— голос Нан дрожал от негодования. — Послушайте, я ненавижу этого негодяя Хатуэя. Он застрелил моего брата. Он виноват в смерти моего отца, а может быть, и моего младшего братишки. Между кланами Лилли и Хатуэя идет борьба не на жизнь, а на смерть. Я убью его, если у меня будет такая возможность. Но сейчас я в его руках. Эти чертовы Килы выследили меня и схватили. Хатуэй хочет обладать мною. Но он не понимает, что я скорее покончу с собой, но не сдамся. Единственный шанс для меня — это по возможности протянуть время. Я уверена, что мои родные идут по моим следам. Мой жених, Додж Мерсер, ни за что не оставит меня в руках Хатуэя.
— Понимаю. Но если вы выйдете за него замуж, этот грех падет на вашу душу, — возразил мужчина, который был, по всей видимости, пастором Бейли.
— Да, это грех. Но если он возьмет меня силой, и я просто не смогу убить его или себя, то уж лучше быть его женой при этом, не так ли?
— Я думаю по-другому, мисс Лилли. И при данных обстоятельствах мне придется отказаться.
— Мы понапрасну тратим время, отец мой. Хатуэй заставит вас поженить нас. В противном случае он просто вас убьет. Поверьте, если вы это сделаете, то только поможете мне одурачить его, пока…
Дальше ждать Додж был уже не в состоянии. Он быстро распахнул дверь и вошел в комнату.
— Нан, только не кричи, это я, Додж, — тихо торопливо проговорил он.
Появление его было настолько неожиданным, что Нан вскочила, но не потеряла самообладания. Ее бледное лицо вспыхнуло ярким румянцем, глаза сияли.
— О, Додж! — воскликнула она. Нан с трудом сдержала желание броситься к нему. Затем она повернулась к священнику. — Мистер Бейли, это и есть Додж Мерсер.
— Здравствуйте, пастор, — холодно сказал Додж, оглядывая бородатого священника, страшно испуганного при виде вооруженного до зубов незнакомца.
— Вы пришли во время, сэр, — сдержанного проговорил он. — Эта шайка безбожников пьет там. Их главарь собирается причинить вред этой девушке. Заберите ее отсюда.
— Он убьет вас, пастор, Нан права. У них наверняка выставлена стража, а кроме того…
Додж выглянул из окна и увидел человека на дальнем конце веранды.
Когда Додж только пришел, его там не было. Он стоял неподвижно, наблюдая за компанией у костра, которая была не видна Доджу с его места. Додж быстро подошел к двери, которая выходила на крыльцо между двумя хижинами. Отсюда он хорошо видел яркий огонь и мужчин вокруг него. До них было около сотни футов. Мужчин было семеро, один необыкновенно могучего сложения, вероятно, Белмар, другой с рукой на перевязи, еще один — с перевязанной головой. Все они сидели кружком вокруг костра, а посередине, в ярком свете, стоял Хатуэй со сверкающей гривой всклокоченных волос. Сидящий перед ним мужчина был довольно изящного сложения, но тем не менее чувствовалось, что он был здесь значительной фигурой.
— Говорю тебе, что это дьявольский поступок — застрелить своего товарища, — резко говорил он. Додж узнал этот голос. Снип Туитчел.
— Что ж, не буду спорить, — упрямо ответил Хатуэй.
— Но почему ты сделал это? Я не видел, как это случилось. Так за что ты застрелил Руби Кила?
— Он оскорбил мою девушку.
— Что? — прошипел Туитчел. — Кто это тебе сказал?
— Нан. И нечего на меня шипеть, Снип Туитчел.
— Значит, это девушка тебе сказала, э? А может все-таки стоило спросить у нас?
— Она попросила мой револьвер. Клялась, что она хочет покончить с Руби. Для меня этого достаточно. Я пришел и сам убил его. У меня просто не было времени спросить у Нан, что он сделал.
Снип Туитчел был, безусловно, наиболее сильной личностью в этом клане, если не фактическим главарем. Он обернулся к смуглолицему молодому человеку в охотничьем костюме, который стоял рядом с ним.
— Даймонд, будет лучше, если ты расскажешь нам, как все было на самом деле, — продолжал Туитчел. — Мы плохо начали. Нам надо держаться вместе. Руби был твоим братом, и ты, конечно, в обиде на Бака. Расскажи нам правду.
— Ну, когда мы схватили девчонку, Руби просто потерял голову. — начал Кил. — Он хотел затащить ее в лес. Ох, и намучился я с ним. Я говорил ему, что он не должен так подло поступать по отношению к Баку. Ну, мы притащили ее сюда, и всю дорогу Руби без конца пытался тискать и целовать ее. Я думал, она разорвет его на кусочки.
— Ага. Ну, спасибо, Даймонд. У меня больше вопросов нет. Но ты будешь по-прежнему с нами?
— Думаю, я должен отвезти Руби в Рисон, если он только не умрет.
— А если он умрет?
— Ну, я надеюсь, что этого не случится.
— Ты понял, Бак? — проскрипел Туитчел, обращаясь к главарю.
— Я не хочу ничего понимать. Я снова буду стрелять в Руби, Даймонда — в кого угодно, в тебя, Снип Туитчел, если ты осмелишься наложить свои грязные лапы на Нан Лилли, — резко ответил Хатуэй.
— Ага! Неужели ты это сделаешь? А впрочем, оставим этот разговор. Но, говоря по правде, если честь этой девчонки, которая так ненавидит тебя, так много для тебя значит — что же, я готов принять твою сторону.
— Отлично, Снип. Ты успокоил меня. Я очень беспокоился об этом. Предлагаю выпить по этому поводу.
— Все, с меня довольно. Бак, я хочу обсудить, что мы будем делать дальше.
— Будем сражаться. Но это завтра. А сегодня вечером я собираюсь жениться.
— Мой Бог! Опомнись, ты собираешься жениться прямо здесь на этой девчонке?
— Конечно.
— А как со священником? Ты заставишь его обвенчать вас?
— Ну, если он не захочет, я заставлю его.
— Но мы должны поскорее уезжать отсюда.
— Куда?
— Думаю, к Адовым Воротам. И затаиться.
— Мне это подходит. Я возьму с собой Нан.
— Хатуэй, мы не можем взять с собой в этот каньон женщину.
— Послушай, Снип, давай лучше обсудим этот вопрос после, наедине.
— Хорошо, Бак, — с резким смешком закончил Туитчел. — Можешь сходить с ума и до бесконечности спорить со мной, пока этот панхандловский стрелок и апачи наступают нам на пятки.
Додж отошел от двери и с облегчением перевел дыхание. Он встал так, чтобы видеть одновременно огонь костра через дверь и обозревать веранду из окошка.
— Отец мой, у нас есть еще пара минут, — решительно сказал Додж. Возьмите свою библию. Нан, согласна ли ты выйти за меня замуж?
— О, небо! Додж!
— Отвечай же, не медли. Это безумная идея, я знаю. Но, может быть… пастор, давайте же.
— Да, да, конечно, если только вы сможете подхватить ее и улететь отсюда, — ответил Бейли.
Додж схватил Нан за руку и привлек ее к себе. Девушка, как зачарованная, смотрела на него черными глазами и, вся дрожа, подчинилась ему.
— Он придет и увидит, что ты женишься на мне, и тогда ты его убьешь, — прошептала она.
И вот пастор Бейли торопливо, но четко читает службу. Додж поставил винтовку к двери, но револьвер по-прежнему держал в руке. Хатуэй и Туитчел стояли чуть поодаль от всех остальных и оживленно о чем-то беседовали, причем разговор складывался явно не в пользу последнего. Додж отвечал священнику, и Нан тоже слабым шепотом давала утвердительные ответы.
— Да соединит вас Господь, и ни одному человеку не дано будет разлучить вас, — с дрожью в голосе закончил Бейли.
— Точно! Иначе мы побьем его за это, дорогая, — в восторге воскликнул Додж. — И прямо сейчас! — он схватил винтовку и еще раз выглянул из окна. Стражник был на своем месте. Додж с трудом удержался от искушения немедленно прихлопнуть его, схватить Нан и бежать, что было сил. Но он вовремя вспомнил, что у него сейчас есть важная цель. Через щель в двери он увидел, что Хатуэй еще с одним человеком направляется к дому. Если это был Туитчел, то похоже, что минуты клана Хатуэя сочтены.
— Он идет сюда, — прошептал Додж. — Нан, теперь твоя очередь сыграть свою роль. Ты должна одурачить его! Используй свой шанс. Потом ты выскочишь из ближайшей двери и побежишь налево, вниз по дороге. Беги быстро и не останавливайся. Я догоню тебя.
Додж проскользнул в кухню. Там было темно, только широкая полоса света падала через дверной проем. Он стал рядом с ней, слева.
На веранде между двумя хижинами прогрохотали быстрые шаги.
— Мак, посмотри снаружи, — сказал Хатуэй. — Я не доверяю ни Бизи, ни Дею, когда белое зелье льется им в глотки.
При этих словах шаги Хатуэя прозвучали внутри хижины.
— Ну что, пастор, может стоит сделать пару выстрелов вам в ноги? — насмешливо спросил он.
— По-моему, вам совершенно незачем прибегать к силе, — взволнованно ответил Бейли.
— Прекрасно! Ну, Нан, собираешься ты выйти за меня или нет? Запомни, что ты станешь моей сегодня ночью независимо от того, поженимся мы или нет.
— Если так, Бак, то я выйду за тебя, у меня нет другого выхода, — тихо, но твердо проговорила Нан.
— Ого! Смирилась-таки? Может, это пастор своими молитвами наставил тебя на путь истинный? Черт возьми, девочка! Я бы даже пожалел тебя, если бы так не сходил с ума по тебе.
— Но, Бак, я согласна только при одном условии. Что ты… ты оставишь меня сегодня ночью в покое.
— Что за бред! Бог свидетель, Нан, я изголодался по тебе!
— Дай мне время, Бак. Ты не понимаешь меня…
— Пастор, обвенчай нас поскорее. Чем быстрее, тем лучше для вас же. Мы выезжаем немедленно.
Додж стоял, задержав дыхание. Его переполняла злобная радость. Этот неотесанный мужлан считает, что Нан скоро будет ему принадлежать. Додж подавил в себе силу, которая толкала его войти в дверь и положить конец этому фарсу. Но он решил подождать еще немного. Надо дать шанс Нан убежать отсюда. Его беспокоили эти стражи снаружи.
— Бак, ты мне нравился… раньше… — странным голосом проговорила Нан.
— До того, как начались все эти драки?
— Нет. До того, как ты разорил нас своим белым мулом.
— Что же, теперь поздно говорить об этом, — продолжал он. — Если бы ты только раньше меня послушала! Но сейчас я дал себе слово сломать тебя и я сделаю это!
— Не стоит, Бак, сломанная кобылка плохо бежит.
Снаружи на крыльце снова заскрипели доски под чьими-то шагами.
— Бак, Бизи был на дороге, а сейчас идет сюда. Дея что-то не видно, — сказал Мак. — Думаю, он у костра пьет.
— Продолжай наблюдение, — приказал Хатуэй.
Мак шагнул назад. Додж увидел, как он прошел мимо двери.
— Ну, отец мой, у нас минут пять, не больше. Поторопитесь, — с расстановкой проговорил Хатуэй, засунув револьвер в кобуру на бедре.
— Ха! Ха! Ха! — рассмеялась Нан, почти на грани истерики.
— Хей, над чем это ты смеешься! Я сказал «пять минут»…
— Ни черта у нас нет! — разразилась Нан. Высокая фигура Хатуэя появилась в поле зрения Доджа. Она неожиданно толкнула его. — Идиот! Самогонщик!
Она прыгнула к двери, и Додж мог бы застрелить Хатуэя, но Нан все еще загораживала его.
— Дьявол! — взвизгнул Хатуэй, бросившись за ней. — Остановите ее!
Додж подбежал к двери в кухню. Нан проскользнула мимо него, спрыгнула с крыльца и растворилась во мраке на дороге. Додж услышал треск, грохот тяжелых сапог, хриплые крики. Он скользнул вдоль стены, добрался до ступенек, спрыгнул вниз, держа револьвер в вытянутой руке.
— Здесь Дей — у него проломлена голова, — чей-то голос перекричал остальных.
— Да что такое, черт возьми! Бизи, задержи девчонку! — и высокий человек в черном сомбреро бросился между хижинами. Додж выстрелил, и человек как будто споткнулся, а затем как бревно рухнул справа от крыльца.
— Берегись, Бак! — завопил Бизи. — Назад!
Львиная грива Хатуэя мелькнула в нескольких дюймах от угла дома. Додж выстрелил, но, видимо, безуспешно. Затем, успев поймать вспышку из ружья Бизи, выстрелил в его направлении и стремительно кинулся прочь по белеющей в темноте дороге.
Глава 14
Выстрелы и яркие вспышки позади него заставили Доджа развить максимальную скорость, на которую он только был способен. Пули хоть и не попадали в него, но ударялись о дорогу в неприятной близости и еще сильнее подгоняли его. Но постепенно он вырвался слишком далеко, крики постепенно стихли, затем не слышно стало и выстрелов. Тогда он сбавил скорость, разгоряченный, еле переводя дыхание.
Теперь главное — не пропустить Нан. Она должна быть где-то недалеко. Скорее всего, она спряталась около дороги и ждет, когда он появится. Но вот он уже сделал несколько поворотов, дорога пошла под уклон, а его до сих пор никто не окликнул. Додж встревожился, не слишком ли она углубилась в лес, тогда она могла запросто пропустить его. Он перешел на шаг.
Первый раз за всю свою жизнь, богатую стычками и перестрелками, он чувствовал себя настолько измотанным, взмокшим, горячим, как печка. Все еще не справившись с дыханием, он медленно продвигался вперед, присматриваясь и прислушиваясь.
Справа раздался еле уловимый шорох, и он застыл на месте. Огромные сосны создавали густую тень и надежно прятали во мраке того, кто им доверился.
— Нан! — тихонько позвал он.
— Я здесь, — в голосе девушки слышались насмешливые нотки.
— Где ты? Тьма кромешная, ничего не вижу, — пожаловался он, сходя с дороги.
— А я тебя вижу, — ответила она и в окружающем мраке появилась ее темная фигура.
— Додж! — прошептала она, прижимаясь к нему. — Они гонятся за тобой?
— Не знаю, — ответил он, по-прежнему с трудом справляясь с дыханием. — Черт! Не бегал… так… с тех пор, как был мальчишкой. Давай отойдем подальше от дороги и послушаем.
Она повела его за собой между соснами. Додж прислонил винтовку к стволу дерева и достал платок, чтобы вытереть пот с горячего лица.
— Ой, тебя задело? — испуганно спросила она.
— Да нет. Но… пули… свистели над головой. Этот Бизи попал… прямо между рубашкой… и воротником. Немного царапнуло.
Нежные пальцы тронули его за шею. Нан провела по царапине и поднесла пальцы к глазам. Потом она обняла его, вся дрожа.
— Додж, ты убил его? — прошептала она.
— Хатуэя? Нет, разрази меня гром! — воскликнул Додж. — Когда ты оттолкнула его и бросилась к двери, я мог бы выстрелить, но побоялся попасть в тебя. Я выбежал из кухни, увидел, что ты убегаешь. Тут Хатуэй обо что-то споткнулся, я выстрелил, но промазал. Это и спасло ему жизнь.
Она положила голову ему на грудь в молчании, более красноречивом, чем слова.
— Дорогая моя, удача не отступила от нас, — нежно сказал он. — О, Нан, но я чуть с ума не сошел.
— Это не удача, Додж, это Бог с нами, — молитвенно проговорила она.
— Нан, но как эти Килы тебя сумели схватить? — поинтересовался он.
— Я думаю, они сумели обмануть Копласа. Эти парни хитрые, как лисы. После того, как ты ушел, Тиг все время повизгивал, нюхал воздух, и я не могла понять, то ли он хочет идти вместе со Стивом, то ли он что-то почуял. Мне не удалось его удержать. Через некоторое время я услышала какой-то шум на дороге, немного в стороне. И я решила, что ничего не случится, если я погляжу, что там такое. Я пошла и увидела следы Тига, они пересекали дорогу. Это меня успокоило, и я пошла назад. Вдруг слышу какой-то шорох совсем рядом. Я присела под можжевельником и стала осматриваться. Тогда все и случилось. Я даже опомниться не успела. Только услышала быстрые шаги, бросок — и они схватили меня. Я пыталась стрелять, но кто-то из них выбил у меня из рук винтовку. Остальное ты знаешь.
— Ну, я так и предполагал. Только последний идиот мог оставить девушку в лесу одну. Да еще такую храбрую и любопытную! Будет мне уроком в следующий раз.
— Но для тебя, мне кажется, все устроилось к лучшему? — лукаво спросила она.
— Конечно, Нан! Но, Боже мой, что я только передумал, пока нашел тебя!
— Додж, я просто уверена, что наши смогли выследить шайку Хатуэя до ранчо пастора Бейли.
— Да, конечно. А еще, мне кажется, они думают, что это я по какой-то причине убежала с тобой.
— Додж, этот подлец Туитчел ищет встречи с тобой, — серьезно ответила девушка. — У него к тебе личные счеты. Я слышала, как он говорил, что между его бешеным темпераментом и белолицей девчонкой — то есть мной — стоит только чувство Хатуэя. Похоже, так и есть. И знаешь, может, я ненормальная, но мне очень жаль, что Бак не вошел в комнату сразу после того, как мы… как ты… после того, как пастор…
— Ладно, ладно, выбрось это из головы, — ответил Додж. — Я, пожалуй, и сам был бы не прочь посмотреть на его физиономию. Черт возьми! Если бы только вся эта ссора между кланами закончилась!
— О, как бы я была счастлива!
— Нан, послушай, раз уж мы об этом заговорили, по-моему, самое время сейчас для того, чтобы ты меня назвала одним приятным словом.
— Каким?
— Догадайся. Если я подскажу тебе, пропадет все удовольствие.
— О, значит, это слово доставит тебе удовольствие.
— Да. Подумай, ты меня еще ни разу так не называла.
— Дорогой?
— Хм. Это ты мне уже как-то говорила.
— Ненаглядный?
— Было.
— Возлюбленный?
— Чудесно, но я имею в виду нечто другое.
— Самый любимый?
— Опять нет.
— Додж, но я больше ничего не могу придумать, — нерешительно ответила она.
— Нет, можешь. Должна придумать. Подумай, как ты раньше не могла меня назвать?
Она спрятала лицо у него на груди и прошептала:
— Муж?
Внезапно прозвучал резкий выстрел из винчестера, и Додж выпустил девушку из объятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
— Понимаю. Но если вы выйдете за него замуж, этот грех падет на вашу душу, — возразил мужчина, который был, по всей видимости, пастором Бейли.
— Да, это грех. Но если он возьмет меня силой, и я просто не смогу убить его или себя, то уж лучше быть его женой при этом, не так ли?
— Я думаю по-другому, мисс Лилли. И при данных обстоятельствах мне придется отказаться.
— Мы понапрасну тратим время, отец мой. Хатуэй заставит вас поженить нас. В противном случае он просто вас убьет. Поверьте, если вы это сделаете, то только поможете мне одурачить его, пока…
Дальше ждать Додж был уже не в состоянии. Он быстро распахнул дверь и вошел в комнату.
— Нан, только не кричи, это я, Додж, — тихо торопливо проговорил он.
Появление его было настолько неожиданным, что Нан вскочила, но не потеряла самообладания. Ее бледное лицо вспыхнуло ярким румянцем, глаза сияли.
— О, Додж! — воскликнула она. Нан с трудом сдержала желание броситься к нему. Затем она повернулась к священнику. — Мистер Бейли, это и есть Додж Мерсер.
— Здравствуйте, пастор, — холодно сказал Додж, оглядывая бородатого священника, страшно испуганного при виде вооруженного до зубов незнакомца.
— Вы пришли во время, сэр, — сдержанного проговорил он. — Эта шайка безбожников пьет там. Их главарь собирается причинить вред этой девушке. Заберите ее отсюда.
— Он убьет вас, пастор, Нан права. У них наверняка выставлена стража, а кроме того…
Додж выглянул из окна и увидел человека на дальнем конце веранды.
Когда Додж только пришел, его там не было. Он стоял неподвижно, наблюдая за компанией у костра, которая была не видна Доджу с его места. Додж быстро подошел к двери, которая выходила на крыльцо между двумя хижинами. Отсюда он хорошо видел яркий огонь и мужчин вокруг него. До них было около сотни футов. Мужчин было семеро, один необыкновенно могучего сложения, вероятно, Белмар, другой с рукой на перевязи, еще один — с перевязанной головой. Все они сидели кружком вокруг костра, а посередине, в ярком свете, стоял Хатуэй со сверкающей гривой всклокоченных волос. Сидящий перед ним мужчина был довольно изящного сложения, но тем не менее чувствовалось, что он был здесь значительной фигурой.
— Говорю тебе, что это дьявольский поступок — застрелить своего товарища, — резко говорил он. Додж узнал этот голос. Снип Туитчел.
— Что ж, не буду спорить, — упрямо ответил Хатуэй.
— Но почему ты сделал это? Я не видел, как это случилось. Так за что ты застрелил Руби Кила?
— Он оскорбил мою девушку.
— Что? — прошипел Туитчел. — Кто это тебе сказал?
— Нан. И нечего на меня шипеть, Снип Туитчел.
— Значит, это девушка тебе сказала, э? А может все-таки стоило спросить у нас?
— Она попросила мой револьвер. Клялась, что она хочет покончить с Руби. Для меня этого достаточно. Я пришел и сам убил его. У меня просто не было времени спросить у Нан, что он сделал.
Снип Туитчел был, безусловно, наиболее сильной личностью в этом клане, если не фактическим главарем. Он обернулся к смуглолицему молодому человеку в охотничьем костюме, который стоял рядом с ним.
— Даймонд, будет лучше, если ты расскажешь нам, как все было на самом деле, — продолжал Туитчел. — Мы плохо начали. Нам надо держаться вместе. Руби был твоим братом, и ты, конечно, в обиде на Бака. Расскажи нам правду.
— Ну, когда мы схватили девчонку, Руби просто потерял голову. — начал Кил. — Он хотел затащить ее в лес. Ох, и намучился я с ним. Я говорил ему, что он не должен так подло поступать по отношению к Баку. Ну, мы притащили ее сюда, и всю дорогу Руби без конца пытался тискать и целовать ее. Я думал, она разорвет его на кусочки.
— Ага. Ну, спасибо, Даймонд. У меня больше вопросов нет. Но ты будешь по-прежнему с нами?
— Думаю, я должен отвезти Руби в Рисон, если он только не умрет.
— А если он умрет?
— Ну, я надеюсь, что этого не случится.
— Ты понял, Бак? — проскрипел Туитчел, обращаясь к главарю.
— Я не хочу ничего понимать. Я снова буду стрелять в Руби, Даймонда — в кого угодно, в тебя, Снип Туитчел, если ты осмелишься наложить свои грязные лапы на Нан Лилли, — резко ответил Хатуэй.
— Ага! Неужели ты это сделаешь? А впрочем, оставим этот разговор. Но, говоря по правде, если честь этой девчонки, которая так ненавидит тебя, так много для тебя значит — что же, я готов принять твою сторону.
— Отлично, Снип. Ты успокоил меня. Я очень беспокоился об этом. Предлагаю выпить по этому поводу.
— Все, с меня довольно. Бак, я хочу обсудить, что мы будем делать дальше.
— Будем сражаться. Но это завтра. А сегодня вечером я собираюсь жениться.
— Мой Бог! Опомнись, ты собираешься жениться прямо здесь на этой девчонке?
— Конечно.
— А как со священником? Ты заставишь его обвенчать вас?
— Ну, если он не захочет, я заставлю его.
— Но мы должны поскорее уезжать отсюда.
— Куда?
— Думаю, к Адовым Воротам. И затаиться.
— Мне это подходит. Я возьму с собой Нан.
— Хатуэй, мы не можем взять с собой в этот каньон женщину.
— Послушай, Снип, давай лучше обсудим этот вопрос после, наедине.
— Хорошо, Бак, — с резким смешком закончил Туитчел. — Можешь сходить с ума и до бесконечности спорить со мной, пока этот панхандловский стрелок и апачи наступают нам на пятки.
Додж отошел от двери и с облегчением перевел дыхание. Он встал так, чтобы видеть одновременно огонь костра через дверь и обозревать веранду из окошка.
— Отец мой, у нас есть еще пара минут, — решительно сказал Додж. Возьмите свою библию. Нан, согласна ли ты выйти за меня замуж?
— О, небо! Додж!
— Отвечай же, не медли. Это безумная идея, я знаю. Но, может быть… пастор, давайте же.
— Да, да, конечно, если только вы сможете подхватить ее и улететь отсюда, — ответил Бейли.
Додж схватил Нан за руку и привлек ее к себе. Девушка, как зачарованная, смотрела на него черными глазами и, вся дрожа, подчинилась ему.
— Он придет и увидит, что ты женишься на мне, и тогда ты его убьешь, — прошептала она.
И вот пастор Бейли торопливо, но четко читает службу. Додж поставил винтовку к двери, но револьвер по-прежнему держал в руке. Хатуэй и Туитчел стояли чуть поодаль от всех остальных и оживленно о чем-то беседовали, причем разговор складывался явно не в пользу последнего. Додж отвечал священнику, и Нан тоже слабым шепотом давала утвердительные ответы.
— Да соединит вас Господь, и ни одному человеку не дано будет разлучить вас, — с дрожью в голосе закончил Бейли.
— Точно! Иначе мы побьем его за это, дорогая, — в восторге воскликнул Додж. — И прямо сейчас! — он схватил винтовку и еще раз выглянул из окна. Стражник был на своем месте. Додж с трудом удержался от искушения немедленно прихлопнуть его, схватить Нан и бежать, что было сил. Но он вовремя вспомнил, что у него сейчас есть важная цель. Через щель в двери он увидел, что Хатуэй еще с одним человеком направляется к дому. Если это был Туитчел, то похоже, что минуты клана Хатуэя сочтены.
— Он идет сюда, — прошептал Додж. — Нан, теперь твоя очередь сыграть свою роль. Ты должна одурачить его! Используй свой шанс. Потом ты выскочишь из ближайшей двери и побежишь налево, вниз по дороге. Беги быстро и не останавливайся. Я догоню тебя.
Додж проскользнул в кухню. Там было темно, только широкая полоса света падала через дверной проем. Он стал рядом с ней, слева.
На веранде между двумя хижинами прогрохотали быстрые шаги.
— Мак, посмотри снаружи, — сказал Хатуэй. — Я не доверяю ни Бизи, ни Дею, когда белое зелье льется им в глотки.
При этих словах шаги Хатуэя прозвучали внутри хижины.
— Ну что, пастор, может стоит сделать пару выстрелов вам в ноги? — насмешливо спросил он.
— По-моему, вам совершенно незачем прибегать к силе, — взволнованно ответил Бейли.
— Прекрасно! Ну, Нан, собираешься ты выйти за меня или нет? Запомни, что ты станешь моей сегодня ночью независимо от того, поженимся мы или нет.
— Если так, Бак, то я выйду за тебя, у меня нет другого выхода, — тихо, но твердо проговорила Нан.
— Ого! Смирилась-таки? Может, это пастор своими молитвами наставил тебя на путь истинный? Черт возьми, девочка! Я бы даже пожалел тебя, если бы так не сходил с ума по тебе.
— Но, Бак, я согласна только при одном условии. Что ты… ты оставишь меня сегодня ночью в покое.
— Что за бред! Бог свидетель, Нан, я изголодался по тебе!
— Дай мне время, Бак. Ты не понимаешь меня…
— Пастор, обвенчай нас поскорее. Чем быстрее, тем лучше для вас же. Мы выезжаем немедленно.
Додж стоял, задержав дыхание. Его переполняла злобная радость. Этот неотесанный мужлан считает, что Нан скоро будет ему принадлежать. Додж подавил в себе силу, которая толкала его войти в дверь и положить конец этому фарсу. Но он решил подождать еще немного. Надо дать шанс Нан убежать отсюда. Его беспокоили эти стражи снаружи.
— Бак, ты мне нравился… раньше… — странным голосом проговорила Нан.
— До того, как начались все эти драки?
— Нет. До того, как ты разорил нас своим белым мулом.
— Что же, теперь поздно говорить об этом, — продолжал он. — Если бы ты только раньше меня послушала! Но сейчас я дал себе слово сломать тебя и я сделаю это!
— Не стоит, Бак, сломанная кобылка плохо бежит.
Снаружи на крыльце снова заскрипели доски под чьими-то шагами.
— Бак, Бизи был на дороге, а сейчас идет сюда. Дея что-то не видно, — сказал Мак. — Думаю, он у костра пьет.
— Продолжай наблюдение, — приказал Хатуэй.
Мак шагнул назад. Додж увидел, как он прошел мимо двери.
— Ну, отец мой, у нас минут пять, не больше. Поторопитесь, — с расстановкой проговорил Хатуэй, засунув револьвер в кобуру на бедре.
— Ха! Ха! Ха! — рассмеялась Нан, почти на грани истерики.
— Хей, над чем это ты смеешься! Я сказал «пять минут»…
— Ни черта у нас нет! — разразилась Нан. Высокая фигура Хатуэя появилась в поле зрения Доджа. Она неожиданно толкнула его. — Идиот! Самогонщик!
Она прыгнула к двери, и Додж мог бы застрелить Хатуэя, но Нан все еще загораживала его.
— Дьявол! — взвизгнул Хатуэй, бросившись за ней. — Остановите ее!
Додж подбежал к двери в кухню. Нан проскользнула мимо него, спрыгнула с крыльца и растворилась во мраке на дороге. Додж услышал треск, грохот тяжелых сапог, хриплые крики. Он скользнул вдоль стены, добрался до ступенек, спрыгнул вниз, держа револьвер в вытянутой руке.
— Здесь Дей — у него проломлена голова, — чей-то голос перекричал остальных.
— Да что такое, черт возьми! Бизи, задержи девчонку! — и высокий человек в черном сомбреро бросился между хижинами. Додж выстрелил, и человек как будто споткнулся, а затем как бревно рухнул справа от крыльца.
— Берегись, Бак! — завопил Бизи. — Назад!
Львиная грива Хатуэя мелькнула в нескольких дюймах от угла дома. Додж выстрелил, но, видимо, безуспешно. Затем, успев поймать вспышку из ружья Бизи, выстрелил в его направлении и стремительно кинулся прочь по белеющей в темноте дороге.
Глава 14
Выстрелы и яркие вспышки позади него заставили Доджа развить максимальную скорость, на которую он только был способен. Пули хоть и не попадали в него, но ударялись о дорогу в неприятной близости и еще сильнее подгоняли его. Но постепенно он вырвался слишком далеко, крики постепенно стихли, затем не слышно стало и выстрелов. Тогда он сбавил скорость, разгоряченный, еле переводя дыхание.
Теперь главное — не пропустить Нан. Она должна быть где-то недалеко. Скорее всего, она спряталась около дороги и ждет, когда он появится. Но вот он уже сделал несколько поворотов, дорога пошла под уклон, а его до сих пор никто не окликнул. Додж встревожился, не слишком ли она углубилась в лес, тогда она могла запросто пропустить его. Он перешел на шаг.
Первый раз за всю свою жизнь, богатую стычками и перестрелками, он чувствовал себя настолько измотанным, взмокшим, горячим, как печка. Все еще не справившись с дыханием, он медленно продвигался вперед, присматриваясь и прислушиваясь.
Справа раздался еле уловимый шорох, и он застыл на месте. Огромные сосны создавали густую тень и надежно прятали во мраке того, кто им доверился.
— Нан! — тихонько позвал он.
— Я здесь, — в голосе девушки слышались насмешливые нотки.
— Где ты? Тьма кромешная, ничего не вижу, — пожаловался он, сходя с дороги.
— А я тебя вижу, — ответила она и в окружающем мраке появилась ее темная фигура.
— Додж! — прошептала она, прижимаясь к нему. — Они гонятся за тобой?
— Не знаю, — ответил он, по-прежнему с трудом справляясь с дыханием. — Черт! Не бегал… так… с тех пор, как был мальчишкой. Давай отойдем подальше от дороги и послушаем.
Она повела его за собой между соснами. Додж прислонил винтовку к стволу дерева и достал платок, чтобы вытереть пот с горячего лица.
— Ой, тебя задело? — испуганно спросила она.
— Да нет. Но… пули… свистели над головой. Этот Бизи попал… прямо между рубашкой… и воротником. Немного царапнуло.
Нежные пальцы тронули его за шею. Нан провела по царапине и поднесла пальцы к глазам. Потом она обняла его, вся дрожа.
— Додж, ты убил его? — прошептала она.
— Хатуэя? Нет, разрази меня гром! — воскликнул Додж. — Когда ты оттолкнула его и бросилась к двери, я мог бы выстрелить, но побоялся попасть в тебя. Я выбежал из кухни, увидел, что ты убегаешь. Тут Хатуэй обо что-то споткнулся, я выстрелил, но промазал. Это и спасло ему жизнь.
Она положила голову ему на грудь в молчании, более красноречивом, чем слова.
— Дорогая моя, удача не отступила от нас, — нежно сказал он. — О, Нан, но я чуть с ума не сошел.
— Это не удача, Додж, это Бог с нами, — молитвенно проговорила она.
— Нан, но как эти Килы тебя сумели схватить? — поинтересовался он.
— Я думаю, они сумели обмануть Копласа. Эти парни хитрые, как лисы. После того, как ты ушел, Тиг все время повизгивал, нюхал воздух, и я не могла понять, то ли он хочет идти вместе со Стивом, то ли он что-то почуял. Мне не удалось его удержать. Через некоторое время я услышала какой-то шум на дороге, немного в стороне. И я решила, что ничего не случится, если я погляжу, что там такое. Я пошла и увидела следы Тига, они пересекали дорогу. Это меня успокоило, и я пошла назад. Вдруг слышу какой-то шорох совсем рядом. Я присела под можжевельником и стала осматриваться. Тогда все и случилось. Я даже опомниться не успела. Только услышала быстрые шаги, бросок — и они схватили меня. Я пыталась стрелять, но кто-то из них выбил у меня из рук винтовку. Остальное ты знаешь.
— Ну, я так и предполагал. Только последний идиот мог оставить девушку в лесу одну. Да еще такую храбрую и любопытную! Будет мне уроком в следующий раз.
— Но для тебя, мне кажется, все устроилось к лучшему? — лукаво спросила она.
— Конечно, Нан! Но, Боже мой, что я только передумал, пока нашел тебя!
— Додж, я просто уверена, что наши смогли выследить шайку Хатуэя до ранчо пастора Бейли.
— Да, конечно. А еще, мне кажется, они думают, что это я по какой-то причине убежала с тобой.
— Додж, этот подлец Туитчел ищет встречи с тобой, — серьезно ответила девушка. — У него к тебе личные счеты. Я слышала, как он говорил, что между его бешеным темпераментом и белолицей девчонкой — то есть мной — стоит только чувство Хатуэя. Похоже, так и есть. И знаешь, может, я ненормальная, но мне очень жаль, что Бак не вошел в комнату сразу после того, как мы… как ты… после того, как пастор…
— Ладно, ладно, выбрось это из головы, — ответил Додж. — Я, пожалуй, и сам был бы не прочь посмотреть на его физиономию. Черт возьми! Если бы только вся эта ссора между кланами закончилась!
— О, как бы я была счастлива!
— Нан, послушай, раз уж мы об этом заговорили, по-моему, самое время сейчас для того, чтобы ты меня назвала одним приятным словом.
— Каким?
— Догадайся. Если я подскажу тебе, пропадет все удовольствие.
— О, значит, это слово доставит тебе удовольствие.
— Да. Подумай, ты меня еще ни разу так не называла.
— Дорогой?
— Хм. Это ты мне уже как-то говорила.
— Ненаглядный?
— Было.
— Возлюбленный?
— Чудесно, но я имею в виду нечто другое.
— Самый любимый?
— Опять нет.
— Додж, но я больше ничего не могу придумать, — нерешительно ответила она.
— Нет, можешь. Должна придумать. Подумай, как ты раньше не могла меня назвать?
Она спрятала лицо у него на груди и прошептала:
— Муж?
Внезапно прозвучал резкий выстрел из винчестера, и Додж выпустил девушку из объятий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19