А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Клыки ударили с двух сторон, легко раскроив брюхо гусеницы почти надвое. От резкой конвульсии раненого монстра юноша слетел словно листок с ветки и тяжело шлепнулся прямо под ноги отца. Тайк немедля сграбастал сына за ворот и дернул на себя, успев убрать из-под удара!
– Ты что, смерти моей хочешь?! Если эта зараза сожрет тебя, я… я сам ее сожру! Ты обо мне подумал?!!
Едва не задохнувшийся, Райан с трудом просипел:
– Я… тоже тебя люблю!
Вопль, раздавшийся сбоку, отвлек от него отца.
– Смотрите! Они жрут ее!
Гусеницы, внезапно бросив преследование, плотно окружили раненую, бьющуюся в агонии. Впиваясь в нее, где придется, легко вспарывали жвалами жесткую броню. Вырывая огромные куски, куклачи жадно пожирали разодранную, дрожащую плоть. Пасть невероятно живучей особи, расчлененной почти наполовину, продолжала плеваться и шипеть.
– Все в тоннели! Скорее! Подкинем им угощение.
Эйва, взлетев на спину Ранкара, высоко подняла вверх руку с зажатым в ней небольшим ребристым шаром, по краю которого стремительно бежали, переливаясь, веселые разноцветные огоньки. И люди и звери бросились в проходы, плотно прижавшись к стенам. Размахнувшись, Эйва метнула шар в самую гущу жующих монстров. Еще несколько гранат одновременно с ее броском полетели в открытые пасти. Тигран мгновенно скользнул в сторону. Приглушенный взрыв, разворотив нескольких тварей изнутри, встряхнул тоннель. Затем раздался страшный треск и грохот. В тоннели ворвались клубы пыли и мусора. Почти минуту стояла тишина, а затем со всех сторон раздалось чихание, кашель и раздраженное фырканье. Выскользнув из прохода, тиграны замерли. В зале не было ни одной гусеницы, зато дыра в полу увеличилась на пару десятков метров. Не выдержав взрыва и тяжести пирующих монстров, пол рухнул, прихватив их с собой!
– Надеюсь, они все подохли…
– И не мечтай, всего лишь отправились звать на пир остальных.
– Ну если им так понравилось наше угощенье, я не прочь подкинуть добавки!
– Тихо!
Тайк положил руку на шею тиграна. Звери напряженно ловили ушами малейший шорох, понимая, что люди в данный момент совершенно беспомощны. Несколько мгновений, пока пыль оседала, в зале было тихо. Из дыры доносился шорох трущихся тел и жадное чавканье. На краю провала возник богомол, полностью закутанный в измазанное одеяние. Уродец вымахнул из провала стремительным и одновременно плавным прыжком. Скрыв тело и когти, он всем своим видом выражал готовность к ведению переговоров, но взгляд, полыхающий сиреневым огнем, выдавал бешенство и злость. Фасеточные глаза переливались и мерцали в свете горящих факелов. Не обращая внимания на людей, богомол напряженно рассматривал незнакомых зверей. Впервые встретив противника, не уступавшего, а превосходящего его в реакции и вооружении, богомол решил изменить тактику. Тиграны, оскалив клыки, демонстративно выпустили до упора когти. Пригнув головы, свирепо клокотали горлом, чуть подвывая. Матка богомолов, столкнувшись с сильным противником впервые, почувствовала реальную опасность для гнезда! Предупреждение, пришедшее с поля боя, заставило ее слегка занервничать, но после последней жестокой схватки она была в панике. Взрыв, всколыхнувший гнездо, оборвал несколько живых нитей, причинив ей боль. Союз людей с неизвестным для нее врагом был угрожающ. Богомол медленно водил взглядом по людям и тигранам, словно решая, с кем говорить. Слегка дернувшись назад, словно собираясь спрыгнуть, когда они выступили из тоннеля, он все же устоял на краю дыры. Его взгляд, узнавая, задержался на Райане, сидящем на звере, затем переметнулся на Барка, тяжело шагнувшего из общего круга вперед.
– Дети, тварь… верни их!!!
Больше Барк не смог произнести ни слова, и только руки протянулись к богомолу в угрожающем жесте.
– Ты совершил большую ошибку, богомол! Отдай детей, и мы уйдем!
Голос Эйвы прозвучал неожиданно очень громко. Ранкар сделал шаг вперед, и взгляд богомола переместился на девушку, привычно оценивая и запоминая.
– Люди не корм для тараканов, мразь! Я разнесу твое логово к чертовой матери! Ты вращался среди нас и знаешь, что у меня в руках! Представь, что останется от гнезда, если я включу это! Ты пожалеешь, что посмел тронуть нас!
Эйва вытянула руку, и богомол яростно зашипел, сверкая глазами. На каждой ладони у девушки лежал, переливаясь, ребристый шар. Богомол невольно отступил назад, едва удержавшись на краю. Шар нес огненную смерть и разрушение! Это он знал и в этом вновь убедился, когда вниз свалилась куча куклачей, до сих пор жадно перемалывающих внизу тела своих погибших и раненых собратьев!
– Ты испуган! Хорошо! Значит, понимаешь, что я не шучу! Взрыв был предупреждением! Наше оружие разнесет не только верхние этажи. Вглубь оно рванет с еще большей силой! Я жду пять минут, богомол. Промедление будет означать, что дети погибли. Для вас это смерть! Я забросаю твою яму доверху и навсегда избавлю город от вашего присутствия, даже если сама погибну при этом. Знаю, ты готов пожертвовать своей жизнью ради гнезда, а наше гнездо – это город! Мы тоже готовы отдать за него жизнь! Выбирай, время пошло.
Руки людей взметнулись вверх. Каждый из них сжимал побелевшими пальцами начавший ускорять мерцание ребристый шар. Мощнейшая сила была пока скована руками людей. Взрыв, способный снести квартал, сровняет с землей древние руины и вывернет их наизнанку.
– Не спешши… я понял. Мы готовы сотрудничать! Я покажу тех, кто жив. Не уверен, есть ли среди них те, кого ты ищешь. Утром мы завершили сделку и отправили партию живого товара в лабораторию. Всего несколько мелких особей, лаборатория хорошо платит за них. Ты должна понимать, это всего лишь бизнес. Живой товар ничем не хуже других. Возможно, то, что ты ищешь, придется искать дальше, у Нокса!
Крупная дрожь сотрясла тело тиграна. Эйва едва не свалилась с напряженной, будто окаменевшей спины. Оглушающий, раскатистый рев прокатился под сводом. Пронзительно заскрежетали ребристые окончания когтей, подавая сигнал. Из дыры, словно черти из табакерки, выпрыгнули одна за другой несколько особей. Небрежно неся в лапах обвисшие тела детей разных возрастов, не подававших признаков жизни. Уложив их в ряд, мгновенно пропали, скрывшись еще быстрее, чем появились.
– Это все?
Богомол в ответ на крик Эйвы еще сильнее заскрипел, лапами. Спустя почти минуту появилась еще пара уродцев, сложившая в общую кучу пять обнаженных, поцарапанных и покусанных тел. В общей сложности богомолы приволокли около двух десятков детей разных возрастов. Жуткое зрелище едва не свело с ума рванувшихся вперед мужчин. Звери, сомкнувшись, не пропустили их, выжидая окончания переговоров.
– Они же… боже, совсем крохи!
– Выбор возраста объясняется вкусом пищи. Их мясо нежнее. Ты спрашивала живых, они все здесь. Забирай нужных тебе, остальные должны вернуться в гнездо! Матка голодна…
– Эйва… у нас одна минута, ты меня понимаешь?
Тайк напряженно сверлил Эйву глазами, и она наконец кивнула головой.
– Хорошо, мы уходим! Отойди, мы должны забрать детей.
Богомол скользнул в сторону, и тиграны расступились. Барк бросился к одурманенным детям, едва улавливая их дыхание. Рикса он нашел одним из последних. Гая не было вообще. Барк снова и снова заглядывал в изможденные детские лица, не находя то единственное, ради которого был готов отдать жизнь!
– Его не-э-эт… нет!!!
Эйва бросилась к Барку, прижавшему одной рукой к груди Рикса. Глаза человека побелели от ненависти, он был готов вцепиться твари в горло зубами. Мужчины, бросившись на помощь, оттащили его прочь от дыры. Остальные быстро забрали тела детей, спеша убрать их подальше от когтистых страшных лап. Несколько тигранов мгновенно пропали в тоннелях, унося драгоценный груз подальше в лес, где их поджидали раненые сородичи и люди.
– Вы не должны забирать весь товар!
– Товар?!! Мы забираем детей! Это наши дети, тварь!
– Уходите, торг закончен! Вы беспокоите матку…
– Торг?! О каком торге ты говоришь, чудовище? Ты думаешь, я буду торговаться с тобой после того, как моего ребенка грызли твои зубы?!!
Эйва схватила Барка за руку, удерживая на месте.
– Торг закончен! Вы обязаны уйти! Уходите!!!
– На месте любого из этих детей могла оказаться моя сестра!
Райан тряс кулаком, надвигаясь на богомола. Фасеточные глаза медленно обшарили его взглядом.
– Ты остался жжиив… не испытывай судьбу дважды, человек! Эти особи не представляют ценности, поэтому были предназначены в корм. Твоя сестра обладает даром, она стоит дорого! Одна из отправленных особей обладает таким же даром, поэтому была продана! Вы получили, что хотели! Вы должны уйти!
Голос богомола звучал ровно и равнодушно. Тварь просто констатировала тот факт, что дети проданы, и, значит, теперь они за них не в ответе. Его больше волновал голодный скрежет матки, у которой прямо изо рта забрали трепещущие тела. Твари, не способные на обман, отдали всех, в ком еще теплилась жизнь, оставив внизу всего пару мертвых тел.
Эйва резко, до боли, сжала руку Барка, привлекая его внимание. Он с трудом оторвал взгляд от сына, которого прижимал к груди и которого прямо у него в руках лечила Эйва.
– Гай жив! Я уверена! Они продали несколько детей в лабораторию. Среди них только один очень ценный, обладающий даром! Это Гай! Очнись, Барк, наш малыш жив! Ты понимаешь? Соберись, у нас мало времени! Шер! Уноси их!
Голос девушки был едва слышен, и все же Барк что-то понял. Он быстро устроился на спине тиграна, ухватившись за загривок зверя одной рукой.
– Мы уходим! У нас всего минута, только одна минута…
Голос Тайка взорвал тишину. Лица людей на мгновенье застыли. Звери напряглись, слегка присев, как перед броском.
Богомол, что-то заподозрив, внезапно отбросил в сторону балахон. Вытянув в сторону Эйвы коготь, резко заскрежетал, зовя подмогу, но не успел. Со всех сторон в него полетели стрелы, вмиг превратив в диковинного дикобраза. Ребристые шары, ускоряя мерцание, закатывались в щели, летели в проходы, падали в дыру, из которой внезапно поднялся пронзительный вой и скрежет. Богомолы выскакивали из дыры и метались по залу, хватая лапами выскальзывающие шары. А по тоннелям со всех лап неслись тиграны, спеша убраться как можно дальше. Не прошло и минуты, как спасительные деревья сомкнулись за спинами беглецов. Ранкар все торопил и ускорял бег стаи, подчиняясь беззвучному крику Эйвы. Ослепительная вспышка полыхнула за спиной. От грохота содрогнулась земля и натужно заскрипели деревья. Сильный толчок повалил несущихся зверей на землю, раскатав по сторонам тела людей и тигранов. Громадные деревья, сцепившиеся корнями, выстояли, слегка изменив наклон густых вершин. Опушка леса, значительно потеснив чащу, сияла девственной чистотой и голыми стволами с торчащими обломками ветвей. В радиусе трехсот метров начисто сдуло кустарник и обломки строений. Голая земля была удивительно черной и маслянистой. На месте огромного купола дымилась гигантская воронка. Основной удар, как и рассчитывала Эйва, ушел в глубь земли. Адский жар расплавил землю, испарив даже намек на гнездо обосновавшейся здесь нечисти. Ничто не уцелело внизу, сплавившись в монолит. Круглая, почти правильной формы воронка с оплавленными краями напоминала страшную язву, быстро заполняясь бурлящей мутной пеной и кипящей водой, в которой кверху брюхом плавало что-то длинное и отвратительное на вид.
Взрыв, встряхнувший несколько кварталов, опрокинул праздных зевак, столкнул несколько машин и разрушил несколько ветхих строений. Разношерстные обитатели, бросив дела, повыскакивали из подвалов, затем медленно расползлись по своим норам. Жизнь снова покатилась по привычному руслу. Отряд, перевалявшись в земле и зелени, быстро уходил в сторону клонящегося к закату солнца. Баржа была на месте. Быстро погрузив всех спасенных и спасателей, она тихо отчалила, набирая ход, стремительно пошла вверх по реке. Сын все еще не приходил в сознание, и Барк осторожно укачивал его на груди, с тревогой вслушиваясь в дыхание ребенка. Эйва с помощью Ранкара послала весть Найре. Ничего не объясняя, сумела передать тепло и радость, почувствовав в ответ волну такого облегчения, что на миг ей стало нехорошо. Найра поверила, что дети с Барком.
Всем пострадавшим оказывали посильную помощь. Перевязывая детям раны, что не успевала закрыть Эйва, охотники страшно скрипели зубами. Никто не знал, чьи это дети. Сумеют ли они вспомнить, кто их родители? Даже спасенные мужчины смотрели мутными, ничего не осознающими, сузившимися от страха глазами. Ни одно сердце не могло стучать без содрогания и ярости при взгляде на курносые, перекошенные ужасом лица детей. Баржу встречали в жутком молчании. Все селение, столпившись на берегу, ожидало самого страшного. Люди безмолвно расступились, когда с борта стали носить израненных детей. Внезапно напряженную тишину прорезал судорожный всхлип женщины. После этого берег словно взорвался. Все, кто мог хоть чем-то помочь, столпились у импровизированного лазарета. Самые храбрые пытались помочь тигранам, больше мешая своим неуемным копошением. Дети подносили воду, настойчиво пытаясь подвинуть ее под самые морды. Звери тихонько фыркали, с удивлением вслушиваясь в мысли окружавших их людей. Вздохнув, делали два-три глотка, не в силах отказать очередному заботливому малышу, и осторожно отодвигали чашу лапой, вызывая восхищенные вздохи и робкие улыбки. Расположившись на берегу озера, тиграны не спешили покинуть людей, твердо зная, что их присутствие необходимо. Внимательно и с любопытством присматривались, впервые находясь в самом сердце селения, в гуще дел и событий. Младших детей словно магнитом тянуло к страшным зверям и, изобретая всевозможные уловки, они потихоньку передвигались поближе, избегая орлиных взоров занятых матерей. Когда же те, наконец освободившись, бросились разыскивать своих отпрысков, половина из них гордо восседала на спинах лежащих хищников. Еще половина, та, что похрабрее, засунув головы чуть ли не в пасть тигранам, шумно выражала свой восторг их зубам. Делясь впечатлениями, малышня сравнивала остроту клыков и когтей своих новых друзей. Не одна мать, побелев от страха, схватилась за сердце, едва глаза рассмотрели восторженно верещащее чадо меж лап животных. И не один мужчина усмехался в усы, представив реакцию жены, доведись той увидеть готовую к бою лапу в сочетании с боевой улыбкой зверя. Барк оставил погруженного в исцеляющий сон сына на попечение Раалы. Он не отходил от него, пока на тельце малыша не закрылся последний порез.
– С ним все будет в порядке. Дети забывают гораздо быстрее, Барк. К тому же он был одурманен. Он будет вспоминать произошедшее, как страшный сон. Поверь, тем, кто повзрослее, забыть будет гораздо труднее. Если они вообще смогут прийти в себя. Я опасаюсь за их разум… хотя постараюсь сделать все возможное. Единственный шанс – держать их в дреме, между сном и явью. Еще нужна легкая музыка и женский смех, возможно, со временем они начнут осознавать, что это просто приснившийся кошмар. Ты уже наполовину победил, Барк, соберись. Твой сын жив, и он в безопасности. Уверена, ты сумеешь отыскать второго!
Увидев лежащих зверей, Барк быстро направился к ним. Ранкар слышал, что творится в голове спешащего к нему человека. Не поворачивая головы, он окликнул Эйву, приглашая ее присоединиться к беседе. Спустя мгновение девушка откликнулась и, передав очередного малыша в ласковые руки одной из женщин, бросилась на зов друга. Барк растерянно переводил взгляд с одного зверя на другого, не находя слов. Еще до того как он открыл рот, тигран ошарашил его своим решением. Да, они готовы немедленно идти в подземелье. Еще Барк смутно понял, у них есть свои причины желать попасть туда поскорее. Нокс, купивший его сына, украл детеныша тиграна, который тоже находится в лаборатории. Звери задержались потому, что к ним шли еще сородичи. Подошедший Тайк восхищенно присвистнул. Да, стая собиралась внушительная, способная заставить призадуматься любого врага и обрадоваться друга. Шестеро хищников вышли из леса. На них вначале не обратили внимания приняв за… своих. И, только присмотревшись, Барк понял, пришла не просто помощь, пришли более взрослые тиграны. И хотя звери почти не отличались друг от друга, их выдавали шрамы, разбегавшиеся по шкурам уродливыми зигзагами. Барк видел поседевшие морды и чуть заметную усталость, сквозящую во взглядах зверей. А когда напротив них встал Ранкар, он заметил, что старшее поколение заметно ниже ростом. Он видел, с каким вниманием и уважением склонились головы молодых тигранов, приветствуя подошедших собратьев. Заметив внезапное волнение, Тайк, окликнув нескольких охотников, направился в сторону зверей во главе небольшой группы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36