Нет, он не ошибался. Нора хотела его также сильно, как и он ее.
Она, задыхаясь, прервала поцелуй.
Ц Калеб, Ц снова пробормотала она у его щеки, Ц я никогда этого раньше н
е делала.
Гладя руками ее спину, Калеб придвинулся поближе. Она никогда не занимал
ась любовью. Он будет первым.
Ц Я люблю тебя, Нора. Я не причиню тебе боли.
Когда она отодвинулась и взглянула ему в глаза, Калеб понял, что Нора дела
ет ему самый ценный подарок, какой женщина может сделать мужчине. Он обхв
атил ее голову руками и покрыл поцелуями лицо.
Ц Я люблю тебя, Калеб. Я тебе доверяю.
Калеб знал, что она не лгала.
Ц Я никогда не причиню тебе боль, Нора. Никогда. Она провела ладонью по ще
ке Калеба.
Ц Я знаю, Калеб.
Она потянулась и снова поцеловала его.
Калеб медленно расстегнул пуговицы ее рубашки. Он увидел, как из-под груб
ой бумажной ткани мелькнули красный атлас и кружева, и снова взглянул ей
в лицо.
Он стащил рубашку с плеч и бросил на пол. Нора закрыла глаза, когда его губ
ы скользнули по ее шее и дошли до красного кружева, укрывавшего ее грудь. О
бняв ее за талию и крепко прижав к себе, он вдыхал ее запах. К концу дня Нора
станет его навсегда.
Она смяла рубашку на талии, притягивая его к себе. Калеб застонал.
Ц Ты сводишь меня с ума, Ц выдохнул он. Руки Калеба скользнули в джинсы Н
оры, и она тихонько вздохнула, когда палец коснулся ее бархатной кожи.
Она потянулась, обняла его голову руками и поцеловала.
Ц Я хочу тебя, Ц прошептала она у его губ. Ласкающими движениями Калеб с
тянул грубое полотно джинсов и кружева белья по шелковистой коже ее ног,
потом наклонился и снял с нее парусиновые теннисные туфли. Калеб медленн
о поднялся, целуя сначала колени, потом бедра, потом глубоко задышал, когд
а его губы коснулись ее нежного лона.
Девушка завороженно наблюдала, как Калеб раздевается перед ней. Его паль
цы ловко обходились с пуговицами и быстро справлялись с одеждой. Она рад
овалась его торопливости. Она хотела, чтобы он был на ней, внутри ее.
Калеб лег рядом, и ей сразу стало тепло. Его теплые шелковистые губы тепер
ь ласкали ее за ухом, коснулись ее груди, живота и устремились дальше. Руки
следовали за губами.
Пальцы скользили по телу, пока не достигли вершины бедер. Калеб мягко раз
двинул ее ноги, медленно помассировал их и сжал. Нора повернулась и закры
ла глаза, глубоко вдыхая мужской запах. Он придвинул губы к уху и тихонько
зашептал:
Ц Мы все делаем медленно, Нора. Я хочу тебя подготовить. Но сначала я хочу,
чтобы ты все почувствовала. Закрой глаза, держись за меня и просто дай мне
о тебе позаботиться.
Калеб усилил давление у нее между ног, она быстро кивнула и непроизвольн
о выгнулась ему навстречу.
Ц Да, Ц прошептала она.
Нора почувствовала, как в нее медленно скользнул палец, нежно лаская и де
лая маленькие круги. Закрыв глаза, она отдалась ощущениям. Первый раз в жи
зни она забыла обо всем на свете.
Калеб легко поцеловал ее в губы, в то время как его пальцы мягко поигрывал
и, пробовали и массировали ее тело. Затем поцелуй стал сильнее. Язык Калеб
а проскользнул в рот к Норе, и она жадно приняла его, желая получить его вс
его.
Ц Я хочу тебя, Калеб, Ц выдохнула она. Просить дважды не пришлось.
Калеб раздвинул колени и устроился у нее между бедер. Они снова поцелова
лись. Их губы и языки объединились, а тела прикасались друг к другу. Потом
Калеб осторожно коснулся ее бедер, пока Нора не почувствовала его рядом
со своим изнывающим в предвкушении лоном и не поняла, что он еле сдержива
ется. Обняв его голову руками, Нора подняла ее, взглянула в глаза любимого
и поцеловала.
Ц Возьми меня, Калеб.
Она ощутила сначала мягкий, потом более настойчивый толчок внутрь своег
о тела. Нора замерла от первоначального погружения и сжимала его, пока не
утихла легкая боль. Потом она медленно присоединилась к его движениям, к
огда он принялся ритмично входить и выходить из нее.
Нора почувствовала, что прерывисто дышит, небольшие выдохи были поверхн
остными и легкими. По мере того как напряжение нарастало, Калеб проникал
в нее все сильнее и сильнее. Она почувствовала, что вцепилась в него и выги
бается ему навстречу при каждом толчке, но наступил завершающий момент,
когда она услышала, как Калеб вскрикнул, а она почувствовала, что находит
ся на верху блаженства.
Глава 12
Нора лениво потянулась и устроилась рядом с Калебом. Она медленно вспоми
нала все, что произошло за последние сутки.
Теперь она женщина Калеба. Он снова и снова делал ее своей. Они страстно за
нимались любовью весь день до глубокой ночи. Каждое прикосновение, кажды
й поцелуй, каждое разгоряченное поглаживание их тел только заставляли ж
елать друг друга еще больше. Нора любила, и ее любили в ответ.
Нора посмотрела на своего любимого. Калеб еще спал, темно-каштановые вол
осы взъерошены, губы мягкие и расслабленные. Он был очень красив, и Нора ул
ыбнулась. Положив руку ему на грудь и сверху подбородок, она стала вгляды
ваться в спящего. Наверное, не стоит думать, что он красив. Красивы женщины
, розы и закаты. А мужчины? Предполагалось, что они несколько другие Ц сил
ьные, симпатичные, слишком привлекательные.
Но Калеба она считала красивым. Когда он раздел ее прошлым утром и лег ряд
ом, ей безумно захотелось прикоснуться к его телу, но она постеснялась. По
мере того как день переходил в ночь, она позволяла себе большую дерзость,
отваживаясь прикоснуться к нему, доставить ему удовольствие. Она осмеле
ла.
Вот и сейчас Нора потянулась, очертила его верхнюю губу указательным пал
ьцем и скользнула к подбородку. Калеб отмахнулся, не открывая глаз. Нора у
лыбнулась. Она могла бы лежать и смотреть на него весь день. Она с улыбкой
лениво провела рукой по его груди, нежно лаская подушечками пальцев глад
кие мускулы, обвела по кругу каждый сосок, погладила ладонью живот Ц пло
ский, твердый и теплый Ц и двинулась ниже.
Добравшись до бедер, она остановилась и вгляделась в лицо Калеба. Его гла
за все еще закрыты. С минуту она вглядывалась в него, затем мягко пробежал
а пальцами ниже.
Как он красив! Он самый красивый мужчина, какого она когда-либо встречала
, и она его очень любила.
Нора поцеловала его в грудь, и вдруг он проснулся.
Нора подняла взгляд и улыбнулась:
Ц Проснись, я хочу еще.
Калеб со стоном схватил ее и перевернул, снова прижимая к постели.
Ц Ты ненасытная, Ц с улыбкой проворчал он.
Нора усмехнулась:
Ц Ты сам меня такой сделал.
Он поводил носом по ее шее и устроился между ног.
Ц По-моему, я создал чудовище.
Нора поцарапала ему спину.
Ц Хмм... Правда, чудовище.
Немного замерев, когда он снова проник в нее, Нора опять забыла обо всем на
свете, став с ним единым целым.
Нора вышла из душа и завернулась в огромное зеленое полотенце, закрепив
его на груди. Зеркало запотело от пара, поэтому она взяла фен Калеба, высуш
ила зеркало и причесалась.
Лицо ее озаряла тихая улыбка, она чувствовала себя восхитительно легком
ысленной.
Она сказала, что должна быть именно такой женщиной.
Нора покраснела при мысли о том, что Калеб делал с ее телом. Нагнувшись, Но
ра взглянула на свое отражение в зеркале поближе и ущипнула себя за щеку.
Это был не сон.
Ц Ой, Ц произнесла она и улыбнулась отражению. Ц Да, Нора, правда, ты в ко
нце концов влюбилась.
Она подмигнула себе, откинула волосы на плечи, получше закрепила полотен
це и направилась на поиски Калеба.
Если бы Калебу подарили солнце, луну, звезды и каждую планету Вселенной в
отдельности, он не испытывал бы большего восторга.
Занятия любовью с Норой превзошли все его фантазии. Для него не имело ник
акого значения, что у нее не было опыта. В сущности, ее незнание стимулиров
ало его страсть. О, как же он наслаждался сознанием того, что учит любви, и т
ого, что ему придется делить с ней эту любовь всю жизнь.
Он был уверен, что нашел то, что хотел, и желал, чтобы Нора стала его женой на
всегда и как можно скорее.
Поднимать разговор о браке надо деликатно, но...
Калеб поднял голову, когда дверь спальни скрипнула и вошла Нора. Уголок е
го рта дернулся. Он снова хотел ее. Неужели так будет всегда?
Нора приблизилась к кровати с сексуальной усмешкой и остановилась, дав п
олотенцу упасть на пол. Затем скользнула к нему под одеяло.
Калеб застонал:
Ц Ты меня прикончишь, женщина.
Он слегка поморщился, когда Нора укусила его за нижнюю губу.
Ц Нет... ты молод и здоров, Калеб. Не думаю, что то, что я задумала, для тебя гу
бительно.
Калеб схватил ее за руки и посадил на себя. Нора тут же обняла ногами его т
алию, опустилась ниже, и Калеб мог только вздохнуть от удовольствия, кото
рое сейчас получит.
Ц Наверное, мне нужно домой. Думаю, Дайси уже можно узлом завязывать, Ц п
роговорила она, глядя Калебу в глаза.
Калеб потянулся и прижался к ее шее. Ее глаза закрылись.
Ц С кошкой все будет в порядке, Ц успокоил он ее.
Ц Она сегодня ничего не ела, Калеб. И воды у нее тоже не было.
Он откинулся на постель и уставился в потолок, медленно переведя взгляд
обратно на нее.
Ц Полагаю, ты права. Думаю, нам все-таки придется встать.
Нора скользнула к нему.
Ц Не хочу отсюда уходить, Калеб, но, знаешь, нам надо подумать о малышах.
Калеб поднял бровь:
Ц Малышах?
Ц Интересно, когда они появятся?
Ц Нора, я...
Она рассмеялась:
Ц По-моему, скоро. Сколько недель прошло с тех пор, как к моей бедной Дайси
приходил желтый кот?
Она наблюдала, как в лице Калеба появлялось понимание.
Ц Я думал, ты имеешь в виду...
Ц Да, знаю, я дразнюсь.
Его глаза блеснули.
Ц Точно, дорогая. Значит, ты думаешь, что Дайси беременна?
Она кивнула:
Ц Думаю, да, но тебе лучше знать. Она выглядит очень округлившейся. Я все в
ремя хотела тебе это сказать.
Калеб сел и потер глаза и лицо, желая вернуть себя к реальности.
Ц Хорошо. Давай поедем осмотрим кошку, покормим ее, а потом...
Нора наклонилась и поцеловала его в губы.
Ц Потом передохнем у меня в постели, Ц прошептала она.
Калеб застонал.
Нора улыбнулась и откинулась на постели, потянув за собой покрывало. Его
стоны ей полюбились всего за одну ночь.
Кошка встретила их у задней двери.
Дайси сначала продемонстрировала равнодушие, но потом стала мяукать и к
ружить вокруг них обоих, тереться головой об их ноги и даже трогать перед
ними лапами джинсы Норы, когда та шла к шкафчику за едой для нее.
Они дали кошке поесть, наблюдая за ней. Дайси периодически поднимала гол
ову, чтобы удостовериться, что они здесь.
В конце концов она стала высокомерно вышагивать у них на виду, не глядя в и
х сторону.
Ц Ну и маленькая зараза! Ц заметила Нора. Калеб хихикнул.
Ц Не уверен, но я бы поспорил, что котята на подходе, Нора.
Ц Ты так считаешь?
Аккуратно пощупав и осмотрев животик Дайси в течение минуты, Калеб кивну
л.
Ц Может быть, ты права. Несколько недель.
Ц Ты будешь мамочкой, тыковка. Ц Нора прижала Дайси к щеке и взглянула н
а Калеба. Ц Так, а что мне делать?
Ц Она сама обо всем позаботится. Можешь приготовить ей коробку, если хоч
ешь, но, возможно, она сама выберет место, где захочет рожать. Ц Он пожал пл
ечами.
Ц Сама?
Ц Нора, у тебя разве никогда раньше не было животных?
Ц Нет, Дайси первая, Ц помотала она головой.
Калеб с улыбкой обнял ее, притянул поближе и чмокнул в нос.
Ц Тогда будешь учиться. Котята доставляют радость, а Дайси будет хороше
й матерью.
Ц Конечно, будет, и я ей помогу. Ц Нора почесала кошку под подбородком.
Калеб обнял ее сильнее. Нора посмотрела ему в глаза.
Ц По-моему, ты тоже однажды станешь великолепной матерью.
Как забавно, ведь Нора думала о том же самом.
Ц Может быть, когда-нибудь, Ц мягко ответила она и улыбнулась Калебу.
Ц Так, Дайси сыта, что будем делать остаток дня? У меня есть одна мысль, есл
и ты не против, Ц промолвил Калеб.
Ц Я вообще-то не думала... Ц пожала Нора плечами.
В заднюю дверь постучали, Нора взглянула в том направлении.
Ц Интересно, кто там?
Калеб насторожился:
Ц У этого человека нет ключа. Почему бы тебе не пойти и не посмотреть?
Нора с улыбкой отступила к кухне, шагнула вперед и чмокнула его в губы.
Ц Вернусь через секунду. Возьми мамашу.
Она сунула ему Дайси. Добравшись до задней двери, Нора увидела машину мат
ери. Ее тут же охватила паника, но дверь она все равно открыла.
Дезире влетела в кухню, оглядываясь по сторонам.
Ц Нора! Господи! Почему ты не отвечаешь на звонки?
Ц Я только что вошла, мама. Я еще не прослушивала автоответчик. Все хорош
о?
Дезире смерила ее взглядом, потом заговорила снова:
Ц Все хорошо, дорогая. Просто я звонила вчера поздно вечером, звонила сег
одня рано утром, но никто не ответил, а соседка Кэрол Мартин сказала, что н
е видела твою машину весь вчерашний день и вчера вечером, так что я заволн
овалась.
Норе с трудом верилось в переживания матери, но, вглядевшись в ее лицо, она
поняла, что та и впрямь волновалась.
Ц Мам, со мной все в порядке, видишь? Я здесь, и все хорошо. Не волнуйся.
Ц Но где ты была?
Нора прокашлялась, зная, что Калеб, наверное, подслушивает в соседней ком
нате. Она не хотела посвящать сейчас Дезире ни во что. Все было слишком хру
пко. Хотелось немного насладиться ситуацией, пока о них с Калебом не нача
л сплетничать весь город.
Ц Я была в гостях.
Мать смотрела на нее в упор.
Ц Обычно ты меня извещаешь, когда собираешься уехать из города.
Ц Я... я была не совсем за городом. И это случилось... несколько внезапно.
Назойливо-любопытный взгляд матери казался комичным, и на долю секунды
Норе захотелось все рассказать ей, но она не решилась.
Дезире сощурилась.
Ц Ты была с Калебом, да?
Нора не дала немедленного ответа. Она не знала, почему не хочет, чтобы мать
что-то узнала. Когда она наконец-то открыла рот, Дезире резко продолжила:
Ц Ну что ж, будь осторожна, Нора. Мужчине вроде Калеба нужна женщина, кото
рая в состоянии его содержать. Я знаю, что он тебе нравится, дорогая, но буд
ь реалисткой. Вероятно, ему нужна чуть более искушенная женщина, чем ты. В
конце концов, у него есть ученая степень, он доктор. Так что развлекайся, н
о не слишком привязывайся к нему, дорогая. Ты должна понять, что он не соби
рается оставаться с тобой навсегда. Я не хочу, чтобы ты страдала.
Вот почему она не хотела ничего рассказывать матери.
Удар, как всегда, мать нанесла довольно ощутимый. Нора положила руку на се
рдце, пытаясь успокоить себя. Как она могла?!
Ц Здравствуйте, миссис Джеймс.
Калеб вошел на кухню, и Норе захотелось спрятаться у него в объятиях, но ее
словно пригвоздило к месту.
Единственное, что она заметила, как мать медленно поворачивается на голо
с Калеба.
Ц Так-так, доктор Уайатт!..
Калеб кивнул, подошел к Норе, обнял ее и крепко прижал к себе. Нора положил
а одну руку ему на талию, другую Ц на грудь. Она нуждалась в его поддержке,
потому что готова была расплакаться.
Ц Ты рассказала матери новость?
Тон Калеба звучал мягко, Нора почувствовала, что он смотрит на нее.
Ц Новость? Ц прошептала она.
Он улыбнулся, и Нора поняла, что все будет хорошо.
Ц Ах, новость, Ц повторила она и взглянула на мать.
Лицо Дезире оставалось каменным. Калеб заговорил уже твердым голосом:
Ц Мы собирались прийти сегодня вечером и рассказать вам, миссис Джеймс.
Мы рады, что вы сейчас здесь, и можем поделиться с вами новостью. Мы с Норой
поженимся.
Нора почувствовала легкое головокружение и вцепилась Калебу в рубашку.
Ц Мы хотели сделать для вас сюрприз. Сегодня вечером мы идем выбирать ко
льцо. Мы очень любим друг друга, и я живу предвкушением того, что проведу о
статок жизни с Норой. Ц Теперь голос его приобрел мягкий, притягательны
й, полный любви оттенок.
Ц Я люблю его, мама, Ц проговорила Нора, повернувшись к матери.
Ц Я тоже люблю тебя, дорогая, Ц прошептал Калеб, прижавшись носом к шее Н
оры, и добавил: Ц Выходи за меня.
Ц Да, Ц тихо ответила Нора.
Глава 13
Нора не могла оторвать взгляда от обручального кольца на безымянном пал
ьце левой руки. Она прекратила на секунду печатать и взглянула на то, как с
веркал камень. Сейчас она привыкла к его тяжести, хотя тяжелым он, конечно
, не был. Но палец испытывал новые ощущения, к которым она достаточно быстр
о привыкла.
Калеб любил ее. Он осыпал ее знаками внимания, поцелуями, делал в течение д
ня всякие мелочи, доставлявшие ей удовольствие, и много всего такого, от ч
его она чувствовала себя как самая прекрасная женщина на земле. А когда о
н обнимал ее, у нее замирало сердце от счастья.
Нора встала, пересекла клинику и взглянула на дом сквозь раскрытое окно.
За последние несколько дней непривычно похолодало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12