А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я лишь головой покачал; я уже понимал, что если сегодня ночью случится драка, то она будет жаркой. А убежать от копий я не смогу.
– Вот, – предложил мне оружейник, – попробуй этот, господин мой. Это самый маленький гоплон в мире!
Диаметр этого щита был равен локтю и ладони (я специально измерил); он был отделан бронзой, как, впрочем, и все гоплоны, однако под бронзовой пластиной была деревянная основа, обтянутая кожей. Как справедливо сказал оружейник, это явно был самый легкий гоплон из всех виденных мною.
– А вот и хороший шлем! – воскликнула Ио.
– Возможно, для эллина он и хорош, – возразил я, – только я бы не хотел, чтобы персы в темноте приняли меня за эллина.
Оружейник прищелкнул пальцами:
– Погоди, господин мой, по-моему, у меня есть именно то, что тебе нужно. – Он ушел и вскоре вернулся со шлемом, напоминавшим фригийский колпак. Я его надел и сразу понял, что сделан он прямо-таки по моей мерке.
– Я слышала, что есть такая страна Фригия, где все носят такие вот высокие шапки. Кстати, у лучников на кораблях Гиперида были такие же, только из лисьего меха. Я не знала, что и шлемы такие бывают. А Фригия далеко отсюда? – спросила Ио.
– По ту сторону Геллеспонта, – сказал ей оружейник. – И еще довольно долго нужно добираться по суше. Дня три-четыре, не меньше. Лодка-то у тебя есть?
Ио засмеялась и сказала:
– А я никуда не собираюсь! – И мне почему-то ее слова показались дурным пророчеством.
Я выбрал также и кирасу, но не такую тяжелую, бронзовую, какие носят гоплиты, а из нескольких слоев полотна, крепко прошитого нитками. Такая вполне прилично защищает тело, а весит не больше обычного теплого плаща.
Легче всего оказалось выбрать дротики, их в оружейной было великое множество, и все отличные.
– Сатрап подарил мне здесь дом, – сказала Дракайна, когда я наконец покончил с экипировкой, – и сейчас я направляюсь туда – хочу немного вздремнуть до вечера. Ведь моему господину не понравится, если под глазами у меня будут темные круги. – Она явно колебалась. – Я бы тебя, конечно, тоже с удовольствием пригласила, но не уверена, разумно ли это…
Я поспешил успокоить ее и сказал, что хотел бы пока подняться на стену и осмотреть окрестности.
– Ну как хочешь, – с облегчением вздохнула Дракайна.
– Я могу проводить тебя, господин мой, – предложил оружейник. – Меня зовут Оск.
– Но у моего хозяина денег нет, – сказала ему Ио.
– Ничего, его ведь приглашал к себе сам сатрап! – Оск улыбнулся. – Так что вскоре, видимо, денежки у него появятся. – И, обернувшись ко мне, сообщил:
– Наша цитадель примыкает к городской стене, господин мой, так что можно начать осмотр прямо отсюда; иди сперва направо, а потом, когда поднимешься на стену, мимо сторожевых башен.
Со стены мне была видна равнина внизу и холмы за нею. Эллины ждут, что Артаикт предпримет попытку бегства на юге или на западе: короткий марш-бросок в этом направлении привел бы нас на берег пролива, откуда легко перебраться на ту сторону, не привлекая внимания блокировавших вход в пролив кораблей. Видимо, Артаикт намерен ночью идти не на юг и не на запад, а на северо-восток, по суше, стремясь добраться до приморских городов на берегах Пропонтиды. Поскольку Оск был рядом, я не стал чересчур внимательно изучать со стены местность в этом направлении, а обратил свой взор на гавань Сеста, где его суда склонили сожженные мачты над грязной водой.
Спустившись со стены, мы прошли мимо мраморного дворца, охраняемого евнухами, откуда рабы выносили сундуки и корзины.
– Что здесь такое? – спросила Ио.
– В этом доме живут жены нашего сатрапа, – с почтением сообщил оружейник.
Ио заметила, что здание больше походит на гробницу.
– Это и есть гробница, – сказал Оск. – Я слышал, наш сатрап как раз предпочитает для таких целей гробницы – считает, что женщинам в самый раз помещение без окон – да оно и безопаснее, тут и спорить не о чем.
Когда мы с Ио остались одни, она подумала и заявила:
– Не хотела бы я быть на месте этого Артаикта, когда придет его смертный час! Подземные боги никогда не простят ему, что он своих наложниц поселил в гробницах.
– А кто они, эти боги? – спросил я, чувствуя, что, по крайней мере, один из них мне уже знаком.
– Боги мертвых, – сказала она. – Их довольно много. А главный у них Всеприемлющий; их царицу зовут Кора, Девственница. Их подземная страна называется Хтоний; это мир духов.
Сейчас я пишу, а Ио спит. Ночью я буду скакать рядом с Артаиктом и персидскими воинами, направляясь, возможно, именно в царство духов. Однако я дал Артаикту слово чести. Но Ио я оставлю здесь, как она сама невольно предсказала. Возможно, мы с ней больше никогда не увидимся. Только что я отвел упавшие ей на лицо волосы и подумал, что вряд ли существовало в моей жизни более дорогое мне лицо; по-моему, это просто невозможно. Как бы Ио посмеялась надо мной, если бы вдруг проснулась и заметила, что я плачу!

Глава 43
ВОИН ТУМАНА

Затерялся я в ночи, в облаках ее дыханья! И почти позабыл уже, как началась эта ночь.
Помнится, я лежал на соломенном тюфяке в холодной темной комнате, где к единственному окошку под потолком вели узенькие ступеньки, а под ним была удобная площадка для лучника. По-моему, я спал, а рядом со мною спала какая-то девочка.
Потом за мной пришли – хорошенькая женщина и груболицый воин с копьем.
Я, видимо, знал, что за мной должны прийти, потому что сразу вскочил и надел доспехи и шлем, а тот воин посветил мне, пока я совал за пояс свою книгу и брал гоплон и дротики. Знал я тогда и куда мы идем, но теперь это уже скрыл от меня извечный туман.
– Пусть Ио поспит, – сказал я той женщине. – Здесь она в безопасности.
Женщина кивнула, улыбнулась и прижала палец к губам. Она утверждает, что прежде, до того, как она умерла, имя ее было Эврикл.
Мы быстро шли куда-то по темным, узким, вонючим улочкам и вскоре присоединились к группе людей у ворот, хранивших молчание. Женщина провела меня вперед, поясняя на ходу:
– Артаикт и его охрана тоже через несколько минут будут здесь. И сразу же выступаем.
Я спросил у нее, кто эти люди, но тут появились всадники и стали расталкивать конями толпу, так что ответить она не успела. Следом за всадниками на белом коне ехал бородатый сатрап, который обратился к собравшимся на неведомом мне языке; я немного удивился, когда другой человек, что держался за седло сатрапа, стал повторять за ним все слово в слово, но только на том самом языке, которым пользуюсь я, когда делаю свои записи. Вот что говорил сатрап:
– Пусть славится имя великого Солнечного бога! Воины мои! Не кажется ли вам наше положение безнадежным? Подумайте! Мы сидим в этой ловушке, как кролики, почти без пищи, и даже питьевая вода в городе уже на исходе. Так пусть эта ночь станет последней, и уже утром, когда солнце, дивный дар великого Ахурамазды, вновь взойдет на свой трон, мы будем свободны! И устремимся в империю!
Однако нам следует быть настоящими мужчинами и ни на шаг не отступать, если придется биться насмерть. Те, кто окажется впереди остальных, должны повернуть назад и оказать поддержку своим братьям. Всадники мои, не гоните своих коней, не бросайте своих пеших братьев, не заставляйте их сражаться в одиночку! И уж конечно сам Аш Аш, или Аша Вахишта (авестийское букв. «лучший распорядок») – в иранской мифологии божество правды и праведности, духовная персонификация верховного жреца зороастрийских общин. В зороастризме занимает центральное место: «есть лишь один путь, этот путь Аша, все остальное – беспутье».

узнает об этом! Как и я. А то, что узнаю я, немедленно достигнет ушей Великого царя. Постарайтесь же в случае битвы обойти с флангов тех, кто нападет на ваших пеших братьев, и защитите мое семейство.
Он говорил что-то еще, однако я больше не слушал: тот воин с копьем хлопнул меня по плечу и указал на двух коней, которых держал за поводья.
Он кивнул мне на отличного серого жеребца, и женщина спросила:
– А ты верхом ездить умеешь?
Я не был в этом уверен, однако ответил:
– В случае необходимости.
– Ну так сегодня как раз такой случай. Садись в седло, а меня подсадит этот воин.
Я вскочил на спину серого скакуна и коленями почувствовал, что мне хорошо знакома эта посадка, хотя совершенно не помнил, ездил ли когда-либо верхом.
Воин, ухмыляясь, крепко обнял женщину за талию и подсадил на лошадь; она уселась позади меня. Я до сих пор помню, как блеснули в темноте его белые зубы и как женщина обняла меня сзади, обдав странным мускусно-цветочным ароматом, похожим на запахи летнего луга, где среди цветов притаилась ядовитая змея.
– Ну вот, теперь я хотя бы поняла, зачем персидские женщины носят шаровары. – Она говорила прямо мне в ухо; голос ее звенел от возбуждения.
– В течение многих тысячелетий они в любой момент готовы были вскочить на лошадь и мчаться галопом… – Тут раздалась громкая команда, и ворота перед нами распахнулись. – Держись поближе к Артаикту, – посоветовала женщина. – Его охраняют лучшие воины.
За воротами нас со всех сторон окутал приползший с залива туман. За спиной загрохотали крытые повозки, и женщина недовольно пробурчала:
– Ну вот, разве при таком грохоте можно уйти незаметно? Ты ведь небось тоже слышишь, как перекликаются встревоженные часовые врага?
Я спросил ее, зачем здесь эти повозки.
– Для жен Артаикта. Его любимая жена со служанками едет в первой повозке, а наложницы – в остальных. – Она вдруг умолкла, резко затаив дыхание. – Но где же он сам? И где его стража?
За повозками шли несколько десятков пехотинцев с продолговатыми щитами.
Пехотинцев возглавлял воин с орлом на набалдашнике посоха. У меня чуть сердце не разорвалось при виде этого воина (оно и сейчас начинает стучать сильнее, стоит мне вспомнить об этом), хотя причины своего волнения я понять не мог.
Крик вырвался из тысячи глоток – привстав в седле, я увидел сквозь туман гоплоны, и длинные копья врага, и черную тучу камней, дротиков и стрел. Нас явно поджидали, зная, что, как только последние пехотинцы пройдут ворота, оставшиеся в городе эллины тут же их закроют, чтобы не дать нам вернуться назад. Вражеская фаланга буквально ощетинилась копьями.
– Бежим скорее! – крикнула женщина. – Артаикт обманул нас! Наверное, он решил, что я шпионка, и выбрался из города иным способом!
Она не успела договорить, как я, отпустив поводья, ударил коня пятками по бокам. Серый рванулся вперед, и мы проскользнули между последней повозкой и теми пехотинцами, которых вел воин с орлом. Однако в тумане мы тут же напоролись на вторую фалангу, резко свернули в сторону и увидели третью вражескую фалангу, спешившую перекрыть нам дорогу. Эта третья фаланга уже почти сомкнулась со второй, и в нас градом полетели камни и стрелы.
Однако, несмотря на свой устрашающий вид, они не смогли остановить нас: мы молнией пронеслись мимо их сомкнутых рядов, и я даже успел метнуть оба своих дротика – один влево, другой вправо – хотя так и не увидел, попали ли они в цель. Какой-то бородатый лучник собирался было выстрелить в меня, но не успел – мы мчались слишком быстро, и я услышал, как хрустнули его кости под копытами моего серого жеребца.
Всадники следовали за мной с луками в руках; их лица казались высеченными из бронзы. Потом мы дружно развернули коней и ударили по врагу с тыла, в наиболее уязвимую часть фаланги, этого чудовища с бронзовой шкурой, ощетинившегося копьями. Мы косили гоплитов, точно пшеницу. Своей Фалькатой я разрубал пополам их копья, разбивал шлемы, мертвые воины падали под моими ударами на сухую желтую траву под неожиданно и странно поголубевшими небесами.
Вот и все, что я могу вспомнить об этой схватке. Когда я наконец поднял голову и огляделся, валы тумана снова укрыли все вокруг. Где-то пронзительно вскрикнула женщина. Я попытался встать и нащупал рядом меч, формой напоминавший серп и наполовину зарывшийся в прибрежный ил. Не уверенный даже, мой ли то был меч, я встал и побрел, шатаясь и прихрамывая, средь мертвых в поисках той женщины.
Я нашел ее там, где тела лежали огромной грудой. Кровавые следы ее поблескивали в свете звезд, как драгоценные камешки. Я увидел, что страшный черный волк терзает горло женщины, передней лапой придавив ее к земле. Однако задние лапы зверя бессильно волочились, и я догадался, что у него сломан хребет.
И понял вдруг, что это вовсе не волк, а человек. Под оскаленной волчьей пастью виднелось человеческое лицо – лицо одного из знакомых мне лучников; а лапы, которыми волк прижимал женщину к земле, были одновременно и человечьими руками, и когтистыми звериными лапами. Однако я почему-то не испугался, а лишь отогнал волка от себя острием меча.
– Я тебе больше чем брат, – сказал волк. – А эта женщина хотела ограбить меня. – Он говорил, не разжимая челюстей, но я слышал и понимал каждое его слово. – У нее был кинжал – для мертвых. И я надеялся, что она наконец-то убьет меня. Теперь придется тебе сделать это. Помнишь, Латро?
Мы с тобой больше чем братья, хоть я и умираю.
Чуть поодаль я увидел юную девушку в венке и одеянии из цветов – она смотрела на меня, и ее сияющее лицо было спокойным. Я, казалось, чувствовал исходящее от нее тихое удовлетворение.
– Я помню, кого должен принести тебе в жертву, богиня, – сказал я ей. – Я вижу твой знак. – Схватив волка за ухо, я перерезал ему горло и громко произнес имя Девы.
Но я, видимо, все же опоздал. Женщина на земле вдруг стала извиваться, точно червяк, попавший под лемех плуга, разинув рот и высунув язык.
Дева исчезла. У меня за спиной чей-то голос позвал: «Люций!… Люций!…»
Я не сразу обернулся на этот зов. То, что сперва показалось мне языком женщины, была выползавшая у нее изо рта змея с блестящей чешуей и толще моего запястья. Я ударил змею мечом, но чешуя ее оказалась тверже бронзы.
Судорожно извиваясь, она поползла прочь и скрылась в ночи и тумане.
Женщина на земле приподняла голову.
– Эврикл, – услышал я ее шепот. – О Великая Мать, это Эврикл! – И с этими словами она упала навзничь и испустила дух; труп ее сразу же начал смердеть и разлагаться.
Человек-волк куда-то исчез. На его месте лежал какой-то воин с окровавленной бородой и странно согнувшейся, видимо сломанной, спиной. Он пожал мне руку, точно благодаря меня, и скончался.
– Люций… – снова послышался тот же зов. И лишь теперь – увы, слишком поздно! – стал я искать того, кто звал меня.
Я нашел его, а рядом – сломанный посох с орлом. Он был в доспехах из шкуры льва, однако бедро его было перебито копьем чуть ли не пополам, а бронзовая кольчуга проткнута кинжалом. Этот могучий лев умирал.
– Люций… – Он говорил на моем родном языке! – Люций, это действительно ты?
Я сумел лишь молча кивнуть; я не знал, что сказать ему. Бережно, нежно я взял его за руку.
– До чего же непонятны пути богов! – выдохнул он. – До чего жестоки!
Этими словами кончаются записи в первом свитке.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40