А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но я должна была убедиться, что с вами все в порядке.
– И все же вам не следовало.
Когда еще ее будут обнимать так нежно? Казалось, Хит наслаждался, прижимая ее к себе. Его прикосновения были какими-то особенными, и Люси вдруг подумала о том, что никогда не испытывала ничего подобного с Даниэлем. Конечно, его объятия были такими мягкими и знакомыми, но они никогда не вызывали в ней сладостной, палящей радости.
Неужели ее тянуло к Хиту потому, что он был недоступен? Потому, что он был южанином? Ее пальцы проскользнули под его разорванную рубаху.
– Что со мной происходит? – прошептала она.
– Ничего особенного. Вы женщина и хотите, чтобы в вас нуждались. – Он мягко улыбнулся. – И нуждаетесь в том, чтобы вас хотели.
– Но Даниэль именно так ко мне и относится.
– Тогда почему он старается подавить в вас самое прекрасное?
– Самое прекрасное? – недоверчиво переспросила она. – Вы имеете в виду мой характер?
– Мне нравится ваш характер.
– А мои рыдания?
– Просто вы слишком мягкосердечны.
– А мои витания в облаках?
– Ваше воображение, – ненавязчиво поправил он. – Я не стал бы менять ничего. Кроме одного. Вы не кажетесь горячо любимой, вы не выглядите удовлетворенной.
Потрясенная до глубины души, она отвернулась от него.
– Не говорите больше ничего. Вы правы, мне иге нужно было идти за вами.
– Но вы ведь пришли. И оба мы знаем почему. Вы хотите, чтобы я снова спас вас.
– Что? – Его слова ошеломили ее.
– Представьте, что вы моя, – с жаром произнес он, обвивая руками ее талию. – Только на минутку. Представьте, что, кроме меня, у вас никого нет, и я тот, кому вы обещали руку и сердце. Сделайте это ради меня. Я никогда не попрошу об этом снова.
Это были ее тайные мечтания. Но как он узнал? Он знал ее настолько хорошо, что всегда мог выбрать момент, когда она просто не могла отказать ему. Она попыталась подумать о Даниэле. Но его образ лишь всплыл на мгновение и снова исчез. И уже не отдавая себе отчета, она прижалась губами к Хиту. Поцелуй Хита был медленным и горячим, уводящим от реальности. Она ощущала его теплоту и нежность. Она позабыла, что не принадлежит ему, забыла, что не должна хотеть его. Опьяненная этим волшебным поцелуем, она позволила себе позабыть обо всем на свете.
Хит склонился над ней и осторожно прижал к гладкой поверхности камня, подложив одну руку под шею. Она успела лишь увидеть на небе только зарождающийся восход солнца и осознать, к чему может привести их близость, если она не остановит его. Люси попыталась освободиться от его объятий.
– Не надо. Все в порядке. Не бойся, – нашептывал ей Хит, наслаждаясь чарующим вкусом ее нежной кожи, которой он касался губами. Телом он прижимал ее, а его губы мешали ей говорить… Сквозь одежду она почувствовала, как его бедра коснулись ее. К ее удивлению, для нее было естественно лежать именно так, близко ощущая его тело. Руки Люси касались широкой спины Хита, пока пальцы не почувствовали длинный поперечный шрам. Медленно Люси подняла руку и прикоснулась к шраму на виске. Она смотрела Хиту прямо в глаза, которые буквально полыхали синим пламенем.
– Где? – почти беззвучно спросила она. – Где вы получили его?
– На войне.
– Все?
– Да. Они раздражают вас?
– Нет. Мне просто жутко думать о том, что кто-нибудь мог причинять вам боль.
– Но я сам не очень-то осторожничал, – сказал он, улыбаясь.
– Хит, позвольте мне уйти.
Он не мог дать ей уйти, не мог совладать с собой. Сила воли изменила ему.
– Еще одну минутку, только одну.
Люси закрыла глаза. Когда он снова поцеловал ее в шею, мурашки пробежали по всему телу. Его губы находили самые чувственные места и ласкали их.
– Почему вы приехали на Север? – снова спросила она, пытаясь отвлечь его внимание. Ее руки упирались в его широкую грудь.
– Потому что вы здесь. Люси засмеялась:
– Нет, не поэтому. Это потому… О, Хит… – Теперь его губы были прямо около ее груди. Она чувствовала, как он расстегивал пуговицы на ее платье. – Пожалуйста, не надо.
– Я только хочу поцеловать вас.
– Но я не хочу.
Его губы приближались к запретным плодам. Она чувствовала, как сжимаются ее соски, отзываясь на ласкающие прикосновения его языка. Люси не смогла сдержать сладострастного стона. В ее мыслях царила полная неразбериха; конечно, она не должна была поощрять его действия, но то, что он делал, было настолько приятно, что скоро она перестала думать о приличиях. Ее пальцы тонули в его мягких волосах, и она еще сильнее прижала его голову к себе, когда почувствовала его руку на своей груди. Почти незаметно его рука проскользнула внутрь платья, словно в чашу заключила ее трепещущую грудь, большим пальцем мягко надавливая на сосок.
Она растворялась в теплом, незнакомом доселе потоке ощущений: приятное давление его тела, неуемная страсть его горячих поцелуев, потрясающая сила его мускулов, он, наверное, смог бы переломить ее. Но в то же время его объятия были такими нежными! Хит прерывисто дышал, сердце его лихорадочно билось.
– Вот как это бывает, когда мужчина действительно хочет тебя, Син, хочет больше всего на свете, готов на все, только бы ты была его.
– Нам пора остановиться.
Он снова закрыл ее губы обжигающим поцелуем. Про себя Люси думала: «Ну все, еще один, самый последний поцелуй». Но ее руки все сильнее сжимали его плечи, когда он шептал ей на ухо:
– Люси, моя Люси… Боже, как я хочу тебя…
Его рука снова легла на ее грудь, нежно лаская. Ее сердце молило, чтобы это длилось вечно. Но как только она прижалась к нему всем своим телом, послышался истошный женский крик.
Вырванная из потока наслаждения, Люси открыла глаза. Ее губы горели. Словно пьяная, она смотрела в сторону, откуда раздался крик. Всего в нескольких шагах от них стояли побледневшие Даниэль и Салли.
Хит, зло выругавшись, в одно мгновение сел и заслонил собой Люси.
– Мы… мы искали тебя, Люси, – запинаясь, наконец выдавила Салли; затем она быстро развернулась и побежала прочь.
Даниэль стоял неподвижно, в упор глядя на них. Постепенно первоначальный шок сменил приступ ненависти. В лесу царила тишина, было слышно, как на землю падали листья. Полные горечи карие глаза с упреком смотрели в голубые. Затем Даниэль едва заметно скривил губы.
– Мне бы следовало всадить вам пулю в лоб, – сказал он Хиту хриплым голосом. – Но вы недостойны этого.
Люси закрыла лицо руками, прислушиваясь к удаляющимся шагам Даниэля. Жар страсти мгновенно схлынул, оставив ее наедине с холодящим чувством страха.
Люси никогда не забудет унижения, которое ей пришлось пережить, когда они возвращались домой. Хозмеры как один молчали. Загородив своего младшего сына рукой, как наседка крылом, миссис Хозмер злобно смотрела на Люси, как будто та нарушила моральные устои ее семьи. После приезда домой Люси сидела одна в гостиной, старый Лукас Кэлдуэлл спустился вниз, чтобы открыть магазин. Мысли ее разбегались. Невидящими глазами она уставилась в стену, пытаясь снова и снова собрать воедино все происшедшее в эту злосчастную ночь. Автоматически Люси приготовила завтрак и накрыла на стол, утирая потоки слез, льющиеся по щекам. Старый Кэлдуэлл почти бесшумно поднялся по лестнице. Он и Люси словно боялись начать разговор.
– Как дела? – наконец спросила Люси дрожащим голосом. Ситуация казалась ей совершенно не правдоподобной. Как могли они говорить об обыденных вещах, когда вся ее жизнь пошла кувырком?
– Так себе, – ответил отец, с глубоким вздохом усаживаясь за стол. Люси наблюдала за ним, пока он ел, но сама даже не могла подумать о еде. Наконец Лукас отложил вилку и решительно посмотрел ей прямо в глаза. – Зная твое отношение к Даниэлю, я просто не могу поверить в то, что случилось. Но мало того… – Он был возмущен и до крайности раздражен. – Заниматься этим на глазах у всего Конкорда! – Люси кивала ему в ответ, прикрывая глаза рукой, не в силах выдерживать его презрительного взгляда. – Меня потрясло твое поведение, заметь, именно твое, а не его, потому что всем известно, что южане думают о женщинах-северянках. Конечно, он не мог упустить удобного случая. Я допускаю, что он вовсе не плохой человек, но это не умаляет его вины.
– При чем тут он? – почти прокричала Люси: нервы ее были на пределе. – Ведь все неприятности свалились мне на голову!
– Позволь мне договорить, – прервал ее Лукас. Лицо его стало жестким, но голос остался спокойным. Люси замолчала, бессмысленно глядя в тарелку. – Сегодня утром мистер Брукс остановился возле магазина и сказал, что его жена и дочь даже не войдут в магазин, если за прилавком будешь стоять ты. Он опасается, что ты будешь на них дурно влиять. И остальные, я уверен, думают то же самое.
– Тогда я просто больше не буду работать в магазине.
– Теперь уже все равно; то, что произошло, не может не сказаться на моем бизнесе, и до тех пор, пока ты не выйдешь замуж и не восстановишь свою репутацию, рассчитывать на успех в делах не приходится.
– Они не имеют права судить меня!
– Это верно. Но все равно они будут делать это. И то, что ты сделала, в равной степени отразится как на мне и моих делах, так и на твоей репутации.
– Ты, должно быть, ненавидишь меня за это? – прошептала она. Как ей снова хотелось стать маленькой девочкой и вернуться в то время, когда все проблемы можно было разрешить просто хорошим советом, долларовым счетом или даже конфетами.
– Я не ненавижу тебя, но ты меня разочаровала. Кроме того, меня волнует, что ты собираешься делать дальше. Даже если Даниэль все еще хочет жениться на тебе, его семья ни за что тебя не примет. Они ценят репутацию превыше всего.
– Ну и прекрасно, – мрачно произнесла Люси. – Тогда я останусь старой девой, как Абигаль Коллиэр. И просто буду жить вместе с тобой.
– Люси. – Старый Лукас не знал с чего начать. Затем откашлявшись, он все-таки продолжил:
– Если ты останешься жить со мной, я разорюсь. Я не могу позволить себе такой роскоши.
– Ты это серьезно? – Люси в отчаянии вытирала слезы. – Неужели то, что я сделала, настолько плохо? Настолько ужасно?
Он ничего не ответил. Он замкнулся. И только складки вокруг рта стали еще глубже. Люси сидела не шевелясь. Лицо ее было холодным и непроницаемым, словно из камня. Конечно, магазин был всего лишь предлогом. Просто отец не хотел жить рядом с ней после того, что она совершила. Он не хотел иметь дочь с запятнанной репутацией. Никогда еще она не была так одинока.
– Ты хочешь сказать, что я не могу больше оставаться здесь, – медленно выговорила она. – Тогда где… Что же мне делать?
– Мы можем попробовать разыскать твоих родственников по матери в Нью-Йорке, которые бы тебя приняли, хотя я сомневаюсь, что нам это удастся, ведь она порвала отношения со всеми, когда вышла замуж за меня, а не за своего кузена. Но тогда, может, тебе пожить у дяди и тети в Коннектикуте?
– Нет, – выдохнула Люси, качая головой. – Это не выход. У них слишком маленький дом. Я, конечно, их очень люблю, но они… они такие строгие… – Люси не посмела продолжать, чувствуя укоризненный взгляд отца.
– Мне следовало воспитывать тебя с большей строгостью, – сказал он. – Я слишком избаловал тебя. Теперь я это понимаю. Но ты единственный ребенок, и я ни в чем не мог отказать тебе. Ради твоей матери…
– Пожалуйста, не надо о ней, – глотая слезы, сказала Люси, повернувшись к отцу спиной и закрыв лицо руками.
– Есть еще один выход, – сказал Лукас. Перед тем как продолжить, он выдержал долгую паузу. – Ты можешь выйти за мистера Рэйна.
Люси резко повернулась и в изумлении уставилась на него:
– Что ты сказал?
– Он приходил ко мне часа два назад и просил твоей руки.
– И ты выдашь меня за конфедерата?
– Он сказал, что сможет обеспечить тебя. И я ему верю.
Люси не могла прийти в себя от услышанного. В одно мгновение ее мечта стать женой Даниэля Коллиэра стала несбыточной. Они были бы самой красивой парой в городе, вызывали бы лишь восторг и восхищение. У них было бы достаточно денег, чтобы выезжать в Бостон на званые обеды и на спектакли; чтобы устраивать приемы, вращаться в высших кругах Конкорда. Теперь она не сможет иметь все это. А что ее ждет, если она выйдет за Хита Рэйна? Все будут смотреть на нее свысока. И даже крошка Салли будет относиться к ней с сочувствием, будет жалеть ее. И много лет ей придется быть незаметной и держаться в тени, пока они соизволят смириться с тем, что она вышла замуж за южанина.
– Нет, я не хочу, – почти в панике сказала Люси. – Ты не можешь меня заставить выйти за него, ты не можешь!
– Конечно, я не выдам тебя против воли, – успокоил ее отец.
– Тогда откажи ему. Я не хочу даже разговаривать с ним. Скажи ему, что я не желаю быть его женой и никогда не…
– Я сказал, что мы дадим ответ через несколько дней. Подожди, Люси, обдумай все хорошенько. Ты не испытала еще и малой толики того, что тебя теперь ждет.
* * *
Не прошло и дня, как новость уже облетела весь город. Даже будучи лучшей подругой Люси, Салли не могла заставить себя не обсуждать утреннее происшествие со всем городом. Люси старалась не выходить из дома, потому что каждый раз, когда она появлялась на улице, ее встречали холодные или слишком любопытные, или, что было хуже всего, сочувствующие взгляды. К ней относились с таким презрением, что в конце концов она стала воспринимать это как должное и уже не удивлялась. Люди, с которыми она была дружна, которые относились к ней с такой теплотой, теперь не замечали ее, как будто она совершила страшное, отвратительное преступление. Она даже представить себе не могла, насколько все это будет ужасно.
С того злополучного утра Люси больше не видела Даниэля, но ее постоянно мучила мысль, о том, что он думает об этой истории. Люси не могла поверить в то, что он отнесся к этому безразлично, если, конечно, он хоть сколько-нибудь любил ее. Наверное, она смогла бы убедить его в том, что не сделала ничего дурного, но в этом ли была причина скандала? Спустя несколько дней Люси осознала, что люди пеклись не о ее целомудрии, их вовсе не интересовало, была ли у нее близость с южанином. Их возмущало то, что она связалась с конфедератом, которого каждый воспринимал как личного врага. Старые раны только начинали рубцеваться, прошло слишком мало времени после войны, чтобы они могли простить ей содеянное. Конечно, никто не осмелится прямо сказать ей, что она предательница, но все именно так и думали и относились к ней соответственно.
Спустя неделю отец сказал ей, что пора принимать решение. Несмотря на то что ночь была необыкновенно холодной, Люси, как была, без шляпки или шали, стремглав выбежала на улицу. Не успев обдумать свои действия, она обнаружила, что стоит на пороге дома Коллиэров.
Нэнси, молодая ирландка с зелеными глазами и почти черными волосами, впустила ее в дом и проводила в гостиную. Люси сидела одна в тихой безмятежной комнате, обставленной массивной богатой мебелью красного дерева. Взгляд ее замер на закрытой двери, из-за которой доносилось шушуканье семейства Коллиэров. Наконец вышел Даниэль и плотно закрыл за собой дверь. Люси немного успокоилась, видя, что он такой же бледный и измученный, как и она. Его карие глаза, такие близкие и родные, поблекли и опустели.
– Я вынуждена была прийти сюда, – сказала она, голос ее дрожал. – Мне необходимо поговорить с тобой.
Он опустился на другой конец дивана. Все его тело было напряжено.
– Ты знаешь меня достаточно хорошо, – процедил он, – и прекрасно понимаешь, что я думаю по этому поводу.
– Даниэль, – прошептала она, охваченная неподдельным ужасом. – Просто любить, когда все в порядке и нет проблем, но настоящая любовь, ведь мы по-настоящему любили друг друга, проверяется трудностями, и она не проходит, несмотря ни на что. – Внезапно она прервала речь и разрыдалась. Даниэль даже не пошевельнулся. – Не казни меня больше, – кричала она. – Это была ужасная ошибка, я виновата перед тобой. Но всю оставшуюся жизнь я буду верна тебе и буду делать только то, что ты мне прикажешь. Господи, никогда ты не был мне так нужен, как теперь! Пожалуйста, прости меня, прости! – Она умоляла его ей самой незнакомым, надорванным голосом до тех пор, пока не почувствовала его руку на своем плече. Тогда она всхлипнула и бросилась к нему. На долю секунды она почувствовала потрясающее облегчение. Но… но его руки молча отстранили ее.
– Мне жаль тебя, – произнес он. Было что-то леденящее в его взгляде и голосе. – Я очень сожалею о том, что произошло, но не хочу жениться только из жалости. К сожалению, это единственное, что я испытываю по отношению к тебе. Да, я любил тебя раньше, когда думал, что ты само совершенство. Но после того, что ты сделала, я не хочу иметь с тобой ничего общего. Извини.
Даже находясь в полном отчаянии, она поняла, что это конец. Продолжать разговор было бесполезно; он ни за что не простит ее. Медленно Люси отодвинулась от Даниэля и поднялась. Ноги не слушались ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41