Он с удовольствием закусил мясом и бисквитом, которые, к счастью, позаботился взять с собой из дома. Становилось холодно, но огонь он решил не разводить, а просто сидел в дверном проеме и смотрел в постепенно сгущавшиеся сумерки. Болди мирно пасся в нескольких шагах от него, не обращая ни малейшего внимания на дождь. Доджа охватило такое чувство одиночества и уныния, что у него не было сил бороться с ним. Воображение унесло его в теплый дом, он видел веселый огонь в камине, светящиеся раскаленные угли и рядом прелестное любимое лицо. Темно-голубые глаза смотрели на него с нежностью, алые губы приветливо ему улыбались нежной и грустной улыбкой. А сквозь шум льющейся с неба воды и завывание ветра до него снова донеслись три несмелых удара по бревну.
Уже совсем стемнело, и Додж почувствовал, как он устал за сегодняшний день. Он улегся, положил под голову седло, завернулся в одеяло и мгновенно провалился в сон.
Проснувшись, Додж обнаружил, что дождь закончился, а лес благоухал свежестью и чистотой. Но какая-то мысль не давала ему покоя, и он понял, что у него ведь до сих пор не сложилось конкретного плана, что ему следует предпринять, чтобы найти берлогу Хатуэя. Но, занимаясь разными необходимыми утренними заботами, он кое-что придумал.
Он вернулся на вчерашнюю тропу, но выше того места, откуда он начал спуск накануне. Там он снова отыскал следы двух подкованных лошадей и пошел по этим следам, на каждом повороте тропинке останавливаясь, прислушиваясь и оглядываясь. Додж был абсолютно уверен, что эта дорожка снова должна разветвляться, чтобы обеспечить несколько подходов к тайнику.
Солнце, наконец, взошло над восточной стеной каньона, и становилось жарко. Но тропинка, к счастью, вошла в густой лес, где воздух оставался по-прежнему прохладным. Немного пониже Додж слышал шум падающей воды; здесь, очевидно, начинался тот ручей, что протекал у ранчо Лилли.
Час за часом Додж ехал вдоль узкого ущелья, и булыжники вокруг него становились значительно крупнее. В одном месте буквально из-под копыт его коня взлетела стая диких индеек, но выстрелить он, естественно, не осмелился. Время от времени в просветах между ветвями он видел Рим, то справа, то слева от себя, в зависимости от того, как петляла тропинка. Каньон стал значительно уже, и стены ущелья возвышались почти над самой его головой. Однажды он услышал грохот падающих камней, и впереди промелькнул черный медведь. Неожиданно он увидел еще одну дорожку, которая пересекала ту, по которой ехал он. На ней он обнаружил совершенно свежие следы лошади, которые шли снизу и вели на запад. Затем, с дуновением ветерка до него долетел слабый запах дыма, но источника его он пока не видел. Да и вообще лес вокруг был такой густой, что дальше пятидесяти ярдов в любую сторону ничего не было видно. Тогда он вернулся немного назад и привязал Болди за выступом скалы, так чтобы его было не сразу заметно с тропинки. Он снял кожаные штаны для верховой езды и перекинул из через седло, хотел было взять винтовку, но потом раздумал — он решил, что вряд ли удастся особенно развернуться на открытом пространстве, поэтому кольта будет вполне достаточно.
Дальше он пошел пешком. От места, где тропинки пересекались, он направился на шум падающей воды и скоро начал зигзагами спускаться на дно каньона. Ему показалось, что сзади раздался звук, как будто что-то или кто-то поскользнулся на скале, но он был не уверен в этом. Наконец, он добрался до ручья. В этом месте образовался небольшой прудик, а потом ручей исчезал под камнями, чтобы ниже вырваться из-под них шумным водопадом. Следы лошадиных копыт шли по другой стороне ручья и как раз в том же месте, где он сейчас стоял, всадник, вероятно, остановился, чтобы напиться. Примерно пятьюдесятью футами ниже он увидел нагромождение огромных скал и направился туда вдоль берега.
Внезапно сзади прогремел выстрел, и он почувствовал удар пули. Додж упал прямо в ручей, лицом вниз, и лежал, не шевелясь. Немного пониже было укрытие, но Додж боялся даже малейшим движением выдать себя, надеясь, что его невидимый противник поверит, что он убит, и не станет стрелять еще раз. Он понемногу продвигался вместе с течением. Когда уже больше не было сил задерживать дыхание, он рискнул повернуть голову, чтобы глотнуть воздуха. Додж уже ожидал еще одного выстрела, но вокруг было тихо, только журчал ручей, и если бы не рана, он вообще не поверил бы, что только что тут кто-то мог стрелять.
До чего же глупо он себя вел! Мирная тишина леса слишком притупила его бдительность, и его самоуверенность тут же была наказана. Додж осторожно выполз из воды и перебрался за крупный булыжник на берегу. Очевидно, он уже успел потерять довольно много крови, так как даже такое небольшое усилие стоило ему больших трудов. Рана сильно кровоточила, пуля прошла навылет через левое плечо, буквально на дюйм не задев ключицу. Додж невольно содрогнулся, так как попади тот невидимый стрелок немного ниже, и это стало бы последним приключением в его жизни. Но и сейчас положение его было довольно серьезным — надо было срочно остановить кровотечение. И все же, первым делом Додж тщательно протер револьвер. К счастью, он не выпал из кобуры и совершенно не намок. Если тот, кто стрелял, решит вернуться и удостовериться в том, что выстрел сделал свое дело, исправный револьвер ему еще очень пригодится. Потом Додж некоторое время посидел без движения, внимательно прислушиваясь, но было по-прежнему тихо. Тогда он снял с шеи платок, оторвал от рубашки несколько широких полос и хорошенько перетянул руку. Кровотечение сразу утихло.
Додж еще некоторое время отдыхал, собираясь с силами, а затем начал свой нелегкий путь к тому месту, где он оставил Болди. Он полз на руках и коленях, передвижение причиняло ему страшную боль, и очень скоро у него начало темнеть в глазах, а сознание все время пыталось куда-то ускользнуть. Но он все полз и полз. Ему надо было непременно добраться до Болди и каким-то образом забраться в седло. Там уже можно будет привязать себя покрепче и положиться на лошадь.
Ему сейчас приходилось ползти вверх в гору, и он все чаще останавливался для отдыха. После каждой остановки начинать движение заново становилось все более мучительно. Один раз ему показалось, что он слышит голоса. Додж остановился и долго ждал в какой-то неясной надежде, но потом решил, что это лишь его больное воображение. Когда он добрался до старой тропы, он так обрадовался, как будто уже оказался дома. А вот и та ниша, где он оставил Болди. Но в этот момент ему пришлось остановиться, сознание неудержимо уплывало от него. Неужели это конец? Как в тумане, перед его мысленным взором появилось нежное лицо Нан, и Додж провалился в темноту.
Через некоторое время Додж очнулся и решил, что у него снова начались галлюцинации — неподалеку он увидел фигуры двух мужчин, и один из них говорил голосом дядя Билла.
— Послушай, Стив, Доджу, кажется сегодня повезло, да и нам тоже. Я и не знал, что ты такой опытный следопыт. По-моему, если бы понадобилось, ты мог бы выследить кузнечика в этом лесу.
— Ну, если бы его конь не поднял такой страшный шум, мы могли бы его не заметить. Он, наверное, чуял, что Додж где-то поблизости, — это был уже голос Стива.
Додж попытался сесть и обнаружить, что его повязка почти совсем размоталась.
— Ну-ну, мальчик, не торопись, — сказал ему дядя Билл. — Полежи-ка смирно, пока мы не подготовим все, чтобы отвезти тебя домой. Это, конечно, рискованно, но лучше, чем остаться здесь.
— Как вы… меня нашли? — с трудом проговорил Додж.
— Это все Стив. Он догадался, что ты не просто так из-за скота в лес подался. Мы шли по твоим следам, пока ты не свернул с тропы. Но, к счастью, чуть пониже мы снова нашли их, а потом мы услышали выстрел.
— Кто же в меня стрелял? — поинтересовался Додж.
— Там на тропе по направлению выхода из каньона были следы двух лошадей. Стив их сразу узнал. Там был Хатуэй со своим дружком Снипом Туитчелом. Скорее всего, они увидели тебя или твои следы и пошли за тобой пешком. Стрелял, вероятно, Туитчел; Хатуэй ведь, по правде сказать, не слишком-то ловок с оружием. Он в тебя не сумел бы попасть.
— Значит, Снип Туитчел. Я запомню это имя.
— Даже не понимаю, как это Снип так промазал, — вступил Стив. — Это такой ловкач! Даст сто очков вперед кому угодно и с винтовкой, и с шестизарядником. И почти всю свою жизнь провел здесь, в Тонто.
— Да, кажется, я был не слишком-то хорош, — слабо улыбнулся Додж.
— Конечно, где была твоя голова, когда ты потащился один за Хатуэем и Туитчелом по горам, которые они знают, как свои пять пальцев, а ты здесь еще ни разу не был? — с недоумением спросил дядя Билл.
— Ты, наверное, отправился искать логово Бака? — спросил Стив. — А оно не в этом каньоне. Сюда он приезжает, чтобы встретиться с какими-то приятелями.
— А ты знаешь, где Хатуэй прячет свою установку? — сразу оживившись, спросил Додж.
— Пока не знаю. У меня есть одна идея, но…
— Ну, хватить болтать, — прервал его дядя Билл. — Надо собираться домой.
Додж с трудом поднялся с их помощью, и стоял, покачиваясь, пока они не усадили его в седло.
— Но ты сможешь продержаться? — озабоченно спросил дядя Билл.
— Ничего, я постараюсь держаться покрепче. А Болди сам пойдет за вами, — ответил Додж с гримасой боли. — Поехали.
А затем последовал длительный мучительный переезд назад, к дому Лилли. Рана уже не кровоточила, но боль была нестерпима. С наступлением темноты его привязали к седлу. Уже теряя сознание, Додж упал вперед, на шею коня. Дальше он ничего не помнил, только смутно чувствовал, как чьи-то заботливые руки перенесли его в дом, уложили в кровать, успокоили страдание.
Глава 7
Август уже подходил к концу, а Додж все еще не оправился после ранения. Сама по себе рана была не особенно серьезная, особенно по сравнению с тем, что ему не раз приходилось переносить раньше. Но сейчас его состояние осложнялось инфекцией и начавшимся воспалительным процессом. Очень сильно ослабил его и тяжелый переезд в седле после значительной потери крови. Все вместе это растянуло процесс его выздоровления на неопределенный срок.
Ему устроили постель в дальнем углу веранды под окошком. И, протянув руку, он мог потрогать ветку ели, которая росла около самого дома и во время ветра кидала свои иглы на пол веранды. День был жаркий, ни единый посторонний звук не нарушал торжественного молчания леса. Бормотание ручейка и мягкий шелест ветвей навевали дремоту. Неподалеку лениво развалились собаки. Нан наказала двум своим любимцам, Мозу и Тигу, стеречь Доджа — совсем нелишняя предосторожность, ввиду того, что тот, кто хотел убить Доджа, мог решиться повторить попытку, узнав, что первая окончилась неудачей.
Дети теперь большую часть времени играли в лесу или плескались в ручье. В последние дни они притихли, были необыкновенно послушны и задумчивы. Серьезная болезнь Доджа и умирающий в доме отец подавили у них всякое желание веселиться. Только маленький Рок по-прежнему сохранял свою жизнерадостность и предприимчивость, хотя общее гнетущее настроение и на него оказали свое влияние.
Лихорадка, наконец, оставила Доджа и он начал понимать, что происходит вокруг него. В нем начал просыпаться волчий аппетит и острая жажда деятельности. Теперь дело гораздо быстрее пошло на поправку. Но подчас он даже жалел, что его тяжелое состояние так быстро подошло к концу. Когда он уже пришел в себя, но был еще настолько слаб, что с трудом мог пошевелиться, он чувствовал, как нежные руки Нан осторожно перевязывают ему рану, кормят его с ложечки. А иногда в темноте она приходила к нему и, стоя на коленях около его кровати, шептала такие слова, что он сам с трудом верил, что это не сон и не бред. Он бы с удовольствием остался подольше в постели просто так, без всякой причины, если бы не тяжкое сознание того, что дни главы семьи Лилли сочтены. До Доджа изредка доносились страшные хрипы, исторгавшиеся из мощной груди Рока, и его проклятия белому мулу, так жестоко расправившемуся с ним и с его семьей. Дядя Билл, пожалуй, тяжелее всех переносил болезнь своего брата. Изредка он приходил к Доджу и молча сидел возле него, очевидно, именно здесь находя участие и поддержку. Так же как и остальные члены семьи, он ждал. Жизнь в доме замерла, все работы временно были остановлены, кроме необходимой работы по дому.
На следующий день после стычки с Хатуэем Бен Лилли предстал перед грозным взором отца, и на его голову обрушился ужасный шторм. Но он отказался признаться в своих грехах, как это сделал Стив. Более того, он обвинил брата в том, что тот наговаривает на него. Последовала тяжелая ссора, которая привела к отчуждению между братьями. По мнению дяди Билла влияние Хатуэя на Бена зашло слишком далеко, и теперь здесь вряд ли удастся что-то изменить. Бен уехал и больше не вернулся. Он был вторым сыном Рока после Стива, и остальные мальчики получили тяжелый урок, после которого еще долго ходили молчаливые и потерянные, придавленные тяжелым грузом, упавшим на их души.
Итак, в этот сонный летний день Додж лежал, мрачно задумавшись о приближающемся несчастье. К полудню жара отступила, с гор потянуло прохладой и свежестью. В воздухе уже чувствовалось дыхание осени. А в горестных вздохах леса слышалось сожаление об умирающем лете. Сердце природы продолжало биться ровно и спокойно, безразличное к жизни и смерти людей.
Маленький Рок появился на ступеньках и прошлепал через всю веранду, оставляя за собой следы грязи. Он тут же заметил перемену в состоянии Доджа и радостно подбежал к нему.
— Ну как ты, Додж?
— Мне уже гораздо лучше, Рок. Лихорадка прошла и через пару деньков я обязательно встану, — ответил Додж.
— Вот здорово! Когда, наконец, все поправятся, вы расправитесь с этим чертовым Баком Хатуэем.
— А ты что так взъелся на Бака?
— Ну, я слышал, как Нан и дядя Билл разговаривали между собой, и Нан сказала…
Но тут Нан выглянула из окошка, которое раскрылось прямо над головой Доджа.
— Эй, Рок Лилли! Хватит рассказывать Доджу всякие небылицы, а то я тебя хорошенько вздую! — с тревогой воскликнула она.
По тому, с какой поспешностью Рок ретировался, Додж заключил, что со стороны Нан это были не пустые угрозы. Додж с грустью заметил, как осунулось и побледнело ее лицо.
— Как твой отец, Нан?
— Ему все хуже. Теперь ему уже недолго осталось. О, он так страдает! Мне кажется, было бы лучше для него, если бы… если бы поскорее все кончилось.
— Ужасно! И в такое время я должен лежать здесь, как бревно, только добавляя вам всем хлопот. Но я уже скоро встану, Нан.
— О, Додж! Я боюсь даже думать о том, что будет, когда ты встанешь! — она с тоской посмотрела ему в глаза. — Я почти хочу, чтобы ты всегда лежал здесь.
— Ну-ну, Нан, что-то это не слишком доброе пожелание с твоей стороны. Но, честно говоря, я и сам не отказался бы, если бы сбылись некоторые сны из тех, что я видел во время болезни.
— Это ты о своих галлюцинациях. Ты был действительно не в себе, Додж, — ответила она, но на ее кремово-бледных щеках появился смущенный румянец.
— Нан, скажи мне честно, ты стояла на коленях в темноте возле моей кровати?
— Да, каждую ночь, вначале, когда ты был совсем слабый от потери крови, даже по несколько часов.
— И ты держала меня за руки?
— Ну, иногда мне и тебя приходилось держать.
— Ты прижималась ко мне лицом?
— Д-да, может быть.
— И целовала меня?
— Вполне может быть, знаешь, я тоже ведь была не в себе.
Додж посмотрел на нее долгим и страстным взглядом.
— Нан, боюсь, сегодня ночью мне будет очень плохо.
— Ну, это уж наверняка! — быстро ответила она, и если бы горе так сильно не давило ее, она, наверное, расхохоталась бы. Но Додж с волнением заметил, что его предложение сделало свое дело.
И все-таки, придет ли она сегодня ночью? А ждать еще так долго! И Додж решил, что если она не придет, когда все улягутся, то он сам обманет ее. Прямо над головой у него окошко в комнату, где Нан спит вместе с детьми. Достаточно будет притвориться, что ему плохо, или даже просто хочется пить. В любви все средства хороши. Но как было бы здорово, если бы ему не пришлось притворяться!
Золотое сияние на Риме догорало, каньоны погрузились в фиолетовую тень. Наступила темнота. Один из псов около ручья яростно лаял на оленя, летучие мыши метались между домом и деревьями, жалобно мычал теленок.
Нан принесла Доджу ужин немного позже обычного. В темноте ее глаза казались необыкновенно большими.
— Нан, я ослаб, как котенок, — жалобно сказал Додж. — Тебе придется покормить меня.
— О, дорогой, — вздохнула она, покоряясь неизбежному. Но, несмотря на слабость, отсутствием аппетита Додж не страдал.
— Нан, когда все уснут, ты придешь ко мне сюда, — нежным голосом приказал он.
— Н-нет, — неуверено проговорила она.
— Ну, а если ты не придешь, я встану и буду бродить вокруг, упаду в ручей, а может, и на пулю наткнусь, но уж точно заработаю себе лихорадку, — пригрозил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Уже совсем стемнело, и Додж почувствовал, как он устал за сегодняшний день. Он улегся, положил под голову седло, завернулся в одеяло и мгновенно провалился в сон.
Проснувшись, Додж обнаружил, что дождь закончился, а лес благоухал свежестью и чистотой. Но какая-то мысль не давала ему покоя, и он понял, что у него ведь до сих пор не сложилось конкретного плана, что ему следует предпринять, чтобы найти берлогу Хатуэя. Но, занимаясь разными необходимыми утренними заботами, он кое-что придумал.
Он вернулся на вчерашнюю тропу, но выше того места, откуда он начал спуск накануне. Там он снова отыскал следы двух подкованных лошадей и пошел по этим следам, на каждом повороте тропинке останавливаясь, прислушиваясь и оглядываясь. Додж был абсолютно уверен, что эта дорожка снова должна разветвляться, чтобы обеспечить несколько подходов к тайнику.
Солнце, наконец, взошло над восточной стеной каньона, и становилось жарко. Но тропинка, к счастью, вошла в густой лес, где воздух оставался по-прежнему прохладным. Немного пониже Додж слышал шум падающей воды; здесь, очевидно, начинался тот ручей, что протекал у ранчо Лилли.
Час за часом Додж ехал вдоль узкого ущелья, и булыжники вокруг него становились значительно крупнее. В одном месте буквально из-под копыт его коня взлетела стая диких индеек, но выстрелить он, естественно, не осмелился. Время от времени в просветах между ветвями он видел Рим, то справа, то слева от себя, в зависимости от того, как петляла тропинка. Каньон стал значительно уже, и стены ущелья возвышались почти над самой его головой. Однажды он услышал грохот падающих камней, и впереди промелькнул черный медведь. Неожиданно он увидел еще одну дорожку, которая пересекала ту, по которой ехал он. На ней он обнаружил совершенно свежие следы лошади, которые шли снизу и вели на запад. Затем, с дуновением ветерка до него долетел слабый запах дыма, но источника его он пока не видел. Да и вообще лес вокруг был такой густой, что дальше пятидесяти ярдов в любую сторону ничего не было видно. Тогда он вернулся немного назад и привязал Болди за выступом скалы, так чтобы его было не сразу заметно с тропинки. Он снял кожаные штаны для верховой езды и перекинул из через седло, хотел было взять винтовку, но потом раздумал — он решил, что вряд ли удастся особенно развернуться на открытом пространстве, поэтому кольта будет вполне достаточно.
Дальше он пошел пешком. От места, где тропинки пересекались, он направился на шум падающей воды и скоро начал зигзагами спускаться на дно каньона. Ему показалось, что сзади раздался звук, как будто что-то или кто-то поскользнулся на скале, но он был не уверен в этом. Наконец, он добрался до ручья. В этом месте образовался небольшой прудик, а потом ручей исчезал под камнями, чтобы ниже вырваться из-под них шумным водопадом. Следы лошадиных копыт шли по другой стороне ручья и как раз в том же месте, где он сейчас стоял, всадник, вероятно, остановился, чтобы напиться. Примерно пятьюдесятью футами ниже он увидел нагромождение огромных скал и направился туда вдоль берега.
Внезапно сзади прогремел выстрел, и он почувствовал удар пули. Додж упал прямо в ручей, лицом вниз, и лежал, не шевелясь. Немного пониже было укрытие, но Додж боялся даже малейшим движением выдать себя, надеясь, что его невидимый противник поверит, что он убит, и не станет стрелять еще раз. Он понемногу продвигался вместе с течением. Когда уже больше не было сил задерживать дыхание, он рискнул повернуть голову, чтобы глотнуть воздуха. Додж уже ожидал еще одного выстрела, но вокруг было тихо, только журчал ручей, и если бы не рана, он вообще не поверил бы, что только что тут кто-то мог стрелять.
До чего же глупо он себя вел! Мирная тишина леса слишком притупила его бдительность, и его самоуверенность тут же была наказана. Додж осторожно выполз из воды и перебрался за крупный булыжник на берегу. Очевидно, он уже успел потерять довольно много крови, так как даже такое небольшое усилие стоило ему больших трудов. Рана сильно кровоточила, пуля прошла навылет через левое плечо, буквально на дюйм не задев ключицу. Додж невольно содрогнулся, так как попади тот невидимый стрелок немного ниже, и это стало бы последним приключением в его жизни. Но и сейчас положение его было довольно серьезным — надо было срочно остановить кровотечение. И все же, первым делом Додж тщательно протер револьвер. К счастью, он не выпал из кобуры и совершенно не намок. Если тот, кто стрелял, решит вернуться и удостовериться в том, что выстрел сделал свое дело, исправный револьвер ему еще очень пригодится. Потом Додж некоторое время посидел без движения, внимательно прислушиваясь, но было по-прежнему тихо. Тогда он снял с шеи платок, оторвал от рубашки несколько широких полос и хорошенько перетянул руку. Кровотечение сразу утихло.
Додж еще некоторое время отдыхал, собираясь с силами, а затем начал свой нелегкий путь к тому месту, где он оставил Болди. Он полз на руках и коленях, передвижение причиняло ему страшную боль, и очень скоро у него начало темнеть в глазах, а сознание все время пыталось куда-то ускользнуть. Но он все полз и полз. Ему надо было непременно добраться до Болди и каким-то образом забраться в седло. Там уже можно будет привязать себя покрепче и положиться на лошадь.
Ему сейчас приходилось ползти вверх в гору, и он все чаще останавливался для отдыха. После каждой остановки начинать движение заново становилось все более мучительно. Один раз ему показалось, что он слышит голоса. Додж остановился и долго ждал в какой-то неясной надежде, но потом решил, что это лишь его больное воображение. Когда он добрался до старой тропы, он так обрадовался, как будто уже оказался дома. А вот и та ниша, где он оставил Болди. Но в этот момент ему пришлось остановиться, сознание неудержимо уплывало от него. Неужели это конец? Как в тумане, перед его мысленным взором появилось нежное лицо Нан, и Додж провалился в темноту.
Через некоторое время Додж очнулся и решил, что у него снова начались галлюцинации — неподалеку он увидел фигуры двух мужчин, и один из них говорил голосом дядя Билла.
— Послушай, Стив, Доджу, кажется сегодня повезло, да и нам тоже. Я и не знал, что ты такой опытный следопыт. По-моему, если бы понадобилось, ты мог бы выследить кузнечика в этом лесу.
— Ну, если бы его конь не поднял такой страшный шум, мы могли бы его не заметить. Он, наверное, чуял, что Додж где-то поблизости, — это был уже голос Стива.
Додж попытался сесть и обнаружить, что его повязка почти совсем размоталась.
— Ну-ну, мальчик, не торопись, — сказал ему дядя Билл. — Полежи-ка смирно, пока мы не подготовим все, чтобы отвезти тебя домой. Это, конечно, рискованно, но лучше, чем остаться здесь.
— Как вы… меня нашли? — с трудом проговорил Додж.
— Это все Стив. Он догадался, что ты не просто так из-за скота в лес подался. Мы шли по твоим следам, пока ты не свернул с тропы. Но, к счастью, чуть пониже мы снова нашли их, а потом мы услышали выстрел.
— Кто же в меня стрелял? — поинтересовался Додж.
— Там на тропе по направлению выхода из каньона были следы двух лошадей. Стив их сразу узнал. Там был Хатуэй со своим дружком Снипом Туитчелом. Скорее всего, они увидели тебя или твои следы и пошли за тобой пешком. Стрелял, вероятно, Туитчел; Хатуэй ведь, по правде сказать, не слишком-то ловок с оружием. Он в тебя не сумел бы попасть.
— Значит, Снип Туитчел. Я запомню это имя.
— Даже не понимаю, как это Снип так промазал, — вступил Стив. — Это такой ловкач! Даст сто очков вперед кому угодно и с винтовкой, и с шестизарядником. И почти всю свою жизнь провел здесь, в Тонто.
— Да, кажется, я был не слишком-то хорош, — слабо улыбнулся Додж.
— Конечно, где была твоя голова, когда ты потащился один за Хатуэем и Туитчелом по горам, которые они знают, как свои пять пальцев, а ты здесь еще ни разу не был? — с недоумением спросил дядя Билл.
— Ты, наверное, отправился искать логово Бака? — спросил Стив. — А оно не в этом каньоне. Сюда он приезжает, чтобы встретиться с какими-то приятелями.
— А ты знаешь, где Хатуэй прячет свою установку? — сразу оживившись, спросил Додж.
— Пока не знаю. У меня есть одна идея, но…
— Ну, хватить болтать, — прервал его дядя Билл. — Надо собираться домой.
Додж с трудом поднялся с их помощью, и стоял, покачиваясь, пока они не усадили его в седло.
— Но ты сможешь продержаться? — озабоченно спросил дядя Билл.
— Ничего, я постараюсь держаться покрепче. А Болди сам пойдет за вами, — ответил Додж с гримасой боли. — Поехали.
А затем последовал длительный мучительный переезд назад, к дому Лилли. Рана уже не кровоточила, но боль была нестерпима. С наступлением темноты его привязали к седлу. Уже теряя сознание, Додж упал вперед, на шею коня. Дальше он ничего не помнил, только смутно чувствовал, как чьи-то заботливые руки перенесли его в дом, уложили в кровать, успокоили страдание.
Глава 7
Август уже подходил к концу, а Додж все еще не оправился после ранения. Сама по себе рана была не особенно серьезная, особенно по сравнению с тем, что ему не раз приходилось переносить раньше. Но сейчас его состояние осложнялось инфекцией и начавшимся воспалительным процессом. Очень сильно ослабил его и тяжелый переезд в седле после значительной потери крови. Все вместе это растянуло процесс его выздоровления на неопределенный срок.
Ему устроили постель в дальнем углу веранды под окошком. И, протянув руку, он мог потрогать ветку ели, которая росла около самого дома и во время ветра кидала свои иглы на пол веранды. День был жаркий, ни единый посторонний звук не нарушал торжественного молчания леса. Бормотание ручейка и мягкий шелест ветвей навевали дремоту. Неподалеку лениво развалились собаки. Нан наказала двум своим любимцам, Мозу и Тигу, стеречь Доджа — совсем нелишняя предосторожность, ввиду того, что тот, кто хотел убить Доджа, мог решиться повторить попытку, узнав, что первая окончилась неудачей.
Дети теперь большую часть времени играли в лесу или плескались в ручье. В последние дни они притихли, были необыкновенно послушны и задумчивы. Серьезная болезнь Доджа и умирающий в доме отец подавили у них всякое желание веселиться. Только маленький Рок по-прежнему сохранял свою жизнерадостность и предприимчивость, хотя общее гнетущее настроение и на него оказали свое влияние.
Лихорадка, наконец, оставила Доджа и он начал понимать, что происходит вокруг него. В нем начал просыпаться волчий аппетит и острая жажда деятельности. Теперь дело гораздо быстрее пошло на поправку. Но подчас он даже жалел, что его тяжелое состояние так быстро подошло к концу. Когда он уже пришел в себя, но был еще настолько слаб, что с трудом мог пошевелиться, он чувствовал, как нежные руки Нан осторожно перевязывают ему рану, кормят его с ложечки. А иногда в темноте она приходила к нему и, стоя на коленях около его кровати, шептала такие слова, что он сам с трудом верил, что это не сон и не бред. Он бы с удовольствием остался подольше в постели просто так, без всякой причины, если бы не тяжкое сознание того, что дни главы семьи Лилли сочтены. До Доджа изредка доносились страшные хрипы, исторгавшиеся из мощной груди Рока, и его проклятия белому мулу, так жестоко расправившемуся с ним и с его семьей. Дядя Билл, пожалуй, тяжелее всех переносил болезнь своего брата. Изредка он приходил к Доджу и молча сидел возле него, очевидно, именно здесь находя участие и поддержку. Так же как и остальные члены семьи, он ждал. Жизнь в доме замерла, все работы временно были остановлены, кроме необходимой работы по дому.
На следующий день после стычки с Хатуэем Бен Лилли предстал перед грозным взором отца, и на его голову обрушился ужасный шторм. Но он отказался признаться в своих грехах, как это сделал Стив. Более того, он обвинил брата в том, что тот наговаривает на него. Последовала тяжелая ссора, которая привела к отчуждению между братьями. По мнению дяди Билла влияние Хатуэя на Бена зашло слишком далеко, и теперь здесь вряд ли удастся что-то изменить. Бен уехал и больше не вернулся. Он был вторым сыном Рока после Стива, и остальные мальчики получили тяжелый урок, после которого еще долго ходили молчаливые и потерянные, придавленные тяжелым грузом, упавшим на их души.
Итак, в этот сонный летний день Додж лежал, мрачно задумавшись о приближающемся несчастье. К полудню жара отступила, с гор потянуло прохладой и свежестью. В воздухе уже чувствовалось дыхание осени. А в горестных вздохах леса слышалось сожаление об умирающем лете. Сердце природы продолжало биться ровно и спокойно, безразличное к жизни и смерти людей.
Маленький Рок появился на ступеньках и прошлепал через всю веранду, оставляя за собой следы грязи. Он тут же заметил перемену в состоянии Доджа и радостно подбежал к нему.
— Ну как ты, Додж?
— Мне уже гораздо лучше, Рок. Лихорадка прошла и через пару деньков я обязательно встану, — ответил Додж.
— Вот здорово! Когда, наконец, все поправятся, вы расправитесь с этим чертовым Баком Хатуэем.
— А ты что так взъелся на Бака?
— Ну, я слышал, как Нан и дядя Билл разговаривали между собой, и Нан сказала…
Но тут Нан выглянула из окошка, которое раскрылось прямо над головой Доджа.
— Эй, Рок Лилли! Хватит рассказывать Доджу всякие небылицы, а то я тебя хорошенько вздую! — с тревогой воскликнула она.
По тому, с какой поспешностью Рок ретировался, Додж заключил, что со стороны Нан это были не пустые угрозы. Додж с грустью заметил, как осунулось и побледнело ее лицо.
— Как твой отец, Нан?
— Ему все хуже. Теперь ему уже недолго осталось. О, он так страдает! Мне кажется, было бы лучше для него, если бы… если бы поскорее все кончилось.
— Ужасно! И в такое время я должен лежать здесь, как бревно, только добавляя вам всем хлопот. Но я уже скоро встану, Нан.
— О, Додж! Я боюсь даже думать о том, что будет, когда ты встанешь! — она с тоской посмотрела ему в глаза. — Я почти хочу, чтобы ты всегда лежал здесь.
— Ну-ну, Нан, что-то это не слишком доброе пожелание с твоей стороны. Но, честно говоря, я и сам не отказался бы, если бы сбылись некоторые сны из тех, что я видел во время болезни.
— Это ты о своих галлюцинациях. Ты был действительно не в себе, Додж, — ответила она, но на ее кремово-бледных щеках появился смущенный румянец.
— Нан, скажи мне честно, ты стояла на коленях в темноте возле моей кровати?
— Да, каждую ночь, вначале, когда ты был совсем слабый от потери крови, даже по несколько часов.
— И ты держала меня за руки?
— Ну, иногда мне и тебя приходилось держать.
— Ты прижималась ко мне лицом?
— Д-да, может быть.
— И целовала меня?
— Вполне может быть, знаешь, я тоже ведь была не в себе.
Додж посмотрел на нее долгим и страстным взглядом.
— Нан, боюсь, сегодня ночью мне будет очень плохо.
— Ну, это уж наверняка! — быстро ответила она, и если бы горе так сильно не давило ее, она, наверное, расхохоталась бы. Но Додж с волнением заметил, что его предложение сделало свое дело.
И все-таки, придет ли она сегодня ночью? А ждать еще так долго! И Додж решил, что если она не придет, когда все улягутся, то он сам обманет ее. Прямо над головой у него окошко в комнату, где Нан спит вместе с детьми. Достаточно будет притвориться, что ему плохо, или даже просто хочется пить. В любви все средства хороши. Но как было бы здорово, если бы ему не пришлось притворяться!
Золотое сияние на Риме догорало, каньоны погрузились в фиолетовую тень. Наступила темнота. Один из псов около ручья яростно лаял на оленя, летучие мыши метались между домом и деревьями, жалобно мычал теленок.
Нан принесла Доджу ужин немного позже обычного. В темноте ее глаза казались необыкновенно большими.
— Нан, я ослаб, как котенок, — жалобно сказал Додж. — Тебе придется покормить меня.
— О, дорогой, — вздохнула она, покоряясь неизбежному. Но, несмотря на слабость, отсутствием аппетита Додж не страдал.
— Нан, когда все уснут, ты придешь ко мне сюда, — нежным голосом приказал он.
— Н-нет, — неуверено проговорила она.
— Ну, а если ты не придешь, я встану и буду бродить вокруг, упаду в ручей, а может, и на пулю наткнусь, но уж точно заработаю себе лихорадку, — пригрозил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19