А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Феба тихонько вскрикнула и испуганно уставилась на яркое полотно из бел
ых, красных и синих лоскутов.
Ц Извини, я, наверное, не должна была его брать. Бенсон дал его мне.
Ц Нет, что ты! Ц отмахнулся Кейн. Ц Бабушка всегда говорила, что вещи для
того и существуют, чтобы использовать их, а не любоваться ими.
Феба успокоилась.
Ц Такая же философия и у моей мамы. У нас в доме едва ли была вещь, которая
не нашла бы должного применения в хозяйстве.
Кейн задумчиво посмотрел на прозрачную воду.
Ц Знаешь, в детстве я так любил сидеть здесь с удочкой, Ц тихо произнес о
н, помолчав. Ц На самом деле я никогда не мог ничего поймать, а просто разм
ышлял, глядя на сверкающую в лучах солнца реку.
Ц Понимаю. Тебе просто хотелось побыть наедине с собой. Я тоже частенько
испытываю подобное чувство.
Еще одна небольшая пауза.
Ц Я тут посмотрел один из твоих фильмов.
Ц Правда? Ц спросила она, жуя. Ц Ведь я только пишу истории и продаю их. П
одбором актеров, съемками занимаются уже другие люди.
Ц В любом случае ты очень талантлива. Ц (Она вспыхнула.) Ц И сюжеты у тебя
необыкновенно запутанные, иногда даже странные.
Ц Не волнуйся, с головой у меня в порядке, просто воображение буйное. Не н
адо искать реальных событий: практически все сюжеты Ц это плод моей фан
тазии.
Ц Спасибо, ты меня успокоила, а то я немного нервничал. Ц Кейн лукаво улы
бнулся и принялся за салат из креветок. Ц Если бы я всегда так ел, то уже ни
в одни двери не влез бы. Не могу остановиться, так все это вкусно.
Ц А что я тебе говорила? Жан-Клод Ц настоящий волшебник. Советую почаще
нахваливать его кулинарные изыски, а не то он сбежит от тебя к более приве
тливому хозяину.
Ц А ты сама умеешь готовить? Ц поинтересовался Кейн, глядя на нее.
Ц Умею кое-что, но это не идет ни в какое сравнение с подобными шедеврами.

И снова девушка залюбовалась им. Глаза Кейна светились радостью, он будт
о помолодел на несколько лет. Наконец-то он стал похож на мужчину, которог
о она помнила.
Ц У каждого человека есть свои таланты, Ц сказал Кейн. Ц Я вот, например,
вообще не представляю, как готовить, наверное, потому что никогда не прих
одилось делать это самому. Ну, могу, конечно, открыть консервы, соорудить с
эндвич, установить таймер в микроволновке, но на этом мои кулинарные спо
собности заканчиваются.
Феба пожала плечами и налила себе компота.
Ц Я был на застекленной террасе, Ц вдруг признался Кейн, сильно удивив Ф
ебу.
Ц Честно?
Она облизала губы. При виде ее языка он мгновенно ощутил острое желание.

Ц Ты права, в доме слишком много пустующих комнат.
Ц Эта застекленная терраса, пожалуй, нравится мне больше всего.
Ц А ты видела весь дом?
Она протянула ему ложку взбитого крема.
Ц Ты непременно должен это попробовать.
Кейн с готовностью открыл рот и проглотил нежную массу. Феба продолжала
кормить его с ложки, и незаметно между ними исчезла невидимая стена. Кейн
не знал точно, что произошло, но чувствовал себя свободным.
Ц Так что по поводу дома?
Ц Думаю, я видела все, кроме твоей спальни.
Ц В принципе, это можно устроить, Ц произнес он, понизив голос и открове
нно глядя ей в глаза.
Ц Это приглашение? Ц медленно спросила она, приподняв бровь.
Кейн почувствовал, как напряглось тело. Мысль о Фебе в его постели была на
столько соблазнительной, что ему пришлось приложить немалые усилия, что
бы вернуться с небес на землю.
Ц Ага, на экскурсию, Ц ответил он.
Ц Может, покажешь мне секретные ходы?
Ц Сюзанна рассказала тебе, Ц помрачнел он. Ц Когда?
Феба заметила, что его тон стал суше.
Ц Много лет назад. Каким образом, ты думаешь, мы сбегали от Бенсона, когда
он заставлял нас делать уроки? Ц спросила она, прищурив зеленый глаз.
Он невольно улыбнулся. Девчонки явно были изобретательны.
Ц И вам все так легко сходило с рук?
Ц Ну, не всегда. Когда мы с Сюзанной переступали рамки дозволенного, Бенс
он все-таки докладывал вашим родителям. И тогда неминуемо следовало нак
азание. Но я его все равно обожаю.
Кейн и Феба не замечали, как летит время за разговорами. Феба рассказала о
том, что у нее есть брат и сестра, у которых уже свои семьи Кейн поделился р
адостью за своих родителей, потому что им наконец-то удалось выбраться в
длительное путешествие по Европе.
Ц Если честно, думаю, что и тебе пора бы уже обзавестись семьей и детьми.

Ц Ты говоришь, как моя мама, Ц вздохнула Феба, а затем устремила мечтате
льный взгляд на реку. Ц Как и все девчонки, я часто задумывалась о семье. К
огда-нибудь я непременно выйду замуж, и у меня будет полный дом детей.
Ц Уверен, с твоей энергией ты с легкостью уследишь за всей толпой, Ц ска
зал Кейн, чувствуя, как отчего-то закололо сердце. Что это? Ревность? Обида
на то, что дальнейшая жизнь Фебы будет протекать без него?
В ответ на его слова девушка улыбнулась.
Ц Дети Ц это чудесно! Они задают прелестные вопросы, им все на свете инт
ересно. Они заставляют взглянуть на мир по-новому, свежим взглядом.
Кейн отодвинул корзину с едой. Он не видел и не слышал ничего вокруг, кроме
Фебы. Девушка сидела на самом краю пирса, болтая ногами в прозрачной воде
. Она казалась такой хрупкой и маленькой, ему хотелось защитить ее от всег
о мира.
Мысли о том, что Криг мог с ней сделать, не давали ему покоя. Но он не станет
портить чудесный день напоминанием об этом гнусном типе.
Феба вскинула руки вверх, с удовольствием потянулась и всем телом поверн
улась к нему.
Ц Кейн ты меня слышишь?
Ц Да, конечно, Ц не сразу ответил он. Ц Пожалуйста, помоги мне перенести
плед в тень. Очень жаркое солнце.
Кейн встал и начал собирать вещи в корзину. В это время Феба резко подняла
сь, затем наклонилась, потянувшись за стаканом компота, чтобы передать е
го Кейну, и со всего размаха натолкнулась на него.
От неожиданности она вскрикнула и, не удержав равновесия, упала с причал
а. Кейн, словно окаменев, в ужасе смотрел на расходящиеся по воде круги. Об
раз утонувшей Лили вдруг вспыхнул в памяти.
Ц Феба! Ц заорал Кейн, рухнув на колени, и, сунув руку в воду, принялся лих
орадочно водить ею туда-сюда.
Через секунду голова Фебы появилась на поверхности. Девушка громко смея
лась, пытаясь убрать мокрые волосы с лица.
Ц Цепляйся за мою руку! Скорее!
Ц Да все нормально! Вода Ц супер.
Она снова скрылась под водой и вынырнула уже рядом с пирсом. Кейн схватил
ее под мышки и рывком вытащил из воды. Он сильно прижал Фебу к себе, уткнув
шись лицом в ее шею.
Что-то не так, подумала она, чувствуя, как сильно бьется его сердце.
Ц Ты сейчас весь намокнешь.
Ц Мне все равно.
Господи, да его же с ног до головы сотрясает дрожь! Феба чуть отстранилась
и отвела волосы, упавшие ему на лицо.
И тут она вдруг вспомнила, что его жена утонула.
Ц Кейн, скажи что-нибудь. Поверь, тебе незачем было беспокоиться. Ты же зн
аешь, я входила в команду по плаванию в колледже. Помнишь, я говорила об эт
ом?
Ц Феба, Ц тяжело сглотнув, прошептал Кейн, обеими ладонями гладя ее мокр
ые волосы.
Их губы встретились, и все вокруг потеряло значение.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кейн крепко прижимал к груди ее мокрое горячее тело, которое, казалось, бы
ло создано специально для него.
Феба обняла его за шею, он приподнял ее над землей и понес под навес.
Положив девушку на шезлонг, Кейн наклонился и снова впился в ее мягкие вл
ажные губы. Она хотела принадлежать этому мужчине, постоянно ощущать его
сильное тело рядом. Кейн ласкал ее грудь через тонкую ткань топика.
Она тихо застонала, когда он сжал ее сосок.
Боже, как же она обольстительна, как желанна! Кейн услышал новый стон, но о
н сорвался уже с его собственных губ.
Ц Детка, ты сводишь меня с ума, Ц выдохнул он прямо ей в рот.
Кейн прижался к ней всем телом, и Феба почувствовала, как сильно он возбуж
ден. Больше всего на свете она желала, чтобы он сорвал с нее всю одежду и ов
ладел ею прямо здесь, сейчас, сию секунду.
Она не могла больше ждать.
С великим трудом Кейн оторвался от ее сладких губ, поднял голову и посмот
рел ей в глаза. Грудь его тяжело вздымалась.
Ц Даже и не думай снова извиняться, Ц прошептала она и нежно прикусила е
го нижнюю губу.
Ц Да я и не собирался.
Она обвела взглядом красивое мужественное лицо Кейна.
Ц Ты испугался за меня?
На его скулах заиграли желваки.
Ц Забудь.
Ц Я хорошо плаваю. Если хочешь, я потом даже покажу тебе мои награды.
Ц Не надо, я верю.
Ц Спасибо за заботу, это приятно, Ц сказала она, страстно целуя его.
Ц Феба, я хочу тебя, Ц хрипло прошептал он. Ц Ты нужна мне Ц как дыхание,
как воздух, как жизнь.
Ц И что потом?
Вопрос Фебы отрезвил Кейна. Слегка отстранившись, он вопросительно взгл
янул на нее.
Ц В каком смысле?
Ц Что будет потом, когда все произойдет?
Он ничего не ответил. Феба, все еще дрожа, вывернулась из его объятий, села
и отвернулась.
Ц Послушай, я...
Ц Не надо ничего говорить, я все поняла.
Ц Нет, Ц сказал Кейн, пытаясь снова обнять ее.
Ц Ладно, все в порядке. Тебе нужна женщина. Ты обрек себя на добровольное
затворничество, а я подвернулась под руку.
Ему хотелось немедленно объяснить ей, как она заблуждается. Но сейчас не
время, понял он. В выяснение отношений грубо вмешалась реальность.
Кейн сгреб Фебу в охапку и развернул спиной к перилам лестницы.
Ц Что ты делаешь? Ц нахмурилась девушка.
Ц Это в твоих интересах.
Ц Что?!
Ц Тихо. Посмотри в сторону забора, правее ворот.
Выглянув из-за широкой спины Кейна, Феба сразу увидела знакомый белый ми
кроавтобус телекомпании, стоящий за деревьями.
Ц О господи, только не это! Ты думаешь, они нас снимают? Ц смутившись, спро
сила она, снова прячась за него.
Ц Если у них есть камеры с мощным объективом, то вполне возможно.
Ц Замечательно! Ц вздохнула она, ее плечи поникли.
Ц Стыдно?
Ц Нет, а тебе?
Он отрицательно покачал головой.
Ц Меня волнует только одно: твоя безопасность, Феба.
Ц Зато меня в данную минуту смущает то, что эти фотографии Ц если, конеч
но, они появятся в газетах, Ц могут подпортить твою репутацию, Кейн. Ты сл
ишком видная фигура.
Ц К черту мою репутацию. Мне все равно Ц меня уже долгие годы преследуют
репортеры, заинтригованные моим уединенным образом жизни. Я уже привык
отслеживать их.
Ц А этих ты давно заметил?
Ц В том-то и дело, что нет, Ц досадливо поморщился Кейн. Ц В этот раз они в
ыбрали очень удачную позицию: за деревьями их почти не видно.
Склонив голову набок, Феба посмотрела на Кейна из-под пряди рыжих волос. Е
сли бы эти идиоты не испортили все своим появлением, она была бы сейчас в е
го объятиях...
Он, словно прочитав ее мысли, тяжело перевел дыхание; глаза его потемнели,
мышцы на груди напряглись.
Феба заговорщически подмигнула ему.
Ц У меня идея, Ц сообщила она и схватилась за сумку для пикника.
Ц Ну-ка, поделись.
Ц Мы сбежим от них, Ц сказала девушка, показывая в сторону особняка.
Ц Но...
Ц Давай быстрее, помоги собирать вещи, заодно посмотрим, на самом ли деле
они следят за нами.
Ц Феба, погоди. Зачем суетиться? Кому какое дело, за кем они следят. «Девят
ь дубов», между прочим, моя личная собственность, это моя территория. Мы не
обязаны прятаться.
Ц Я знаю, но для меня это принципиально.
Озорные огоньки в ее глазах звали его поучаствовать в этой игре в прятки.
Кейн начал кидать оставшиеся вещи в сумку, но решил не тратить время пона
прасну. Он резво вскочил на ноги и, схватив девушку за руку, потянул по нап
равлению к парку.
Ц Оставим барахло здесь, потом заберем, Ц бросил он ей на ходу.
Фебе не надо было повторять дважды. То и дело наступая босыми ногами на ос
трые камни, вскрикивая и смеясь, она пыталась поспеть за ним.
Вскоре они добежали до восточного крыла здания.
Ц Кейн, постой, я больше не могу, Ц тяжело дыша, взмолилась Феба.
Ц Иди скорей за угол, здесь нас не будет видно.
Он притянул ее к себе и прижал к холодной шершавой стене особняка. Феба чу
вствовала его горячее дыхание на своей шее, сильные руки, обхватывающие
ее тело.
Кейн слегка отстранился и выглянул из-за угла.
Ц А наши голубчики-то не дремлют, Ц проговорил он и улыбнулся, качая гол
овой. Ц Там у них какое-то движение. Держу пари, через несколько минут они
переберутся поближе к нам.
Какая женщина устоит перед такой улыбкой? Ц подумала Феба.
Вдруг они услышали чьи-то шаги и какой-то треск. В нескольких метрах от ни
х садовник обрезал кусты. Увидев молодых людей, он спросил:
Ц Мистер Блэкмон, вы в порядке?
Ц Да, э-э...
Ц Марк, Ц шепотом подсказала Феба.
Ц Да, Марк, все нормально, спасибо.
Садовник с сомнением кивнул и вернулся к работе.
Кейн удивленно посмотрел на Фебу.
Ц Ты знаешь его имя?
Ц Да, я внимательна в отличие от некоторых.
Небо резко потемнело, откуда ни возьмись появилась огромная туча. И чере
з секунду Феба почувствовала, как первые холодные капли дождя упали на е
е и без того мокрые плечи.
Ц О нет, лоскутное одеяло твоей бабушки! Ц простонала она, всплеснув рук
ами.
Ц Мы уже не раз оставляли его под дождем, не волнуйся, Ц успокоил ее Кейн.
Ц Да к тому же оно под навесом. Ц Он снова посмотрел за угол.
Ц Как думаешь, мы оторвались от них? Ц спросила она.
Ц Даже не рассчитывай на это. У меня такое ощущение, что у них есть свой че
ловек в моем доме, уж больно точно они знали время и место нашего пикника.
Ладно, нам с тобой вовсе не обязательно мокнуть поддождем из-за каких-то
пронырливых репортеришек.
Девушка кивнула, и они пошли по направлению к главному входу.
Ц Феба, извини. Ты задумала великолепный пикник, а они все испортили. Мне
жаль, что так получилась.
Ц Ничего, я привыкла.
Ц Вообще, насколько я слышал, журналисты не очень-то жалуют тебя.
Ц Не жалуют? Да они просто уничтожили мою репутацию, Ц помрачнела она.
Ц Зато в этой истории есть свои плюсы, Ц усмехнулся Кейн. Ц Думаю, твои р
аботы будут пользоваться еще большей популярностью, когда Криг окончат
ельно загремит за решетку.
Ц Очень в этом сомневаюсь. С помощью денег и власти можно сделать все что
хочешь.
В ее словах, да и в тоне, которым они были сказаны, Кейну послышался явный н
амек, но он предпочел игнорировать его.
Ц Например?
Ц Например, выставить меня полной дурой, а себя Ц пострадавшим. Криг уже
не раз прибегал к этой уловке.
Ц Но это ложь! Ц возмутился Кейн.
Ц А кого это волнует? Ц пожала плечами Феба. Ц Приговор выносят присяжн
ые, которые вполне могут решить, что я просто карьеристка, пытающаяся при
влечь внимание прессы к своей персоне с помощью обвинения добропорядоч
ного человека невесть в каких грехах.
Ц А что говорит твой адвокат?
Ц Он считает, что Криг, скорее всего, скоро выйдет на свободу.
Неудивительно, что она напугана.
Ц В таком случае тебе нужен новый адвокат, Ц решительно произнес Кейн.

Ц Я едва могу оплатить услуги этого, так что ж говорить о новом!
Ц Что-нибудь придумаем.
Она остановилась, скрестив руки на груди. По лицу текли крупные капли дож
дя.
Ц Кейн, послушай, я не хочу, чтобы ты вмешивался в это.
Ц Почему?
Ц Хватит того, что я прячусь тут, в «Девяти дубах», как какая-нибудь прест
упница. Пусть хотя бы твое имя не будет мелькать во всяких грязных статей
ках.
Кейн серьезно посмотрел на нее.
Ц Ты хочешь, чтобы он заплатил за все, что сделал? Ц потребовал он ответа.

Ц Конечно.
Ц Тогда не отказывайся от моей помощи. От лесного пожара бесполезно пря
таться в кусты Ц все равно он тебя догонит. С ним борются только встречны
м огнем. Поняла? Доверься мне. Ц Увидев, что она уже открыла рот, чтобы запр
отестовать, он обнял ее и нежно поцеловал в лоб. Ц Прошу, позволь мне быть
рядом. Поверь, я смогу быть полезным тебе. У меня есть определенные связи.

И Феба сдалась. Они стояли, обнявшись, под проливным дождем. Страх, одиноче
ство, боль Ц все это ушло, растворилось в освежающих потоках, хлынувших с
неба.
На всей земле остались лишь он и она.
Через несколько минут к ним вышел Бенсон с зонтиком.
Ц Прошу прощения, сэр, вы не заметили, уже давно идет дождь?
Кейн и Феба одновременно посмотрели на него, потом друг на друга и дружно
рассмеялись.
Ц Неужели? Ц спросил Кейн, отказываясь от зонта.
Дождь усилился, раздался раскат грома, и они бросились к дому.
Забежав внутрь, Кейн отряхнул волосы и оглянулся на Фебу. Мокрый топик, пр
илипший к телу, обрисовывая потрясающую грудь. Пожалуй, на нее хоть мешок
из-под муки натяни, она все равно будет чертовски сексуальна.
Появившийся слуга протянул им полотенца. Перекинув свое через плечо, Кей
н вытер длинные волосы Фебы и завернул ее в мягкий плед.
Ц Ты можешь простудиться, Ц заволновался он.
Феба улыбнулась, согретая его заботой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11