А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это совершенно естественно.
Сэйбл вышла, сопровождаемая смешком свекрови. В сумеречной кладовой она сразу попала в чьи-то крепкие объятия.
— Хантер! — ахнула она, поначалу ошеломленная. — И давно ты сидишь здесь в засаде?
— Я сидел бы и дольше, если бы понадобилось. По-моему, это единственная на данном этапе возможность остаться с тобой наедине. Могу я теперь?..
— Все, что угодно.
В полумраке тесной и прохладной кладовой, среди запаха свежих фруктов и сухих трав, Хантер поцеловал жену. Он любил родителей, братьев и сестру и всех прочих, кто гостил сейчас в его доме, но это не означало, что хозяин дома обречен непременно мучиться от воздержания, когда приезжают гости. Он думал о том, что дом стоит развалить по бревнышку и построить заново с более толстыми стенами. При этом его руки не забывали бродить по груди Сэйбл, скрытой от него атласом платья. Ее негромкие стоны волновали, а ответные поцелуи попросту сводили с ума. Удивительно, но все, что они делали вместе, казалось таким правильным и чистым! Порой Хантер даже спрашивал себя, на самом ли деле держал в своих объятиях других женщин. По сравнению с теперешними прежние плотские радости казались пресными, вялыми и скучными. Впрочем, он знал, в чем дело. В любви.
— Я так хочу тебя, Сэй! — прошептал он, сопроводив это признание ласковым укусом в мочку ее уха.
— Да неужто? — промурлыкала она, откинувшись на бревенчатую стену, чтобы мужу было удобнее целовать ее и пощипывать губами везде, куда он мог дотянуться.
Как ей хотелось оказаться с ним наедине, в постели со свежими простынями, совершенно голой… Руки ее сами собой нырнули между их тесно прижимающимися телами и легли на выпуклость на брюках Хантера.
— Милый, это все для меня? — лукаво осведомилась она.
Хантер прорычал что-то неразборчивое. Он был совершенно уверен: если Сэйбл будет продолжать это, он долго не продержится. А все это чертово воздержание! Может быть, задрать ей юбки повыше, повернуть спиной — и проделать это прямо здесь, между бочкой с яблоками и сусеком с мукой?
— Нет, ждать до ночи я точно не буду, — пробормотал он куда-то между выпуклостями грудей. — Сразу после обеда поедем покататься верхом. Как ты на это смотришь?
Он отстранился только для того, чтобы пониже сдвинуть корсет Сэйбл, и снова спрятал лицо на ее груди.
— Хантер, дорогой, прости, что я мешаю тебе приставать к жене, но не мог бы ты передать мне вон ту банку персикового варенья?
Словно подростки, которых строгая мать застала целующимися, Хантер и Сэйбл отскочили друг от друга.
— Спасибо, сынок, — кротко поблагодарила Шарлотта, получив свое варенье. — Можешь продолжать.
— Обещаю, ма, я не посрамлю имени Мак-Кракенов.
— Хантер! — возмутилась Сэйбл, ткнув его кулаком в бок.
— Смотри-ка! — удивился он, отворачиваясь от закрывшейся двери. — Женщина, твои щеки краснее яблок в этой бочке!
— И неудивительно! Представь себе, что думает сейчас твоя мать
— Она думает, что я люблю тебя.
Сэйбл растеряла все упреки. Она не могла спокойно слышать эти три волшебных слова, несмотря на то, что Хантер произносил их часто. Не в силах сдерживать то, что чувствует, она обвила руками шею мужа и поцеловала его долгим поцелуем. И так они стояли, обнявшись, пока разом не сообразили, что странная тишина за стенами кладовой им не мерещится.
— По-моему, что-то случилось, — нахмурился Хантер.
Вскоре они рука об руку направились через дом к парадной двери (Сэйбл не преминула мимоходом заглянуть в зеркало, чтобы убедиться, что выглядит прилично).
Чета Мак-Кракенов и Ричард Кавано стояли у ограды, глядя в сторону земель, принадлежащих Хантеру. Камилла на веранде приоткрыла рот с видом великого потрясения. Кристофер Свифт примостился на перилах и тоже смотрел. На его лице было очень странное выражение: словно неведомое происходящее было своего рода испытанием, тестом.
Сэйбл наконец взглянула по направлению взгляда Камиллы. Два всадника приближались к дому прямо по высокой траве. Они двигались медленно, словно нерешительно.
— Индейцы! — вырвалось у сестры Хантера.
— Это моя дочь, — с достоинством ответил Кавано, вышел за калитку и направился навстречу.
— Лэйн! — воскликнула Сэйбл, сбегая с крыльца и бросаясь следом за отцом.
Хантер остановил ее на полдороге через двор.
— Не спеши, Сэй. Дай им немного побыть одним. Для каждого из них это непросто, пойми.
Сэйбл уступила. Почувствовав, как обвилась вокруг ее талии рука мужа, она следила за встречей отца и дочери, не отрывая глаз.
Лэйн медленно спешилась. Некоторое время, показавшееся Сэйбл очень долгим, они просто стояли друг против друга, словно ни один не решался сделать первый шаг. Вдруг Кавано бросился к дочери и стиснул ее в объятиях. Сэйбл не заметила, как облегченно вздохнула.
Только обнимая дочь, Кавано увидел, что шаль придерживает на ее спине грудного ребенка. Высвободившись, Лэйн отвязала малыша и протянула его отцу. Кавано долго рассматривал его, потом поцеловал в лоб, передал обратно матери и повернулся к Черному Волку.
Вождь оставался в седле, бесстрастно глядя сверху вниз на того, кто был ему тестем.
Собравшиеся во дворе увидели, как Кавано протянул руку. Черный Волк принял ее. Его неподвижное лицо не осветилось улыбкой, однако он повернулся и снял с седла мальчика, который, оказывается, ехал за спиной отца. Посадив его перед собой, индеец заговорил, указав поочередно на Лэйн и Ричарда Кавано.
— Дедушка! — крикнул Маленький Ястреб.
Чистый детский голос разнесся по прерии, достигнув тех, кто наблюдал за этой сценой. Мальчик произнес английское слово очень правильно. Он спрыгнул с лошади прямо в руки Кавано, который едва не потерял равновесие и засмеялся от неожиданности.
Некоторое время они оставались вместе, разговаривая, смеясь и обмениваясь поцелуями. Потом Маленький Ястреб вывернулся из объятий деда и доверчиво бросился бежать к ранчо по густой траве, скрывшись в ней по самые плечи. Лэйн подошла к мужу и стояла, держась за подпругу. Ладонь Черного Волка лежала у нее на плече.
— Как ты думаешь, они забыли прошлое? — спросила Сэйбл, украдкой смахивая слезинку. — Или хотя бы забудут со временем?
— Забыть прошлое не так трудно, как это порой кажется, — ответил Хантер, надеясь, что во взгляде его выражена вся любовь к жене. — Особенно если есть надежда на будущее.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56