И, шлепая по набегающим волнам, потянул ее за собой. Из-за облаков выглянула полная луна. Они разом подняли глаза в надежде задержать это ускользающее зрелище.
Когда луна притаилась за очередным облачком, Маркус дернул Элоизу за руку и бросил клич:
– Побежали.
– Я устала, – возразила она.
– Брось! Развеешься, – пообещал он: – Поверь мне, нет способа лучше!
Элоиза лениво побрела вслед за ним, с каждым шагом прибавляя темп.
– Не догонишь! – подзадоривал ее Маркус, на ходу срывая с себя рубашку.
Элоиза побежала, поскольку перестала различать его силуэт.
Маркус играл в поддавки, поэтому вскоре она его догнала.
– Теперь твоя очередь убегать, – сообщил ей Маркус.
– А мы разве играем? – удивилась женщина.
– Да. Эта игра называется «салочки», если ты забыла, – проинформировал ее Маркус.
– Это несолидно.
– Никаких возражений, – рассмеялся он и поторопил ее фривольным шлепком по ягодице.
Элоиза не пробежала и десяти метров, Маркус поймал ее, ухватив за поясок платья. Свободное летнее платье легко соскользнуло с ее плеч. Маркус расстелил его на песке.
Элоиза легла поверх платья. Маркус склонился над ней. Она вложила свою маленькую ладонь в его большую лапищу и потянулась к его губам.
– Ты бесподобна, – польстил ей Маркус. – Каждый раз я хочу тебя с новой силой. Ты непостижима.
– А ты ненасытен, – отозвалась Элоиза.
– И это правда, – согласился он.
– Хватит болтать, – остановила его женщина…
* * *
Солнечный свет проник сквозь оконное стекло, принуждая проснуться. Элоиза заморгала и поморщилась от ослепительной яркости позднего летнего утра.
Маркус, уже одетый, пребывал в нетерпеливом ожидании.
– Который час, если ты уже на ногах? – позевывая и потягиваясь, поинтересовалась она.
– Скоро полдень, – скупо сообщил он.
– Не может быть! – воскликнула Элоиза.
– Может! – сурово ответил мужчина. – Если бы я не отдернул шторы, ты бы проспала до вечера, – укоризненно проговорил он.
– Голова болит, – вяло пожаловалась она, щурясь от солнца.
– Неудивительно, – равнодушно заметил Маркус. – Утром звонила Кэти.
– Что ей надо? – недовольно отозвалась Элоиза.
– Спросила, как ты? Я ответил, что отдыхаешь. Она стала болтать о том, что у нее с Харри тоже давно не было отпуска. Пришлось пригласить их на пару дней. Так что поднимайся, соня. Твои друзья будут здесь после полудня, – проинформировал ее хозяин.
– Миленькое дельце, – проворчала Элоиза, вынужденная подняться.
– Ты что же, не рада? – искренне удивился Маркус. – А я был уверен, что это ты подговорила ее навязаться нам. Только поэтому и пригласил.
Элоиза выпучила на Маркуса сонные глаза.
– Должно быть, ты смеешься надо мной! – воскликнула она и всплеснула руками. – Мне их и дома хватает. Что это за отдых, если они приедут сюда вместе с Фло и Бенджи. Только вокруг них все и будет крутиться. Болтовни, визга не оберешься! – расстроено предвкушала Элоиза.
– Не очень-то ты их жалуешь, – заметил Маркус.
– Есть причины, и тебе они известны, – сдержанно парировала англичанка.
– Нашим отношениям не хватает искренности, – горько резюмировал Маркус.
– Я понимаю, это твой дом, ты здесь хозяин. Но все же как ты мог их пригласить? – с каждой минутой все больше и больше роптала Элоиза.
– Рыжая, – тихо сказал, обняв расстроенную женщину за плечи, Маркус, – это ненадолго. Потерпи. Я знаю, ты справишься.
– Не справлюсь, – капризничала она.
– Справишься, – заверил ее мужчина. – Я еду встречать их в аэропорт. А ты просто жди. Приходи в себя, завтракай, прихорашивайся… Ну, что обычно делают женщины?
– Ревут, – подсказала ему Элоиза.
– А вот этого не нужно, – пресек Маркус. – А то твои друзья подумают, что я тебя здесь мучаю.
– Так и есть, – угрюмо проворчала женщин.
– Не ври, – шутливо пригрозил ей пальцем Маркус. – И угораздило же тебя связаться с этой Кэти! – расстроено воскликнул он и сел на край постели! – Она же как пиявка! Я был уверен, что ты ее об этом попросила, – в очередной раз принялся оправдываться мужчина.
Элоиза невольно рассмеялась, наблюдая его беспомощность.
– Вот видишь, как некоторые женщины умеют добиваться своего, – грустно проговорила она. – Я так не умею.
– И, слава богу, – сказал Маркус, поднимаясь. – Надо ехать. Обещал, значит, должен встретить, – обреченно произнес он. – Я надеялся, будем одни, тихо поженимся, – посетовал он и вышел.
Элоиза еще несколько минут стояла, обомлевшая, посреди комнаты. Она отчетливо слышала его последние слова, но не могла поверить, что он их выговорил.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Как? Ты одна? Мы полагали, вы все приедете?! – ошалело глядя на шагающую ему навстречу Кэти, недоумевал Маркус. – Ты оставила Бенджамина дома? Поразительно!
– Ну, я ведь не единственная его родительница. У мальчика есть еще и отец. Фло помогает Харри смотреть за малышом. А я заслужила не много отдыха, – самодовольно объяснила Кэти.
– Согласен… – кивнул Маркус. – Но все же это как-то странно, – промямлил мужчина, взяв у нее багаж. – Элоиза очень удивилась, когда я сказал ей этим утром, что ты собираешься погостить у нас.
– Всего лишь до завтра. Не волнуйся ты так! Не нарушу я вашу идиллию, – дерзко заверила его Кэти.
– Да я, собственно, и не волновался, – промямлил Маркус.
– Просто есть дело, которое я должна обсудить с твоей возлюбленной, – посерьезнев, объявила Кэти. – А по телефону этого делать не следует.
– Звучит интригующе, – заметил Маркус, передавая ее вещи шоферу. – Могу я полюбопытствовать, что это за дело такое?
– Нет, – не раздумывая, категорически ответила она. – Это касается только Элоизы.
– Тебе виднее, – проговорил он и открыл перед Кэти дверцу автомобиля.
– Должна признать, меня удивило то, как стремительно ты с ней сошелся, – сообщила она, когда Маркус занял место возле нее. – Я-то думала, что она до последних дней останется неприступной девой-воительницей. Для меня и Харри это стало настоящим откровением. Мы сразу подумали, что это не иначе как настоящая любовь… А все из-за того злополучного судебного разбирательства, – добавила после некоторой паузы, Кэти. – Собственно, поэтому я и прилетела, – подытожила она.
Маркус не понял ничего из того, что сообщила Кэти, но понимающе кивнул; блефуя. Он мудро решил не задавать уточняющих вопросов, полагая, что болтливая женщина сама все выложит, если будет думать, будто Маркус в курсе.
– Я помню, как ее расстроили и напугали эти грязные письма, которые приходили из тюрьмы. Она правильно сделала, покинув Лондон. Я поняла, в чем причина такой спешки, когда прочла вчерашние газеты…
– Ты когда-нибудь летала на вертолете? – спросил он, когда они остановились возле частного аэродрома.
– Никогда. Но я с удовольствием! – воскликнула Кэти.
– Извини, я тебя перебил. Ты говорила про вчерашние газеты, – схитрив, напомнил ей Маркус. – Элоиза упоминала о… – Мужчина притворился, что запамятовал подробности.
– Я говорю о том нападении и попытке изнасилования, – услужливо подсказала ему болтливая женщина. Маркус хмуро кивнул. – Ужасные были времена. Она прекрасно держалась на протяжении всего следствия и судебного процесса. Этого ублюдка осудили на семь лет, а он не просидел и четырех. Его выпустили… Элоиза тебе не сказала? В понедельник. Об этом писали в газетах… Якобы за примерное поведение.
– Этого она мне не сказала, – задумчиво проговорил Маркус.
– Не удивлена. На отдыхе о таком говорить не очень-то приятно. А беспокоиться есть о чем. Когда Рику Притчарду вынесли приговор, он прямо в зале суда стал поносить Элоизу и угрожать, что отомстит ей, когда выйдет на свободу. Он даже написал открытое письмо в газеты, заверяя всех, будто его оклеветали. Не думаю, что ему сложно будет выследить Элоизу, если он задался такой целью… Ой! Чудесный остров! Мы туда летим?
– Да, – сдержанно ответил он в глубокой задумчивости.
– Такой крохотный и такой красивый! – продолжала умиляться Кэти.
– Да-да, – механически отозвался Маркус, все глубже погружаясь в размышления.
* * *
Элоиза расслышала шум приближающегося вертолета и направилась в сторону посадочной площадки. Но перед этим она еще раз внимательно посмотрелась в зеркало.
Она боялась признаться себе, отчего с таким нетерпением ожидала Маркуса, отчего щеки ее пылали и бешено колотилось сердце, отчего глаза горели зеленым пламенем. Но ведь он действительно обмолвился о чем-то очень желанном.
Элоиза не бредила, она явственно слышала его слова насчет женитьбы. Маркус не просил ее руки, не признавался в высоких чувствах, он лишь невзначай проговорился о своих планах, в которые вмешался нежданный прилет Кэти.
Элоиза бежала ему навстречу. Она стремилась увидеть подтверждение его намерений в словах, поступках, взглядах, прикосновениях. Она боялась ошибиться, однако верила в счастливый финал.
Это для него, своего возлюбленного, она надела сегодня простое, но миленькое платьице цвета мяты, это к нему спешили красивые ноги в изящных сандалиях, закрепленных кожаными ремешками на точеных щиколотках.
Элоиза почти не вспоминала о Кэти, которая должна была приземлиться вместе с Маркусом. Она не задумывалась над тем, какие коррективы внесет в их отношения присутствие подруги. Она даже забыла все свои опасения, связанные с предполагаемым вторжением всего семейства вместе с младенцем и нянькой. Женщина была охвачена внутренним порывом, влекущим ее навстречу Маркусу.
– Фантастика! – воскликнула Кэти, оказавшись на террасе виллы. – Это та самая терраса? – спросила она Элоизу, которая имела неосторожность обмолвиться в доверительном разговоре об обстоятельствах своего знакомства с Маркусом.
– Тебе здесь нравится? – поинтересовалась Элоиза, сделав вид, что не поняла вопроса.
– Очень, особенно тот бассейн! – сообщила Кэти, многозначительно указав вниз.
– Вот и искупаешься в нем, когда отдохнешь с дороги, – предложила Элоиза.
– Вы, девочки, оставайтесь, общайтесь, отдыхайте. А я пойду, мне нужно работать, – объявил Маркус, который со времени своего возращения избегал смотреть на Элоизу. – Я буду в своем кабинете, – коротко сказал он. – Увидимся за обедом.
* * *
Маркус сосредоточенно слушал, плотно прижав телефонную трубку к уху, после чего распорядился:
– Так вот, подберите мне все материалы по этому делу. Все, что найдете в печати, Интернете. Все! И перешлите мне по факсу и электронной почтой. Поспешите. Я жду, – жестко проговорил он и положил телефонную трубку.
Он посидел за столом, тяжело вдохнул, затем не менее тяжело выдохнул. Ссутулившись, поднялся, стал ходить по комнате в нетерпеливом ожидании известий. Затем вернулся за компьютер и сам принялся искать информацию во всемирной сети.
Маркус нашел упоминания о давнем деле. Он представил себе, как юная Элоиза, хрупкая и беззащитная, возвращалась под вечер домой через городской парк. После игры в теннис. Думала о чем-то своем, о подружках или об учебе, строила планы, просто мечтала или вдыхала вечернюю прохладу.
А в это время грязный и вероломный ублюдок по имени Рик Притчард, который не смог равнодушно пройти мимо, возжелал осквернить ее.
В заметке сообщалось, что, благодаря припозднившейся парочке, которая выгуливала перед сном свою собаку, у Элоизы появился шанс… Очевидцы связались с полицией, девушка была доставлена в больницу для осмотра и составления протокола, который лег в основу уголовного дела.
Нападающий был груб и непременно изнасиловал бы Элоизу. Если бы не счастливая случайность.
Маркус словно очутился в той реальности, хотя не был ни свидетелем событий, ни участником. Он до бешенства ненавидел этого мерзавца, который посмел наброситься на невинное существо. Он страстно желал встретиться с ним лицом к лицу, жестоко избить, обезобразить, изувечить, убить, наконец. По мнению Маркуса, негодяй только этого и заслуживал. Но он также злился и на Элоизу, которая неосмотрительно в одиночестве отправилась в злополучный парк и привлекла, пусть даже неосознанно, внимание этого недочеловека.
Он живо представил иной исход происшествия, допустив в своем воображении, что запоздалая парочка с их собакой не появилась в тот вечер в том уголке парка, что Рику Притчарду удалось выполнить гнусное намерение. Он с отвращением подумал о том, что девушка, которая тем самым летом отказалась принадлежать ему, могла стать жертвой сексуального насилия…
* * *
– Какая миленькая подушечка, – отозвалась Кэти, утонув в глубоком плетеном кресле на балконе.
Элоиза молча сидела за маленьким столиком в комнате и сосредоточенно глядела перед собой, лишь изредка реагируя на очередное восторженное восклицание Кэти.
– Ты счастливица, Элоиза. Я не устаю тебе это повторять. Только не пойму, ты прикидываешься, будто не сознаешь собственного везения, или и впрямь такая идеалистическая дурочка?
Элоиза подняла на нее напряженный взгляд.
– Зачем ты здесь? – откровенно спросила она.
– Тебе ведь известно, что Рик Притчард был досрочно освобожден? – начала Кэти.
– Известно, – сдержанно ответила Элоиза. – Я прочла в газете. Но какое это имеет отношение к твоему приезду? – добивалась она прямого ответа.
– И ты его совсем не боишься? У тебя нет опасения, что он захочет отомстить тебе? Ты забыла о тех письмах с угрозами? – недоумевая, вопрошала Кэти.
– Я выгляжу запуганной? – усмехнулась Элоиза. – Я здесь не одна, а с Маркусом. Нас окружают высокие стены и верные служащие. А от Англии нас отделяет еще и океан. И разве не глупо уподобляться пугливому зверьку, когда к твоим услугам все радости мира?
– Это так… – нехотя согласилась Кэти. – Но все же… Харри тоже говорит, что беспокоиться нет причин. Полиции известно об угрозах. А поскольку он освобожден досрочно, то не может покинуть Англию… И Маркус в состоянии позаботиться о тебе. Тем более что он в курсе…
– Как? – взволнованно перебила ее Элоиза. – Ты сказала, Маркус в курсе. Что это значит?
– А… разве ты ему не… Постой… Выходит, я проболталась. А он уверил меня, что знает. Вот хитрец! Ты ему ничего не говорила? – почти возмущенно поинтересовалась Кэти.
Элоиза холодно посмотрела на собеседницу, но ничего не ответила.
– Я не понимаю тебя, подруга, – отозвалась Кэти, не испытывая чувства вины из-за собственной болтливости и неосторожности. – Ты поведешь меня купаться? – задорно спросила она, полагая, что так сменит тему.
Элоиза принялась играть роль радушной хозяйки. Она в течение нескольких часов неустанно выполняла все капризы гостьи, затем, сославшись на то, что должна распорядиться по поводу трапезы, проводила Кэти в комнату для гостей. Та, наконец, согласилась прилечь и отдохнуть.
Освободившись от Кэти, Элоиза робко постучала в дверь кабинета Маркуса, который не показывался все это время.
– Я очень устала, – призналась она, войдя.
– Выпьешь немного бренди? – мягко спросил ее Маркус.
* * *
После ужина, который прошел быстро, поскольку общий разговор не задался, Кэти удалилась к себе, а Маркус, склоняясь над Элоизой, прошептал, почти прошипел:
– Почему ты мне ничего не сказала?
– Но какое это имеет значение? – меланхолично проговорила она, собираясь в ванную. – И Кэти не следовало болтать лишнее. Все в прошлом. Виновный понес свое наказание.
– Кэти думала, что я в курсе. Она посчитала, что у нас доверительные отношения, – укоризненно произнес Маркус. – Мне пришлось поднять архив по этому делу, чтобы не чувствовать себя идиотом.
– Так вот что тебя расстроило! Я не все тебе рассказала, как ты ошибочно полагал, – холодно проговорила англичанка.
– Зачем ты солгала мне? – упрекнул ее он.
– Я не лгала тебе, а лишь умолчала, – уточнила женщина.
– Отнюдь… Ты солгала по поводу твоего шрама на бедре. В полицейском протоколе зафиксировано, что нападающий нанес ножевое ранение.
– Такты идо полицейского досье добрался?! – рассмеялась. Элоиза, но ее поддельная веселость быстро иссякла. – Я не хотела говорить о нападении, когда мы впервые были вместе. И теперь тоже не хочу, – твердо заявила она.
– Но почему? Почему ты скрываешь это от меня? Ты что, боишься меня? – вознегодовал он.
– Не боюсь… Я лишь хочу… Надеюсь, что когда-нибудь смогу забыть это, – тихо призналась она.
– Неужели ты не понимаешь, что не должна была молчать. Знай, я об этом, все сложилось бы иначе, – пытался объяснить Маркус.
– Не понимаю, на что бы это могло повлиять? – пожала плечами женщина.
– На меня, в первую очередь. На то, как я вел себя с тобой.
– Теперь ты готов признать, что повел себя неправильно? Если бы не нападение насильника, то, значит, с моими чувствами можно и не считаться? – со слезами на глазах проговорила Элоиза.
– Не надо так, милая. Я вовсе не это хотел сказать, – пробормотал он.
– А что тогда?
– Сам еще не знаю, – признался Маркус.
– Забудь… Давай оставим эту тему, – устало предложила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Когда луна притаилась за очередным облачком, Маркус дернул Элоизу за руку и бросил клич:
– Побежали.
– Я устала, – возразила она.
– Брось! Развеешься, – пообещал он: – Поверь мне, нет способа лучше!
Элоиза лениво побрела вслед за ним, с каждым шагом прибавляя темп.
– Не догонишь! – подзадоривал ее Маркус, на ходу срывая с себя рубашку.
Элоиза побежала, поскольку перестала различать его силуэт.
Маркус играл в поддавки, поэтому вскоре она его догнала.
– Теперь твоя очередь убегать, – сообщил ей Маркус.
– А мы разве играем? – удивилась женщина.
– Да. Эта игра называется «салочки», если ты забыла, – проинформировал ее Маркус.
– Это несолидно.
– Никаких возражений, – рассмеялся он и поторопил ее фривольным шлепком по ягодице.
Элоиза не пробежала и десяти метров, Маркус поймал ее, ухватив за поясок платья. Свободное летнее платье легко соскользнуло с ее плеч. Маркус расстелил его на песке.
Элоиза легла поверх платья. Маркус склонился над ней. Она вложила свою маленькую ладонь в его большую лапищу и потянулась к его губам.
– Ты бесподобна, – польстил ей Маркус. – Каждый раз я хочу тебя с новой силой. Ты непостижима.
– А ты ненасытен, – отозвалась Элоиза.
– И это правда, – согласился он.
– Хватит болтать, – остановила его женщина…
* * *
Солнечный свет проник сквозь оконное стекло, принуждая проснуться. Элоиза заморгала и поморщилась от ослепительной яркости позднего летнего утра.
Маркус, уже одетый, пребывал в нетерпеливом ожидании.
– Который час, если ты уже на ногах? – позевывая и потягиваясь, поинтересовалась она.
– Скоро полдень, – скупо сообщил он.
– Не может быть! – воскликнула Элоиза.
– Может! – сурово ответил мужчина. – Если бы я не отдернул шторы, ты бы проспала до вечера, – укоризненно проговорил он.
– Голова болит, – вяло пожаловалась она, щурясь от солнца.
– Неудивительно, – равнодушно заметил Маркус. – Утром звонила Кэти.
– Что ей надо? – недовольно отозвалась Элоиза.
– Спросила, как ты? Я ответил, что отдыхаешь. Она стала болтать о том, что у нее с Харри тоже давно не было отпуска. Пришлось пригласить их на пару дней. Так что поднимайся, соня. Твои друзья будут здесь после полудня, – проинформировал ее хозяин.
– Миленькое дельце, – проворчала Элоиза, вынужденная подняться.
– Ты что же, не рада? – искренне удивился Маркус. – А я был уверен, что это ты подговорила ее навязаться нам. Только поэтому и пригласил.
Элоиза выпучила на Маркуса сонные глаза.
– Должно быть, ты смеешься надо мной! – воскликнула она и всплеснула руками. – Мне их и дома хватает. Что это за отдых, если они приедут сюда вместе с Фло и Бенджи. Только вокруг них все и будет крутиться. Болтовни, визга не оберешься! – расстроено предвкушала Элоиза.
– Не очень-то ты их жалуешь, – заметил Маркус.
– Есть причины, и тебе они известны, – сдержанно парировала англичанка.
– Нашим отношениям не хватает искренности, – горько резюмировал Маркус.
– Я понимаю, это твой дом, ты здесь хозяин. Но все же как ты мог их пригласить? – с каждой минутой все больше и больше роптала Элоиза.
– Рыжая, – тихо сказал, обняв расстроенную женщину за плечи, Маркус, – это ненадолго. Потерпи. Я знаю, ты справишься.
– Не справлюсь, – капризничала она.
– Справишься, – заверил ее мужчина. – Я еду встречать их в аэропорт. А ты просто жди. Приходи в себя, завтракай, прихорашивайся… Ну, что обычно делают женщины?
– Ревут, – подсказала ему Элоиза.
– А вот этого не нужно, – пресек Маркус. – А то твои друзья подумают, что я тебя здесь мучаю.
– Так и есть, – угрюмо проворчала женщин.
– Не ври, – шутливо пригрозил ей пальцем Маркус. – И угораздило же тебя связаться с этой Кэти! – расстроено воскликнул он и сел на край постели! – Она же как пиявка! Я был уверен, что ты ее об этом попросила, – в очередной раз принялся оправдываться мужчина.
Элоиза невольно рассмеялась, наблюдая его беспомощность.
– Вот видишь, как некоторые женщины умеют добиваться своего, – грустно проговорила она. – Я так не умею.
– И, слава богу, – сказал Маркус, поднимаясь. – Надо ехать. Обещал, значит, должен встретить, – обреченно произнес он. – Я надеялся, будем одни, тихо поженимся, – посетовал он и вышел.
Элоиза еще несколько минут стояла, обомлевшая, посреди комнаты. Она отчетливо слышала его последние слова, но не могла поверить, что он их выговорил.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Как? Ты одна? Мы полагали, вы все приедете?! – ошалело глядя на шагающую ему навстречу Кэти, недоумевал Маркус. – Ты оставила Бенджамина дома? Поразительно!
– Ну, я ведь не единственная его родительница. У мальчика есть еще и отец. Фло помогает Харри смотреть за малышом. А я заслужила не много отдыха, – самодовольно объяснила Кэти.
– Согласен… – кивнул Маркус. – Но все же это как-то странно, – промямлил мужчина, взяв у нее багаж. – Элоиза очень удивилась, когда я сказал ей этим утром, что ты собираешься погостить у нас.
– Всего лишь до завтра. Не волнуйся ты так! Не нарушу я вашу идиллию, – дерзко заверила его Кэти.
– Да я, собственно, и не волновался, – промямлил Маркус.
– Просто есть дело, которое я должна обсудить с твоей возлюбленной, – посерьезнев, объявила Кэти. – А по телефону этого делать не следует.
– Звучит интригующе, – заметил Маркус, передавая ее вещи шоферу. – Могу я полюбопытствовать, что это за дело такое?
– Нет, – не раздумывая, категорически ответила она. – Это касается только Элоизы.
– Тебе виднее, – проговорил он и открыл перед Кэти дверцу автомобиля.
– Должна признать, меня удивило то, как стремительно ты с ней сошелся, – сообщила она, когда Маркус занял место возле нее. – Я-то думала, что она до последних дней останется неприступной девой-воительницей. Для меня и Харри это стало настоящим откровением. Мы сразу подумали, что это не иначе как настоящая любовь… А все из-за того злополучного судебного разбирательства, – добавила после некоторой паузы, Кэти. – Собственно, поэтому я и прилетела, – подытожила она.
Маркус не понял ничего из того, что сообщила Кэти, но понимающе кивнул; блефуя. Он мудро решил не задавать уточняющих вопросов, полагая, что болтливая женщина сама все выложит, если будет думать, будто Маркус в курсе.
– Я помню, как ее расстроили и напугали эти грязные письма, которые приходили из тюрьмы. Она правильно сделала, покинув Лондон. Я поняла, в чем причина такой спешки, когда прочла вчерашние газеты…
– Ты когда-нибудь летала на вертолете? – спросил он, когда они остановились возле частного аэродрома.
– Никогда. Но я с удовольствием! – воскликнула Кэти.
– Извини, я тебя перебил. Ты говорила про вчерашние газеты, – схитрив, напомнил ей Маркус. – Элоиза упоминала о… – Мужчина притворился, что запамятовал подробности.
– Я говорю о том нападении и попытке изнасилования, – услужливо подсказала ему болтливая женщина. Маркус хмуро кивнул. – Ужасные были времена. Она прекрасно держалась на протяжении всего следствия и судебного процесса. Этого ублюдка осудили на семь лет, а он не просидел и четырех. Его выпустили… Элоиза тебе не сказала? В понедельник. Об этом писали в газетах… Якобы за примерное поведение.
– Этого она мне не сказала, – задумчиво проговорил Маркус.
– Не удивлена. На отдыхе о таком говорить не очень-то приятно. А беспокоиться есть о чем. Когда Рику Притчарду вынесли приговор, он прямо в зале суда стал поносить Элоизу и угрожать, что отомстит ей, когда выйдет на свободу. Он даже написал открытое письмо в газеты, заверяя всех, будто его оклеветали. Не думаю, что ему сложно будет выследить Элоизу, если он задался такой целью… Ой! Чудесный остров! Мы туда летим?
– Да, – сдержанно ответил он в глубокой задумчивости.
– Такой крохотный и такой красивый! – продолжала умиляться Кэти.
– Да-да, – механически отозвался Маркус, все глубже погружаясь в размышления.
* * *
Элоиза расслышала шум приближающегося вертолета и направилась в сторону посадочной площадки. Но перед этим она еще раз внимательно посмотрелась в зеркало.
Она боялась признаться себе, отчего с таким нетерпением ожидала Маркуса, отчего щеки ее пылали и бешено колотилось сердце, отчего глаза горели зеленым пламенем. Но ведь он действительно обмолвился о чем-то очень желанном.
Элоиза не бредила, она явственно слышала его слова насчет женитьбы. Маркус не просил ее руки, не признавался в высоких чувствах, он лишь невзначай проговорился о своих планах, в которые вмешался нежданный прилет Кэти.
Элоиза бежала ему навстречу. Она стремилась увидеть подтверждение его намерений в словах, поступках, взглядах, прикосновениях. Она боялась ошибиться, однако верила в счастливый финал.
Это для него, своего возлюбленного, она надела сегодня простое, но миленькое платьице цвета мяты, это к нему спешили красивые ноги в изящных сандалиях, закрепленных кожаными ремешками на точеных щиколотках.
Элоиза почти не вспоминала о Кэти, которая должна была приземлиться вместе с Маркусом. Она не задумывалась над тем, какие коррективы внесет в их отношения присутствие подруги. Она даже забыла все свои опасения, связанные с предполагаемым вторжением всего семейства вместе с младенцем и нянькой. Женщина была охвачена внутренним порывом, влекущим ее навстречу Маркусу.
– Фантастика! – воскликнула Кэти, оказавшись на террасе виллы. – Это та самая терраса? – спросила она Элоизу, которая имела неосторожность обмолвиться в доверительном разговоре об обстоятельствах своего знакомства с Маркусом.
– Тебе здесь нравится? – поинтересовалась Элоиза, сделав вид, что не поняла вопроса.
– Очень, особенно тот бассейн! – сообщила Кэти, многозначительно указав вниз.
– Вот и искупаешься в нем, когда отдохнешь с дороги, – предложила Элоиза.
– Вы, девочки, оставайтесь, общайтесь, отдыхайте. А я пойду, мне нужно работать, – объявил Маркус, который со времени своего возращения избегал смотреть на Элоизу. – Я буду в своем кабинете, – коротко сказал он. – Увидимся за обедом.
* * *
Маркус сосредоточенно слушал, плотно прижав телефонную трубку к уху, после чего распорядился:
– Так вот, подберите мне все материалы по этому делу. Все, что найдете в печати, Интернете. Все! И перешлите мне по факсу и электронной почтой. Поспешите. Я жду, – жестко проговорил он и положил телефонную трубку.
Он посидел за столом, тяжело вдохнул, затем не менее тяжело выдохнул. Ссутулившись, поднялся, стал ходить по комнате в нетерпеливом ожидании известий. Затем вернулся за компьютер и сам принялся искать информацию во всемирной сети.
Маркус нашел упоминания о давнем деле. Он представил себе, как юная Элоиза, хрупкая и беззащитная, возвращалась под вечер домой через городской парк. После игры в теннис. Думала о чем-то своем, о подружках или об учебе, строила планы, просто мечтала или вдыхала вечернюю прохладу.
А в это время грязный и вероломный ублюдок по имени Рик Притчард, который не смог равнодушно пройти мимо, возжелал осквернить ее.
В заметке сообщалось, что, благодаря припозднившейся парочке, которая выгуливала перед сном свою собаку, у Элоизы появился шанс… Очевидцы связались с полицией, девушка была доставлена в больницу для осмотра и составления протокола, который лег в основу уголовного дела.
Нападающий был груб и непременно изнасиловал бы Элоизу. Если бы не счастливая случайность.
Маркус словно очутился в той реальности, хотя не был ни свидетелем событий, ни участником. Он до бешенства ненавидел этого мерзавца, который посмел наброситься на невинное существо. Он страстно желал встретиться с ним лицом к лицу, жестоко избить, обезобразить, изувечить, убить, наконец. По мнению Маркуса, негодяй только этого и заслуживал. Но он также злился и на Элоизу, которая неосмотрительно в одиночестве отправилась в злополучный парк и привлекла, пусть даже неосознанно, внимание этого недочеловека.
Он живо представил иной исход происшествия, допустив в своем воображении, что запоздалая парочка с их собакой не появилась в тот вечер в том уголке парка, что Рику Притчарду удалось выполнить гнусное намерение. Он с отвращением подумал о том, что девушка, которая тем самым летом отказалась принадлежать ему, могла стать жертвой сексуального насилия…
* * *
– Какая миленькая подушечка, – отозвалась Кэти, утонув в глубоком плетеном кресле на балконе.
Элоиза молча сидела за маленьким столиком в комнате и сосредоточенно глядела перед собой, лишь изредка реагируя на очередное восторженное восклицание Кэти.
– Ты счастливица, Элоиза. Я не устаю тебе это повторять. Только не пойму, ты прикидываешься, будто не сознаешь собственного везения, или и впрямь такая идеалистическая дурочка?
Элоиза подняла на нее напряженный взгляд.
– Зачем ты здесь? – откровенно спросила она.
– Тебе ведь известно, что Рик Притчард был досрочно освобожден? – начала Кэти.
– Известно, – сдержанно ответила Элоиза. – Я прочла в газете. Но какое это имеет отношение к твоему приезду? – добивалась она прямого ответа.
– И ты его совсем не боишься? У тебя нет опасения, что он захочет отомстить тебе? Ты забыла о тех письмах с угрозами? – недоумевая, вопрошала Кэти.
– Я выгляжу запуганной? – усмехнулась Элоиза. – Я здесь не одна, а с Маркусом. Нас окружают высокие стены и верные служащие. А от Англии нас отделяет еще и океан. И разве не глупо уподобляться пугливому зверьку, когда к твоим услугам все радости мира?
– Это так… – нехотя согласилась Кэти. – Но все же… Харри тоже говорит, что беспокоиться нет причин. Полиции известно об угрозах. А поскольку он освобожден досрочно, то не может покинуть Англию… И Маркус в состоянии позаботиться о тебе. Тем более что он в курсе…
– Как? – взволнованно перебила ее Элоиза. – Ты сказала, Маркус в курсе. Что это значит?
– А… разве ты ему не… Постой… Выходит, я проболталась. А он уверил меня, что знает. Вот хитрец! Ты ему ничего не говорила? – почти возмущенно поинтересовалась Кэти.
Элоиза холодно посмотрела на собеседницу, но ничего не ответила.
– Я не понимаю тебя, подруга, – отозвалась Кэти, не испытывая чувства вины из-за собственной болтливости и неосторожности. – Ты поведешь меня купаться? – задорно спросила она, полагая, что так сменит тему.
Элоиза принялась играть роль радушной хозяйки. Она в течение нескольких часов неустанно выполняла все капризы гостьи, затем, сославшись на то, что должна распорядиться по поводу трапезы, проводила Кэти в комнату для гостей. Та, наконец, согласилась прилечь и отдохнуть.
Освободившись от Кэти, Элоиза робко постучала в дверь кабинета Маркуса, который не показывался все это время.
– Я очень устала, – призналась она, войдя.
– Выпьешь немного бренди? – мягко спросил ее Маркус.
* * *
После ужина, который прошел быстро, поскольку общий разговор не задался, Кэти удалилась к себе, а Маркус, склоняясь над Элоизой, прошептал, почти прошипел:
– Почему ты мне ничего не сказала?
– Но какое это имеет значение? – меланхолично проговорила она, собираясь в ванную. – И Кэти не следовало болтать лишнее. Все в прошлом. Виновный понес свое наказание.
– Кэти думала, что я в курсе. Она посчитала, что у нас доверительные отношения, – укоризненно произнес Маркус. – Мне пришлось поднять архив по этому делу, чтобы не чувствовать себя идиотом.
– Так вот что тебя расстроило! Я не все тебе рассказала, как ты ошибочно полагал, – холодно проговорила англичанка.
– Зачем ты солгала мне? – упрекнул ее он.
– Я не лгала тебе, а лишь умолчала, – уточнила женщина.
– Отнюдь… Ты солгала по поводу твоего шрама на бедре. В полицейском протоколе зафиксировано, что нападающий нанес ножевое ранение.
– Такты идо полицейского досье добрался?! – рассмеялась. Элоиза, но ее поддельная веселость быстро иссякла. – Я не хотела говорить о нападении, когда мы впервые были вместе. И теперь тоже не хочу, – твердо заявила она.
– Но почему? Почему ты скрываешь это от меня? Ты что, боишься меня? – вознегодовал он.
– Не боюсь… Я лишь хочу… Надеюсь, что когда-нибудь смогу забыть это, – тихо призналась она.
– Неужели ты не понимаешь, что не должна была молчать. Знай, я об этом, все сложилось бы иначе, – пытался объяснить Маркус.
– Не понимаю, на что бы это могло повлиять? – пожала плечами женщина.
– На меня, в первую очередь. На то, как я вел себя с тобой.
– Теперь ты готов признать, что повел себя неправильно? Если бы не нападение насильника, то, значит, с моими чувствами можно и не считаться? – со слезами на глазах проговорила Элоиза.
– Не надо так, милая. Я вовсе не это хотел сказать, – пробормотал он.
– А что тогда?
– Сам еще не знаю, – признался Маркус.
– Забудь… Давай оставим эту тему, – устало предложила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11