ответил Доббн. - Не через обычный микроскоп, а посредством особого аппарата, Вот он.
Тут Добби подошел к шкафу над центрифугой и открыл дверцу с буквами "Э. М.".
В шкафу оказался футляр, скрывавший солидный прибор.
_ - Перед вами, Сам, электронный микроскоп. Волны света слишком грубы, чтобы наш глаз мог увидеть белковые молекулы. Но если вместо лучей света применить поток электронов, то они на фотопластинке дадут при соответствующем увеличении изображение молекул препарата. Подобным образом пользуются потоком рентгеновских лучей, чтобы получить изображение расположения атомов в кристаллах. В электронном микроскопе дело не сложнее.
Доббн снял футляр и поставил его на лабораторный стол.
- Я беру, - сказал он, - ничтожное количество чистого вируса, кладу его на целлоидиновую пластинку и вставляю ее вот в эту нижнюю камеру.- Добби показал мне камеру. - Потом герметически запираю ее и включаю пневматический насос. Он выкачивает из камеры воздух, чтобы ничто не мешало потоку электронов проходить в камеру. Иначе частицы газов воздуха будут искажать изображение. Вот сюда, Добби показал мне, - вставляется кассета с фотопластинкой. Оптический фокус вымерен заранее и постоянен. Когда все аккуратно установлено, надо включить ток. При замыкании тока получается электромагнитное поле. Электроны начинают двигаться в определенном направлении. Они проходят через препарат, затем через электромагнитное поле и отбрасывают изображение мельчайшего сверхмикроскопического строения вируса, а значит, и его молекул на фотопластинку. Экспозиция длится не более десяти секунд. Я выключаю ток. Остается только проявить пластинку, потом сделать диапоаитив...
Я с благоговением смотрел на этот "Э. М.", замечательное достижение научной мысли.
- Электронный микроскоп изобретен не мною. Но конструкция этого препарата несколько упрощена по моим указаниям, - добавил Добби скромно. - А вот... Добби достал из ящика стола несколько снимков и протянул их мне: - Смотрите. Фото молекул вирусов. Вот молекулы вируса табачной мозаики. Видите, они похожи на палочки. Кончиками они сцепляются в длинные нити. Лабораторные вычисления показывают, что молекулярный вес многих вирусов очень высок, достигает миллионов единиц.
Я смотрел на фото. Так вот в чем разгадка мозаики! Вот эти палочки и вызвали там, на плантациях Индии, поражение растений, образовали эти мертвенные кольца на табачных листьях и омертвение стебля...
Наука поразила меня.своим величием, запечатленным на этих скромных фото. И как ничтожен показался мне мой собственный жизненный путь с прыжками на арене и поисками необычайных стран, наполненных необычайными сокровищами!
Я пересмотрел коллекцию фото и помог Добби накрыть "Э. М." футляром в шкафу.
III
В клетке номер шесть содержались коты, в клетке номер семь - маленькие кривоногие таксы, а в номере восемь - маленькие черные пудели.
Помню, после моего знакомства с "Э. М." я отправился в виварий посмотреть, как поживают мои кролики. Через день я должен был получить последнюю прививку. Зеркало говорило мне, что пока еще особого улучшения в моей наружности не произошло. Кролики отлично уплетали траву, которую я им нарезал на площадке, и ничто не предвещало бури.
Вдруг я услышал какое-то странное мяуканье. Я подошел к, клетке с котами. Они лежали смирно. Но удивительное дело - мяуканье продолжалось. Мяукали таксы!
287
В крайнем изумлении я наблюдал за населением клетки номер семь. Одна такса сидела на задних лапках и умывалась.
- Кис-кис, - позвал я и постучал о решетку клетки.
Это разбудило котов рядом, и они... залаяли. Правда, они лаяли не в полный собачий голос. Но это был лай.
"Удивительно, - подумал я. - А ведь это результаты измененных вирусов. Надо бежать к Добби..."
Но одна мысль остановила меня.
"А что если этот человек обманывает и я для него только подопытное животное? Вдруг и я стану мяукать?"
Стало так страшно, что полет в катапульте показалcя шуткой.
Мне почудилось, что кошачьи морды стали походить на собачьи. Чтобы удостовериться, я отпер клетку. А животные будто только и дожидались этого. С довольным каким-то урчанием и каким-то мяукающим лаем они выскочили из клетки. Пытаясь удержать их, я уронил клетку с таксами, дверца ее растворилась...
- Мигли! На помощь! - закричал я, выскакивая из вивария.
Прибежали Добби и повар. Задыхаясь, я рассказал о происшедшем.
- Идите в дом! - прикрикнул на меня Добби. - Мигли по моему приказанию переставил сегодня клетки.
- Совершенно верно, сэр, - подтвердил Мигли. - Сэму вечно представляются небылицы. Охотно дам присягу, что он лунатик.
- Ступайте отсюда, слышали? - приказал Добби.- Я сам рассажу животных по клеткам.
- Но уверяю вас, сэр, что коты лаяли... - заикнулся я.
- Идите! - крикнул Добби. -,По контракту вас надо оштрафовать за ослушание.
Понуро я поплелся из вивария.
"Неужели это все мне кажется? - мучительно думал я, вынимая пробирки из центрифуги и промывая их ершиком. - Да ладно! Завтра последняя прививка антивируса, и прощайте, мистер Добби. Лучше голодному сидеть в Эшуорфе, чем обедать на скале Двух Роз, в этой вирусной вилле".
Добби вошел в лабораторию тяжелыми шагами и долго мыл руки.
- Самые интересные животные разбежались, - сердито произнес он, вытирая руки полотенцем. - Вы окончательно испортились, Сэм. Как только лечение закончится, мы расстанемся. Вы так взволновали меня...
- Прошу извинения, сэр, - сказал я сухо.
Но гнев Добби уже остыл.
- Не надо омрачать последние дни нашей совместной работы, Сэм, - произнес он. - Скоро все должно измениться. Хм... А пока мир. Я тоже стал нервничать в последнее время. Это результат усиленной работы. Завтра я хочу сделать дальнюю прогулку. Мне надоело это затворничество.
IV
Ранним утром Добби собрался в район заброшенных копей.
- Надо несколько сменить впечатления, Сэм, - сказал он, засовывая в карман пакет с завтраком, заботливо приготовленным Мигли. Потом он взял фляжку с водой и повесил себе на шею горняцкую электролампу.
- Вы берете с собой "Эмми"? - воскликнул я, указывая на лампу.
- Да, и еще сто ярдов веревки, - ответил Добби. - Не делайте удивленный глаз, я вовсе не собираюсь спускаться к центру земли, я просто посмотрю, что делается в одной старой шахте. Давно слышал я про нее...
Детские воспоминания овладели мной.
- О, сэр!.. С лампой совсем не страшно... А я мальчишкой спускался с Эдом без лампы.
- Оставьте, Сэм, - отмахнулся от меня Добби.
- Слово чести, сэр! - воскликнул я. - Лазил в шахты Патрика и у горы Девы. Только...
Тут я запнулся.
- Только не бывал в Длинном Хоботе? - усмехнулся Добби. - Хм... А я как раз туда и отправляюсь.
Я вспомнил о Длинном Хоботе. Так назывался старинный заброшенный калодец легендарное место, пол" ное всяческих тайн и приключений; о нем завсегдатаи "Королевского тигра" любили рассказывать страшные небылицы. Мальчишкой мне так и не удалось побывать у Длинного Хобота, но я прекрасно знал, как пройти к нему. Эд Орфи бывал там и хвастал, будто бы спускался на дно этого угольного колодца. И я тогда страшно завидовал смельчаку.
- Туда очень запутанная дорога, сэр, - заметил я.- Надо сначала от Черного Холма спуститься к Мертвым Шахтам а потом уже свернуть направо...
- Хм, - призадумался Добби. - Пожалуй, я не найду дороги.
- Позвольте мне сопровождать вас, сэр, - предложил я. - Мертвые Шахты надо обойти очень осторожно. В некоторых из них нет дна...
- Вы пугаете меня, - задумчиво сказал Добби. - Ну хорошо, пойдемте. Возьмите в столовой вторую фляжку, и отправимся. Кстати, прогулка на свежем воздухе будет для вас полезна.
Я повесил флягу через плечо, засунул в карман несколько сандвичей и взвалил на спину связку веревок.
Сопровождаемые добрыми напутствиями Мигли, мы тронулись в путь и сравнительно быстро и легко перевалили через Черный Холм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Действительно, среди низкорослых Угого попадались крохотные карлики с отвисшими животами обжор, но удивительно сильные, несмотря на их седые бороды и морщинистые лица.
- Что же дальше? - спросил я.
- Мне удалось выделить из желтых ягод чистый вирус, превращающий листья некоторых растений в колючки. Я прожил в Угого два года и проверил на опыте это превращение. Это дало толчок тому, что я окончательно посвятил свою жизнь вирусам. То, что произошло с вами, Подтверждает мои открытия. И не надо отчаиваться, Я помогу вам. Я вылечу вас.
Рассказ Добби был правдоподобен. Мне не было расчета сейчас ссориться с хозяином. Пусть он вылечит меня от этого вируса. И я произнес виноватым голосом:
- Простите меня, сэр. Кажется, я очень неблагодарное существо. Но войдите в мое положение...
-.Все обойдется, Сэм, - дружелюбно тронул меня за плечо Добби. - Вирус карликовых растений оказался первым, который мне удалось потом перенести на лабораторных животных. В чем моя цель изучения вирусов? Изучить - чтобы приручить, сделать их полезным орудием в руках человека.
Ах, умел говорить сэр Добби и заставлять слушать себя!
- От вашего заболевания не останется и следа, Сэм,уверенно сказал он.
- Простите, а я не уменьшусь и не сделаюсь карликом? - боязливо спросил я.
- Да нет же, - засмеялся Добви. - Ну, разливайте спирт по колбам. В них как раз и находятся, видите, желтые сухие ягоды "бушмагого". Мы составим из них экстракт, отгоним спирт и получим кристаллическое вещество, которое очень интересно по своим свойствам. Если впрыснуть его кролику, то сыворотка этого кролика станет способной нейтрализовать действие вируса колючки. Эта сыворотка совершенно вылечит вас, Сэм...
- Спасибо! - радостно сказал я. - Уж я постараюсь помочь вам в получении сыворотки.
В тот день я работал с большим азартом.
За обедом я спросил Добби:
- Какое же несчастье постигло вашего друга, о котором вы рассказывали?
Добби тяжело вздохнул.
- С тех пор я не видел его. В журнале мне встречались талантливые статьи, подписанные этим молодым американским врачом. Но как-то пришла весть, что он убит своим слугой в Мексике...
- Доктор Рольс? - пробормотал я.
- Ах, вы тоже знавали его? - прищурился Добби.
- О нет!.. Я просто читал в газетах о таинственном убийстве в Саматлане...
Я нарочно исказил название города Масатлана, и мне стоило больших усилий побороть душевное волнение, которое охватило меня.
ДЕСЯТАЯ ТЕТРАДЬ
Любопытство мучило меня. Что означали таинственные приключения той ночи, когда кто-то заглядывал ко мне в комнату? Почему Добби был как будто разочарован, когда увидал меня пойманным под каштаном? И как странно, что Добби знал покойного доктора Рольса. Может быть, не он открыл вирус "колючки бушменов", а бедный Рольс, который и поплатился впоследствии... А если это так, то...
И вместе с тем было очень интересно работать в лаборатории.
В течение нескольких дней мы отгоняли спирт от экстракта, и, наконец, на дне колбы Добби получил около унции темной маслянистой смолы.
- Но это еще не все, - сказал он, рассматривая полученный продукт. - Здесь вирус находится в соединении с массой других белковых веществ. Надо его отделить от них.
И опять продукт подвергся растворению в реактивах, а раствор пошел в фильтры и центрифугу.
Центрифуга Добби делала шестьдесят тысяч оборотов в минуту, и только спустя три часа после начала центрифугирования Добби выключил рубильник и вынул пробирку из аппарата.
- Вот вирус в чистом виде! - произнес с торжеством Добби, подняв пробирку в руке. - Смотрите.
Мелкокристаллический, слегка желтоватый порошок лежал на дне пробирки.
Стрелка высокочувствительных электромагнитных весов показала: 14,55701.
- Вычтем чистый вес пробирки, - сказал Добби.- Он равняется четырнадцати целым пятидесяти пяти сотым грамма. Сделаем поправку на влажность и атмосферное давление. - Он чуть прищурил глаза .и выговорил: Около пятнадцати миллиграммов чистого вируса. Принесите шесть кроликов из клетки номер девять.
Через полчаса я поочередно подносил к Добби кроликов, держа их за уши. Добби уже успел растворить крупинку вируса в физиологическом растворе и впрыснул кроликам по шприцу. Колба с оставшимся раствором была поставлена в термостат. Я зажег бунзеновскую горелку. Добби тщательно запаял ампулу с чистым вирусом и приобщил ее к своей коллекции.
Рука его слегка дрожала, когда восковым карандашом он написал на ампуле: "Бушм-агого. В. 12".
- Теперь я спокоен, Сэм, - произнес Добби с видимым удовольствием. - Все количество добытого мною ранее вируса ушло на опыты. А мне надо было иметь полную коллекцию вирусов. Да еще следовало помочь вам. Только на днях я наконец получил плоды колючки из Угого через контору, которая занимается комиссионерством в Центральной Африке.
- Это стоило вам много денег? - отозвался я.
Добби посмотрел на меня прежним взглядом, который мне не переставал нравиться.
- Хм... Когда работаешь для науки,--нельзя задумываться над затратами... Он добавил: - Для науки не надо жалеть ни трудов, ни средств. Через неделю ежедневных впрыскиваний сыворотка кроликов накопит антагониста вируса, и свежее лекарство против заболевания будет готово для вас, Сэм.
- Это будет отлично, сэр, - отозвался я. - Ведь тогда ваша работа будет проверена на мне. Признаться, когда-то мне даже хотелось участвовать в подобном эксперименте.
- Хм... Вот как?
- Да, сэр. Лорд Паклингтон из Олдмаунта...
- А, неудачливый дилетант, которого выгнали из королевства? - спросил Добби. - Вы и его знали?
- Нет, сэр. Я никогда не видал его. Но история...
- История его преступлений облетела весь свет, насмешливо сказал Добби. И он плохо кончил, этот лорд. Даже хуже несчастного Рольса.
- Хуже, чем убит? - прошептал я.
- Хм... Об этом писали в газетах. Он не вынес несчастья. Разрыв сердца.
- Бедняга! - искренне отозвался я.
II
Сыворотка была готова через неделю, и я, получив впрыскивание свежего антивируса, с нетерпением ожидал результатов лечения.
Добби большей частью сидел за письменным столом в кабинете, приводя в порядок солидную рукопись; Он мало занимался в лаборатории, заглядывая в нее только изредка и наблюдая за моей работой.
Он выучил меня делать химические реакции на белок, и они у меня уже отлично удавались.
- Вам всегда будет обеспечен кусок хлеба, Сэм. Наука нуждается не только в лабораторных служителях, а и в людях, которым нравится живое лабораторнве дело. Область изучения вирусов безгранична. Каждый работающий над вирусами будет рад иметь вас своим помощником...
Я входил во вкус изучения вирусов. Добби был неизмеримо ученее "змеиного профессора", который, как мне теперь казалось, больше интересовался получением доходов со своей ужасной фермы. Из уроков Добби я черпал полными горстями интересные сведения.
Мало было выделить вирусы в чистом виде. Добби нашел спосвб изменять их свойства.
- Вирусы, Сэм, - белковые тела, - сказал однажды Добби. - Белковая молекула, по моему представлению, состоит из центрального ядра и множества боковых цепей. Так думал еще Эрлих. Эти цепи активны. Они являются основой безграничного разнообразия белковых тел с их удивительными свойствами находиться в постоянном обмене с окружающей средой. Я задал себе вопрос: "Знаю химическое строение цепей. Знаю строение молекулы вируса табачной мозаики. От наличия какой цепи зависит заразное свойство вируса?" Я убрал одну цепь. Но вирус продолжал оставаться вирусом. Значит, заразное начало зависит не от этой цепи. Я перепробовал множество возможностей, и, наконец, дело оказалось нетаким кропотливым, как я думал. В каждом вирусе eсть такая цепь; которая названа мною паразитарной. Молекуле вируса через эту цепь легче всего осуществлять обмен с внешней средой, выбирать из нее не отдельные гростые вещества, а целые куски других белковых молекул. Но для этого молекула вируса должна разрушить другую, невирусную белковую молекулу, что мы и видим в природе. Мой виварий состоит из животных, на которых я пробую различные виды измененных вирусов. Вот и все...
- Простите, сэр, - произнес я, думая о сказанном Добби, - вот вы говорите о молекулах, о боковых цепях. И говорите так, как будто видели их. Разве можно видеть?..
- Можно, Сэм, - серьезно ответил Доббн. - Не через обычный микроскоп, а посредством особого аппарата, Вот он.
Тут Добби подошел к шкафу над центрифугой и открыл дверцу с буквами "Э. М.".
В шкафу оказался футляр, скрывавший солидный прибор.
_ - Перед вами, Сам, электронный микроскоп. Волны света слишком грубы, чтобы наш глаз мог увидеть белковые молекулы. Но если вместо лучей света применить поток электронов, то они на фотопластинке дадут при соответствующем увеличении изображение молекул препарата. Подобным образом пользуются потоком рентгеновских лучей, чтобы получить изображение расположения атомов в кристаллах. В электронном микроскопе дело не сложнее.
Доббн снял футляр и поставил его на лабораторный стол.
- Я беру, - сказал он, - ничтожное количество чистого вируса, кладу его на целлоидиновую пластинку и вставляю ее вот в эту нижнюю камеру.- Добби показал мне камеру. - Потом герметически запираю ее и включаю пневматический насос. Он выкачивает из камеры воздух, чтобы ничто не мешало потоку электронов проходить в камеру. Иначе частицы газов воздуха будут искажать изображение. Вот сюда, Добби показал мне, - вставляется кассета с фотопластинкой. Оптический фокус вымерен заранее и постоянен. Когда все аккуратно установлено, надо включить ток. При замыкании тока получается электромагнитное поле. Электроны начинают двигаться в определенном направлении. Они проходят через препарат, затем через электромагнитное поле и отбрасывают изображение мельчайшего сверхмикроскопического строения вируса, а значит, и его молекул на фотопластинку. Экспозиция длится не более десяти секунд. Я выключаю ток. Остается только проявить пластинку, потом сделать диапоаитив...
Я с благоговением смотрел на этот "Э. М.", замечательное достижение научной мысли.
- Электронный микроскоп изобретен не мною. Но конструкция этого препарата несколько упрощена по моим указаниям, - добавил Добби скромно. - А вот... Добби достал из ящика стола несколько снимков и протянул их мне: - Смотрите. Фото молекул вирусов. Вот молекулы вируса табачной мозаики. Видите, они похожи на палочки. Кончиками они сцепляются в длинные нити. Лабораторные вычисления показывают, что молекулярный вес многих вирусов очень высок, достигает миллионов единиц.
Я смотрел на фото. Так вот в чем разгадка мозаики! Вот эти палочки и вызвали там, на плантациях Индии, поражение растений, образовали эти мертвенные кольца на табачных листьях и омертвение стебля...
Наука поразила меня.своим величием, запечатленным на этих скромных фото. И как ничтожен показался мне мой собственный жизненный путь с прыжками на арене и поисками необычайных стран, наполненных необычайными сокровищами!
Я пересмотрел коллекцию фото и помог Добби накрыть "Э. М." футляром в шкафу.
III
В клетке номер шесть содержались коты, в клетке номер семь - маленькие кривоногие таксы, а в номере восемь - маленькие черные пудели.
Помню, после моего знакомства с "Э. М." я отправился в виварий посмотреть, как поживают мои кролики. Через день я должен был получить последнюю прививку. Зеркало говорило мне, что пока еще особого улучшения в моей наружности не произошло. Кролики отлично уплетали траву, которую я им нарезал на площадке, и ничто не предвещало бури.
Вдруг я услышал какое-то странное мяуканье. Я подошел к, клетке с котами. Они лежали смирно. Но удивительное дело - мяуканье продолжалось. Мяукали таксы!
287
В крайнем изумлении я наблюдал за населением клетки номер семь. Одна такса сидела на задних лапках и умывалась.
- Кис-кис, - позвал я и постучал о решетку клетки.
Это разбудило котов рядом, и они... залаяли. Правда, они лаяли не в полный собачий голос. Но это был лай.
"Удивительно, - подумал я. - А ведь это результаты измененных вирусов. Надо бежать к Добби..."
Но одна мысль остановила меня.
"А что если этот человек обманывает и я для него только подопытное животное? Вдруг и я стану мяукать?"
Стало так страшно, что полет в катапульте показалcя шуткой.
Мне почудилось, что кошачьи морды стали походить на собачьи. Чтобы удостовериться, я отпер клетку. А животные будто только и дожидались этого. С довольным каким-то урчанием и каким-то мяукающим лаем они выскочили из клетки. Пытаясь удержать их, я уронил клетку с таксами, дверца ее растворилась...
- Мигли! На помощь! - закричал я, выскакивая из вивария.
Прибежали Добби и повар. Задыхаясь, я рассказал о происшедшем.
- Идите в дом! - прикрикнул на меня Добби. - Мигли по моему приказанию переставил сегодня клетки.
- Совершенно верно, сэр, - подтвердил Мигли. - Сэму вечно представляются небылицы. Охотно дам присягу, что он лунатик.
- Ступайте отсюда, слышали? - приказал Добби.- Я сам рассажу животных по клеткам.
- Но уверяю вас, сэр, что коты лаяли... - заикнулся я.
- Идите! - крикнул Добби. -,По контракту вас надо оштрафовать за ослушание.
Понуро я поплелся из вивария.
"Неужели это все мне кажется? - мучительно думал я, вынимая пробирки из центрифуги и промывая их ершиком. - Да ладно! Завтра последняя прививка антивируса, и прощайте, мистер Добби. Лучше голодному сидеть в Эшуорфе, чем обедать на скале Двух Роз, в этой вирусной вилле".
Добби вошел в лабораторию тяжелыми шагами и долго мыл руки.
- Самые интересные животные разбежались, - сердито произнес он, вытирая руки полотенцем. - Вы окончательно испортились, Сэм. Как только лечение закончится, мы расстанемся. Вы так взволновали меня...
- Прошу извинения, сэр, - сказал я сухо.
Но гнев Добби уже остыл.
- Не надо омрачать последние дни нашей совместной работы, Сэм, - произнес он. - Скоро все должно измениться. Хм... А пока мир. Я тоже стал нервничать в последнее время. Это результат усиленной работы. Завтра я хочу сделать дальнюю прогулку. Мне надоело это затворничество.
IV
Ранним утром Добби собрался в район заброшенных копей.
- Надо несколько сменить впечатления, Сэм, - сказал он, засовывая в карман пакет с завтраком, заботливо приготовленным Мигли. Потом он взял фляжку с водой и повесил себе на шею горняцкую электролампу.
- Вы берете с собой "Эмми"? - воскликнул я, указывая на лампу.
- Да, и еще сто ярдов веревки, - ответил Добби. - Не делайте удивленный глаз, я вовсе не собираюсь спускаться к центру земли, я просто посмотрю, что делается в одной старой шахте. Давно слышал я про нее...
Детские воспоминания овладели мной.
- О, сэр!.. С лампой совсем не страшно... А я мальчишкой спускался с Эдом без лампы.
- Оставьте, Сэм, - отмахнулся от меня Добби.
- Слово чести, сэр! - воскликнул я. - Лазил в шахты Патрика и у горы Девы. Только...
Тут я запнулся.
- Только не бывал в Длинном Хоботе? - усмехнулся Добби. - Хм... А я как раз туда и отправляюсь.
Я вспомнил о Длинном Хоботе. Так назывался старинный заброшенный калодец легендарное место, пол" ное всяческих тайн и приключений; о нем завсегдатаи "Королевского тигра" любили рассказывать страшные небылицы. Мальчишкой мне так и не удалось побывать у Длинного Хобота, но я прекрасно знал, как пройти к нему. Эд Орфи бывал там и хвастал, будто бы спускался на дно этого угольного колодца. И я тогда страшно завидовал смельчаку.
- Туда очень запутанная дорога, сэр, - заметил я.- Надо сначала от Черного Холма спуститься к Мертвым Шахтам а потом уже свернуть направо...
- Хм, - призадумался Добби. - Пожалуй, я не найду дороги.
- Позвольте мне сопровождать вас, сэр, - предложил я. - Мертвые Шахты надо обойти очень осторожно. В некоторых из них нет дна...
- Вы пугаете меня, - задумчиво сказал Добби. - Ну хорошо, пойдемте. Возьмите в столовой вторую фляжку, и отправимся. Кстати, прогулка на свежем воздухе будет для вас полезна.
Я повесил флягу через плечо, засунул в карман несколько сандвичей и взвалил на спину связку веревок.
Сопровождаемые добрыми напутствиями Мигли, мы тронулись в путь и сравнительно быстро и легко перевалили через Черный Холм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29